File name: | mmcbase.dll.mui |
Size: | 48640 byte |
MD5: | 60aa3a04dfe4262d55246f1e9f7ddb0f |
SHA1: | fb51a84659530985cdb5e409e335c81cac7b1c2b |
SHA256: | aa60ce465875374e4cff08a58b671d42a2573c79bc2d67168c2c05629fef3b7a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | NodeInit 1.0 Object | NodeInit 1.0 Object |
2 | ScopeTree 1.0 Object | ScopeTree 1.0 Object |
3 | Помилка | Error |
4 | MMCDocConfig 1.0 Object | MMCDocConfig 1.0 Object |
5 | Запитання | Question |
101 | Попередження | Warning |
102 | Відомості | Information |
103 | Подання повідомлень консолі MMC | MMC Message View |
104 | Заголовок | Title |
105 | Вміст | Body |
106 | Піктограма | Icon |
107 | %1!s!. %2!s!. %3!s! | %1!s!. %2!s!. %3!s! |
108 | %1!s!. %2!s! | %1!s!. %2!s! |
128 | Консоль керування Microsoft (MMC) | Microsoft Management Console |
129 | Консоль Консоль Файли консолі керування (*.msc) .msc MSCFile Документ загальної консолі |
Console Console Microsoft Management Console Files (*.msc) .msc MSCFile Microsoft Common Console Document |
130 | Документ Microsoft Common Console | Microsoft Common Console Document |
181 | Нова папка | New Folder |
182 | Нове уподобання | New Favorite |
185 | Папка "Уподобання" | Favorites Folder |
186 | &Про програму %1... | A&bout %1... |
187 | Уподобання | Favorites |
213 | Усі категорії | All Categories |
214 | Елемент ActiveX | ActiveX Control |
1008 | Файли піктограм|*.ico;*.exe;*.dll|Програми|*.exe|Бібліотеки|*.dll|Піктограми|*.ico|Усі файли|*.*| | Icon Files|*.ico;*.exe;*.dll|Programs|*.exe|Libraries|*.dll|Icons|*.ico|All Files|*.*| |
12000 | Консолі MMC не вдалося ініціалізувати оснастку. | MMC cannot initialize the snap-in. |
12001 | Ви&гляд Команди настроювання вікна. |
&View Contains commands for customizing this window. |
12002 | &Великі піктограми Відображення елементів великими піктограмами. |
Lar&ge Icons Displays items by using large icons. |
12003 | &Малі піктограми Відображення елементів малими піктограмами. |
S&mall Icons Displays items by using small icons. |
12004 | &Список Відображення елементів у формі списку. |
&List Displays items in a list. |
12005 | &Докладно Відображення елементів у вигляді таблиці з докладними відомостями. |
&Detail Displays information about each item in the window. |
12006 | &Веб Відображає елементи на веб-сторінці. |
&Web Displays items on a web page. |
12007 | &Впорядкувати піктограми Впорядкувати об’єкти у вікні. |
Arrange &Icons Contains a command for arranging items in the window. |
12008 | &Автоматичне впорядкування Автоматичне впорядкування піктограм. |
&Auto Arrange Arranges the icons automatically. |
12009 | Ви&шикувати піктограми Упорядкування піктограм за сіткою. |
Lin&e up Icons Arranges icons in a grid. |
12010 | Ім’я | Name |
12011 | Тип | Type |
12012 | &Додати до уподобань... Додавання поточного вмісту до списку уподобань. |
&Add to Favorites... Adds the current view to your Favorites list. |
12013 | &Упорядкувати уподобання... Упорядкування списку вподобань по папках. |
&Organize Favorites... Enables you to organize your favorites into folders. |
12014 | Повідомлення не знайдено. | Message not found. |
12015 | Консолі MMC не вдалося знайти вказаний вузол. | MMC cannot find the specified node. |
12016 | Сталася помилка | An error occurred |
12017 | Невідома оснастка | Unknown snap-in |
12018 | Не вдалося визначити оснастку | The snap-in could not be identified |
12019 | Консолі MMC не вдалося ініціалізувати оснастку, тому що оснастка потребує версії %1!s! .Net Framework, але вже завантажено версію %2!s!. Щоб завантажити оснастку, запустіть нову копію MMC і додайте оснастку до нової консолі. |
MMC cannot initialize the snap-in because the snap-in requires version %1!s! of the .Net Framework and version %2!s! is already loaded. To load this snap-in, start a new instance of MMC and add the snap-in to a new console. |
12020 | Консолі MMC не вдалося поновити параметри цього оснащення. Звіт відключено лише для цього сеансу. | MMC was unable to update the setting for this snapin. Reporting is only disabled for this session. |
12021 | Не вдалось оновити настройки оснастки | Error updating the snap-in's setting |
12804 | Довідка Виклик довідки. |
Help Opens Help. |
12811 | Активація цього елемента уподобань. | Activates this favorite. |
12813 | Консолі MMC не вдалося виконати завдання через помилку. | MMC cannot complete the task because an error occurred. |
13201 | Надає можливість додавати оснастку або видаляти її з консолі оснасток. | Enables you to add snap-ins to or remove them from the snap-in console. |
13220 | Зміна параметрів для користувача та/або консолі оснасток. | Changes the options for the user and/or the snap-in console. |
13231 | Зміна параметрів подання. | Changes the options for the view. |
13245 | Підключення до веб-сайту TechCenter. | Connects to the TechCenter Web site. |
13300 | Змінити... | Change... |
13301 | Цей файл консолі оснасток доступний лише для читання. (%1) |
This snap-in console file is read-only. (%1) |
