If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Japanese |
English |
| 100 | Power |
Power |
| 101 | 電源ポリシーと電源ポリシーの通知配信を管理します。 |
Manages power policy and power policy notification delivery. |
| 0xC | プロセス %1 (プロセス ID:%2) がポリシー スキーマを %3 から %4 にリセットします |
Process %1 (process ID:%2) reset policy scheme from %3 to %4 |
| 0x16 | プロビジョニング エンジンの周期 %1 が完了したら電源設定を再適用します |
Reapply power settings upon completion of the provisioning engine's turn %1 |
| 0x33 | プロセス %1 (プロセス ID:%2) がオーバーレイ ポリシー スキームを %3 から %4 にリセットします |
Process %1 (process ID:%2) reset overlay policy scheme from %3 to %4 |
| 0x30000000 | 情報 |
Info |
| 0x30000001 | 開始 |
Start |
| 0x30000002 | 停止 |
Stop |
| 0x50000002 | エラー |
Error |
| 0x90000001 | System |
System |
| 0xD0000001 | 切断 |
Disconnect |
| 0xD0000002 | 接続 |
Connect |
| 0xD0000003 | ログオフ |
Logoff |
| 0xD0000004 | ログオン |
Logon |
| 0xD0000005 | 無効 |
Disabled |
| 0xD0000006 | 有効 |
Enabled |
| 0xD0000007 | コネクト スタンバイまたは切断されたスタンバイ |
Connected or Disconnected Standby |
| 0xD0000008 | システム状態の移行 (Sx) |
System State Transition (Sx) |
| 0xD0000009 | なし |
None |
| 0xD000000A | 割り当て動作が有効になっていません |
Budget action not enabled |
| 0xD000000B | 割り当ての猶予期間に達していません |
Budget grace period not reached |
| 0xD000000C | 未消費の割り当て |
Budget not consumed |
| 0xD000000D | 電源 |
Power source |
| 0xD000000E | 省電源バッテリ動作が有効になっていません |
Reserve battery action not enabled |
| 0xD000000F | 予約の猶予期間に達していません |
Reserve grace peroid not reached |
| 0xD0000010 | 予約の時間制限に達していません |
Reserve time limit not reached |
| 0xD0000011 | BatterySaver |
BatterySaver |
| 0xD0000012 | UnsupportedPowerScheme |
UnsupportedPowerScheme |