msoobedui.dll.mui MSOOBE DUI LIBRARY 60fd3906683853c239bb67119ef2da13

File info

File name: msoobedui.dll.mui
Size: 31232 byte
MD5: 60fd3906683853c239bb67119ef2da13
SHA1: eec09caea6050f967f2925844e8edfe493b9c5dc
SHA256: 7373d3657a8f4aeafe5a3a462537730763637f03402b3f7499642abd54460886
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
402privacy.rtf privacy.rtf
403OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf
404OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf
481Prisijunkite prie interneto Let’s get connected
482Parametrų tinkinimas Customize settings
483Jūsų paskyra Your account
484Baigiama sąranka Finishing setup
49026;light;none;Segoe UI 26;light;none;Segoe UI
49117;semilight;none;Segoe UI 17;semilight;none;Segoe UI
49211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
49311;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
4959;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
503„Windows“ sąranka Set up Windows
504Pra&leisti S&kip
505&Pirmyn &Next
506&Baigti &Finish
508Pasirinkti vietą Choose your location
509Įtraukti kitą kalbą Add another language
511Vartotojo varde negali būti šių simbolių:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name can’t contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
523Vartotojo varde negali būti simbolio @.
Ar norite prisijungti naudodami el. pašto adresą? Sukurkite paskyrą naudodami „Microsoft“ paskyrą.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account.
524Šis vartotojo vardas jau naudojamas. Pasirinkite kitą. That user name is already taken. Choose another one.
525Iš naujo įveskite kitą vartotojo vardą. Please type a different user name.
527Galite naudoti bet kokį norimą vardą, tik nenaudokite šių žodžių: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 ir LPT You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT
531Slaptažodžiai nesutampa. These passwords don’t match.
533Įvestas slaptažodis neatitinka tinklo arba grupės administratoriaus nustatytų sudėtingumo reikalavimų. Iš administratoriaus sužinokite reikalavimus ir įveskite naują slaptažodį. The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password.
536Šis produkto kodas neveikia. Patikrinkite jį ir pabandykite dar kartą arba praleiskite šį žingsnį. This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this.
537Šis kodas neveiks su šiuo „Windows“ leidimu, todėl bandykite kitą kodą. This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key.
538Įveskite produkto kodą iš naujo. Please reenter the product key.
539Tikrinamas produkto kodas Checking the product key
540Jis turėtų būti nurodytas ant dėžutės, kurioje buvo „Windows“ DVD, arba atsiųstas el. paštu, informuojančiu, kad įsigijote „Windows“, arba autentifikavimo lipduko sertifikate, kurį rasite ant kompiuterio, maitinimo adapterio ar nešiojamojo kompiuterio akumuliatoriaus skyriaus viduje. (Jei nešiojamasis kompiuteris prijungtas prie maitinimo, akumuliatorių galima išimti.) Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.)
541Toliau įveskite produkto kodą. Kai prisijungsite prie interneto, produkto kodas bus nusiųstas „Microsoft“, kad būtų suaktyvinti „Windows“. Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows.
542Tai padaryti &vėliau Do this &later
543Laikas įvesti produkto kodą It’s time to enter the product key
544Įveskite produkto kodą Enter the product key
556Žinynas ir palaikymas Help and Support
557Varnelės piktograma Check icon
562Jis panašus į šį: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX
566Pasirinkite kitą vartotojo vardą (jis negali būti toks pat kaip kompiuterio vardas). Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name).
567&Atmesti &Decline
568Ne, ačiū. Pereisiu prie nemokamo „Windows 10“ versijos atnaujinimo No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10
569Vartotojo varde turi būti matomų simbolių. The user name must contain visible characters.
570Neleistinas simbolis.
Patikrinkite produkto kodą ir bandykite dar kartą.
Character is invalid.
Please check your product key and try again.
571Perskaitykite šią teisinę informaciją Here’s the legal stuff
572&Priimti &Accept
573Licencijos sąlygos License terms
574Lengva prieiga Ease of Access
575&Atgal &Back
577%1_pageroot %1_pageroot
578
579Uždaryti Close
580Jei atmesite, vadinasi, atsisakote nemokamo „Windows 10“ versijos naujinimo. Įdiegsime ankstesnę „Windows“ versiją iš naujo, tačiau tai gali užtrukti.