13302 | Цей файл консолі оснасток (%1) збережено попередньою версією консолі керування Microsoft (MMC). Оновити його до формату поточної версії консолі MMC (%2)? Щоб це зробити, натисніть кнопку "Так". Після цього попередні версії консолі MMC не зможуть використовувати цей файл. Щоб скасувати внесені зміни, натисніть кнопку "Ні". |
This snap-in console file (%1) was saved with an earlier version of Microsoft Management Console (MMC). Do you want to update it to MMC version %2 format? To update the file, click Yes. You will no longer be able to use the file with earlier versions of MMC. To discard changes, click No. |
13303 | Цей файл консолі оснасток (%1) збережено попередньою версією консолі керування Microsoft (MMC). Оновити його до формату поточної версії консолі MMC (%2)? Щоб це зробити та закрити файл, натисніть кнопку "Так". Після цього попередні версії MMC не зможуть використовувати цей файл. Щоб скасувати внесені зміни та закрити файл, натисніть кнопку "Ні". Щоб повернутися до файлу, натисніть кнопку "Скасувати". |
This snap-in console file (%1) was saved with an earlier version of Microsoft Management Console (MMC). Do you want to update it to MMC version %2 format? To update and close the file, click Yes. You will no longer be able to use the file with earlier versions of MMC. To discard changes and close the file, click No. To return to the file, click Cancel. |
13304 | Це останнє вікно, яке можна відновити, коли файл консолі буде відкрито наступного разу. Його не можна закрити. | This is the last window that can be restored when the console file is opened again. It cannot be closed. |
13305 | Консолі MMC не вдалося відкрити файл %1. Можливо, файл не існує, не є файлом консолі MMC або його створено новішою версією консолі MMC. Також причиною може бути відсутність прав доступу до файлу. |
MMC cannot open the file %1. This may be because the file does not exist, is not an MMC console, or was created by a later version of MMC. This may also be because you do not have sufficient access rights to the file. |
13306 | Консолі MMC не вдалося зберегти консоль. | MMC cannot save the console. |
13307 | Поточний вигляд не визначено. | There is no Active View. |
13308 | Меню "Файл" Файл |
File Menu File |
13309 | Меню "Вигляд" Вигляд |
View Menu View |
13310 | Меню "Вікно" Вікно |
Window Menu Window |
13311 | Меню "Довідка" Довідка |
Help Menu Help |
13312 | Консолі MMC не вдалося створити це подання, оскільки воно містить елементи керування браузера. Переконайтеся, що інстальовано Internet Explorer версії 5.0 або вище. | MMC cannot create this view because it contains a Web browser control. Be sure Internet Explorer 5.0 or greater is installed. |
13313 | Авторський режим | Author mode |
13314 | Режим користувача - повний доступ | User mode - full access |
13315 | Режим користувача - обмежений доступ, багато вікон | User mode - limited access, multiple window |
13316 | Режим користувача - обмежений доступ, одне вікно | User mode - limited access, single window |
13317 | Надає користувачам повний доступ до всіх функцій консолі MMC, зокрема можливість додавати або видаляти оснастки, створювати нові вікна, подання списку завдань і завдання, а також переглядати всі частини дерева. | Grants users full access to all MMC functionality, including the ability to add or remove snap-ins, create new windows, create taskpad views and tasks, and view all portions of the tree. |
13318 | Забороняє користувачам додавати та видаляти оснастки, а також змінювати властивості консолі оснасток. Користувачі мають повний доступ до дерева. | Prevents users from adding or removing snap-ins or changing snap-in console properties. Users have full access to the tree. |
13319 | Забороняє користувачам звертатися до розділів дерева, які приховані у вікнах консолі оснастки. | Prevents users from accessing areas of the tree that are not visible in snap-in console windows. |
13320 | Відкриває консоль оснасток в одновіконному режимі та забороняє користувачам звертатися до областей дерева, які приховані у вікні консолі оснастки. | Opens the snap-in console in single-window mode and prevents users from accessing areas of the tree that are not visible in that single snap-in console window. |
13321 | Поточна політика комп’ютера забороняє відкривати консоль керування ММС у режимі автора. | You cannot open Microsoft Management Console in author mode because of current computer policies. |
13322 | Диспетчер оснастки Диспетчер оснастки |
Snap-in Manager Snap-in Manager |
13323 | Не вдалося ініціалізувати консоль MMC, оскільки інсталяцію MMC або секцію реєстру пошкоджено. Можна спробувати усунути проблему, виконавши наступну команду: regsvr32 %SystemRoot%\system32\mmcndmgr.dll | MMC cannot initialize because the MMC installation or a portion of the registry is corrupted. You can attempt to fix the problem by running the following command: regsvr32 %SystemRoot%\system32\mmcndmgr.dll |
13325 | Про консоль керування MMC#Консоль керування | About Microsoft Management Console#Management Console |
13326 | Настройка відображення панелей інструментів консолі | Customize the display of the console toolbars |
13327 | Консолі MMC не вдалося знайти тимчасову папку або, можливо, недостатньо місця на диску для виконання операції. Звільніть додаткове місце на жорсткому диску, а потім повторіть спробу. | Either MMC cannot find the temporary directory or there may not be not enough disk space to complete the operation. Free up additional space on your hard disk, and then try again. |
13328 | Замостити вікна вертикально. | Arranges the windows as vertical tiles. |
13329 | Закрити всі вікна. | Closes all windows. |
13330 | (пусто) | (Empty) |
13331 | Бракує вільного дискового простору для завершення операції. Звільніть додаткове місце на жорсткому диску, а потім повторіть спробу. | There is not enough disk space to complete the operation. Free up additional space on your hard disk, and then try again. |
13332 | Підключено. | On-line. |
13333 | Активація цього вікна. | Activates this window. |
13334 | Вибраний файл не є документом консолі керування Microsoft. | The selected file is not a Microsoft Management Console document. |
13335 | Не завантажено один чи більше компонентів оснастки. | One or more of the snap-in components did not load. |
13336 | Консоль у режимі користувача настроєно на відображення лише одного вікна, але наразі відкрито декілька вікон. Користувач може побачити лише поточно активне вікно. Використовувати одновіконний інтерфейс, коли консоль відкрито у режимі користувача? |
You chose to display a single window interface when this console opens in user mode, but you have more than one window open. The user can view only the currently active window. Are you sure you want to display a single window interface when this console opens in user mode? |
13337 | Файлу консолі (%1) потрібні консолі керування Microsoft версії %2. | This console file (%1) requires Microsoft Management Console version %2. |
13338 | Оновлення вмісту всіх вікон консолі оснастки. | Refreshes the content of all snap-in console windows. |
13339 | 13340 | 13340 |
13341 | Колекція оснасток консолі MMC вже доступна для завантаження | A collection of MMC snap-ins that are freely available for download |
13342 | Меню "Дії" Дії |
Action Menu Action |
13343 | Параметри | Options |
13344 | Консолі MMC не вдалося створити файл. (%1) |
MMC cannot create the file. (%1) |
13345 | Консолі MMC не вдалося записати файл. (%1) |
MMC cannot write the file. (%1) |
13346 | Цей файл доступний лише для читання. (%1) |
This file is read-only. (%1) |
13347 | Текстовий файл (розділений табуляціями) (*.txt)|*.txt|Текстовий файл (розділений комами) (*.csv)|*.csv| | Text (Tab Delimited) (*.txt)|*.txt|Text (Comma Delimited) (*.csv)|*.csv| |
13348 | Текстовий документ у кодуванні Юнікод (розділений табуляціями) (*.txt)|*.txt|Текстовий документ у кодуванні Юнікод (розділений комами) (*.csv)|*.csv| | Unicode Text (Tab Delimited) (*.txt)|*.txt|Unicode Text (Comma Delimited) (*.csv)|*.csv| |
13349 | &Відкриття файлу | &Open |
13350 | &Виконати від імені... | R&un as... |
13351 | &Автор | &Author |
13352 | 3.0 | 3.0 |
13353 | Збереження: | Save: |
13355 | &Довідка %1 | He&lp on %1 |
13356 | &Довідка з оснастки | He&lp on Snap-in |
13357 | Зберегти настройки консолі до %1? | Save console settings to %1? |
13358 | Слід закрити всі діалогові вікна перед закриттям %1. | You must close all dialog boxes before you can close %1. |
13359 | Консолі MMC не вдалося знайти вибраний файл. | MMC cannot find the selected file. |
13360 | Консолі MMC не вдалося відкрити одне з вікон консолі оснастки. | MMC cannot open one of the snap-in console windows. |
13361 | Документація для консолі керування Microsoft (MMC) | Microsoft Management Console Documentation |
13368 | Зараз відкрито деякі діалогові вікна властивостей. Збережіть зміни та закрийте їх перед тим, як закрити це діалогове вікно. | There are some property dialog boxes open. Save your changes and close them before closing this dialog box. |
13375 | &Закрити Ctrl+F4 | &Close Ctrl+F4 |
13376 | &Далі Ctrl+F6 | Nex&t Ctrl+F6 |
13377 | Щоб додати або видалити оснастку закрийте всі відкриті діалогові вікна. | To add or remove a snap-in, first close all open dialog boxes. |
13378 | &Дія Меню "Дії" |
&Action Action Menu |
13379 | &Вигляд Меню "Вигляд" |
&View View Menu |
13380 | &Уподобання Меню "Уподобання" |
Fav&orites Favorites Menu |
13381 | Вирізати Вирізати |
Cut Cut |
13382 | Копіювати Копіювати |
Copy Copy |
13383 | Вставити Вставити |
Paste Paste |
13384 | Видалити Видалити |
Delete Delete |
13385 | Властивості Властивості |
Properties Properties |
13386 | На один рівень вгору На один рівень вгору |
Up One Level Up One Level |
13387 | Показати/приховати дерево консолі Показати/приховати дерево консолі |
Show/Hide Console Tree Show/Hide Console Tree |
13388 | Оновити Оновити |
Refresh Refresh |
13389 | Друк Друк |
Print |
13390 | Перейменувати Перейменувати |
Rename Rename |
13391 | Відкрити Відкрити |
Open Open |
13392 | Назад Назад |
Back Back |
13393 | Вперед Вперед |
Forward Forward |
13394 | Зупинити Зупинити |
Stop Stop |
13396 | Додому Додому |
Home Home |
13397 | &Довідка Довідка |
&Help Help |
13398 | Експортувати список Експортувати список |
Export List Export List |
13399 | Консолі MMC не вдалося закрити останнє вікно консолі оснастки. Закрийте консоль оснастки. | MMC cannot close the last window of the snap-in console. Close the snap-in console instead. |
13400 | Стандартний | Standard |
13401 | Консолі MMC не вдалося знайти вузол. | MMC cannot find the node. |
13402 | Елементи уподобань припустимі тільки для вузлів дерева. | Favorites are valid only for tree nodes. |
13403 | Для виконання операції потрібен список на панелі результатів. | The action requires a list in the result pane. |
13404 | Для виконання операції потрібно вибрати один або більше об’єктів зі списку. | The action requires one or more list items to be selected. |
13405 | Об’єкт, на який здійснювалося посилання, є неприпустимим або недоступним. | An item has been referenced which is not valid or is no longer available. |
13406 | Неприпустимий індекс стовпця. | The column index is not valid. |
13408 | Перший стовпець має залишатися видимим. | The first column must always remain visible. |
13409 | У цьому поданні відсутні елементи для показу. | There are no items to show in this view. |
13410 | У цьому поданні неможливо вибрати кілька об’єктів. | Multiselecting is not possible in this view. |
13411 | Цей метод буде недоступним, якщо подання результату не було розширено. | This method is not available if the result view is not being extended. |
13412 | Цей метод буде недоступним для кадру, який розміщено розширенням подання. | This method is not available on the frame hosted by a view extension. |
13413 | У цьому поданні відсутні елементи керування OCX | The view does not contain OCX control |
13414 | Консолі MMC не може працювати з Internet Explorer версії нижче за 5.5. | MMC will not run with a version of Internet Explorer earlier than Internet Explorer 5.5. |
13415 | Сталася помилка під час запуску 32-розрядного процесу консолі MMC. Буде запущено 64-розрядний процес консолі MMC. | An error occurred while starting the 32-bit MMC process. The 64-bit MMC process will run instead. |
13416 | Сталася помилка під час запуску 64-розрядного процесу MMC. Буде запущено 32-розрядний процес MMC. | An error occurred while starting the 64-bit MMC process. The 32-bit MMC process will run instead. |
13417 | Копіювати сюди | Copy Here |
13418 | Перемістити сюди | Move Here |
13419 | Скасувати | Cancel |
13420 | Переключення | Switch |
13421 | %1 Тб | %1 TB |
13422 | %1 ГБ | %1 GB |
13423 | %1 МБ | %1 MB |
13424 | %1 КБ | %1 KB |
13425 | %1 байтів | %1 bytes |
13426 | Видалення файлів із профілю призведе до видалення всіх попередньо настроєних файлів консолі. Дійсно видалити файли? |
Deleting these files from your profile will remove all of your previous customizations to console files. Are you sure that you want to delete them? |
13427 | Не вдалося ініціалізувати консоль MMC, оскільки інсталяцію консолі MMC або секцію реєстру пошкоджено. Можна спробувати усунути проблему, виконавши наступну команду: regsvr32 %windir%\system\mmcndmgr.dll | MMC cannot initialize because the MMC installation or a portion of the registry is corrupted. You can attempt to fix the problem by running the following command: regsvr32 %windir%\system\mmcndmgr.dll |
13432 | Показати/приховати панель дій Показати/приховати панель дій |
Show/Hide Action Pane Show/Hide Action Pane |
13433 | Вибрані елементи | Selected Items |
13434 | Вигляд | View |
13435 | Відкрити нове вікно звідси | New Window from Here |
13436 | Експортувати список... | Export List... |
13437 | Довідка | Help |
13438 | Копіювати | Copy |
13439 | Вставити | Paste |
13440 | Видалити | Delete |
13441 | Властивості | Properties |
13442 | Перейменувати | Rename |
13443 | Оновити | Refresh |
13444 | Друк | |
13445 | Вирізати | Cut |
13446 | Команди настроювання вікна. | Contains commands for customizing this window. |
13447 | Відкрите нове вікно з цим вузлом як кореневим. | Opens a new window rooted at this node. |
13448 | Експортувати список до файлу. | Exports the current list to a file. |
13449 | Показати розділ довідки для поточного виділення. | Displays Help for the current selection. |
13450 | Копіювати поточне виділення. | Copies the current selection. |
13451 | Вставити в поточне виділення. | Pastes into the current selection. |
13452 | Видалити поточне виділення. | Deletes the current selection. |
13453 | Відображення властивостей для вибраного елемента. | Opens the properties dialog box for the current selection. |
13454 | Перейменувати поточне виділення. | Renames the current selection. |
13455 | Оновити поточне виділення. | Refreshes the current selection. |
13456 | Надрукувати поточне виділення. | Prints the current selection. |
13457 | Вирізати поточне виділення. | Cuts the current selection. |
13458 | Містить розділи довідки для поточного виділення. | Contains help items for the current selection. |
13459 | Оболонку GUI вимкнуто. Певні функції, доступні в інтерфейсі GUI, наприклад довідка, не працюватимуть. Щоб мати змогу скористатися цими функціями, увімкніть GUI. Щоб дізнатися більше про ввімкнення або вимкнення GUI, ознайомтеся з даними на веб-сайті Windows Server TechCenter. | The GUI shell has been disabled. Some features that are available in the GUI, such as Help, cannot run. To restore these features, you can enable the GUI. For more information about enabling or disabling the GUI, see the Windows Server TechCenter website. |
14000 | В&ластивості Відображення властивостей для вибраного елемента. |
P&roperties Opens the properties dialog box for the current selection. |
14001 | Д&одавання й видалення стовпців Відображення діалогового вікна, за допомогою якого можна змінювати стовпці області результатів. |
&Add/Remove Columns... Opens a dialog box in which you can modify the columns in result pane. |
14002 | &Створити Створення нового елемента для цього контейнера. |
&New Creates a new item in this container. |
14003 | Консолі MMC не вдалося створити оснастку. | MMC could not create the snap-in. |
14004 | Консолі MMC не вдалося створити оснастку. Можливо, оснастку не інстальовано належним чином. | MMC could not create the snap-in. The snap-in might not have been installed correctly. |
14005 | Консолі MMC не вдалося створити оснастку через поточну політику користувачів. | MMC cannot create the snap-in because of current user policies. |
14006 | Версія: | Version: |
14007 | Про оснастку "%s" | About %s |
14008 | Папка | Folder |
14009 | &Настроювання... Зміна параметрів подання. |
C&ustomize... Changes the options for the view. |
14010 | Посилання на веб-адресу | Link to Web Address |
14011 | Ярлик | Shortcut |
14012 | Пронумеровано | Enumerated |
14013 | Оснастка | Snap-in |
14014 | Назва елемента керування | Control Name |
14015 | Категорія | Category |
14016 | Ви не маєте дозволу на вимкнення цього комп’ютера. | You do not have the correct permissions to shut down this computer. |
14017 | Постачальник | Vendor |
14018 | Стовпці не будуть збережені. | Columns will not be persisted. |
14019 | Оснастка, на яку посилається документ, заблокована політикою. Зверніться за допомогою до адміністратора. | The snap-in below, referenced in this document, has been restricted by policy. Contact your administrator for details. |
14020 | Оснастку, що надає потрібну функціональність для повноцінного користування цим інструментом, заблоковано політикою. Зверніться за допомогою до адміністратора. | The snap-in below, which provides some functionality that may be required for full use of this tool, has been restricted by policy. Contact your administrator for details. |
14021 | Настройки подання не буде збережено. | View settings will not be persisted. |
14022 | Консолі MMC не вдалося зберегти оснастку. | MMC could not save the following snap-in. |
14023 | Консолі MMC не вдалося додати оснастку до консолі. | MMC cannot add the snap-in to the console. |
14024 | Verdana | Verdana |
14025 | Консолі MMC не вдалося знайти зазначену оснастку. | MMC could not find the specified snap-in. |
14027 | Не інстальовано | Not installed |
14029 | Додати/видалити оснастку | Add/Remove Snap-in |
14030 | Вгору Вгору |
Up Up |
14032 | &Фільтр Відображення відомостей про відфільтрований список елементів. |
&Filter Displays information about a filtered list of items. |
14033 | Відображати автономні оснастки Відображати автономні оснастки |
Show Stand alone snap-ins Show Stand alone snap-ins |
14034 | Відображати всі оснастки Відображати всі оснастки |
Show All snap-ins Show All snap-ins |
14035 | Відображати розширені оснастки Відображати розширені оснастки |
Show Extension snap-ins Show Extension snap-ins |
14036 | 12 | 12 |
14037 | (не інстальовано) | (not installed) |
14038 | Ізольовано | Stand-alone |
14039 | Розширення | Extension |
14040 | Ізольовано, розширення | Stand-alone, Extension |
14042 | Видалити оснастку | Remove Snap-in |
14043 | Видалення вибраної батьківської оснастки призведе до видалення всіх її наслідків. Видалити оснастку? | Removing the selected parent snap-in also removes all of its children. Are you sure you want to remove the snap-in? |
14044 | Коренева папка консолі | Console Root |
14045 | Консолі MMC не вдалося завантажити оснастку. | MMC cannot load the snap-in. |
14046 | &Виділити все Виділення всіх елементів списку. |
Select &All Selects all of the items in the list. |
14047 | В&ідкрити нове вікно звідси Відкриття нового вікна з цим вузлом як кореневим. |
New &Window from Here Opens a new window rooted at this node. |
14048 | &Відкрити Відкриття поточного виділення. |
&Open Opens the current selection. |
14049 | Вирі&зати Вирізання поточного виділення. |
Cu&t Cuts the current selection. |
14050 | &Копіювати Копіювання поточного виділення. |
&Copy Copies the current selection. |
14051 | &Вставити Вставлення в поточне виділення. |
&Paste Pastes into the current selection. |
14052 | В&идалити Видалення поточного виділення. |
&Delete Deletes the current selection. |
14053 | Дру&к Друкування поточного виділення. |
P&rint Prints the current selection. |
14054 | &Оновити Оновлення поточного виділення. |
Re&fresh Refreshes the current selection. |
14055 | Пере&йменувати Перейменування поточного виділення. |
Rena&me Renames the current selection. |
14056 | &Стикування Увімкнення або вимкнення стикування для поточного вікна |
&Docking view Turns docking on or off for the current window |
14057 | О&формлення списку завдань... Створення нового оформлення списку завдань для цього вузла. |
New &Taskpad View... Creates a new taskpad view for this node. |
14058 | &Інсталяція й видалення оснасток... Дає змогу додавати оснастки або видаляти їх із консолі оснасток. |
Add/Re&move Snap-in Enables you to add snap-ins to or remove them from the snap-in console. |
14059 | &Ім’я Сортування за ім’ям. |
&Name Sorts by name. |
14060 | &Тип Сортування за типом. |
&Type Sorts by type. |
14061 | &Розмір Сортування за розміром. |
&Size Sorts by size. |
14062 | &Дата Сортування за датою. |
&Date Sorts by date. |
14063 | &Усі завдання Дії, які можна виконати над елементом. |
All Tas&ks Contains actions that can be performed on the item. |
14064 | &Дерево консолі Відображення або приховання дерева папок консолі. |
&Console Tree Shows or hides the tree. |
14068 | Властивості кількох елементів | Properties for Multiple Items |
14069 | Слід ввести ім’я для цього списку завдань. | You must type a name for the taskpad. |
14070 | Консолі MMC не вдалося завантажити файл comcat.dll. Переконайтеся, що файл comcat.dll зареєстровано у системі належним чином. | MMC cannot load the file comcat.dll. Please ensure that comcat.dll is correctly registered. |
14071 | Не вдалося перелічити категорії компонентів. | Failed to enumerate component categories. |
14072 | %S | %S |
14077 | Усі файли (*.*)\*.* | All Files (*.*)\*.* |
14078 | Знайти ярлик | Browse for Shortcut |
14079 | Файли HTML (*.htm,*.html,*.asp,*.stm,*.stml)\*.htm;*.html;*.asp;*.stm;*.stml | HTML Files(*.htm,*.html,*.asp,*.stm,*.stml)\*.htm;*.html;*.asp;*.stm;*.stml |
14080 | Знайти посилання на веб-адресу | Browse for Link to Web Address |
14081 | Файли ActiveX (*.ocx)\*.ocx | ActiveX Files (*.ocx)\*.ocx |
14082 | Знайти елемент керування ActiveX | Browse for ActiveX Control |
14083 | Ще не реалізовано. | Not yet implemented. |
14086 | &Експортувати список... Експорт списку до файлу. |
Export &List... Exports the current list to a file. |
14087 | Списки завдань | Taskpads |
14088 | Потрібно вибрати команду. | You must select a command. |
14090 | Вказано неприпустиму кількість рівнів контексту. Введіть значення від %1 до %2. | The specified number of context levels is not valid. Enter a value from %1 through %2. |
14091 | Консолі MMC не вдалося створити затребуваний елемент. | MMC cannot create the requested item. |
14092 | &Майстер оформлення списку завдань... Створення нового оформлення списку завдань. |
&New Taskpad View... Creates a new taskpad view. |
14093 | &Нове завдання... Створення нового завдання. |
&New Task... Creates a new task. |
14094 | &Перемістити Переміщення до іншої групи завдань. |
Mov&e to Move to a different task group. |
14095 | &Упорядкувати... Упорядкування вузлів списку завдань/групи. |
Se&t Order... Re-order the taskpad/group nodes. |
14096 | &Нова група Створення нової групи |
New &Group Create a new group |
14097 | &Списки завдань Вибір списку завдань |
Task&pads Selects a taskpad |
14098 | Вертикальний список | Vertical list |
14099 | Найкраще підходить для великих списків. | Best for long lists. |
14100 | Горизонтальний список | Horizontal list |
14101 | Найкраще підходить для списків із багатьма стовпцями. | Best for multiple-column lists. |
14102 | Тільки завдання | Tasks only |
14103 | Найкраще підходить для завдань, які не мають відношення до об’єктів списку. | Best for tasks that are not related to list items. |
14104 | Знайти файл шрифту символів | Browse for symbol font file |
14105 | Виконувані файли та DLL-файли (*.exe,*.dll)\*.exe;*.dll\Файли символьних шрифтів(*.eot)\*.eot | Executable and DLL Files(*.exe,*.dll)\*.exe;*.dll\Symbol Font Files(*.eot)\*.eot |
14106 | Завдання з описами | Tasks with descriptions |
14107 | Найкраще підходить для списків завдань, для яких потрібні детальні описи завдань. | Works best with taskpads requiring longer task descriptions. |
14108 | Команда меню | Menu Command |
14109 | Командний рядок | Command Line |
14110 | Список завдань | Taskpad List |
14111 | Дерево консолі | ConsoleTree |
14112 | Згорнуте | Minimized |
14113 | Розгорнуте | Maximized |
14114 | Звичайний розмір вікна | Normal window |
14115 | Змінення завдання | Modify Task |
14116 | Програми (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif)\*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif\Всі файли (*.*)\*.*\ | Programs (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif)\*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.pif\All Files (*.*)\*.*\ |
