File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 50688 byte |
MD5: | 60ec5d689e36da4330c9a3ba92fc4381 |
SHA1: | 8777abd46f03550e94fc621a46cf651ada0a91ed |
SHA256: | d4e4447ffc0459351d091d648479de274537afbf4a49b592fd450d80ef6fab62 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | Legen Sie eine SIM in das mobile Breitbandgerät ein. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter oder Gerätehersteller, um Hilfe zu erhalten. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | Legen Sie eine kompatible SIM in das mobile Breitbandgerät ein. Im Gerät befindet sich keine SIM, oder das Gerät ist durch einen PUK (PIN Unblock Key) blockiert. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter oder Gerätehersteller, um Hilfe zu erhalten. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Geben Sie eine PIN ein, um das Gerät zu entsperren. Das mobile Breitbandgerät ist gesperrt. Wenn Sie nicht über die PIN für das Gerät verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Geben Sie den richtigen APN bzw. die richtige Zugriffszeichenfolge ein, oder aktivieren Sie den Datendienst. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um einen APN bzw. eine Zugriffszeichenfolge zu erhalten oder um den Datendienst für das Gerät zu aktivieren. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Geben Sie den richtigen Benutzernamen und das richtige Kennwort für das Abonnement ein. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um einen Benutzernamen und ein Kennwort für das Abonnement für mobiles Breitband zu erhalten. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Starten Sie den mobilen Breitbanddienst. Der mobile Breitbanddienst wird nicht ausgeführt. Klicken Sie zum Starten des Diensts auf "Diesen Fix anwenden". |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Aktivieren Sie die Funktion für mobiles Breitband. Die Funktion für mobiles Breitband ist deaktiviert. Klicken Sie auf "Diesen Fix anwenden", um sie zu aktivieren. |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Aktivieren Sie die Funktion für mobiles Breitband. Verwenden Sie den Schalter vorne am Computer bzw. an der Seite des Computers, oder verwenden Sie gegebenenfalls die Funktionstasten, um die Funktion für mobiles Breitband auf dem Computer zu aktivieren. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Geben Sie eine PIN ein, um das Gerät zu entsperren. Das mobile Breitbandgerät ist gesperrt. Wenn Sie nicht über die PIN für das Gerät verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Geben Sie den richtigen APN bzw. die richtige Zugriffszeichenfolge ein, oder aktivieren Sie den Datendienst. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um einen APN bzw. eine Zugriffszeichenfolge zu erhalten oder um den Datendienst für das Gerät zu aktivieren. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Geben Sie den richtigen Benutzernamen und das richtige Kennwort für das Abonnement ein. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um einen Benutzernamen und ein Kennwort für das Abonnement für mobiles Breitband zu erhalten. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Geben Sie einen PUK (PIN Unblock Key) ein, um das mobile Breitbandgerät zuzulassen. Das Gerät ist blockiert. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um den PUK für das Abonnement zu erhalten. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um das Gerät zuzulassen. Das mobile Breitbandgerät ist durch einen PUK (PIN Unblock Key) blockiert. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Zulassen des Geräts zu erhalten. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Verwenden Sie die richtige SIM, oder wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Das Gerät ist durch eine benutzerdefinierte PIN gesperrt. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Geben Sie die SIM-PIN2 ein, um das mobile Breitbandgerät zu entsperren. Das mobile Breitbandgerät ist durch eine SIM-PIN2 gesperrt. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer bestimmten SIM verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit der ersten SIM verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer SIM von einem bestimmten Mobilfunkanbieter verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer SIM von einem bestimmten Unternehmen verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Geben Sie einen PUK (PIN Unblock Key) ein, um das mobile Breitbandgerät zuzulassen. Das Gerät ist blockiert. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um den PUK für das Abonnement zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Verwenden Sie die richtige SIM, oder wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Das Gerät ist durch eine benutzerdefinierte PIN gesperrt. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Geben Sie eine SIM-PIN2 ein, um das mobile Breitbandgerät zu entsperren. Das mobile Breitbandgerät ist durch eine SIM-PIN2 gesperrt. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer bestimmten SIM verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit der ersten SIM verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer SIM von einem bestimmten Mobilfunkanbieter verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
538 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer SIM von einem bestimmten Mobilfunkanbieter verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer SIM von einem bestimmten Unternehmen verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