Štai ko neteksite:
• Greitesnės ir geresnės „Windows 10“ apsaugos
• Tūkstančių nemokamų programėlių iš „Windows“ parduotuvės
• ir dar daug daugiau

Ar tikrai norite atmesti?
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while.

Here’s what you’ll miss out on :
• The speed and better security of Windows 10
• Thousands of free apps in the Windows Store
• …and much more

Are you sure you want to decline?
582&Išlaikyti „Windows 10“ &Keep Windows 10
587Ieškoma naujinimų Checking for updates
589Taikomi šie parametrai Applying these settings
590Baigiamas jūsų parametrų nustatymas Finalizing your settings
591Po akimirkos paleidžiama iš naujo Restarting in a moment
592Nepavyksta prijungti, pabandykite dar kartą (%1!u! iš %2!u! bandymų). Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries).
593Nepavyko nustatyti jūsų įrenginio. We couldn’t set up your device.
594Ieškoma jūsų „Bluetooth“ įrenginio Searching for a Bluetooth device
595„Windows“ sieja jūsų įrenginį Windows is pairing your device
596Įveskite šios klaviatūros PIN Enter the PIN for this keyboard
597Paspauskite ENTER, kad baigtumėte klaviatūros prijungimą Press ENTER to finish connecting your keyboard
598Nustatomas jūsų įrenginys Setting up your device
599Parengtas naudoti! It’s ready to use!
600Kad galėtumėte tęsti, prijunkite pelę To get going, you’ll need to connect your mouse
601Kad galėtumėte tęsti, prijunkite klaviatūrą To get going, you’ll need to connect your keyboard
602Kitas mygtukas Next Button
603Mygtukas Praleisti Skip Button
604Jūsų pelė neprijungta. Paleiskite kompiuterį iš naujo ir bandykite dar kartą arba prijunkite laidinę pelę, kad galėtumėte tęsti. Jei nepavyksta išspręsti problemos, kreipkitės į kompiuterio gamintoją. Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
605Jūsų klaviatūra neprijungta. Paleiskite kompiuterį iš naujo ir bandykite dar kartą arba prijunkite laidinę klaviatūrą, kad galėtumėte tęsti. Jei nepavyksta išspręsti problemos, kreipkitės į kompiuterio gamintoją. Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
606Jei norite užbaigti prijungimą, paspauskite įrenginio mygtuką. Press the button on the device to finish connecting it.
607OĮG instrukcijų vaizdas OEM instruction image
616&Sužinokite daugiau &Learn more
640Kokioje laiko &juostoje jūs esate? What time &zone are you in?
641Kokioje laiko juostoje jūs esate? What time zone are you in?
645Nustatoma jūsų paskyra Setting up your account
647&Atšaukti &Cancel
648Keisti &klaviatūrą Change &keyboard
649Toliau nustatysite savo paskyrą Next you’ll set up your account
650Sveiki Hi there
651Gaukite kelis pagrindinius dalykus neįprastu būdu. Let’s get a few basic things out of the way.
652Gaukite kelis pagrindinius dalykus neįprastu būdu. Kalbos negalėsite pakeisti vėliau, todėl rinkitės rūpestingai. Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully.
653Pasirinkite kalbą. Choose a language.
654Rodymo kalbos Display languages
655Ketinate įjungti mažmeninės prekybos demonstracines funkcijas You’re about to turn on the retail demo experience
656Skirta naudoti tik mažmeninei prekybai. Jei nenaudosite šio kompiuterio kaip demonstracinio parduotuvėje, atšaukite ir grįžkite į normalią sąranką. This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup.
657Patvirtinti Confirm
658Atšaukti Cancel
659Įjungėte mažmeninės prekybos demonstracines funkcijas You’ve turned on the retail demo experience
660Tęskite sąranką. Padėsime gauti naujausią demonstracinį turinį ir programas. Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps.
661Tęsti Continue
664Slaptažodis neteisingas. Pamėginkite dar kartą. The password is incorrect. Try again.
665Tikrinamas ryšys Checking connection
668Pasirinkite įrenginio privatumo parametrus Choose privacy settings for your device
669„Microsoft“ leidžia valdyti jūsų privatumą. Pasirinkite parametrus, tada pasirinkite „Sutinku“, kad juos įrašytumėte. Galite bet kada pakeisti šiuos parametrus. Slinkite norėdami peržiūrėti visus parametrus. Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings.
670Pasirinkite „Sužinoti daugiau“, jei reikia informacijos apie šiuos nustatymus, kaip veikia „Windows“ sargybos „SmartScreen“ ir susijusių duomenų perdavimą ir naudojimą. Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses.
676Selfhost Only: Velocity OOBE Portal Selfhost Only: Velocity OOBE Portal
677Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset.
678Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized.
679Enabled Enabled
680Disabled Disabled
681Kodėl buvo paleistas iš naujo mano kompiuteris? Why did my PC restart?
682Iškilo problema, kuri trukdo mums parengti naudoti jūsų kompiuterį, bet manome naujinimas padės išspręsti problemas. Štai kaip gauti naujinimą:
1. Įsitikinkite, kad kompiuteris yra prijungtas.
2. Jei šis kompiuteris naudoja „Wi-Fi“, pasirinkite Pirmyn ir vykdykite prisijungimo prie „Wi-Fi“ tinklo nurodymus.
3. Jei šis kompiuteris nenaudoja „Wi-Fi“, prijunkite tinklo kabelį, kad prisijungtumėte prie laidinio tinklo, ir pasirinkite Pirmyn.
4. Kai esate prisijungę, pasirinkite Pirmyn ir naujinimas bus įdiegtas.
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update:
1. Make sure your PC is plugged in.
2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network.
3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next.
4. Once you’re connected, select Next, and the update will install.
704Jungiamasi prie neapsaugoto tinklo %1. Connecting to the unsecured network %1.
705Įveskite %1 slaptažodį. Enter the password for %1.
707Norėdami prisijungti prie %1, įveskite PIN (paprastai 8 skaitmenų), nurodytą ant kelvedžio etiketės. Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1.
708Įveskite savo vartotojo vardą ir slaptažodį, skirtą %1. Enter your user name and password for %1.
709Pasirinkite %1 prisijungimo informacijos tipą. Please choose the type of sign-in info for %1.
710Jei norite sukurti slaptažodį, pasirinkite tokį, kurį lengvai prisimintumėte, bet kitiems jį atspėti būtų sunku. If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess.
711Įveskite įtaisytosios administratoriaus paskyros slaptažodį, kurį galėtumėte naudoti prisijungdami prie šio kompiuterio. Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer.
712„Windows“ šiuo metu negali prisijungti prie interneto.

Kol kas galite sukurti vietinę paskyrą. „Microsoft“ paskyrą paėsime nustatyti vėliau.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
713Kažkas nutiko ir negalime nustatyti jūsų „Microsoft“ paskyroa.

Kol kas galite sukurti vietinę paskyrą. „Microsoft“ paskyrą paėsime nustatyti vėliau.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
714Pavyzdys: Jonas Example: John
715Įveskite vartotojo vardą. Enter your user name.
716Užuomina yra privaloma. Įsitikinkite, kad ji padės prisiminti slaptažodį. A hint is required. Make sure it helps you remember your password.
717Slaptažodžio užuominoje negali būti slaptažodžio. Your password hint can’t contain your password.
719Vartotojo vardas User name
720Slaptažodis Password
721Įveskite slaptažodį dar kartą Reenter password
722Slaptažodžio užuomina Password hint
723Kažkas nutiko ir negalime nustatyti jūsų „Microsoft“ paskyros.

Kol kas galite toliau naudoti esamą paskyrą. „Microsoft“ paskyrą padėsime nustatyti vėliau.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
724„Windows“ šiuo metu negali prisijungti prie interneto.

Kol kas galite toliau naudoti esamą paskyrą. „Microsoft“ paskyrą padėsime nustatyti vėliau.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
726Įveskite administratoriaus paskyros vartotojo vardą ir slaptažodį. Enter a user name and password for the administrator account.
741Kažkas jau naudoja tą „Microsoft“ paskyrą jungdamasis prie šio kompiuterio. Norėdami prisijungti, bandykite naudoti kitą el. pašto adresą. Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in.
742Įjungta funkcija „Caps Lock“ Caps Lock is on
765&Bandyti dar kartą &Try again
766&Kurti vietinę paskyrą Create a &local account
767Naudoti &esamą paskyrą Use &existing account
768Kad galėtumėte tęsti, turite prijungti priedą To get going, you’ll need to connect your accessory
769Jūsų įrenginys prijungtas. Your device is connected.
770Jūsų įrenginys prijungtas. Kitas mygtukas. Your device is connected. Next button.
785%1 naudoja tarpinį serverį, todėl reikia daugiau prisijungimo duomenų. %1 is using a proxy server and needs more sign-in info.
786Praleisti šį žingsnį Skip this step
787Įvesti &tarpinio serverio parametrus Enter &proxy settings
788Išsirinkite tinklą ir prisijunkite, kad užbaigtumėte šio įrenginio nustatymą. Pick a network and go online to finish setting up this device.
789Jungiamasi prie %1 Connecting to %1
791&Aš nesu %1 &I’m not %1
792Sveiki! Čia sistema „Windows 10“! Welcome to Windows 10!
800Įvesties indikatorius Input Indicator
80112pt;Bold;none;Segoe UI 12pt;Bold;none;Segoe UI
80211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
810Įveskite produkto kodą (brūkšniai bus įtraukti automatiškai) Enter the product key (dashes will be added automatically)
830Kokia yra jūsų gimtoji šalis / regionas? What’s your home country/region?
831Kokia yra jūsų pageidaujama programėlės kalba? What’s your preferred app language?
832Kokį klaviatūros išdėstymą norite naudoti? What keyboard layout would you like to use?
833Kokia yra jūsų gimtoji &šalis / regionas? What’s your home &country/region?
834Kokia yra jūsų pageidaujama programėlės &kalba? What’s your preferred app &language?
835Kokį &klaviatūros išdėstymą norite naudoti? What &keyboard layout would you like to use?
842Įveskite tarpinio serverio parametrus – automatinio konfigūravimo scenarijaus vietos arba statinio tarpinio serverio adreso. Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address.
843Nepavyksta prisijungti prie interneto. Patikrinkite parametrus ir bandykite ar kartą. Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again.
844Automatinio konfigūravimo scenarijus Automatic configuration script
845Statinis tarpinis serveris Static proxy server
846Prievadas Port
847Jungiamasi prie interneto Connecting to the Internet
864Vartotojo vardas arba slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. The user name or password was incorrect. Please try again.
865Praleisti šį veiksmą Skip this step
866Įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį Enter the user name and password
867Tarpinis serveris: %1 Proxy server: %1
880Nustatyti įrenginį? Set up device?
881Kad galėtumėte nustatyti įrenginio prieiga prie organizacijos išteklių, padėsime įdiegti darbo vietos paketą. To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package.
882Nustatyti Set up
884This is a placeholder page for enterprise provisioning. This is a placeholder page for enterprise provisioning.
885Konfigūruoti šio įrenginio paskyrą Provision this device
886Pasirinkite paketą Choose a package
887Nepavyko rasti konfigūravimo paketų We couldn’t find any provisioning packages
888Konfigūravimo paketai padeda nustatyti įrenginį naudoti darbe arba mokykloje. Jei konfigūruojate naudodami keičiamąją laikmeną, įsitikinkite, kad ji prijungta. Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected.
889Vėliau galėsite įtraukti daugiau dalyje Parametrai. You can add more later in Settings.
891Grįžkite atgal ir bandykite iš naujo prijungti keičiamąją laikmeną. Jei tai nepadės, kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją. Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person.
892Konfigūravimas iš Provision from
893Pasirinkite vieną Choose one
895Kaičiamoji laikmena Removable Media
904Naujos naujai „Windows“ skirtos programos New apps for the new Windows
905Šios programos ne tik pateikiamos su „Windows 10“, jos buvo jai sukurtos. Dar daugiau, jos taip pat gražiai veikia telefone ir planšetiniame kompiuteryje, kaip ir staliniame kompiuteryje. Spustelėkite Pirmyn ir naudokite jas atidarydami failus ir svetaines. These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites.
906Pasirinkite numatytąsias programas Choose your default apps
907Nustatėme pasirinktas programas kaip numatytąsias. Nepasirengę pakeitimui? Išvalykite žymės langelius, kad toliau naudotumėte dabartines numatytąsias programas. We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults.
908Leisti pasirinkti mano numatytąsias programas Let me choose my default apps
909Nuotraukos Photos
910Nuotraukų piktograma Photos icon
911Nuotraukos ir vaizdo įrašai iš visų įrenginių automatiškai sutvarkomi į albumus, išplėstus tiek, kad atrodytų kaip galima geriau ir būtų parengti bendrinti. Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share.
912„Microsoft Edge“ Microsoft Edge
913„Microsoft Edge“ piktograma Microsoft Edge icon
914Greičiau raskite, ko ieškote, rašykite pastabas tiesiog tinklalapiuose ir neblaškomi skaitykite naudodami naują „Microsoft“ naršyklę. Dar daugiau – yra PDF ir el. knygų skaitytuvė. Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader.
915„Groove“ muzika Groove Music
916„Groove“ muzikos piktograma Groove Music icon
917Leiskite ir tvarkykite savo muzikos rinkinį kompiuteryje, telefone ir „Xbox“. Norite daugiau? Prenumeruokite ir gaukite neribotus milijonų garso takelių sąrašus (kur pasiekiama). Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
918Filmai ir TV programos Movies & TV
919Piktograma Filmai ir TV Movies & TV icon
920Nuomokite ir pirkite naujausius filmus ir TV laidas ir žiūrėkite jas didele geba (kur pasiekiama). Taip pat galima leisti visus asmeninius vaizdo įrašus. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too.
925Meet Cortana Meet Cortana
926Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
927Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
928&Learn more &Learn more
929N&ot now N&ot now
930Use Corta&na Use Corta&na
970Muzika Music
971Muzikos piktograma Music icon
972Leiskite ir tvarkykite savo muzikos rinkinį PC. Norite daugiau? Prenumeruokite ir gaukite neribotus milijonų garso takelių sąrašus (kur pasiekiama). Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
973Vaizdo įrašas Video
974Vaizdo įrašo piktograma Video icon
975Nuomokite ir pirkite naujausius filmus ir TV laidas ir žiūrėkite jas didele geba (kur pasiekiama). Taip pat žiūrėkite visus asmeninius vaizdo įrašus. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too.
1132&Vartotojo vardas &User name
1133Sl&aptažodis &Password
1134&Įvesti slaptažodį dar kartą &Reenter password
1135&Slaptažodžio užuomina Password &hint
1157Pri&vatumo patvirtinimas &Privacy statement
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
25467%s
%s

Norėdami perjungti įvesties būdą, kartu paspauskite
„Windows“ ir tarpo klavišus.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x30000000Informacija Info
0x30000001Pradėti Start
0x30000002Stabdyti Stop
0x90000001Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI
0x90000002Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational

EXIF

File Name:msoobedui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..chine-dui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_baaed1e6b49b8b12\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:30720
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MSOOBE DUI LIBRARY
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0

What is msoobedui.dll.mui?

msoobedui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file msoobedui.dll (MSOOBE DUI LIBRARY).

File version info

File Description:MSOOBE DUI LIBRARY
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200