14117 | Слід ввести ім’я для цього завдання. | You must type a name for the task. |
14118 | Слід вибрати команду. | You must specify a command. |
14119 | Ім’я вузла призначення | Target Node Name |
14120 | Ім’я батьківського вузла призначення | Target Node Parent Name |
14121 | Пошук вузла призначення... | Locating target node... |
14122 | Поточне призначення | Current target |
14123 | Слід вибрати команду меню. | You must specify a menu command. |
14124 | Завдання | Task |
14125 | Опис | Description |
14126 | Вибрано неприпустимий вузол. Виберіть інший вузол. | The selected node is not valid. Select a different node. |
14127 | &Редагувати оформлення списку завдань... Редагування властивостей оформлення списку завдань. |
Ed&it Taskpad View... Enables you to edit taskpad view properties. |
14128 | Ім’я: %1!s! |
Name: %1!s! |
14129 | CLSID: %1!s! |
CLSID: %1!s! |
14130 | - недоступно - | - not available - |
14131 | Слід вибрати піктограму для завдання. | You must specify an icon for the task. |
14132 | &Без списку завдань Без відображення списку завдань. |
&No taskpad Does not display a taskpad. |
14133 | &Видалити оформлення списку завдань Видалення поточного оформлення списку завдань. |
D&elete Taskpad View Deletes the current taskpad view. |
14134 | Ім’я та опис | Name and Description |
14135 | Можна вказати інше ім’я та опис для цього списку завдань. | You can specify a different name and a description for this taskpad. |
14136 | Повторне використання списку завдань | Taskpad Reuse |
14137 | Можна вказати, коли слід використовувати цей список завдань для інших подібних елементів дерева. | You can choose whether to use this taskpad for other similar tree items. |
14138 | Стиль списку завдань | Taskpad Style |
14139 | Можна настроїти спосіб відображення списку завдань на панелі результатів. | You can customize the way the taskpad is displayed in the results pane. |
14140 | Назва списку завдань | Taskpad Title |
14141 | Можна вибрати тип заголовка, який слід використовувати для цього списку завдань. | You can choose the type of title you want to use for this taskpad. |
14143 | Можна вказати команду, яка буде виконана цим завданням. | You must specify a command that this task will run. |
14145 | Можна вибрати команду меню для вузла дерева або для елемента панелі результатів. | You can select a menu command for a node in the tree or for an item listed in the results pane. |
14147 | Можна вказати інше ім’я та опис для цього завдання. | You can specify a different name and a description for this task. |
14148 | Піктограма завдання | Task Icon |
14149 | Слід вибрати одну з піктограм консолі MMC, яка буде ідентифікувати це завдання, або вказати іншу піктограму. | You must either select one of the icons provided by MMC to represent this task or specify a custom icon. |
14150 | Тип команди | Command Type |
14151 | Завдання можуть виконувати команди з командного рядка, меню, а також переходити до інших розташувань у дереві. | Tasks can run command lines, run menu commands, or navigate to other locations in the tree. |
14152 | Малий | Small |
14153 | Середній | Medium |
14154 | Великий | Large |
14155 | Елементи, вказані на панелі результатів | Item listed in the results pane |
14156 | Вузол дерева | Node in the tree |
14157 | Навігація | Navigation |
14158 | Подання списку завдань можна відобразити для іншого об’єкта дерева, зазначеного в уподобаннях консолі MMC. | You can display a taskpad view for another tree item listed in your MMC Favorites. |
14159 | Оснастка папки додає вузол папки до дерева. Це допомагає впорядкувати консоль оснастки. | The Folder snap-in adds a folder node to the tree. This can be used to organize your snap-in console. |
14160 | Корпорація Майкрософт | Microsoft Corporation |
14162 | Категорія та тип елемента керування | Control Category and Type |
14163 | Оснастка посилання на веб-сторінку дає можливість додати вузол консолі MMC із веб-сторінкою в поданні результатів. | The Link to Web Address snap-in enables you to add an MMC node with a Web page in the results view. |
14166 | Виберіть категорію керування, а потім - тип керування, який слід додати. | Select a control category, and then select the control type you want to add. |
14167 | Оснастка елемента керування ActiveX дає можливість додати вузол консолі MMC із поданням результатів, яке містить елемент керування ActiveX. | The ActiveX Control snap-in enables you to add an MMC node with a results view containing an ActiveX control. |
14170 | &Довідка Відображення розділу довідки для поточного виділення. |
&Help Displays Help for the current selection. |
14171 | Змінити властивість неможливо. | The property cannot be changed. |
14172 | Видалити властивість неможливо. | The property cannot be removed. |
14173 | Оснастці не вдалося розпізнати властивість. | The snap-in does not recognize the property. |
14174 | Оснастка дозволяє виконати цю дію у заданому контексті. | The snap-in does permit this action in given context. |
14175 | Розширений | Extended |