541 | Verwenden Sie die richtige SIM für das mobile Breitbandgerät. Das Gerät ist so konfiguriert, dass es nur mit einer SIM von einem bestimmten Mobilfunkanbieter verwendet werden kann. Wenn Sie nicht über die richtige SIM verfügen, wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Entsperren des Geräts zu erhalten. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Bewegen Sie das mobile Breitbandgerät in einen Bereich mit Netzwerkabdeckung. In diesem Bereich gibt es möglicherweise keine Netzwerkabdeckung für mobiles Breitband, oder das Abonnement ist abgelaufen. Möglicherweise verwenden Sie aber auch Roaming, obwohl für das Abonnement kein Roaming aktiviert ist. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Aktivieren Sie das Abonnement für mobiles Breitband. Das Abonnement für mobiles Breitband ist entweder inaktiv oder abgelaufen. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Aktivieren des Abonnements zu erhalten. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das Abonnement für mobiles Breitband blockiert. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Aktivieren Sie Roaming für das Abonnement für das mobile Breitband. Für das Abonnement ist in diesem Bereich kein Roaming zulässig. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Roaming zu aktivieren. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Das mobile Breitbandnetzwerk verhindert Verbindungen. Stellen Sie die Verbindung zu einem späteren Zeitpunkt her. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Aktivieren Sie den Datendienst für das Abonnement für mobiles Breitband. Für das aktuelle Abonnement für mobiles Breitband ist kein Internetzugriff über ein mobiles Netzwerk zulässig. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um den Dienst zu aktivieren. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Aktivieren Sie den Datendienst für das Abonnement für mobiles Breitband. Möglicherweise ist für das aktuelle Abonnement für mobiles Breitband kein Internetzugriff über ein mobiles Netzwerk zulässig, oder der Dienst wird vom ausgewählten Netzwerk nicht unterstützt. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Aktivieren Sie den Datendienst für das Abonnement für mobiles Breitband. Das aktuelle Abonnement für mobiles Breitband lässt möglicherweise den Internetzugriff über ein mobiles Netzwerk nicht zu, oder der Dienst wird vom ausgewählten Netzwerk nicht unterstützt. Sie können manuell andere Netzwerke auswählen, um herauszufinden, ob diese Datendienste unterstützen. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Datendienst auf dem mobilen Breitbandgerät ist temporär nicht verfügbar. Stellen Sie die Verbindung zu einem späteren Zeitpunkt her. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Bewegen Sie das mobile Breitbandgerät in einen Bereich mit Netzwerkabdeckung, und wiederholen Sie dann den Vorgang. Der Datendienst für mobiles Breitband ist in diesem Bereich nicht verfügbar. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter bzw. Gerätehersteller. Fehler bei der Netzwerkregistrierung, beim Anfügen eines Pakets oder bei der Kontextaktivierung für das mobile Breitband. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das mobile Breitbandgerät blockiert. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Aktivieren Sie das Abonnement für mobiles Breitband. Das Abonnement für mobiles Breitband ist entweder inaktiv oder abgelaufen. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Aktivieren des Abonnements zu erhalten. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Aktivieren Sie das Abonnement für mobiles Breitband. Das Abonnement für mobiles Breitband ist entweder inaktiv oder abgelaufen. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Aktivieren des Abonnements zu erhalten. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Aktivieren Sie das Abonnement für mobiles Breitband. Das Abonnement für mobiles Breitband ist entweder inaktiv oder abgelaufen. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe beim Aktivieren des Abonnements zu erhalten. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das Abonnement für mobiles Breitband blockiert. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das Abonnement für mobiles Breitband blockiert. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das Abonnement für mobiles Breitband blockiert. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das mobile Breitbandgerät blockiert. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das mobile Breitbandgerät blockiert. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Mobilfunkanbieter hat das mobile Breitbandgerät blockiert. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Aktivieren Sie Roaming für das Abonnement für das mobile Breitband. Für das Abonnement ist in diesem Bereich kein Roaming zulässig. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Roaming zu aktivieren. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Aktivieren Sie Roaming für das Abonnement für das mobile Breitband. Für das Abonnement ist in diesem Bereich kein Roaming zulässig. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Roaming zu aktivieren. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Aktivieren Sie Roaming für das Abonnement für das mobile Breitband. Für das Abonnement ist in diesem Bereich kein Roaming zulässig. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Roaming zu aktivieren. Das Gerät kann derzeit nur für Notrufe verwendet werden. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Das mobile Breitbandnetzwerk verhindert Verbindungen. Stellen Sie die Verbindung zu einem späteren Zeitpunkt her. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. Details zum Abonnement für das mobile Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Aktivieren Sie den Datendienst für das Abonnement für mobiles Breitband. Für das aktuelle Abonnement für mobiles Breitband ist kein Internetzugriff über ein mobiles Netzwerk zulässig. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um den Dienst zu aktivieren. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter. Der Datendienst auf dem mobilen Breitbandgerät ist temporär nicht verfügbar. Stellen Sie die Verbindung zu einem späteren Zeitpunkt her. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Bewegen Sie das mobile Breitbandgerät in einen Bereich mit Netzwerkabdeckung, und wiederholen Sie dann den Vorgang. Der Datendienst für mobiles Breitband ist in diesem Bereich nicht verfügbar. Wenden Sie sich an den Mobilfunkanbieter, um Hilfe zu erhalten, wenn das Problem weiterhin besteht. Details zum Abonnement für mobiles Breitband: Mobiltelefonnummer: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC-ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Stellen Sie eine Verbindung mit %1!s! her. Die Verbindung des Computers wurde entweder getrennt, oder der Computer war nie mit %2!s! verbunden. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Stellen Sie eine Verbindung mit %1!s! her. Der Computer ist so festgelegt, dass die Verbindung mit %2!s! manuell hergestellt wird. Zum automatischen Herstellen der Verbindung mit dem Netzwerk müssen Sie die Einstellungen für AutoVerbinden ändern. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Stellen Sie eine Verbindung mit %1!s! her. Der Computer ist so festgelegt, dass beim Roaming die Verbindung mit %2!s! manuell hergestellt wird. Zum automatischen Herstellen der Verbindung mit dem Netzwerk müssen Sie die Einstellungen für AutoVerbinden ändern. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Stellen Sie eine Verbindung mit %1!s! her. Der Computer ist so festgelegt, dass die Verbindung mit %2!s! manuell hergestellt wird, wenn eine alternative Internetverbindung vorhanden ist. Zum automatischen Herstellen der Verbindung mit dem Netzwerk müssen Sie die Einstellungen für AutoVerbinden ändern. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Problembehandlung in Zusammenhang mit mobilem Breitband | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | Es befindet sich keine SIM im mobilen Breitbandgerät. | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | Die SIM im mobilen Breitbandgerät ist ungültig. | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | Das mobile Breitbandgerät ist gesperrt. | The mobile broadband device is locked |
806 | Möglicherweise ist der APN bzw. die Zugriffszeichenfolge falsch, oder für das Abonnement für mobiles Breitband ist kein Datendienst aktiviert. | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | Der für die mobile Breitbandverbindung verwendete Benutzername und das Kennwort sind falsch. | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | Der mobile Breitbanddienst wird nicht ausgeführt. | The mobile broadband service is not running |
809 | Die Funktion für mobiles Breitband ist deaktiviert. | Mobile broadband capability is turned off |
821 | Das mobile Breitbandgerät ist durch eine PIN blockiert. | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | Das mobile Breitbandgerät ist durch einen PUK blockiert. | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | Das mobile Breitbandgerät oder die SIM ist gesperrt. | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | In diesem Bereich sind keine mobilen Breitbandnetzwerke vorhanden, das Abonnement ist abgelaufen, oder Sie verwenden Roaming, obwohl für das Abonnement kein Roaming aktiviert ist. | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | Das Abonnement für mobiles Breitband ist entweder inaktiv oder abgelaufen. | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | Der Mobilfunkanbieter hat das Abonnement für mobiles Breitband blockiert. | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | Für das Abonnement ist in diesem Bereich kein Roaming zulässig. | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | Vom mobilen Breitbandnetzwerk werden Verbindungen verhindert. | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | Für das Abonnement für mobiles Breitband ist kein Datendienst aktiviert. | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Sie verfügen möglicherweise über kein Abonnement für den Datendienst, oder der Datendienst wird möglicherweise von dem derzeit ausgewählten mobilen Breitbandnetzwerk nicht unterstützt. | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | Der Datendienst auf dem mobilen Breitbandgerät ist nicht verfügbar. | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | Der Datendienst für mobiles Breitband ist in diesem Bereich nicht verfügbar. Der Datendienst ist für die Datenübertragung über mobile Netzwerke erforderlich. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | Netzwerkverbindungsfehler mit dem Fehlercode %d. | The network connection failed with error code %d |
912 | Fehler beim Verbindungsvorgang für das mobile Breitbandnetzwerk (%1!s!). Fehlercode: %2!d!. | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | Der Mobilfunkanbieter hat das mobile Breitbandgerät blockiert. | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | Die Verbindung des mobilen Breitbandgeräts wurde entweder getrennt, oder das mobile Breitbandgerät war nie mit %1!s! verbunden. | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | Der Computer ist so festgelegt, dass die Verbindung mit %1!s! manuell hergestellt wird. | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | Der Computer ist so festgelegt, dass beim Roaming die Verbindung mit %1!s! manuell hergestellt wird. | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | Der Computer ist so festgelegt, dass die Verbindung mit %1!s! manuell hergestellt wird, wenn eine alternative Internetverbindung vorhanden ist. | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Mobile Breitbandkonnektivität | Mobile broadband connectivity |
1101 | Wie wird das mobile Breitbandgerät entsperrt? | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | Wie wird ein PUK eingegeben? | How do I enter a PUK? |
1103 | Wie wird ein Netzwerk manuell ausgewählt? | How do I manually select a network? |
1104 | Wie wird der APN oder die Zugriffszeichenfolge für das mobile Breitbandgerät geändert? | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | Wie werden der Benutzername und das Kennwort für das Abonnement für das mobile Breitbandgerät festgelegt? | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | Wie wird die Verbindung mit einem mobilen Breitbandnetzwerk hergestellt? | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Unbenanntes Netzwerk | Unnamed network |
1202 | Kontextaktivierung | context activation |
1203 | Nicht verfügbar | Not Available |
1251 | Netzwerkregistrierung | network registration |
1252 | Paket anfügen | packet attach |
File Description: | Drahtlos-WAN-Hilfsklasse |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |