File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | 60c8c41faeb5e1966f360db3f8700018 |
SHA1: | e5ccf048f54fa5649f0fa94b9fd66c78895426d2 |
SHA256: | be8547d312cfa5a3a7f6e0175ee53b2d930d586fdf2f07d1253525deaffb0c8e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Albanian | English |
---|---|---|
100 | Hyrja me PIN | PIN sign-in |
101 | Kodi PIN | PIN |
102 | Hyrja nga telefoni | Phone sign-in |
103 | Mesazhi i titullit | Title message |
104 | Mesazhi i kontekstit | Context message |
105 | PIN | PIN |
106 | Kodi PIN i punës | Work PIN |
107 | Kodi i ri PIN | New PIN |
108 | Konfirmo kodin PIN | Confirm PIN |
109 | Kërkesat e kodit PIN | PIN requirements |
110 | Detajet e politikës së kodit PIN | PIN policy details |
111 | Harrova kodin tim PIN | I forgot my PIN |
112 | Harrova kodin tim PIN të punës | I forgot my work PIN |
113 | Detajet e rivendosjes së kodit PIN | PIN reset details |
114 | Përdor një metodë të palistuar këtu | Use a method not listed here |
115 | Në rregull | OK |
116 | Përfshi shkronja dhe simbole | Include letters and symbols |
117 | Fraza e sprovës | Challenge phrase |
118 | Provoje përsëri | Try again |
119 | Rivendos telefonin tënd | Reset your phone |
120 | Çfarë do të thotë kjo? | What does this mean? |
121 | Emri i përdoruesit | User name |
122 | Fjalëkalimi i ri | New password |
123 | Konfirmo fjalëkalimin | Confirm password |
200 | Kredencialet e tua nuk mund të verifikoheshin. | Your credentials could not be verified. |
201 | Kodet PIN të dhëna nuk përputhen. | The provided PINs do not match. |
202 | Jep një PIN. | Provide a PIN. |
203 | Jep një PIN që përmban karaktere të kufizuara në shkronja pa theks (A-Z, a-z), numra (0-9), hapësirë dhe karakteret e veçanta në vijim: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Jep një PIN që përmbush kërkesat e ndërlikimit. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Jep një PIN që përmbush kërkesat e ndërlikimit. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Kodi yt PIN duhet të ketë të paktën %1!u! karaktere | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Kodi yt PIN s'mund të ketë më shumë se %1!u! karaktere | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Kodi yt PIN përmban një karakter të pavlefshëm | Your PIN contains an invalid character |
209 | Kodi yt PIN duhet të përfshijë të paktën një shkronjë kapitale | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Kodi yt PIN duhet të përfshijë të paktën një shkronjë jokapitale | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Kodi yt PIN duhet të përfshijë të paktën një numër | Your PIN must include at least one number |
212 | Kodi yt PIN duhet të përfshijë të paktën një karakter të veçantë | Your PIN must include at least one special character |
213 | Kodi yt PIN s'mund të përfshijë shkronja kapitale | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Kodi yt PIN s’mund të përfshijë shkronja jokapitale | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Kodi yt PIN s’mund të përfshijë numra | Your PIN can’t include numbers |
216 | Kodi yt PIN s’mund të përfshijë karaktere të veçanta | Your PIN can’t include special characters |
218 | Kodi PIN është i pasaktë. Provoje përsëri. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Ndodhi një gabim komunikimi me pajisjen. | A communication error occurred with the device. |
220 | Jep frazën e sprovës. | Provide the challenge phrase. |
221 | Fraza e dhënë e sprovës është e pasaktë. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Jep një PIN që nuk e ke përdorur më parë. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | Kodi yt PIN s’mund të jetë një motiv i zakonshëm numrash | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Jep një emër përdoruesi. | Provide a user name. |
225 | Emri i përdoruesit ose kodi PIN është i pasaktë. Provoje përsëri. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Fjalëkalimet e dhëna nuk përputhen. | The provided passwords do not match. |
227 | Jep një fjalëkalim. | Provide a password. |
228 | Një administrator ka kufizuar hyrjen. Për të hyrë, sigurohu që pajisja të jetë e lidhur me internetin dhe që administratori të hyjë në fillim. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Pajisja është jashtë linje. Hyr me fjalëkalimin e fundit të përdorur në këtë pajisje. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Kjo llogari nuk mund të përdoret sepse i përket një organizate. Provo një llogari tjetër. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Nuk mund të hysh te pajisja jote për momentin. Provo fjalëkalimin e fundit që përdore në këtë pajisje. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Nuk mund të hysh me këtë llogari. Provo një llogari tjetër. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Llogaria jote ka kufizime të kohës që të parandalojnë të hysh për momentin. Provoje përsëri më vonë. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Llogaria jote është çaktivizuar. Kontakto me administratorin e sistemit. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Duhet të lidhesh përkohësisht me rrjetin e organizatës për të përdorur Windows Hello. Mund të hysh përsëri me opsionin e hyrjes të fundit të përdorur në këtë pajisje. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Metoda e hyrjes që po përpiqesh të përdorësh nuk lejohet në këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e sistemit. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Llogaria jote ka skaduar. Kontakto me administratorin e sistemit. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Llogaria jote është bllokuar. Kontakto me administratorin e sistemit. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Kontejneri i çelësit të kërkuar nuk ekziston në pajisje. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Certifikata e kërkuar nuk ekziston në pajisje. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Bashkësia e kërkuar e çelësave nuk ekziston në pajisje. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Kjo pajisje nuk mund të përdorej. Detajet shtesë mund të jenë në dispozicion në evidencën e ngjarjeve të sistemit. Raportoje këtë gabim tek administratori i sistemit. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Certifikata e përdorur për vërtetimin ka skaduar. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Certifikata e përdorur për vërtetimin është revokuar. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | U zbulua një autoritet certifikimi jo i besuar gjatë përpunimit të certifikatës së përdorur për vërtetimin. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Statusi i revokimit të certifikatës i përdorur për vërtetimin nuk mund të përcaktohej. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Certifikata e përdorur për vërtetimin nuk është e besuar. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Fjalëkalimi yt ka skaduar dhe duhet ndryshuar. Duhet të hysh me fjalëkalimin tënd që ta ndryshosh atë. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Llogaria jote është konfiguruar që të të pengojë në përdorimin e kësaj pajisjeje. Provo një pajisje tjetër. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Hyrja dështoi. Kontakto me administratorin e sistemit dhe tregoji që certifikata KDC nuk mund të miratohej. Informacioni shtesë mund të jetë në dispozicion në evidencën e ngjarjeve të sistemit. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Hyrja me këtë pajisje nuk mbështetet për llogarinë tënde. Kontakto me administratorin e sistemit për më shumë informacione. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Ai opsion nuk është në dispozicion përkohësisht. Për momentin, përdor një metodë tjetër për të hyrë. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Fjalëkalimi yt ka skaduar. Duhet të hysh me fjalëkalimin tënd dhe ta ndryshosh. Pasi ta ndryshosh fjalëkalimin, mund të hysh me kodin tënd PIN. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Fjalëkalimi yt u ndryshua në një pajisje tjetër. Duhet të hysh në këtë pajisje një herë me fjalëkalimin tënd të ri dhe më pas mund të hysh me kodin tënd PIN. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Organizata jote ka vendosur kërkesat në vijim për kodin PIN: Duhet të ketë të paktën %1!u! karaktere S'mund të ketë më shumë se %2!u! karaktere %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Mund të përfshijë shkronja kapitale | May include uppercase letters |
502 | Mund të përfshijë shkronja jokapitale | May include lowercase letters |
503 | Mund të përfshijë shifra | May include digits |
504 | Mund të përfshijë karaktere të veçanta | May include special characters |
505 | Duhet të përfshijë të paktën një shkronjë kapitale | Must include at least one uppercase letter |
506 | Duhet të përfshijë të paktën një shkronjë jokapitale | Must include at least one lowercase letter |
507 | Duhet të përfshijë të paktën një numër | Must include at least one number |
508 | Duhet të përfshijë të paktën një karakter të veçantë | Must include at least one special character |
509 | S'mund të përfshijë shkronja kapitale | Can’t include uppercase letters |
510 | S'mund të përfshijë shkronja jokapitale | Can’t include lowercase letters |
511 | S'mund të përfshijë shifra | Can’t include digits |
512 | S'mund të përfshijë karaktere të veçanta | Can’t include special characters |
513 | Ke futur shumë herë një PIN të pasaktë. Për ta provuar përsëri, rinis pajisjen. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Nëse fut përsëri kodin PIN të gabuar, ne do të spastrojmë të gjithë përmbajtjen personale nga kjo pajisje. Ndoshta është më mirë të kontaktosh me personin e mbështetjes para se ta provosh përsëri. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Ke futur një PIN të pasaktë disa herë. %1!s! Për ta provuar përsëri, fut %2!s! më poshtë. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Organizata jote kërkon që të ndryshosh kodin tënd PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Për siguri, organizata jote kërkon që pajisja jote të mbrohet nga një PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Për të hyrë, përdor aplikacionin Vërtetuesi i Microsoft në telefonin tënd. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Organizata jote kërkon që të ndryshosh fjalëkalimin tënd. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Ndrysho fjalëkalimin tënd | Change your password |
522 | Futja e një kodi PIN këtu do të aktivizojë edhe Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Kodin tënd PIN mund ta rivendosësh duke shkuar te Parametrat Llogaritë Opsionet e hyrjes. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Ndrysho kodin tënd PIN | Change your PIN |
525 | Ndrysho kodin tënd PIN të punës | Change your work PIN |
526 | Parametrizo një PIN | Set up a PIN |
527 | Parametrizo një PIN të punës | Set up a work PIN |
528 | Kjo pajisje është bllokuar për shkak të përpjekjeve të dështuara të hyrjes ose ndalimit të përsëritur të punës. Mbaje pajisjen të ndezur për të paktën %1!u! %2!s! dhe më pas provo përsëri. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Diçka nuk shkoi mirë (kodi: 0x%1!x!). Rinise pajisjen për të parë nëse do të rregullohet problemi. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Diçka nuk shkoi mirë (kodi: 0x%1!x!). Kliko lidhjen më poshtë për të hequr këtë mesazh gabimi dhe provoje përsëri. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Organizata jote ka vendosur kërkesat në vijim për kodin PIN: Duhet të ketë të paktën %1!u! shifra %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | S'mund të ketë më shumë se %1!u! shifra | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | S'mund të jetë një motiv numrash (si p.sh. 123456 ose 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Diçka nuk shkoi mirë. Shko te Hyrja nga telefoni për më shumë informacione. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth është i çaktivizuar ose nuk është në dispozicion në këtë pajisje. Hyrja nga telefoni kërkon Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Nëse je parametrizuar për hyrjen nga telefoni, mund ta përdorësh këtë opsion për të zhbllokuar këtë kompjuter me një telefon të menaxhuar nga organizata jote. Nëse kjo nuk aplikohet për ty, zgjidh një opsion tjetër hyrjeje për llogarinë tënde. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Dërguam një njoftim te %1!s!. Ndiq udhëzimet në telefonin tënd. Nëse nuk e more shënimin, provo të hapësh aplikacionin Vërtetuesi i Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth është i çaktivizuar ose nuk është në dispozicion në këtë pajisje. Nëse ke Bluetooth, aktivizoje duke shkuar te Parametrat Pajisjet Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | S'mund të lidhemi me %1!s!. Sigurohu që telefoni yt është brenda rrezes dhe që Bluetooth është i aktivizuar (Parametrat Pajisjet Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Diçka nuk shkoi mirë (kodi: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Diçka nuk shkoi mirë | Something went wrong |
542 | Telefoni yt ka një problem sigurie, prandaj e bllokuam që të parandalojmë qasjen e paautorizuar në të dhënat e tua. Mund të trokasësh në lidhjen e mëposhtme për të rivendosur telefonin dhe për të rregulluar problemin. Çdo e dhënë për të cilën nuk është bërë kopje rezervë në renë kompjuterike do të humbasë kur të rivendosësh telefonin. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Provoje përsëri... | Trying again... |
544 | Ky opsion i hyrjes është çaktivizuar për shkak të përpjekjeve të dështuara të hyrjes ose ndalimit të përsëritur të punës. Përdor një opsion tjetër të hyrjes ose mbaje pajisjen të ndezur deri sa pajisja të të lejojë ta provosh përsëri. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Ke futur kodin PIN shumë herë gabim. Kodi PIN është çaktivizuar për %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | sekonda | seconds |
547 | minutë | minute |
548 | minuta | minutes |
549 | orë | hour |
551 | Ky opsion i hyrjes është çaktivizuar për shkak të përpjekjeve të dështuara ose ndalimit të përsëritur të punës. Përdor një opsion tjetër të hyrjes ose mbaje pajisjen të ndezur për të paktën %1!u! %2!s! dhe më pas provo përsëri. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Mund ta zhbllokosh pajisjen tënde në largësi duke ndjekur udhëzimet në http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Personi i mbështetjes për teknologjinë e informacionit mund të të ndihmojë po ashtu ta zhbllokosh pajisjen tënde. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Ofruesi i kredencialeve të Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41C, 1200 |