14176 | Це розширення неможливо вимкнути, оскільки в оснастці встановлено позначку EnableAllExtensions. Слід викликати EnableAllExtensions(0) для оснастки перед тим, як здійснювати виклик Enable(0) для цього розширення. | This extension cannot be disabled because the EnableAllExtensions flag has been set on the snap-in. Call EnableAllExtensions(0) on the snap-in before calling Enable(0) on this extension. |
14177 | Розширене подання | Extended View |
14178 | ||
14179 | Розширення для елемента "%s" | Extensions for %s |
14180 | &Довідка Розділи довідки для поточного виділення. |
&Help Contains help items for the current selection. |
57344 | Microsoft Management Console | Microsoft Management Console |
57345 | 57600 Створення нової консолі Створення нової консолі. |
57600 Creates a new console Create a new console. |
57601 | Відкриття наявної консолі Відкриття наявної консолі. |
Opens an existing console Open an existing console. |
57602 | Закриття активного документа Закриття документа консолі. |
Closes the active document Close console document. |
57603 | Збереження поточної консолі Збереження поточної консолі. |
Saves the current console Save the current console. |
57604 | Збереження копії поточної консолі в окремому файлі. | Saves a copy of the current console in a separate file. |
57605 | Дає можливість змінювати параметри друку. Параметри сторінки... |
Enables you to change the printing options. Page Setup... |
57606 | Дає можливість змінювати параметри принтера і друку. Настроювання друку... |
Enables you to change the printer and printing options. Print Setup... |
57607 | Дає можливість здійснювати друк активної консолі оснастки. Друкування консолі оснастки... |
Enables you to print the active snap-in console. Print Snap-in Console... |
57609 | Відображення повних сторінок Попередній перегляд |
Displays full pages Print Preview |
57616 | Відкрити консоль цієї оснастки. | Open this snap-in console. |
57632 | Стирання виділеного фрагмента. Стерти |
Erases the selection. Erase |
57633 | Стирання всього вмісту. Стерти все |
Erases everything. Erase All |
57636 | Пошук зазначеного тексту. Знайти |
Finds specific text. Find |
57640 | Повторення останньої дії. Повторити |
Repeats the last action. Repeat |
57641 | Заміна вказаного тексту іншим текстом. Замінити |
Replaces specific text with different text. Replace |
57642 | Виділення всього документа. Виділити все |
Selects the entire document. Select All |
57643 | Скасування останньої дії. Скасувати |
Undoes the last action. Undo |
57644 | Повторення останньої скасованої дії. Повторити |
Redoes the previously undone action. Redo |
57648 | Відкриття іншого вікна для цієї консолі оснастки. Нове вікно. |
Opens another window for this snap-in console. New Window. |
57649 | Упорядкування піктограм у нижній частині вікна. | Arranges icons at the bottom of the window. |
57650 | Розташування вікон каскадом. | Arranges windows so they overlap. |
57651 | Розташування вікон поруч. | Arranges windows as tiles. |
57652 | Розташування вікон поруч. Впорядкувати вікна без перекривання. |
Arranges windows as tiles. Tile Windows. |
57653 | Розділення активного вікна на області. Розділити вікно |
Splits the active window into panes. Split |
57654 | Експортувати список | Export List |
57664 | Відображення відомостей про програму, її версію та авторські права. | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | Завершення роботи програми та збереження документів. | Quits the program and prompts to save documents. |
57680 | Перехід до наступного вікна. Наступна область |
Switches to the next window. Next Pane |
57681 | Перехід до попереднього вікна. Попередня область |
Switches to the previous window. Previous Pane |
59136 | ВДЛ | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | ЗАМ | OVR |
59141 | ЗАП | REC |
59392 | Відображення або приховання панелі інструментів. | Shows or hides the toolbar. |
59393 | %1 %2 | %1 %2 |
61184 | Змінення розмірів вікна. | Changes the window size. |
61185 | Змінення розташування вікна. | Changes the window position. |
61186 | Згортання вікна до піктограми. | Reduces the window to an icon. |
61187 | Розгортання вікна до граничного розміру. | Enlarges the window to full size. |
61188 | Перехід до вікна наступного документа. | Switches to the next document window. |
61189 | Перехід до вікна попереднього документа. | Switches to the previous document window. |
61190 | Закриття активного вікна із запитом на збереження документів. | Closes the active window and prompts to save documents. |
61202 | Відновлення вихідних розмірів вікна. | Restores the window to normal size. |
61203 | Показ списку завдань. | Activates task list. |
61445 | Закриття режиму попереднього перегляду. Скасувати попередній перегляд |
Closes Print Preview mode. Cancel Preview |
File Description: | Основна бібліотека DLL MMC |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mmcbase.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | mmcbase.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |