| 1024 | Fersiynau Blaenorol |
Previous Versions |
| 1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
| 1026 | Dydy'r fersiwn blaenorol o "%1" o %2 ddim yn bodoli mwyach. Dewiswch fersiwn gwahanol a rhoi cynnig arall arni. |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
| 1027 | Pwynt adfer |
Restore point |
| 1028 | Bydd hyn yn disodli fersiwn presennol y ffolder hwn ar eich cyfrifiadur a does dim modd dad-wneud hyn. |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
| 1029 | Bydd hyn yn disodli fersiwn presennol y ffeil hon ar eich cyfrifiadur a does dim modd dad-wneud hyn. |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
| 1030 | Wedi llwyddo i adfer y ffolder hwn i'r fersiwn blaenorol. |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
| 1031 | Wedi llwyddo i adfer y ffeil hon i'r fersiwn blaenorol. |
The file has been successfully restored to the previous version. |
| 1032 | Ydych chi'n siŵr eich bod am adfer y fersiwn blaenorol o "%1" o %2? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
| 1033 | &Adfer |
&Restore |
| 1035 | Bydd hyn yn disodli fersiwn presennol y ffolder hwn ar y rhwydwaith a does dim modd dad-wneud hyn. |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
| 1036 | Bydd hyn yn disodli fersiwn presennol y ffeil hon ar y rhwydwaith a does dim modd dad-wneud hyn. |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
| 1037 | Adfer fersi&ynau blaenorol |
Restore previous &versions |
| 1038 | Gweld neu adfer fersiynau blaenorol o'r eitem hon |
View or restore previous versions of this item |
| 1039 | Copi cysgod |
Shadow copy |
| 1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
| 1041 | Lleoliad |
Location |
| 1042 | Wrthi'n chwilio am fersiynau blaenorol... |
Searching for previous versions... |
| 1043 | Does dim fersiynau blaenorol ar gael |
There are no previous versions available |
| 1044 | Does dim fersiynau blaenorol o ffeiliau all-lein ar gael |
Previous versions are not available for offline files |
| 1045 | Fersiynau blaenorol o %1 |
Previous versions of %1 |
| 1046 | Mae fersiynau blaenorol yn dod o Hanes y Ffeil neu o bwyntiau adfer. |
Previous versions come from File History or from restore points. |
| 1047 | Mae fersiynau blaenorol yn dod o gopïau cysgod, sy'n cael eu cadw'n awtomatig ar ddisg galed eich cyfrifiadur. |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
| 1048 | Ag&or |
&Open |
| 1049 | Agor yn &Hanes Ffeil |
Open in &File History |
| 1051 | Adfer &I... |
Restore &To... |