ieframe.dll.mui Porwr Rhyngrwyd 6099d600502191ba9c354a7a3d02fe13

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1766400 byte
MD5: 6099d600502191ba9c354a7a3d02fe13
SHA1: 1e007b45b4a886a4a1c427371d0288682c63b262
SHA256: c1d5f5561131d42eba4596bcd699c1b5419cf4e761b6a7c096c447d567c11093
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Welsh English
256%s hr %s hr
257%s min %s min
258%s sec %s sec
266, ,
272Dydd Sul Sunday
273Dydd Llun Monday
274Dydd Mawrth Tuesday
275Dydd Mercher Wednesday
276Dydd Iau Thursday
277Dydd Gwener Friday
278Dydd Sadwrn Saturday
279Heddiw Today
280Ddoe Yesterday
281(Mixed) (Mixed)
283This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284Restrictions Restrictions
285Tomorrow Tomorrow
286%u minutes ago %u minutes ago
287%u hours ago %u hours ago
288There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290Does dim modd fformatio’r ddisg yng ngyriant %c. The disk in drive %c cannot be formatted.
291Does dim modd mynd at yriant %c. Drive %c cannot be accessed.
292Error Moving File or Folder Error Moving File or Folder
293Error Copying File or Folder Error Copying File or Folder
294Gwall wrth Ddileu Ffeil neu Ffolder Error Deleting File or Folder
295Error Renaming File or Folder Error Renaming File or Folder
296Security Alert Security Alert
297The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
298%u minute ago %u minute ago
299%u hour ago %u hour ago
304For more information, click Help. For more information, click Help.
335|Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513Mae'r ddogfen hon wedi'i haddasu. Cadw'r newidiadau?

Iawn: Cadw eich newidiadau
Na: Anghofio eich newidiadau
Canslo: Cadw'r ddogfen hon ar agor
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576&Golygu &Edit
609Wrthi'n chwilio am %s Looking up %s
610Wrthi'n cysylltu â safle %s Connecting to site %s
611Wrthi'n ailgyfeirio i safle: %s Redirecting to site: %s
612Dechrau llwytho i lawr o safle: %s Start downloading from site: %s
613Wrthi'n llwytho i lawr o safle: %s Downloading from site: %s
615Start downloading component %s Start downloading component %s
616Wrthi’n gosod cydran %s Installing component %s
617End downloading component %s End downloading component %s
618Getting data from cache %s Getting data from cache %s
619Wedi canfod y wefan. Wrthi'n disgwyl am ateb... Website found. Waiting for reply...
620Wrthi'n canfod gosodiadau'r dirprwy... Detecting proxy settings...
711Unknown Unknown
716This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724Does dim modd dod o hyd i ’%1!ws!’. Gwnewch yn siŵr bod y llwybr neu’r cyfeiriad rhyngrwyd yn iawn. Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728Methu lawrlwytho %1!ws!.

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%1!ws! o %2!ws! %1!ws! from %2!ws!
731Wedi gorffen llwytho i lawr Download complete
735An unexpected error has occurred.
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (%2!ws! o %3!ws! wedi'u copïo) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741Anhysbys (Hyd yn hyn, agorwyd %1!ws!) Not known (Opened so far %1!ws!)
744Dogfen Document
745Does dim modd cychwyn y gweinydd OLE ar gyfer y math hwn o ddogfen.
%1!ws!

Ei llwytho i lawr fel ffeil?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746All y gweinydd OLE cysylltiedig ddim llwytho'r ddogfen hon.
%1!ws!

Ei llwytho i lawr fel ffeil?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748Cliciwch y ffolder rydych chi am symud y ffeiliau dan sylw iddi. Click the folder that you want to move the selected files to.
750(empty) (empty)
751%s (new) %s (new)
752%s (expired) %s (expired)
754%s (expiring) %s (expiring)
756Does dim modd agor y rhaglen help hon ar gyfer %1!ws!.

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757Ychwanegu at y Ffefrynnau Add to Favorites
760%1!ws! o %2!ws! Wedi'u copïo %1!ws! of %2!ws! Copied
761%1!d!%% o %2!ws! Wedi gorffen %1!d!%% of %2!ws! Completed
790Llwytho Ffeil i Lawr File Download
791Windows Messaging Windows Messaging
793Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794Mae'r enw rydych chi wedi'i ddewis ar gyfer y llwybr byr eisoes ar eich dewislen Ffefrynnau. Ysgrifennu drosto? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795All enw ffeil ddim cynnwys unrhyw un o'r nodau canlynol:
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! yn %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799Unable to open the search page. Unable to open the search page.
800Gorchmynion ar gyfer gweithio gyda'r eitemau dan sylw. Contains commands for working with the selected items.
810Mae eich enw ar gyfer y ffefryn yn rhy hir. The name you have entered for the favorite is too long.
811Ffefrynnau Favorites
814Doedd dim modd creu’r cyfeiriadur. The directory could not be created.
815%1|*%2|Pob Ffeil|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816%1 Dogfen|*%2|Pob Ffeil|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817Pob Ffeil|*.*|| All Files|*.*||
833Doedd dim modd creu '%1!ws!':

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834An error occurred while adding tab group to Favorites. An error occurred while adding tab group to Favorites.
840&Open &Open
844Dieithr Unknown
864Gorchmynion golygu. Contains edit commands.
867&Tip of the day &Tip of the day
868Shows the tip of the day. Shows the tip of the day.
873Y dudalen we The webpage
881Canfod a dangos gwybodaeth a gwefannau ar y Rhyngrwyd. Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (No add-ons) Internet Explorer (No add-ons)
883Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912Dogfen HTML HTML Document
913Dogfen MHTML MHTML Document
914Dogfen SVG SVG Document
915Dogfen XHTML XHTML Document
916XML Document XML Document
917Lawrlwythwyd yn Rhannol Partial Download
924Ydych chi'n siŵr eich bod am newid papur wal eich bwrdd gwaith? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925Does dim modd gweld y safle FTP hwn yn Chwilotwr Ffeiliau. This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
928Gorchmynion ar gyfer trin y wedd. Contains commands for manipulating the view.
992Gorchmynion offer. Contains tools commands.
1031Dewisiadau'r Rhyngrwyd Internet Options
1056Gorchmynion ar gyfer dangos Help. Contains commands for displaying Help.
1136Gorchmynion ar gyfer pori at amrywiol dudalennau. Contains commands for browsing to various pages.
1168Dangos cynnwys eich ffolder Ffefrynnau. Displays the contents of your Favorites folder.
1201Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202Download could not complete! Download could not complete!
1203%1!ws!/Eil %1!ws!/Sec
1204Ffolder Dros-dro Temporary Folder
1205Untitled Untitled
1206Rhybudd Diogelwch Security Alert
1207Dydy eich gosodiadau diogelwch cyfredol ddim yn caniatáu i chi lwytho'r ffeil hon i lawr. Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
1208Greater than 12 hours Greater than 12 hours
1209Greater than 49 days Greater than 49 days
1210? ?
1213Chewch chi ddim agor yr adnodd ‘%1’. Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220Start Page Start Page
1221Would you like to set your Start Page to “%s”? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230Rydych chi'n ychwanegu ffefryn nad yw'n ddiogel o bosibl. Ydych chi am fwrw ymlaen? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231Efallai nad yw'n ddiogel gwe-lywio i'r ddolen hon. Ydych chi am fwrw ymlaen? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232Ychwanegu'r nod hynod hwn? Do you want to add this bookmarklet?
1233Mae nodau hynod yn rhedeg sgriptiau a hefyd yn gallu anfon gwybodaeth i safleoedd ar y Rhyngrwyd. Ychwanegwch nodau hynod o wefannau cymeradwy yn unig. Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234Beth yw’r risg? What’s the risk?
1264Microsoft Internet and Shell Object Type Library Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Rheolwr Porwr Gwe Microsoft Microsoft Web Browser Control
1282Desktop Bands Desktop Bands
1284Band Porwr Internet Explorer Internet Explorer Browser Band
1289Internet Explorer Browser Communication Band Internet Explorer Browser Communication Band
2002Mae ar wefan eisiau agor cynnwys gwe drwy ddefnyddio'r rhaglen hon ar y cyfrifiadur A website wants to open web content using this program on your computer
2003Bydd y rhaglen hon yn agor y tu allan i'r modd Diogelu. Mae modd Diogelu Internet Explorer yn helpu i ddiogelu'r cyfrifiadur. Os nad ydych chi'n ymddiried yn y wefan hon, peidiwch ag agor y rhaglen hon. This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008Does gan y rhaglen hon ddim llofnod digidol dilys sy'n dilysu ei chyhoeddwr. Bydd y rhaglen yn agor y tu allan i'r modd Diogelu , sy'n rhoi'r cyfrifiadur mewn perygl. Dylech redeg rhaglenni gan gyhoeddwyr cymeradwy yn unig. This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019Cyhoeddwr Dieithr Unknown Publisher
2022Er mwyn diogelu eich cyfrifiadur, cafodd y ffeil hon
ei chadw yn ffolder Ffeiliau Dros Dro’r Rhyngrwyd

Ydych chi am agor y ffolder hon?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029D&etails D&etails
2102Do you want to allow web content to be copied to this program? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Mae gwefan am agor cynnwys ar y we gan ddefnyddio hen raglen ar eich cyfrifiadur A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310Mae'n syniad da i chi ddiweddaru'r rhaglen. Os nad ydych chi'n ymddiried yn y wefan, peidiwch agor y rhaglen hon. It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3004Favorites Favorites
3005History History
3006Feeds Feeds
3007This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Namespace Tree Control Namespace Tree Control
3010Tree View Tree View
3014Agor mewn tab newydd (Ctrl+Enter) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015Agor '%s' mewn grŵp tabiau (Ctrl+Enter) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016Delete this page from Favorites Delete this page from Favorites
3017Adnewyddu'r crynodeb hwn Refresh this feed
3857Awgrymir (%1!u! munud) Suggested (%1!u! minutes)
385815 munud 15 minutes
385930 munud 30 minutes
38601 awr 1 hour
38614 awr 4 hours
38621 diwrnod 1 day
38631 wythnos 1 week
3864Byth Never
3865%1!u! munud %1!u! minutes
3872Invalid feed properties. Invalid feed properties.
3873Please enter a valid URL. Please enter a valid URL.
3874Please enter a valid feed name. Please enter a valid feed name.
3875There is already a feed with that name. There is already a feed with that name.
3876Would you also like to download attached files for the current feed content? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880Default: %s Default: %s
3888%1%2
Wedi'i Ddiweddaru %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(%d new) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073Safle Site
4074Briwsion Cookies
4075Adroddiad Preifatrwydd Privacy report
4076Dim briwsion No cookie
4077Derbyniwyd Accepted
4078Ataliedig Suppressed
4079Cyfyngedig Restricted
4080Rhwystrwyd Blocked
4081Gwefannau cyfyngedig Restricted websites
4082Pob gwefan All websites
4085Ar sail eich gosodiadau preifatrwydd, mae rhai briwsion wedi cael eu cyfyngu neu eu rhwystro. Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086Ar sail eich gosodiadau preifatrwydd, does dim briwsion wedi cael eu cyfyngu na'u rhwystro. Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096This address is not valid. Check the address, and try again. This address is not valid. Check the address, and try again.
4097Heb ddod o hyd i'r safle. Gwnewch yn siŵr bod y cyfeiriad yn gywir, a rhoi cynnig arall arni. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098Dydy protocol y cyfeiriad hwn ddim yn ddilys. Gwnewch yn siŵr bod y cyfeiriad yn gywir a rhoi cynnig arall arni. The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099The site was found but exceeded the system limits for redirection. The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105Rheoli ychwanegion Manage add-ons
4106Mae’r dudalen we hon yn gofyn am ychwanegyn sydd wedi’i analluogi. I alluogi’r ychwanegyn, cliciwch yma. This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107Analluogi'r Ychwanegyn Add-on Disabled
4210Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864%s File %s File
4865File File
4866Folder Folder
4867Do not show this message again Do not show this message again
5723Y Rhyngrwyd The Internet
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5731Ag&or &Open
5732Agor yn yr Un Ffene&str Open in S&ame Window
8195Internet Security Internet Security
8419Argraffu i Ffeil... Print To File...
8420OK OK
8421Ffeiliau Argraffydd (*.prn),*.prn,Pob Ffeil (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-Gwag- -Empty-
84248425 Teitl 8425 Title
8426&w &w
8427URL URL
8428&u &u
8429Rhif y dudalen Page number
8430&p &p
8431Tudalen # o'r holl dudalennau Page # of total pages
8432Page &p of &P Page &p of &P
8433Cyfanswm Tudalennau Total Pages
8434&P &P
8435Dyddiad mewn fformat byr Date in short format
8436&d &d
8437Dyddiad mewn fformat hir Date in long format
8438&D &D
8439Amser Time
8440&t &t
8441Amser mewn fformat 24 awr Time in 24hr format
8442&T &T
8443Personol Custom
8444XXXX XXXX
9025Cau'r ffenestr. Closes the window.
9027Deletes the selected items. Deletes the selected items.
9028Renames the selected item. Renames the selected item.
9029Displays the properties of the selected items. Displays the properties of the selected items.
9057Tynnu'r dewis presennol a'i osod ar y Clipfwrdd. Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058Copïo'r dewis presennol ar y Clipfwrdd. Copies the current selection onto the Clipboard.
9059Rhoi'r eitemau rydych chi wedi'u copïo neu eu torri yn y lleoliad dan sylw. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060Dewis pob eitem ar y dudalen hon. Selects all items on this page.
9061Creates shortcuts to the selected items. Creates shortcuts to the selected items.
9062Golygu'r dudalen hon. Edits this page.
9121Connects to a network drive. Connects to a network drive.
9122Disconnects from a network drive. Disconnects from a network drive.
9281Mynd i'r dudalen flaenorol. Goes to the previous page.
9282Mynd i'r dudalen nesaf. Goes to the next page.
9283Eich galluogi i newid gosodiadau. Enables you to change settings.
9285Mynd at eich hafan. Goes to your home page.
9290Opens your Internet e-mail program. Opens your Internet e-mail program.
9293Creates a new mail message. Creates a new mail message.
9294Sends a link to this page in an e-mail message. Sends a link to this page in an e-mail message.
9295Sends this page in the body of an e-mail message. Sends this page in the body of an e-mail message.
9298Dadansoddi problemau gyda'r rhwydwaith a'r cysylltiad â'r Rhyngrwyd. Diagnose network and Internet connection problems.
9299Clirio gwybodaeth sensitif a gedwir gan y porwr. Clear sensitive information stored by the browser.
9328Manage pop-up window behavior. Manage pop-up window behavior.
9362Agor y ffolder Ffefrynnau. Opens the Favorites folder.
9363Ychwanegu'r dudalen bresennol at eich rhestr Ffefrynnau. Adds the current page to your Favorites list.
9364Displays more items in your Favorites folder. Displays more items in your Favorites folder.
9365Opens this item in your Favorites folder. Opens this item in your Favorites folder.
9446Rheoli rheolyddion ActiveX ac ychwanegion eraill sydd wedi'u gosod ar y cyfrifiadur. Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505Dangos neu guddio bariau offer. Shows or hides toolbars.
9506Dangos neu guddio'r bar statws. Shows or hides the status bar.
9509Displays the Address bar. Displays the Address bar.
9510Dangos y bar Cysylltiadau Cyflym. Displays the Quick Links bar.
9514Dangos y ddewislen. Displays the menu.
9516Cloi meintiau a safleoedd y bariau offer. Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529Pennu maint cymharol y testun a ddangosir ar dudalennau. Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530Atal y dudalen hon rhag llwytho. Stops the current page from loading.
9531Cynyddu'r ffenestr i faint sgrin lawn. Maximizes window to full screen.
9534Pennu'r set nodau i'w defnyddio i ddangos y dudalen we hon. Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536Adnewyddu cynnwys y dudalen hon. Refreshes the contents of the current page.
9539Dangos y polisïau preifatrwydd ar gyfer y wefan hon. Shows the privacy policies for this website.
9541Dangos yr adroddiad diogelwch ar gyfer y wefan hon. Shows the security report for this website.
9552Dangos neu guddio bar Explorer. Shows or hides an Explorer bar.
9553Dangos gwybodaeth am gyfeiriad gwefan Rhyngwladol (enw parth) y wefan hon. Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554Dangos y bar Ffefrynnau. Shows the Favorites bar.
9555Dangos y bar Hanes. Shows the History bar.
10015Copïo'r dewisiad i'r Clipfwrdd. Copies the selection to the Clipboard.
10016Torri'r dewisiad a'i roi ar y Clipfwrdd. Cuts the selection and puts it on the Clipboard.
10017Dileu'r dewisiad. Deletes the selection.
10025Inserts an ActiveX Object. Inserts an ActiveX Object.
10026Mewnosod cynnwys y Clipfwrdd yn y pwynt mewnosod. Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028Golygu priodweddau'r dewisiad presennol. Edits the current selection’s properties.
10029Ail-wneud y cam blaenorol a gafodd ei ddad-wneud. Redoes the previously undone action.
10032ishortct.url ishortct.url
10033Llwybr Byr Rhyngrwyd Newydd.url New Internet Shortcut.url
10034The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036Problem gyda Llwybr Byr Problem with Shortcut
10039Does dim modd agor y Llwybr Byr hwn at y Rhyngrwyd. Does dim rhaglen gofrestredig ar gyfer y protocol “%1!ws!”. Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040Dydy targed “%1!ws!” y Llwybr Byr hwn at y Rhyngrwyd ddim yn ddilys. Ewch i ddalen priodweddau Llwybrau Byr at y Rhyngrwyd a gwnewch yn siŵr bod y targed yn gywir. The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043Dad-wneud y weithred ddiwethaf. Undoes the last action.
10046Llwybr Byr at y Rhyngrwyd Internet Shortcut
10047URL: Protocol %s URL:%s Protocol
10052Cannot apply changes to this Internet Shortcut. Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064Agor y dudalen hon. Opens this page.
10067Chwilio am destun ar y dudalen hon. Searches for text on this page.
10090Sets formatting for current selection. Sets formatting for current selection.
10240&Agor &Open
10241Agor &hafan Open &home page
10242Pin to &Favorites menu Pin to &Favorites menu
10243Pins this favorite to the Favorites menu Pins this favorite to the Favorites menu
10244Unpin from &Favorites menu Unpin from &Favorites menu
10245Unpins this favorite from the Favorites menu Unpins this favorite from the Favorites menu
10246Cychwyn heb ychwanegion Start without add-ons
10320Dechrau Gwe-lywio Start Navigation
10321Cwblhau'r Gwe-lywio Complete Navigation
10322Symud Eitem y Ddewislen Move Menu Item
10323Dewis Select
10324Dangos Band y Bariau Offer Show Toolbar Band
10325Ffenestr Naid wedi'i Rhwystro Blocked Pop-up Window
10326Bar hysbysu Notification bar
10504The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124Mewnosod neu olygu dolen. Inserts or edits a link.
12125Tynnu'r dolenni o'r dewisiad. Removes links in selection.
12126Browse this page. Browse this page.
12127Edit this page. Edit this page.
12128Removes bookmarks in selection. Removes bookmarks in selection.
12130Dangos neu guddio'r bar offer. Shows or hides the toolbar.
12131Shows or hides the status bar. Shows or hides the status bar.
12132Shows or hides formatting indicators. Shows or hides formatting indicators.
12133Hides all elements except text. Hides all elements except text.
12135Changes the options for Internet Explorer. Changes the options for Internet Explorer.
12136Agor y ddolen yn y ffenestr gyfredol. Opens selected link in current window.
12137Agor y ddolen mewn ffenestr newydd. Opens selected link in a new window.
12138Stops opening a file. Stops opening a file.
12139Dangos ffynhonnell (HTML) y dudalen hon. Displays the source (HTML) for this page.
12141Dewis y maint ffont lleiaf. Selects smallest font size.
12142Dewis maint ffont bach. Selects small font size.
12143Dewis maint ffont canolig. Selects medium font size.
12144Dewis maint ffont mawr. Selects large font size.
12145Dewis y maint ffont mwyaf. Selects largest font size.
12150Inserts a horizontal line. Inserts a horizontal line.
12151Inserts line break, ignoring images. Inserts line break, ignoring images.
12152Inserts line break below left-aligned images. Inserts line break below left-aligned images.
12153Inserts line break below right-aligned images. Inserts line break below right-aligned images.
12154Mewnosod toriad llinell o dan y delweddau. Inserts line break below images.
12155Inserts a space that won’t line break. Inserts a space that won’t line break.
12156Inserts a symbol or international character. Inserts a symbol or international character.
12168Inserts a picture from a file. Inserts a picture from a file.
12182Inserts a marquee control. Inserts a marquee control.
12183Creates or changes bulleting or numbering. Creates or changes bulleting or numbering.
12186Increases indent. Increases indent.
12187Removes indent. Removes indent.
12292Changes the language encoding of the document. Changes the language encoding of the document.
12310Opens script debugger. Opens script debugger.
12311Jumps to script debugger before next script statement is executed. Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352Bar Cyfeiriad Address Bar
12353Does dim modd i Windows ganfod '%1'. Gwiriwch y sillafu a rhoi cynnig arall arni. Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385Bar Ffefrynnau Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387Choose a folder, or type an Internet address Choose a folder, or type an Internet address
12388Bar Offer Newydd New Toolbar
12389(Gwag) (Empty)
12390Links Links
12435Agor y ddolen a ddewiswyd mewn tab newydd. Opens selected link in a new tab.
12436Toglo modd pori â lleolnod. Toggles caret browsing mode.
12478Ychwanegu chwilwyr Add search providers
12481Enw Name
12484Dewiswch chwiliwr diofyn arall ar gyfer Internet Explorer cyn tynnu'r dewisiad hwn. Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485Add search providers... Add search providers...
12487Mae'r chwiliwr canlynol eisoes wedi'i osod. Disodli'r chwiliwr hwn? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488Mae'r chwiliwr canlynol eisoes wedi'i osod:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490Doedd dim modd i Internet Explorer osod y darparwr chwilio hwn.

Roedd problem gyda gwybodaeth y darparwr chwilio.
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491Doedd dim modd gosod y chwiliwr.

Efallai:
- Nad oedd modd llwytho ffeil roedd ei hangen i lawr
- Nad yw'r wefan ar gael
- Nad ydych wedi'ch cysylltu â'r Rhyngrwyd

Beth am roi cynnig arall arni rywbryd eto.
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493Mae'r chwiliwr canlynol eisoes wedi'i osod. Ydych chi am ei ddiweddaru i ychwanegu nodweddion ychwanegol? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496Newid neu ychwanegu chwiliwr Change or add search provider
12497Canfod... Find...
12498Ychwanegu Add
12509“%s” “%s”
12510Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513Wedi Canfod Chwiliwr Search Provider Discovered
12514Mae'r Cyflymydd canlynol eisoes wedi'i osod. Ydych chi am ei ddisodli? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516Doedd dim modd gosod y Cyflymydd.

Efallai fod hyn wedi digwydd oherwydd:
- Doedd dim modd llwytho un o'r ffeiliau angenrheidiol i lawr
- Dydy'r wefan ddim ar gael
- Dydych chi ddim wedi'ch cysylltu â'r Rhyngrwyd

Gallwch roi cynnig arall arni rywbryd eto.
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517Mae'r Cyflymydd canlynol eisoes wedi'i osod:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519You have successfully installed the following Accelerator:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520Installed by an application. Installed by an application.
12521Application Application
12531Doedd dim modd ychwanegu’r Rhestr Diogelu Olrhain.

Gallai hyn fod oherwydd:
- Doedd dim modd lawrlwytho ffeil ofynnol
- Dyw’r wefan ddim ar gael
- Dydych chi ddim wedi eich cysylltu â’r rhyngrwyd

Gallech roi cynnig arall arni nes ymlaen.
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532Mae'r Rhestr Gwarchodaeth Tracio ganlynol wedi'i hychwanegu'n barod:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (Not valid, ignored): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535Gwarchodaeth Tracio Tracking Protection
12536Rydych wedi galluogi’r holl Restri Gwarchodaeth Tracio sydd wedi’u gosod You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537Gallwch ddiffodd Gwarchodaeth Tracio unrhyw adeg ar gyfer unrhyw safle. Dysgu mwy You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538Mae angen i chi ychwanegu o leiaf un Rhestr Gwarchodaeth Tracio i gychwyn rhwystro’r cynnwys. You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539Nôl Rhestri Gwarchodaeth Tracio eraill Get other Tracking Protection Lists
12540Nôl Rhestri Gwarchodaeth Tracio Get Tracking Protection Lists
12541Ddim nawr Not now
12542Iawn OK
12548Rydych wedi rhoi Gwarchodaeth Tracio ar waith You’ve turned on Tracking Protection
12550Dysgu mwy Learn more
12576Cynnwys anniogel Unsafe content
12598Galluogi Safleoedd a Awgrymir... Turn on Suggested Sites...
12599Gweld eich safleoedd a awgrymir See your suggested sites
12600Gweld Safleoedd a Awgrymir See Suggested Sites
12601Hanes Chwilio Search History
12603Hanes History
12604Crynodebau Feeds
12605Gweld Ffefrynnau (Ctrl+I) View Favorites (Ctrl+I)
12606Gweld Hanes (Ctrl+H) View History (Ctrl+H)
12607Gweld Crynodebau (Ctrl+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608Bwrdd Gwaith Desktop
12657Ewch i “%s” (Alt+Enter i agor mewn tab newydd) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|Auto-hide|Close|| |Auto-hide|Close||
12659Golyg&u E&dit
12660G&olygu gyda %s E&dit with %s
12661Stopio (Esc) Stop (Esc)
12662Adnewyddu (F5) Refresh (F5)
12663Adroddiad diogelwch Security report
12665Certificate warning Certificate warning
12666Gwall tystysgrif Certificate error
12667Gwefan amheus Suspicious website
12668Gwefan anniogel Unsafe website
12669Security report Security report
12671%1!ls!, %2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674Dynodwyd gan %1!ls! Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
Dynodwyd gan%2!ls!

Cliciwch i gael gwybod rhagor
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676Dangos Awtogwblhau y bar Cyfeiriad Show Address bar Autocomplete
12677Security Report - %1!ls! [%2!ls!] Security Report - %1!ls! [%2!ls!]
12678Ydych chi'n siŵr eich bod am adael y dudalen hon? Are you sure you want to leave this page?
12679Neges o'r dudalen we:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680&Gadael y dudalen hon &Leave this page
12681&Aros ar y dudalen hon &Stay on this page
12682Llusgwch i'r bar tasgau i binio'r safle Drag to taskbar to pin site
12685Meddalwedd diangen posibl Potentially unwanted software
12686Dydy SmartScreen Windows Defender ddim yn dangos rhywfaint o'r cynnwys ar y wefan hon. Os ydych chi’n dewis gweld y cynnwys hwn a llwytho rhywbeth i lawr o’r safle, gallai osod rhaglenni eraill nad ydych chi eu heisiau neu newid eich gosodiadau (fel eich tudalen hafan). Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn adolygu beth sy’n cael ei osod. Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687Dangos y cynnwys Show content
12688Beth yw cyfeiriadau gwefan rhyngwladol? What are international website addresses?
12689Cyfeiriad Gwefan Rhyngwladol International Website Address
12690Mae cyfeiriad y wefan hon yn cynnwys nodau o setiau nodau estynedig (Unicode). This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691Y setiau nodau sydd ar waith: Character sets currently in use:
12692Cyfeiriad iaith frodorol: Native language address:
12693Cyfeiriad mewn cod: Encoded address:
12694I weld cyfeiriad iaith frodorol yn y bar Cyfeiriad, newidiwch y gosodiadau iaith To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695Adroddiad cyfeiriad gwefan rhyngwladol International website address report
12697Newid gosodiadau iaith Adjust language settings
12698Cynnwys a allai fod yn anniogel Potentially unsafe content
12699Lletywyd gan: Hosted by:
12700Cynnwys dieithr Unknown content
12701Lletywr dieithr Unknown host
12702Dydy’r SmartScreen Windows Defender ddim yn dangos rhywfaint o'r cynnwys ar y wefan hon oherwydd gallai gynnwys bygythiadau i'ch cyfrifiadur, eich data personol, neu’ch gwybodaeth ariannol.

Os ydych chi’n dewis gweld cynnwys anniogel, mae’n bosib y bydd meddalwedd maleisus yn cael ei osod ar unwaith ar eich cyfrifiadur.
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703Dangos cynnwys anniogel Show unsafe content
12704Mae’r wefan hon wedi ei rheoli gan %1 This website is managed by %1
12718Gwasgu Press
12719Cau Close
12728wedi adnabod y safle: has identified this site as:
12736Adnabod Gwefan Website Identification
12737Mae'r cysylltiad hwn â'r gweinydd wedi'i amgryptio. This connection to the server is encrypted.
12742Certificate Issuer Unreachable Certificate Issuer Unreachable
12743Mae’r dystysgrif ddiogelwch a gyflwynodd y wefan hon yn ddilys, ond doedd Internet Explorer ddim yn gallu cysylltu â’r sawl a roddodd y dystysgrif i wneud yn siŵr nad yw wedi cael ei diddymu. The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746Certificate Invalid Certificate Invalid
12747Tystysgrif wedi Dod i Ben Certificate Expired
12748Cyfeiriad Anghydnaws Mismatched Address
12749Tystysgrif Anghymeradwy Untrusted Certificate
12750Llofnod gwan Weak signature
12752The security certificate presented by this website has errors. The security certificate presented by this website has errors.
12753Efallai fod y broblem hon yn ymgais i'ch twyllo neu i ryng-gipio unrhyw ddata a anfonwch chi at y gweinydd. This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754Cau'r wefan hon yw'r peth gorau i'w wneud. We recommend that you close this webpage.
12756Mae'r dystysgrif diogelwch a gyflwynwyd gan y wefan hon wedi dod i ben neu nid yw'n ddilys eto. The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757Mae'n bosibl nad yw'r dystysgrif yn gymeradwy rhagor. It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758Cyhoeddwyd y dystysgrif diogelwch a gyflwynwyd gan y wefan hon ar gyfer cyfeiriad gwefan gwahanol. The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759Chafodd y dystysgrif diogelwch a gyflwynwyd gan y wefan hon mo'i chyhoeddi gan awdurdod tystysgrifo cymeradwy. The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760Dydy'r safle hwn ddim yn ddiogel. This site isn’t secure.
12762Ddylwn i ymddiried yn y safle hwn? Should I trust this site?
12763Manylion gwallau tystysgrifau About certificate errors
12764Gweld y tystysgrifau View certificates
12765Mae’r wefan hon wedi’i rhwystro This website’s been blocked
12766Mae eich meddalwedd wrthfalwedd wedi rhwystro’r safle hwn oherwydd efallai ei fod yn cynnwys bygythiadau i’ch cyfrifiadur neu’ch diogelwch. Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768Ydych chi'n ceisio ymweld â'r wefan hon? Are you trying to visit this website?
12769Mae SmartScreen Windows Defender yn helpu i'ch diogelu rhag gwefannau anniogel sy'n dynwared cyfeiriadau neu gynnwys o wefannau iawn.

Gallwch helpu SmartScreen Windows Defender i ddod o hyd i wefannau anniogel drwy roi eich adborth isod.
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770Report whether or not this is an unsafe website. Report whether or not this is an unsafe website.
12771Wedi cofnodi mai gwefan anniogel ydy hon Reported unsafe website
12772Mae Microsoft wedi cael gwybod bod y wefan hon yn cynnwys bygythiadau i'r cyfrifiadur, gwybodaeth bersonol neu ariannol.

Mae Microsoft yn eich cynghori i beidio ag ymweld â gwefannau y mae'n hysbys eu bod yn cynnwys eitemau anniogel.
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773Cofnodi nad yw'r safle hwn yn cynnwys bygythiadau Report that this site does not contain threats
12774Beth yw SmartScreen Windows Defender? What is Windows Defender SmartScreen?
12781SmartScreen Windows Defender Microsoft Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783Ni all SmartScreen Windows Defender wirio'r wefan oherwydd dydy gwasanaeth ar-lein Microsoft ddim ar gael dros dro. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784Helpu i ganfod gwefannau anniogel. Helps detect unsafe websites.
12785Edrych i weld ydy'r wefan hon ar restr o wefannau anniogel hysbys. Check this website against a list of known unsafe websites.
12786Cymharu cyfeiriadau eich hun â rhestr o wefannau anniogel hysbys. Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12788Cofnodi ai gwefan anniogel ydy hon ai peidio. Report whether this is an unsafe website or not.
12790Na No
12792Do not report this site Do not report this site
12794%1!ls!: yn dangos %2!d! o %3!d! %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796Vertical Vertical
12797Used to change the vertical viewing area Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: yn dangos %2!d! (cliciwch am fwy) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: yn dangos %2!d! cyfatebiad %1!ls!: showing %2!d! matches
12800Previously Typed Addresses Previously Typed Addresses
12803Ffeiliau a Ffolderi Files and Folders
12805Navigation Tips Navigation Tips
12806Autocomplete Suggestion Autocomplete Suggestion
12808Search Suggestions Search Suggestions
12809%s Awgrym %s Suggestions
12810Domain Suggestions Domain Suggestions
12816Wrthi'n chwilio... Searching...
12817Dim canlyniadau. No results.
12818Gwall! An error occurred.
12821Delete Delete
12822Dileu Delete
12832Ewch i ‘%s’ Go to ‘%s’
12833Agor ‘%s’ mewn tab newydd Open ‘%s’ in a new tab
12835Open ‘%s’ in a background tab Open ‘%s’ in a background tab
12836Navigate to ‘%s’ Navigate to ‘%s’
12837Cofnodi Enter
12838Ctrl + Enter Ctrl + Enter
12839Ctrl + Shift + Enter Ctrl + Shift + Enter
12840Alt + Enter Alt + Enter
12841Alt + Shift + Enter Alt + Shift + Enter
12842Dangos mwy o fysellau hwylus ac awgrymiadau defnyddio Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843Dangos llai o fysellau hwylus ac awgrymiadau defnyddio Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844Shift + Enter Shift + Enter
12845Mynegeio eich hanes a’ch ffefrynnau. Efallai fod y canlyniadau’n anghyflawn. Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846Cliciwch yma i wella canlyniadau ffefrynnau a hanes Click here to improve history and favorites results
12847Llwytho Windows Search i lawr i wella canlyniadau ffefrynnau a hanes Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Hanes Internet Explorer Internet Explorer History
12849Crynodebau Internet Explorer Internet Explorer Feeds
12850Agor Open
12851Close Close
12852Execute Execute
12853Rhaglen Application
12854Application Menu Bar Application Menu Bar
12855Gwahanydd Separator
12856Show Hidden Items Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858Awtogwblhau'r bar Cyfeiriad Address bar Autocomplete
12859%1
%2
Gwelwyd ar %3
%1
%2
Viewed on %3
12860Rheolaidd Frequent
12861Daliwch i bori i weld y safleoedd rydych yn ymweld â nhw amlaf. Keep browsing to see the sites you visit often.
12862Rhoi awgrymiadau ar waith (anfon trawiadau bysellau i %1!s!) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863Diffodd awgrymiadau (stopio anfon trawiadau bysellau i %1!s!) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864Dyma gyfeiriad cywir y wefan. Nodwch fod y wefan hon yn ddiogel. This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865Dim cyfeiriad y wefan rwyf am ymweld â hi yw hwn. Cofnodi bod y wefan hon yn anniogel. This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 Search suggestion %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 Weather suggestion %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 Finance suggestion %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 App suggestion %1%2%3 App suggestion
12896Cyfeiria&d A&ddress
12898Cyfeiriad a chwilio gan ddefnyddio %s Address and search using %s
12914Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915&Dewisiadau Rhyngrwyd Internet &Options
12918Mae'r ffenestr hon yn brysur.
Gallai cau'r ffenestr achosi problemau.

Cau'r ffenestr beth bynnag?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12919Ffolderi Folders
12920Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12932File Download File Download
12937Launch Internet Explorer browser Launch Internet Explorer browser
12939Protected Mode: On Protected Mode: On
12940Modd Diogelu: Wedi'i ddiffodd Protected Mode: Off
12941Dwbl-gliciwch i newid y gosodiadau diogelwch Double-click to change security settings
12942Wedi agor ffenestr newydd Opened a new window
12943For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944Rhaid i Internet Explorer agor ffenestr newydd i ddangos y dudalen we hon.

I gadw’r cyfrifiadur yn ddiogel, rhaid i wefannau sydd mewn cylchfaoedd diogelwch gwahanol agor mewn ffenestri gwahanol.
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948Byddwch yn ofalus wrth lawrlwytho rhywbeth o’r wefan hon, oherwydd gallai osod rhaglenni eraill nad ydych chi eu heisiau neu newid eich gosodiadau (fel eich tudalen hafan). Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn gwirio beth sy’n cael ei osod. Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949Mae’r rhybudd hwn yn anghywir This warning is incorrect
13057Warning Warning
13060On the &Internet... On the &Internet...
13061Search the web Search the web
13120... ...
13121Chwilio am “%s” Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141Cwymplen AwtoAwgrymu AutoSuggest Drop-Down
13142Rheoli Tudalennau Page Control
13143Bar Gorchmynion Command Bar
13153Rheolydd Tudalen Chwith Page Control Left
13154Rheolydd Cyfun Cyfeiriadau Address Combo Control
13155Rheolydd Cyfun Chwilio Search Combo Control
13156Bar Offer a Ffefrynnau Favorites and Tools Bar
13157Clirio'r botwm Testun Clear Text button
13165Dysgu mwy am InPrivate Learn more about InPrivate
13166Mae Pori InPrivate yn helpu i atal Internet Explorer rhag cadw data am eich sesiwn bori. Mae hyn yn cynnwys briwsion, ffeiliau Rhyngrwyd dros dro, hanes a data arall. Mae bariau offer ac estyniadau’n cael eu hanalluogi’n ddiofyn. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167Mae Pori InPrivate wedi'i alluogi InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169Hanes Ctrl+Shift+H History Ctrl+Shift+H
13170Agor tab newydd Open new tab
13171Cychwyn Pori InPrivate Start InPrivate Browsing
13172Ailagor y sesiwn ddiwethaf Reopen last session
13200Mae Pori InPrivate yn helpu i atal Internet Explorer rhag cadw data am eich sesiwn bori. Mae hyn yn cynnwys briwsion, ffeiliau dros dro ar y we, hanes a data arall. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217Mae'r Modd Enterprise yn helpu i wella cydnawsedd gwefannau sy'n cael eu nodi gan eich cwmni. Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218Modd Enterprise Ymlaen Enterprise Mode is On
13312Peidio â Thracio Do Not Track
13313Dysgu mwy am Do Not Track

Bydd yn rhaid i chi ailgychwyn Internet Explorer i orffen rhoi Do Not Track ar waith.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13314Dysgu mwy am Do Not Track

Bydd yn rhaid i chi ailgychwyn Internet Explorer i orffen diffodd Do Not Track.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track.
13315Rhoi ar waith Turn on
13316Diffodd Turn off
13317Anfon ceisiadau Do Not Track i’r safleoedd rydych yn ymweld â nhw yn Internet Explorer Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826Chwilio (Ctrl+E) Search (Ctrl+E)
13904Bar Fertigol Explorer Vertical Explorer Bar
13905Bar Llorweddol Explorer Horizontal Explorer Bar
13906Bar Gwe-lywio Navigation Bar
13907Bar Dewislenni Menu Bar
13952Tudalen Wag Blank Page
13953Tab newydd New tab
13954Tab hoff safleoedd a chrynodeb newyddion Top sites and news feed tab
14083Rheoli sut mae ffenestri naid yn ymddwyn. Manage pop-up window behavior.
14084Show blocked pop-ups. Show blocked pop-ups.
14085Tynnu'r safle hwn oddi ar restr y safleoedd a ganiateir. Remove the current site from the allowed sites list.
14086Add the current site to the allowed sites list. Add the current site to the allowed sites list.
14087Newid gosodiadau Rhwystrwr y Ffenestri Naid. Change Pop-up Blocker settings.
14088Galluogi neu analluogi Rhwystrwr y Ffenestri Naid. Enable or disable Pop-up Blocker.
14096Pwyswch Press
14097Cau'r Tab (Ctrl+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098Tab newydd (Ctrl+T) New tab (Ctrl+T)
14099Rhestr Tabiau Tab List
14100Connecting... Connecting...
14101Rhes Tabiau Tab Row
14102Oherwydd problem gyda'r dudalen we hon, mae Internet Explorer wedi cau'r tab a'i ailagor. A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103Tab Menu Tab Menu
14104Agor Microsoft Edge Open Microsoft Edge
14115Alt+D Alt+D
14116Ctrl+E Ctrl+E
14120Sgrolio yn ôl drwy'r rhestr tabiau Scroll tab list backward
14121Sgrolio ymlaen drwy'r rhestr tabiau Scroll tab list forward
14130Webpage display problem Webpage display problem
14131A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337Tudalennau Diweddar Recent Pages
14352Newid lefel nesáu/pellhau Change zoom level
14353Lefel Nesáu/Pellhau Zoom Level
14354Wrthi'n aros am ymateb gan %1... Waiting for response from %1...
14359Yn aros am %1 Waiting for %1
14432Mae rhywfaint o gynnwys wedi’i rwystro er mwyn helpu i ddiogelu eich preifatrwydd Some content is blocked to help protect your privacy
14433Mae Gwarchodaeth Tracio wedi rhwystro cynnwys o %1 gwasanaeth ar y safle hwn. Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434Rhwystro cynnwys ar y safle hwn? Block content on this site?
14435Rhoi Gwarchodaeth Tracio ar waith er mwyn rhwystro cynnwys o %1 gwasanaeth ar y safle hwn. Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436Rhwystro Block
14437Dadrwystro cynnwys Unblock content
14451Mae Gwarchodaeth Tracio wedi rhwystro cynnwys o wasanaeth ar y safle hwn. Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452Rhoi Gwarchodaeth Tracio ar waith i rwystro cynnwys o wasanaeth ar y safle hwn. Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Segoe UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14755Tynnu Remove
14756Agor mewn tab newydd Open in new tab
14775Agor tab mewn ffenestr newydd Open tab in new window
16041Refreshes the contents of the current page. Refreshes the contents of the current page.
16042Adnewyddu cynnwys y ffrâm hon. Refreshes the contents of the current frame.
16384Agor dogfen yn y ffenestr hon. Opens a document in this window.
16385Cadw'r newidiadau. Saves changes.
16386Cadw'r ddogfen hon fel ffeil. Saves this document as a file.
16387Newid papur, penynnau a throedynnau, cyfeiriad ac ymylon y dudalen hon. Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388Argraffu'r dudalen hon. Prints this page.
16390Dangos priodweddau'r ddogfen hon. Displays the properties of this document.
16391Removes the selected items and copies them to the clipboard. Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392Copies the selected items to the clipboard. Copies the selected items to the clipboard.
16393Inserts the items you have copied or cut into the selected location. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
16394Opens the current page again. Opens the current page again.
16395Cancels the current download. Cancels the current download.
16398Agor eich tudalen cychwyn. Opens your start page.
16399Opens/closes your search bar. Opens/closes your search bar.
16400%s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Agor ffenestr newydd yn Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer window.
16404Adds the current page to your Favorites folder. Adds the current page to your Favorites folder.
16405Dangos sut olwg fydd ar y ddogfen hon ar ôl ei hargraffu. Previews how this document will print.
16406Prints the document in the selected frame. Prints the document in the selected frame.
16409Anfon y dudalen hon drwy'r e-bost neu i'ch bwrdd gwaith. Sends this page by e-mail or to your desktop.
16410Anfon y dudalen hon yng nghorff neges e-bost. Sends this page in the body of an e-mail message.
16411Anfon dolen i'r dudalen hon mewn neges e-bost. Sends a link to this page in an e-mail message.
16412Creu llwybr byr i'r dudalen hon ar eich bwrdd gwaith Creates a shortcut to this page on your desktop
16413Agor ffenestr Internet Explorer newydd nad yw'n rhannu manylion adnabod â ffenestri presennol. Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464Dangos gwybodaeth am y rhaglen, rhif y fersiwn, a'r hawlfraint. Displays program information, version number, and copyright.
16465Agor Help. Opens Help.
16466Opens the web tutorial page (on the Internet). Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Agor tudalen we Windows Update i ddiweddaru cydrannau. Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Agor tudalen Cymorth gyda'r Cynnyrch Microsoft. Opens the Microsoft Product Support page.
16502Mewngludo ac allgludo eich ffefrynnau a'ch dalenodau. Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504Adds the current page to the trusted sites zone. Adds the current page to the trusted sites zone.
16505Adds the current page to the local intranet zone. Adds the current page to the local intranet zone.
16506Ychwanegu'r dudalen hon at gylchfa. Adds this page to a zone.
16509Agor tab Internet Explorer newydd. Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s has requested information from you %s has requested information from you
16641Profile Assistant Profile Assistant
16642You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644Mae’r holl eitemau rydych wedi cytuno i’w rhannu â’r safle hwn yn wag.
Hoffech chi gyflwyno’r wybodaeth hon nawr?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704Y safle hwn This site
16720Enw Cyffredin Common Name
16721First Name First Name
16722Last Name Last Name
16723Middle Name Middle Name
16724Gender Gender
16725Cellular Phone Cellular Phone
16726E-mail E-mail
16727Personal Home Page Personal Home Page
16728Company Company
16729Department Department
16730Job Title Job Title
16731Pager Pager
16732Cyfeiriad Cartref Home Address
16733Tref/Dinas (Cartref) City (Home)
16734Zip Code (Home) Zip Code (Home)
16735State (Home) State (Home)
16736Country/Region (Home) Country/Region (Home)
16737Home Phone Home Phone
16738Fax (Home) Fax (Home)
16739Business Address Business Address
16740City (Business) City (Business)
16741Zip Code (Business) Zip Code (Business)
16742State (Business) State (Business)
16743Country/Region (Business) Country/Region (Business)
16744Business Phone Business Phone
16745Fax (Business) Fax (Business)
16746Business Home Page Business Home Page
16747Office Office
16800Can not determine what this information is used for. Can not determine what this information is used for.
16801Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802Used for research and product development. Used for research and product development.
16803Used to complete a current transaction, such as a purchase. Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804Used to customize the content and design of the site for you. Used to customize the content and design of the site for you.
16805Fe’i defnyddir i wella cynnwys y safle gan gynnwys hysbysebion. Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Caiff ei defnyddio i anfon diweddariadau i'r wefan atoch. Used to send you website updates.
16807Used to contact you for marketing of services or products. Used to contact you for marketing of services or products.
16808Combined with other information about you. Combined with other information about you.
16809Used by site for other purposes. Used by site for other purposes.
16810Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813Disclosed to others for any purposes. Disclosed to others for any purposes.
16897Mewngludo Ffefrynnau Import Favorites
16898Import favorites from another browser or file. Import favorites from another browser or file.
16899Allgludo Ffefrynnau Export Favorites
16900Export favorites to another browser or file. Export favorites to another browser or file.
16901Import Cookies Import Cookies
16902Import cookies from another browser or file. Import cookies from another browser or file.
16903Export Cookies Export Cookies
16904Export cookies to another browser or file. Export cookies to another browser or file.
16905Import/Export Selection Import/Export Selection
16906Gallwch chi ddewis beth i'w fewngludo neu ei allgludo. You can select what to import or export.
16907O ble ydych chi am fewngludo eich ffefrynnau? Where do you want to import your favorites from?
16908Gallwch chi ddewis o ble rydych chi am fewngludo'ch ffefrynnau. You can select where to import your favorites from.
16909Dewiswch ffolder derbyn ar gyfer eich ffefrynnau Select a destination folder for your favorites
16910Dewiswch ffolder i gadw'r ffefrynnau a fewngludir. Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911Dewiswch o ba ffolder rydych chi am allgludo eich ffefrynnau Select the folder that you want to export your favorites from
16912Dewiswch o ba ffolder rydych chi am allgludo. Select which folder you want to export from.
16913I ble ydych chi am allgludo eich ffefrynnau? Where do you want to export your favorites?
16914Dewiswch i ble rydych chi am allgludo'ch ffefrynnau. Select where you would like your favorites exported to.
16915O ble ydych chi am fewngludo eich briwsion? Where do you want to import your cookies from?
16916Gallwch chi ddewis o ble y dylen ni fewngludo'ch briwsion. You can select where we should import your cookies from.
16917I ble ydych chi am allgludo eich briwsion? Where do you want to export your cookies?
16918Gallwch chi ddewis i ble y dylen ni allgludo'ch briwsion. You can select where we should export your cookies to.
16919Mae %s eisoes yn bodoli.
Ei disodli?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920Cannot find %s.
Please choose another file.
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Import the cookies from %s Import the cookies from %s
16922Export the cookies to %s Export the cookies to %s
16923Import the favorites from %s Import the favorites from %s
16924Export the favorites to %s Export the favorites to %s
16925Gosodiadau Mewngludo/Allgludo Import/Export Settings
16926Fersiynau Netscape dan 4.0 Netscape versions less than 4.0
16927Netscape Navigator 4.0 profile: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Netscape Navigator profile: %s Netscape Navigator profile: %s
16929Dewis Ffeil Dalenodau Select Bookmark File
16930Dewis Ffeil Briwsion Select Cookie File
16931Ffeiliau HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Pob (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932Ffeiliau Testun (*.txt)@*.txt@Pob (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944Dewis Ffeil Crynodebau Select Feeds File
16945OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946Export the feeds to %s Export the feeds to %s
16962O ble ydych chi am fewngludo eich crynodebau? Where do you want to import your feeds from?
16963Gallwch ddewis o ble y dylen ni fewngludo'ch crynodebau. You can select where we should import your feeds from.
16964Dewis ffolder derbyn ar gyfer eich crynodebau Select a destination folder for your feeds
16965Dewiswch y ffolder i dderbyn y crynodebau a fewngludir. Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966Allgludo Crynodebau Export Feeds
16967Allgludo crynodebau i ffeil. Export feeds to a file.
16976Mewngludo Crynodebau Import Feeds
16977Mewngludo crynodebau o ffeil.

Wrth fewngludo crynodebau, bydd yr holl grynodebau rydych chi'n tanysgrifio iddyn nhw'n dechrau cael eu diweddaru yn y cefndir.
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Saved by Internet Explorer 11 Saved by Internet Explorer 11
17153Wrthi'n cadw: %1 Saving: %1
17184Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185Details Details
17201Gweld yn ôl Dyddiad View By Date
17202Gweld yn ôl Safle View By Site
17203Gweld yn ôl y Mwyaf Poblogaidd View By Most Visited
17204Gweld yn ôl Trefn Ymweliadau Heddiw View By Order Visited Today
17216I ble ydych chi am allgludo eich crynodebau? Where do you want to export your feeds?
17217Cewch ddewis i ble y dylen ni allgludo'ch crynodebau. You can select where we should export your feeds to.
17236_ffeiliau _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Cadw'r Dudalen We|htm|Tudalen We yn gyflawn (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archif, un ffeil (*.mht)|*.mht|Tudalen We HTML yn unig (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Ffeil Testun (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17240untitled untitled
17243Gwall wrth Gadw Tudalen We Error Saving Webpage
17244Dim digon o gof i gadw'r dudalen we hon. There is insufficient memory to save this webpage.
17245Doedd dim modd cadw'r dudalen we hon. This webpage could not be saved.
17246The webpage could not be saved to the selected location. The webpage could not be saved to the selected location.
17247The webpage could not be saved because the disk is full. The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Canslwyd cadw'r dudalen we. Webpage save canceled.
17249Wrthi'n cadw: %1!ls! yn %2!ls!. Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250%d%% wedi gorffen. %d%% complete.
17251The webpage could not be saved because one of its files is missing. The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253&Amgodio: &Encoding:
17254Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285Error Converting Bookmarks Error Converting Bookmarks
17286Not a valid bookmark file Not a valid bookmark file
17287Couldn’t open Favorites file Couldn’t open Favorites file
17288Methu lawrlwytho ffefrynnau Unable to download favorites
17289Wedi llwyddo i fewngludo'r ffefrynnau Successfully imported favorites
17290Unable to export favorites Unable to export favorites
17291Successfully exported favorites Successfully exported favorites
17292Unable to download cookies Unable to download cookies
17293Successfully imported cookies Successfully imported cookies
17294Unable to export cookies Unable to export cookies
17295Successfully exported cookies Successfully exported cookies
17296Save Favorites As HTML File Save Favorites As HTML File
17297Import Bookmarks HTML into Favorites Import Bookmarks HTML into Favorites
17298Rhowch enw ffeil dilys. Please enter a valid file name.
17299Import from a file Import from a file
17300Export from a file Export from a file
17303Ydych chi'n siŵr eich bod am fewngludo ‘%ls’ i’ch ffolder Ffefrynnau? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304Ydych chi'n siŵr eich bod am allgludo'ch Ffefrynnau i ‘%ls’? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312%s Feed %d %s Feed %d
17313Feed %d Feed %d
17314(newydd) (new)
17315Wedi Canfod Crynodeb Feed Discovered
17316Ychwanegu Pytiau Gwe (Alt+J)
Nôl diweddariadau i gynnwys o'r dudalen we hon o'r bar Ffefrynnau.
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318Heb Ganfod Dim Pytiau Gwe No Web Slices Found
17322I orffen tanysgrifio i'r crynodeb hwn, rhowch enw defnyddiwr a chyfrinair i'w cadw ar gyfer diweddariadau awtomatig.
Crynodeb: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324Mae’r enw defnyddiwr a’r cyfrinair yn anghywir neu ar goll ar gyfer y crynodeb hwn. Cyflwyno enw defnyddiwr a chyfrinair ar gyfer y crynodeb: %1 There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326Rhowch yr enw defnyddiwr a'r cyfrinair ar gyfer y crynodeb hwn: %1 Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Rhowch yr enw defnyddiwr a'r cyfrinair ar gyfer y Pwt Gwe hwn: %1 Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328Safleoedd a Awgrymir Suggested Sites
17329Internet Explorer Suggested Sites Internet Explorer Suggested Sites
17333Ydych chi am droi’r Safleoedd a Awgrymir ymlaen? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334Darllen y datganiad preifatrwydd ar-lein Read the privacy statement online
17335Turn on Suggested Sites Turn on Suggested Sites
17336Maybe later Maybe later
17337Darganfod safleoedd eraill a allai fod o ddiddordeb i chi Discover other sites you might like
17338Bodio ymlaen gyda darogan tudalennau Flip ahead with page prediction
17339Agor bodio ymlaen i fynd ymlaen i'r dudalen nesaf ar safle. Bydd eich hanes pori'n cael ei anfon i Microsoft i wella sut mae bodio ymlaen yn gweithio. Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341Rhoi bodio ymlaen gyda darogan tudalennau ar waith Turn on flip ahead with page prediction
17427&Custom &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (Rhagosodiad) %s (Default)
17441&400% &400%
17442&300% &300%
17443&250% &250%
17444&200% &200%
17445&175% &175%
17446&150% &150%
17447&125% &125%
17448&100% 1&00%
17449&75% &75%
17456&50% &50%
17557Unable to export feeds Unable to export feeds
17558Successfully exported feeds Successfully exported feeds
17665&Ychwanegu at y Bar Ffefrynnau Add to Favorites &bar
17666&Ychwanegu at y Ffefrynnau... Ctrl+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667&Tanysgrifio i'r Crynodeb hwn... &Subscribe to this feed...
17668Already subscribed Already subscribed
17669Ychwanegu'r Tabiau Hyn at y &Ffefrynnau... Add current &tabs to favorites...
17670&Mewngludo ac Allgludo... &Import and export...
17671&Trefnu'r Ffefrynnau... &Organize favorites...
17672Canolfan Ffefrynnau Favorites Center
17674Gweld ffefrynnau, crynodebau a hanes (ALt+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (Alt+Z) %s (Alt+Z)
17676C C
17677Z Z
17678Gweld crynodebau ar y dudalen hon (Alt+J)
Mae crynodebau'n darparu diweddariad i gynnwys y wefan
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679Heb ganfod dim crynodebau ar y dudalen hon (Alt+J)
Mae crynodebau'n darparu diweddariad i gynnwys y wefan
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680Tudalen (Alt+T) Page (Alt+P)
17681Offer (Alt+R) Tools (Alt+O)
17682Help (Alt+L) Help (Alt+L)
17683Hafan (Alt+F) Home (Alt+M)
17684Argraffu (Alt+A) Print (Alt+R)
17685Llaw Tremio (Alt+G) Panning hand (Alt+G)
17686F12 Developer Tools (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687B B
17689M M
17697Diogelwch (Alt+I) Safety (Alt+S)
17698Ychwanegu at y Bar Ffefrynnau Add to Favorites bar
17699Ychwanegu at y ffefrynnau Add to favorites
17700Tanysgrifio i'r Crynodeb hwn... Subscribe to this feed...
17701N N
17702Hafan (Alt+Home) Home (Alt+Home)
17703Alt+home Alt+home
17704Alt+c Alt+c
17705Alt+x Alt+x
17706Offer Tools
17707Alt+k Alt+k
17708Rhowch wybod beth ydych chi’n ei feddwl Let us know what you think
17709Anfon gwên (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710Anfon gwg (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920Ha&fan Ho&me
17936Crynodebau (&J) Feeds (&J)
17952&Argraffu P&rint
17953&Argraffu... Ctrl+P &Print... Ctrl+P
17954&Rhagolwg argraffu... Print pre&view...
17955&Gosodiadau tudalen... Page set&up...
17968&Tudalen &Page
17969Ffenestr &Newydd Ctrl+N &New window Ctrl+N
17970&Torri Ctrl+X Cu&t Ctrl+X
17971&Copïo Ctrl+C &Copy Ctrl+C
17972&Gludo Ctrl+V &Paste Ctrl+V
17973A&rddull St&yle
17974Ychwanegu'r &safle at y ddewislen Cychwyn Add site to Start &menu
17975De&wisiadau cadw... Ctrl+S Save &as... Ctrl+S
17976Anfon t&udalen dros yr E-bost... S&end page by e-mail...
17977Nesáu/Pell&hau &Zoom
17978&Maint y Testun Te&xt size
17979Gwel&d y Ffynhonnell View &source
17980Ad&roddiad Diogelwch Security &report
17981Adroddiad preifatrwydd tudalen w&e… Webpage pri&vacy report...
17982Anfon Dolen dros yr E-&bost... Send &link by e-mail...
17983Amgod&io Encodin&g
17984Offe&r T&ools
17985Sgri&n lawn F11 Fu&ll screen F11
17986Baria&u Offer &Toolbars
17987Ychwanegu’r &safle at y wedd Apiau Add s&ite to Apps
17988Datrys problemau &cysylltu... Fix &connection problems...
17989Hid&lydd SmartScreen Windows Defender Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990&Rhwystrwr Ffenestri Naid &Pop-up Blocker
17991Rheoli Ych&wanegion Manage &add-ons
17992&Bar dewislenni &Menu bar
17993Ailagor y Sesiwn &Pori Ddiwethaf Reopen last browsing &session
17995D&ewisiadau'r Rhyngrwyd Internet &options
17996Gweld eitemau wedi'u &llwytho i lawr Ctrl+J View dow&nloads Ctrl+J
18000Safleoe&dd a Awgrymir Su&ggested Sites
18001He&lp He&lp
18002Help &Internet Explorer F1 &Internet Explorer Help F1
18003Cymorth &ar-lein Online &support
18004Customer &feedback options... Customer &feedback options...
18006&Enhanced security configuration &Enhanced security configuration
18007Windows &Update Windows &Update
18008Manylion Internet E&xplorer &About Internet Explorer
18009&Report a webpage problem... &Report a webpage problem...
18017F12 &Developer Tools F12 &Developer Tools
18018&Bariau Archwilio E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023D&iogelwch &Safety
18024&Dileu'r Hanes Pori... Ctrl+Shift+Del &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025Pori &InPrivate Ctrl+Shift+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032&Diogelu Olrhain... Trac&king Protection...
18033&Cyfeiriad Gwefan Rhyngwladol &International website address
18034Rhoi Gwarchodaeth T&racio ar waith Turn on Trac&king Protection
18035Diffodd Gwarchod&aeth Tracio Turn off Trac&king Protection
18036&Rhoi ceisiadau Do Not Track ar waith &Turn on Do Not Track requests
18037&Diffodd ceisiadau Do Not Track &Turn off Do Not Track requests
18038&Rheoli trwyddedau cyfryngau &Manage media licenses
18049Gosodiadau Gwedd C&ydnawsedd Compati&bility View settings
18064&Cofnodi problemau gyda gwefan &Report website problems
18082Amgodio Encoding
18083Golygu Edit
18084Darllen post Read mail
18086Cut Cut
18087Copïo Copy
18088Paste Paste
18089Full screen Full screen
18096Lla&w tremio Pannin&g hand
18097&Agor safle FTP yn Chwilotwr Ffeiliau &Open FTP site in File Explorer
18098&Priodweddau P&roperties
18116Beth sy’n n&ewydd yn Internet Explorer 11 &What’s new in Internet Explorer 11
18128G&olygu E&dit
18144Help Menu Extensions Help Menu Extensions
18145Tools Menu Extensions Tools Menu Extensions
18146Pori â &Lleolnod F7 Caret &browsing F7
18147Rheolyddion Alt+&X Controls Alt+&X
18149Ff&eil &File
18150&Rheoli ychwanegion &Manage add-ons
18151F12 Deve&loper Tools F12 Deve&loper Tools
18153&Canfod ar y dudalen hon Ctrl+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155&Mynd i safleoedd a biniwyd &Go to pinned sites
18157Dangosfwrdd perfformiad Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160&Cau'r tab Ctrl+W &Close tab Ctrl+W
18161Cau'r tabiau &eraill Close &other tabs
18162&Adnewyddu F5 &Refresh F5
18163Adnewyddu'r cy&fan Refresh a&ll
18164&Tab newydd Ctrl+T &New tab Ctrl+T
18165Ailag&or y tab sydd ar gau Ctrl+Shift+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166T&abiau sydd wedi'u cau'n ddiweddar R&ecently closed tabs
18167A&gor pob tab sydd ar gau O&pen all closed tabs
18168&Dad-grwpio'r tab hwn &Ungroup this tab
18169Cau'r &grŵp tabiau hwn Close this tab &group
18170Dy&blygu'r tab Ctrl+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171&Dangos tabiau ar res ar wahân S&how tabs on a separate row
18184Dewis porwr i fewngludo ffefrynnau a chrynodebau ohono Select a browser from which to import favorites and feeds
18185Choose which browser to import from Choose which browser to import from
18186Wedi llwyddo i fewngludo'r gosodiadau hyn These settings were imported successfully
18192Extensions Extensions
18194Search Providers Search Providers
18195Gosodiadau Firefox Firefox settings
18196Opera settings Opera settings
18197Safari settings Safari settings
18208Importing: %s Importing: %s
18209You have imported %i feeds. You have imported %i feeds.
18210No feeds were imported. No feeds were imported.
18221Chrome settings Chrome settings
18223&Firefox &Firefox
18224&Opera &Opera
18225&Safari &Safari
18226&Mewngludo &Import
18227&Allgludo &Export
18228&Chrome &Chrome
18231N&esaf &Next
18232(From Firefox) (From Firefox)
18233(From Opera) (From Opera)
18234(From Safari) (From Safari)
18235(Imported) (Imported)
18236(O Chrome) (From Chrome)
18432Rydych chi wedi llwyddo i fewngludo'r gosodiadau hyn You have successfully imported these settings
18433Heb lwyddo i fewngludo rhai gosodiadau Some settings were not imported successfully
18434Rydych chi wedi llwyddo i allgludo'r gosodiadau hyn You have successfully exported these settings
18435Heb lwyddo i allgludo rhai gosodiadau Some settings were not exported successfully
18436Sut ydych chi am fewngludo neu allgludo eich gosodiadau porwr? How do you want to import or export your browser settings?
18437Beth ydych chi am ei fewngludo? What would you like to import?
18438Beth ydych chi am ei allgludo? What would you like to export?
20015Copy Copy
20018Enw’r ffont Font name
20019Font size Font size
20027Print Print
20028Properties Properties
20029Redo Redo
20043Undo Undo
20051Background color Background color
20052Bold Bold
20055Font color Font color
20056Italic Italic
20057Center justify Center justify
20059Unioni i’r chwith Left justify
20060Right justify Right justify
20063Underline Underline
20070Save Save
20528XML Files|*.xml|All Files|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s Line: %ld Character: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530Tanysgrifio Subscribe
20531Gwall wrth danysgrifio ar gyfer crynodeb. Error subscribing to feed.
20532Error creating folder. Error creating folder.
20534Mae'r ffolder eisoes yn cynnwys crynodeb o'r un enw. A feed already exists by that name in this folder.
20535A folder already exists by that name in this folder. A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffolder?

Bydd hyn yn dileu pob crynodeb yn y ffolder.
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r crynodeb?

Bydd hyn yn dileu'r holl eitemau yn y crynodeb gan gynnwys unrhyw atodiadau cysylltiedig.
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540Filter by %s: Filter by %s:
20541Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiweddaru crynodebau'n awtomatig?

Bydd y cyfrifiadur yn edrych ar y we o bryd i'w gilydd am ddiweddariadau i grynodebau rydych wedi tanysgrifio iddyn nhw,
hyd yn oed pan na fydd Internet Explorer ar waith.
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20543Dideitl Untitled
20545Pinio'r Ganolfan Ffefrynnau Pin the Favorites Center
20546Cau'r ganolfan Ffefrynnau Close the Favorites Center
20547I I
20737Adnewydd&u R&efresh
20738&Adnewyddu'r Cyfan Refresh A&ll
20739&Dileu &Delete
20741&Ailenwi Re&name
20742&Marcio ei bod wedi'i Darllen &Mark as Read
20745&Torri Cu&t
20746&Gludo &Paste
20747Adnewyddu'&r Cyfan Refresh A&ll
20748Ffolder Newydd New Folder
20749New Folder (%d) New Folder (%d)
20768Ffeiliau Rhyngrwyd Dros-dro Temporary Internet Files
20769Mae ffolder y Ffeiliau Rhyngrwyd Dros-dro yn cynnwys tudalennau gwe sy'n cael eu cadw ar eich disg galed er mwyn i chi eu gweld yn gyflym. Fydd hyn ddim yn newid dim ar eich gosodiadau personol ar gyfer tudalennau gwe. The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770&Gweld y ffeiliau &View files
20771Tudalennau gwe all-lein Offline webpages
20772Tudalennau gwe sy'n cael eu cadw ar y cyfrifiadur yw tudalennau all-lein. Gallwch eu gweld heb gysylltu â'r Rhyngrwyd. Os ydych chi'n dileu'r tudalennau hyn nawr, byddwch yn dal i allu gweld eich ffefrynnau heb gysylltu'n ddiweddarach drwy eu cysoni. Fydd hyn ddim yn effeithio dim ar eich gosodiadau personol ar gyfer tudalennau gwe. Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773&Gweld tudalennau &View pages
20825Lletywr Rhyngrwyd Internet Host
20826Cyfnod Amser Time Period
20827Cyfeiriad Rhyngrwyd Internet Address
20828Enw Ffeil Leol Local File Name
20829Status Status
20830Maint Size
20831Math Type
20832Addaswyd Ddiwethaf Last Modified
20833Daw i ben Expires
20834Agorwyd Ddiwethaf Last Accessed
20835Gwiriwyd Ddiwethaf Last Checked
20836Dim None
20838Last Visited Last Visited
20839Number of Visits Number of Visits
20840What’s New What’s New
20841Disgrifiad Description
20842Author Author
20843Title Title
20844Last Updated Last Updated
20846My Computer My Computer
20848%1!ws! tan %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849Week of %1!ws! Week of %1!ws!
20850Tudalennau yr ymwelwyd â nhw am %s Pages visited at %s
20851Tudalennau yr ymwelwyd â nhw %s Pages visited %s
20852Tudalennau yr ymwelwyd â nhw yn yr wythnos yn dechrau %1!ws! Pages visited in week starting %1!ws!
20853Pages visited from %1!ws! to %2!ws! Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854Tudalennau yr ymwelwyd â nhw Heddiw Pages visited Today
20855%d Weeks Ago %d Weeks Ago
20856Wythnos diwethaf Last Week
20858(%s) (%s)
20861Agor yr eitemau dan sylw. Opens the selected items.
20862Copïo'r eitemau dan sylw i'r clipfwrdd. Copies the selected items to the clipboard.
20863Dileu'r eitemau dan sylw. Deletes the selected items.
20864Dangos priodweddau'r eitemau dan sylw. Displays the properties of the selected items.
20890Sorts items alphabetically by title. Sorts items alphabetically by title.
20891Sorts items alphabetically by Internet address. Sorts items alphabetically by Internet address.
20892Sorts items by last visited time. Sorts items by last visited time.
20893Sorts items by last updated time. Sorts items by last updated time.
20900Sorts items alphabetically by name. Sorts items alphabetically by name.
20901Trefnu'r eitemau yn nhrefn yr wyddor, yn ôl cyfeiriad Rhyngrwyd. Sorts items alphabetically by Internet address.
20902Sorts items by size, from smallest to largest. Sorts items by size, from smallest to largest.
20903Sorts items by expiration time. Sorts items by expiration time.
20904Trefnu eitemau yn ôl y tro diwethaf y cawsant eu haddasu. Sorts items by last modified time.
20905Sorts items by last accessed time. Sorts items by last accessed time.
20906Sorts items by last checked time. Sorts items by last checked time.
20980Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r Eitem Hanes: %s? Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981Are you sure you want to delete these %d History items? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r Briwsion sydd wedi'u dewis? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072Ychwanegu neu &Newid yr Hafan... Add or &change home page...
21073&Tynnu &Remove
21074Ty&nnu'r cyfan... Remove &all...
21089Hafan Home Page
21091Home Page (2) Home Page (2)
21104Lleihau Minimize
21105Adfer Restore
21120Caeodd eich sesiwn pori ddiwethaf yn annisgwyl. Your last browsing session closed unexpectedly.
21121&Adfer y sesiwn &Restore session
21136Dydy %1 ddim yn ymateb. %1 is not responding.
21137&Adfer y dudalen we &Recover webpage
21138Dydy %1 ddim yn ymateb oherwydd sgript hir. %1 is not responding due to a long-running script.
21139&Stopio'r sgript &Stop script
21140(Ddim yn Ymateb) (Not Responding)
21141Recover Webpage (F5) Recover Webpage (F5)
21142Stop Running Script (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143Dydy'r dudalen we ddim yn ymateb. The webpage is not responding.
21144The webpage is not responding due to a long-running script. The webpage is not responding due to a long-running script.
21761Favorites Bar Favorites Bar
21762Add to Favorites Bar Add to Favorites Bar
21763Dangos dolen i’r wefan hon ar y bar Ffefrynnau i roi mynediad cyflym. Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21765&Url: &Url:
21766Add link to Favorites bar Add link to Favorites bar
21767What is the Favorites bar? What is the Favorites bar?
21770Updated %s Updated %s
21771Expired %s Expired %s
21780All IE ddim cysylltu â'r gweinydd ar hyn o bryd. Efallai y cewch eich datgysylltu. IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781This link no longer exists. This link no longer exists.
21782This link requires credentials. This link requires credentials.
21783Cliciwch y botwm i adnewyddu, neu cliciwch Agor i fynd i'r dudalen we ar gyfer y Pwt o'r We. Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784All IE ddim cael gwybodaeth o'r gweinydd ar hyn o bryd. IE cannot get information from the server at this time.
21785Dydych chi ddim wedi tanysgrifio i'r crynodeb hwn. You are not subscribed to this feed.
21791Open all items (%u new) Open all items (%u new)
21792Marcio'r cyfan eu bod wedi'u darllen Mark all as read
21801Agor mewn &ffenestr newydd Open in &new window
21802Agor mewn ta&b newydd Open in ne&w tab
21803Agor mewn g&rŵp tabiau Open in tab &group
21804Adn&ewyddu R&efresh
21805Adne&wyddu'r cyfan Refresh &all
21806Trw&m wrth ddiweddaru &Bold on update
21807Ffo&lder newydd New &folder
21809&Copïo &Copy
21812Sort &by name Sort &by name
21821Adnewyddu Refresh
21822Expiring Expiring
21823Wedi dod i ben Expired
21824Bar Offer Pwt Gwe Web Slice Toolbar
21825Addasu lled teitl Customize title widths
21826Teitlau hir Long titles
21827Teitlau byr Short titles
21828Eiconau yn unig Icons only
21831Does dim modd diweddaru Pwt Gwe Cannot update Web Slice
21832Web Slice not found Web Slice not found
21833Click to enter password Click to enter password
21834Does dim modd diweddaru Pwt Gwe. Cannot update Web Slice.
21835All IE ddim cyrraedd y gweinydd IE cannot reach the server
21836Tanysgrifio i’r Darn hwn o’r Dudalen We Subscribe to this Web Slice
21838Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Galluogi tanysgrifio i Bytiau Gwe Turn on subscribing to Web Slices
21840Agor y dudalen we ar gyfer y Pwt Gwe hwn. Opens the webpage for this Web Slice.
21842All Internet Explorer ddim cysylltu â'r wefan ar gyfer y Pwt Gwe hwn. Gwnewch yn siŵr eich bod wedi cysylltu â'r Rhyngrwyd a chlicio'r botwm i adnewyddu. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844This Web Slice requires a user name and password. This Web Slice requires a user name and password.
21845Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846You are not subscribed to this Web Slice. You are not subscribed to this Web Slice.
21847Adnewyddu'r Pwt Gwe hwn. Refreshes this Web Slice.
21848Daeth yr eitem hon i ben ar %s This item expired %s
21849Mae’n dod i ben mewn: %s Expires in: %s
21850Daw i ben am: %s Expires at: %s
22000Open HTML document Open HTML document
22001New HTML document New HTML document
22005Spell check Spell check
22006Paste format Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035Customize Links.url Customize Links.url
22064Free Hotmail.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22124Link Link
22150Horizontal line Horizontal line
22168Image Image
22184Numbered list Numbered list
22185Bulleted list Bulleted list
22186Increase indent Increase indent
22187Decrease indent Decrease indent
22231Gwybodaeth am y dudalen Page information
22232Teletype Teletype
22234Paragraph style Paragraph style
22235Show/hide codes Show/hide codes
22236Table Table
22247Subscript Subscript
22248Superscript Superscript
22350Left-to-right document Left-to-right document
22351Right-to-left document Right-to-left document
22352Left-to-right paragraph Left-to-right paragraph
22353Right-to-left paragraph Right-to-left paragraph
22354Left-to-right selection Left-to-right selection
22355Right-to-left selection Right-to-left selection
24576Offer (Alt+&X) Tools (Alt+&X)
24585Dogfen ar Ddalen Arddull Raeadrol Cascading Style Sheet Document
24833Gweld crynodebau'r we a welwyd ar y dudalen we hon. View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672Rydych wedi dewis cau'r bar offer “%1”. You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674Confirm Toolbar Close Confirm Toolbar Close
28675%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677Toolbar Toolbar
28679Disconnect Net Drive Disconnect Net Drive
28680The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684Cannot create toolbar. Cannot create toolbar.
30806Chwilio gyda %s Search with %s
30839%s Cyflymydd %s Accelerator
31008Mae'n bosibl y bydd angen cryn amser i agor %d tab ar yr un pryd ac fe all olygu bod Internet Explorer yn ymateb yn araf.

Bwrw ymlaen?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009Tab Group %d Tab Group %d
34046Canf&od &Find
34047Er bod ffeiliau o’r Rhyngrwyd yn gallu bod yn ddefnyddiol, mae rhai ffeiliau’n gallu gwneud niwed i’r cyfrifiadur. Os dydych chi ddim yn ymddiried yn y ffynhonnell, peidiwch â defnyddio rhaglen i agor na chadw’r ffeil hon. Beth yw’r risg? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048Cadw'r ffeil hon, neu ganfod rhaglen ar-lein i'w hagor? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050Rhwystrwyd ffenestri naid. Pop-ups were blocked.
34051Caniatawyd ffenestri naid. Pop-ups were allowed.
34052Chafodd ffenestri naid mo'u rhwystro. Pop-ups were not blocked.
34053&Rhedeg &Run
34055Unknown Publisher Unknown Publisher
34056Cliciwch yma i gael gwybod rhagor am y meddalwedd sy'n cael ei ddilysu
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057Math Dieithr o Ffeil Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065Rhedeg neu gadw'r ffeil hon? Do you want to run or save this file?
34066Er bod ffeiliau o’r Rhyngrwyd yn gallu bod yn ddefnyddiol, mae ffeiliau o’r math hwn yn gallu gwneud niwed i’r cyfrifiadur. Os dydych chi ddim yn ymddiried yn y ffynhonnell, peidiwch â rhedeg na chadw’r meddalwedd hwn. Beth yw’r risg? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067Cadw'r ffeil hon? Do you want to save this file?
34068Er bod ffeiliau o’r Rhyngrwyd weithiau’n ddefnyddiol, fe all ffeiliau o’r math hwn wneud niwed i’r cyfrifiadur. Os nad ydych chi’n ymddiried yn y ffynhonnell, peidiwch â chadw’r meddalwedd hwn. Beth yw’r risg? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk?
34069Rhedeg y ffeil hon? Do you want to run this file?
34070While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071All y rhaglen ddiofyn ddim agor y ffeil rydych chi'n ei llwytho i lawr. Naill ai mae wedi'i llygru neu mae o'r math anghywir. Er mwyn gwarchod eich system, byddai'n well i chi ganslo'r broses llwytho i lawr. Sut mae penderfynu pa feddalwedd i'w agor? The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073This publisher has been blocked from running software on your machine. This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080Er bod ffeiliau o’r Rhyngrwyd weithiau’n ddefnyddiol, fe all ffeiliau o’r math hwn wneud niwed i’r cyfrifiadur. Ddylech chi ond rhedeg meddalwedd gan gyhoeddwyr cymeradwy. Beth yw’r risg? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083Does dim llofnod digidol dilys ar gyfer y ffeil hon sy’n gwirio ei chyhoeddwr. Dim ond meddalwedd gan gyhoeddwyr rydych yn ymddiried ynddynt y dylech ei chadw. Sut gallaf benderfynu pa feddalwedd i’w rhedeg? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085Agor neu gadw'r ffeil hon? Do you want to open or save this file?
34086While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087Er bod ffeiliau o’r Rhyngrwyd yn gallu bod yn ddefnyddiol, mae rhai ffeiliau yn gallu gwneud niwed i’r cyfrifiadur. Os dydych chi ddim yn ymddiried yn y ffynhonnell, peidiwch ag agor na chadw’r ffeil hon. Beth yw’r risg? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089Do you want to open this file? Do you want to open this file?
34096While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098%s - Rhybudd Diogelwch %s - Security Warning
34099Al&ways ask before opening this file Al&ways ask before opening this file
34101Open File Open File
34102Packager Packager
34103Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104Would you like to block pop-ups from ‘%s’? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105&Gosodiadau'r rhwystrwr ffenestri naid &Pop-up Blocker settings
34106&Caniatáu ffenestri naid dros dro &Temporarily allow pop-ups
34107&Caniatáu ffenestri naid o'r safle hwn bob tro... &Always allow pop-ups from this site...
34108&Rhwystro ffenestri naid o'r safle hwn... B&lock pop-ups from this site...
34126Diffodd y &Rhwystrwr Ffenestri Naid Turn off Pop-up &Blocker
34127Rhoi'r Rhwystrwr Ffe&nestri Naid ar Waith Turn on Pop-up &Blocker
34128Pan fydd ffenestr naid wedi'i rhwystro fe welwch chi'r eicon hwn. I weld mwy o ddewisiadau cliciwch yr eicon pan ddaw i'r golwg. When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304Rhwystrodd Internet Explorer y dudalen we flaenorol rhag gosod rheolydd ActiveX. Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307Mae’r wefan hon am osod yr ychwanegyn canlynol: ‘%1!s!’ o ‘%2!s!’. This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308This website wants to install software from: ‘%1!s!’. This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312Mae ychwanegyn ar gyfer y wefan hon wedi methu rhedeg. An add-on for this website failed to run.
34314Mae Internet Explorer wedi rhwystro ffenestr naid. Internet Explorer blocked a pop-up.
34315Mae Internet Explorer wedi rhwystro ffenestr naid o %1. Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316Caniateir neidlenni am y tro. Pop-ups are temporarily allowed.
34317Mae ffenestri naid yn cael eu caniatáu dros dro ar gyfer %1. Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318Mae Internet Explorer wedi rhwystro'r wefan hon rhag rhedeg sgriptiau neu reolyddion ActiveX. Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319This content was restricted and might not display correctly. This content was restricted and might not display correctly.
34320Mae'r dudalen we hon yn defnyddio protocol sy'n cael ei rwystro gan eich gosodiadau diogelwch. This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322Mae caniatáu cynnwys gweithredol megis rheolyddion sgript ac ActiveX yn gallu bod yn ddefnyddiol.
Serch hynny, fe allai cynnwys gweithredol hefyd wneud niwed i'r cyfrifiadur.

Ydych chi'n siŵr eich bod am adael i'r ffeil hon redeg cynnwys gweithredol?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34324This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325Disable Protocol Restrictions Disable Protocol Restrictions
34326To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329Mae ychwanegyn ar gyfer y wefan hon wedi methu rhedeg. Gwiriwch y gosodiadau diogelwch yn Dewisiadau'r Rhyngrwyd ar gyfer gwrthdaro posibl. An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331Ffenestr Naid wedi'i rhwystro. I weld y ffenestr hon neu fwy o ddewisiadau cliciwch yma... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333Er mwyn helpu i ddiogelu eich system, mae eich porwr gwe wedi atal y ffeil hon rhag dangos cynnwys gweithredol a allai fynd at y cyfrifiadur. Cliciwch yma i weld y dewisiadau... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339Mae ychwanegion wedi'u hanalluogi ar hyn o bryd. Add-ons are currently disabled.
34340Mae’r wefan hon am redeg yr ychwanegyn canlynol: ‘%1!s!’ gan ‘%2!s!’. This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341Dim ond cynnwys diogel sydd i’w weld. Only secure content is displayed.
34342Mae Internet Explorer wedi rhwystro'r wefan hon rhag dangos cynnwys sydd â gwallau tystysgrif diogelwch. Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343Mae gosodiadau mewnrwyd wedi'u diffodd yn ôl rhagosodiad. Intranet settings are turned off by default.
34344Mae eich gosodiadau diogelwch presennol yn golygu bod risg i'r cyfrifiadur. Your current security settings put your computer at risk.
34345Family Safety blocked certain content on this webpage. Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348Mae'n bosibl bod angen ychwanegyn ar y dudalen we hon. Adnewyddwch y dudalen i gael gwybod rhagor am yr ychwanegyn. This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350Mae’r wefan hon eisiau defnyddio ffenestr wedi’i sgriptio i ofyn am wybodaeth. This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34352Hidlydd Smar&tScreen Windows Defender Windows Defender Smar&tScreen Filter
34353&Gwirio'r wefan hon &Check this website
34355&Cofnodi gwefan anniogel &Report unsafe website
34356Mae SmartScreen Windows Defender yn gwirio'r wefan hon Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357Mae'r SmartScreen Windows Defender wedi archwilio'r wefan hon ac ni ddaeth o hyd i unrhyw fygythiadau Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34363Troi SmartScreen Windows Defender y&mlaen... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364D&iffodd SmartScreen Windows Defender... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366I wneud eich porwr yn fwy diogel: Help make your browser more secure:
34367Sefydlu SmartScreen Windows Defender Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (cyhoeddwr heb ei ddilysu) %s (unverified publisher)
34369Unknown publisher Unknown publisher
34370Dydy enw'r Rheolydd ddim ar gael Control name is not available
34371Mae’r dudalen gwe hon am roi ‘%1!s!’ ar waith sydd ddim yn gydnaws â nodweddion diogelwch uwch Internet Explorer. Os ydych chi’n ymddiried yn y safle hwn, mae modd i chi analluogi’r Modd Diogelu Uwch ar gyfer y safle hwn a chaniatáu i’r rheolydd redeg. This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376Does dim modd dangos rhai o’r llythrennau neu’r symbolau sydd yn y cyfeiriad gwe hwn. This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386Rhwystrwr Ffenestri Naid Pop-up Blocker
34388This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389Mae Internet Explorer wedi addasu'r dudalen hon i helpu i atal sgriptio ar draws safleoedd. Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390Mae eich porwr gwe wedi addasu’r dudalen hon i helpu i atal sgriptio ar draws safleoedd. Cliciwch yma am fwy o wybodaeth... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391Mae %1 am dracio lle ydych chi. %1 wants to track your physical location.
34392You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393Ydych chi am weld %1 mewn sgrin lawn? (Pwyswch Esc i adael.) Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400Family Safety Family Safety
34401Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402Nid yw llwytho i lawr ar gael Download is unavailable
34403Er mwyn helpu i ddiogelu eich system weithredu, mae eich sefydliad wedi rhwystro deunydd llwytho i lawr sydd ddim yn gysylltiedig â gwaith. To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416Fe wiriodd SmartScreen Windows Defender y lawrlwythiad hwn heb gofnodi unrhyw fygythiadau. Cofnodi fel llwytho i lawr anniogel. Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417Dydy'r gwasanaeth ar-lein SmartScreen Windows Defender ddim ar gael ar hyn o bryd. The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420Mae Microsoft wedi cael ei hysbysu am y wefan hon gan ei bod yn cynnwys bygythiadau i’ch cyfrifiadur. Mae'n well i chi beidio â rhedeg nac agor y ffeil hon. Cofnodi lawrlwytho diogel. This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421Unsafe Download - Security Warning Unsafe Download - Security Warning
34422Report that this download is safe Report that this download is safe
34423This download has been reported as unsafe This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432Mae’r wefan hon am redeg yr ychwanegyn canlynol: ’%1!s!’ gan ’%2!s!’. Os ydych yn ymddiried yn y wefan a’r ychwanegyn ac am ganiatáu iddo redeg, cliciwch yma… This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435Mae gosodiadau’r fewnrwyd wedi’u diffodd nawr yn ddiofyn. Mae gosodiadau’r fewnrwyd yn llai diogel na gosodiadau’r Rhyngrwyd. Cliciwch i weld dewisiadau... Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440Caniatáu i %1 ddiffodd pwyntydd eich llygoden dros dro? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441Pwyswch ESC i adael. Bydd hyn yn rhoi eich pwyntydd llygoden yn ôl ymlaen. Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445This webpage wants to run an add-on. This webpage wants to run an add-on.
34446&Dewisiadau ar gyfer y wefan hon &Options for this site
34447&Gosod &Install
34448&Caniatáu &Allow
34449&Peidio â dangos y neges hon eto &Don’t show this message again
34450&Newid gosodiadau iaith &Change language settings
34452Penn&u'r gosodiadau ar fy nghyfer &Fix settings for me
34453&Gosodiadau &Settings
34454Allow temporarily Allow temporarily
34455Always allow this site Always allow this site
34456Never allow this site Never allow this site
34457Run on all websites Run on all websites
34458&Caniatáu cynnwys wedi'i rwystro &Allow blocked content
34459&Dangos y cynnwys &Show content
34460Caniatáu &pob protocol &Allow all protocols
34461Rhoi gosodiadau Mewnrwyd &ar waith &Turn on Intranet settings
34462&Rhoi'r modd Diogelu ar waith &Turn on Protected mode
34463&Temporarily allow scripted windows &Temporarily allow scripted windows
34464Beth yw’r &risg? &What’s the risk?
34466&Gwrthod unwaith &Deny once
34471&Dangos yr holl gynnwys &Show all content
34472&Caniatáu unwaith &Allow once
34473Caniatáu bob amser Always allow
34474Atal bob amser Always deny
34475Gosod ar gyfer &pob defnyddiwr Install for &all users
34476Caniatáu ar gyfer pob gwefan Allow for all websites
34479&Disable &Disable
34480&Anwybyddu bob amser &Always ignore
34481Mae’r safle %1 yn defnyddio ychwanegion sydd angen Internet Explorer ar eu cyfer ar y bwrdd gwaith. The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482Mae’r safle’n defnyddio ychwanegion sydd angen Internet Explorer ar eu cyfer ar y bwrdd gwaith. The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483Agor y bwrdd gwaith Open desktop
34484Don’t show again for this site Don’t show again for this site
34485Mae’r safle %1 yn defnyddio blychau deialog sydd angen Internet Explorer ar eu cyfer ar y bwrdd gwaith. The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486Mae’r safle’n defnyddio blychau deialog sydd angen Internet Explorer ar eu cyfer ar y bwrdd gwaith. The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 wants to use your webcam. %1 wants to use your webcam.
34577%1 wants to use your microphone. %1 wants to use your microphone.
34578%1 wants to use your webcam and microphone. %1 wants to use your webcam and microphone.
34579Ydych chi’n ymddiried yn %1 ac am roi mynediad i’ch rhwydwaith iddo? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580&Caniatáu mynediad &Allow access
38065Blaenorol (Shift+Enter) Previous (Shift+Enter)
38066Nesaf (Enter) Next (Enter)
38067Amlygu popeth sy'n cyfateb Highlight all matches
38068Cau'r bar Canfod Close the Find bar
38069Blaenorol Previous
38070Nesaf Next
38071Amlygu Highlighting
38072Dewisiadau Options
38080Heb ganfod cyfatebiad No matches found
380811 cyfatebiad 1 match
38082%u cyfatebiad %u matches
38083Dros 100 cyfatebiad More than 100 matches
38084Rydych chi wedi cyrraedd y cyfatebiad olaf ar y dudalen. You have reached the last match on the page.
38085Canfod: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464Mae'r modd diogelu wedi'i ddiffodd ar gyfer cylchfa %1!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737Mae log cydnawsedd Internet Explorer ar waith.
Cliciwch yr eicon i gael gwybod rhagor.
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740Wrthi'n dilysu %1!ws! Verifying %1!ws!
38741This program will not run This program will not run
38742This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769Canslo llwytho'r ffeil i lawr? Do you want to cancel your file download?
39169Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170Network Connections Deletion Tool Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176Ydych chi am alluogi'r ychwanegyn hwn? Do you want to enable this add-on?
39177Ychwanegion cysylltiedig a fydd hefyd yn cael eu galluogi: Related add-ons that will also be enabled:
39178Galluogi ychwanegyn Enable add-on
39179Analluogi ychwanegyn Disable add-on
39180Ydych chi am analluogi'r ychwanegyn hwn? Do you want to disable this add-on?
39181Ychwanegion cysylltiedig a fydd hefyd yn cael eu hanalluogi: Related add-ons that will also be disabled:
39182Galluogi Enable
39183Analluogi Disable
39184Content Advisor Content Advisor
39185Select other add-ons from this publisher that you want to enable: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186Select other add-ons from this publisher that you want to disable: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194Show related add-ons Show related add-ons
39195Hide related add-ons Hide related add-ons
39197Cyfanswm amser llwytho: %3.2f eiliad Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202Dangos y tabiau sydd wedi cysoni o %s Show synced tabs from %s
39203Tynnu'r dudalen hon Remove this page
39204Click Click
39205Ailagor tabiau sydd wedi'u cau Reopen closed tabs
39208Gweithredol iawn Very active
39209Gweithredol Active
39210chwilio’r we search the web
39211Chwilio’r we Search the web
39212Chwilio’r we. Pan fyddwch chi’n rhoi geiriau yma, bydd eich termau chwilio’n ymddangos yn y bar cyfeiriad. Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39213Mynd i %s Go to %s
39215Galluogi fy nghrynodeb newyddion Enable my news feed
39216Llai gweithredol Less active
39217Dangos y gwefannau Show sites
39218Cuddio'r gwefannau Hide sites
392197 7
39220&E-mail &E-mail
39221Gweld a rheoli ychwanegion Internet Explorer View and manage your Internet Explorer add-ons
39222&Bariau offer ac Estyniadau &Toolbars and Extensions
39223Ch&wilwyr &Search Providers
39224&Cyflymyddion &Accelerators
39225Spelling &Correction Spelling &Correction
39226Mathau o Ychwanegion Add-on Types
39227Dangos: Show:
39228C&au C&lose
39229Browse without &add-ons Browse without &add-ons
39232E&nw &Name
39233&Rhaglen &Application
39234Cy&hoeddwr &Publisher
39235&Statws &Status
39236&Math &Type
39237A&gorwyd ddiwethaf &Last accessed
39238&Defnyddiwyd &Used
39239&Rhwystrwyd &Blocked
39240ID Dosba&rth &Class ID
39241&Ffeil &File
39242&Mewn ffolder &In folder
39243&Fersiwn &Version
39244Dyddi&ad ffeil File &date
39245Cyfe&iriad Add&ress
39246C&ategori C&ategory
39247Search add&ress Search add&ress
39248Su&ggestions address Su&ggestions address
39249Trefn yn y rh&estr &Listing order
39250Awgry&miadau chwilio Search s&uggestions
39251&Cyfeiriad &Address
39252Gweld a rheoli ychwanegion y porwr View and manage your browser add-ons
39253Pensa&ernïaeth Arc&hitecture
39254A&mser llwytho Load ti&me
39255&Amser llywio Navi&gation time
39256&Website &Website
39264This is the full list of %s. No filters are available. This is the full list of %s. No filters are available.
39265Sho&w: %s Sho&w: %s
39266Add-ons that have been used by Internet Explorer Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267Add-ons that run without requiring permission Add-ons that run without requiring permission
39268Downloaded ActiveX Controls (32-bit) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269Add-ons currently loaded in Internet Explorer Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270Pob ychwanegyn All add-ons
39271Rhedeg heb ganiatâd Run without permission
39272Rheolyddion wedi'u llwytho i lawr Downloaded controls
39273Ychwanegion wedi'u llwytho ar hyn o bryd Currently loaded add-ons
39274Ychwanegion sydd wedi'u defnyddio gan eich porwr Add-ons that have been used by your browser
39275Add-ons currently loaded in your browser Add-ons currently loaded in your browser
39276Installed languages Installed languages
39277All dictionaries All dictionaries
39280Fersiwn: Version:
39281Dyddiad ffeil: File date:
39282Math: Type:
39283Statws: Status:
39284Rydych chi wedi dewis sawl ychwanegyn Multiple add-ons are selected
39285Rydych chi wedi dewis sawl ychwanegyn yn y rhestr uchod. Gallwch alluogi neu analluogi'r holl ychwanegion sydd wedi'u dewis drwy glicio'r botwm priodol isod. You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286Mwy o wybo&daeth Mo&re information
39287Dewiswch ychwanegyn i addasu'r statws neu weld y manylion. Select an add-on to modify status or view details.
39288Hafan: Home page:
39289Application: %s Application: %s
39290Ar gael ar: Available on:
39291Gosodwyd o: Installed from:
39292Awgrymiadau chwilio: Search suggestions:
39293Cyfeiriad awgrymiadau chwilio: Search suggestions address:
39294Cyfeiriad chwilio: Search address:
39295Dewiswyd mwy nag un darparwr chwilio Multiple search providers are selected
39296You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297Dewiswch y darparwyr chwilio rydych chi am eu gweld neu eu newid. Select the search provider you want to view or change.
39298Trefn yn y rhestr: Listing order:
39299(Default for %s Accelerator) (Default for %s Accelerator)
39300This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301Ddim ar gael Not available
39302Categori: Category:
39303&newid &change
39304Dewiswch y cyflymydd rydych chi am ei weld neu ei newid. Select the accelerator you want to view or change.
39309Multiple Tracking Protection Lists are selected Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313Diogelu Ol&rhain Trac&king Protection
39316&Nôl Rhestr Diogelu Olrhain ar-lein... &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f e %.2f s
39318(%.2f s) (%.2f s)
39319Eich Rhestr Bersonol Your Personalized List
39320Gosodiadau'r rhestr hon... Settings for this list...
39321&Get more Spelling Dictionaries online... &Get more Spelling Dictionaries online...
39322Select a dictionary to install. Select a dictionary to install.
39323Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324&Enable spelling correction &Enable spelling correction
39648Pob Cyflymydd All Accelerators
39649Canfod Mwy o Gyflymyddion Find more Accelerators
39650Rheoli Cyflymyddion... Manage Accelerators...
39651Dydy'r Cyflymydd hwn ddim ar gael ar hyn o bryd. Rhowch gynnig ar Gyflymydd gwahanol, neu roi cynnig arall arni rywbryd eto. This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654Accelerator Preview Accelerator Preview
40960Enw: Name:
40961Cyhoeddwr: Publisher:
40966Dyddiad defnyddio diwethaf: Date last accessed:
40967ID Dosbarth: Class ID:
40968Cyfrif defnyddio: Use count:
40969Cyfrif rhwystro: Block count:
40970Ffeil: File:
40971Ffolder: Folder:
40972Bydd 'Tynnu pob safle' yn tynnu'r ychwanegyn o bob gwefan. Bydd 'Caniatáu ar bob safle' yn caniatáu i'r rheolydd gael ei ddefnyddio ar bob gwefan. ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973Rydych chi wedi cymeradwyo'r ychwanegyn hwn i redeg ar y gwefannau canlynol: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974Allowed sites: Allowed sites:
40975Blocked sites: Blocked sites:
40976Name: Name:
40977Cyfeiriad: Address:
40978Pensaernïaeth: Architecture:
40980Address: Address:
40992%1, %2 %1, %2
40994Dewisiad Selection
40995Dolen Link
41008Wedi'i alluogi Enabled
41009Wedi'i analluogi Disabled
41010Rhagosodiad Default
41012This is your default search provider. This is your default search provider.
41013Click the button below to make this your default search provider. Click the button below to make this your default search provider.
41014Rheoli Ychwanegion Manage Add-ons
41015Ydych chi'n siŵr eich bod am dynnu'r Cyflymydd hwn? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016Are you sure you want to remove this E-mail provider? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41017Status: Status:
41018Installed Installed
41019Available Available
41024There is already an Accelerator with the same category and domain. There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040List of Add-ons List of Add-ons
41041Press Press
41043Wrthi'n Chwilio am Fariau offer ac Estyniadau... Looking for Toolbars and Extensions...
41044Filter Filter
41045Anghydnaws Incompatible
41046Pam mae’r ychwanegyn hwn yn anghydnaws Why is this add-on incompatible
41050A&llow all A&llow all
41052A&llow A&llow
41053&Download and install &Download and install
41056&Rhagosod Set as defa&ult
41057Tynnu'r &rhagosodiad Remove as defa&ult
41058T&ynnu Re&move
41059Re&move all Re&move all
41060Symud i &fyny Move u&p
41061Symud i &lawr Move do&wn
41062Rhoi yn &nhrefn yr wyddor Alp&habetic sort
41063Ga&lluogi awgrymiadau Ena&ble suggestions
41064Analluogi a&wgrymiadau Disable su&ggestions
41065&Galluogi &Enable
41066&Analluogi Disa&ble
41067&Galluogi'r cyfan &Enable all
41068A&nalluogi'r cyfan Disa&ble all
41069&Chwilio am yr ychwanegyn hwn drwy'r chwiliwr diofyn Sear&ch for this add-on via default search provider
41070&Tynnu pob safle &Remove all sites
41071&Caniatáu ar bob safle &Allow on all sites
41072Ca&nfod mwy o fariau offer ac estyniadau... &Find more toolbars and extensions...
41074&Dysgu mwy am fariau offer ac estyniadau Lear&n more about toolbars and extensions
41075Ca&nfod mwy o chwilwyr... &Find more search providers...
41076Ca&nfod Mwy o Gyflymyddion... &Find More Accelerators...
41078Dysg&u mwy am ddewisiadau chwilwyr Lear&n more about search provider preferences
41080Dy&sgu mwy am Ddiogelu Olrhain Lear&n more about Tracking Protection
41081&Dysgu mwy am Gyflymyddion Lear&n more about Accelerators
41082Lear&n more about spelling correction Lear&n more about spelling correction
41104Dydy ’%1’ ddim yn gydnaws ag Internet Explorer ac mae wedi’i analluogi dros dro. ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105Check for updates Check for updates
41106More information... More information...
41112Mae’r ychwanegyn ’%1’ gan ’%2’ yn barod i’w ddefnyddio. The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113Mae nifer o ychwanegion yn barod i'w defnyddio. Several add-ons are ready for use.
41115&Peidio â galluogi &Don’t enable
41116&Chwilio am ddiweddariadau &Check for updates
41117&Ei adael wedi'i analluogi &Leave it disabled
41118&Dal ati i'w ddefnyddio &Keep using it
41119Mae’r ychwanegyn ’%1’ gan gyhoeddwr dieithr yn barod i’w ddefnyddio. The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152Hysbysiad Notification
41153Pam ydw &i'n gweld hyn? &Why am I seeing this?
41154Testun bar hysbysu Notification bar Text
41157Warning Text Warning Text
41234Not Installed Not Installed
41235Blocked Blocked
41236Add-on encountered a problem Add-on encountered a problem
41238The attempt to update this add-on failed. The attempt to update this add-on failed.
41239The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240There is no update available for this add-on at this time. There is no update available for this add-on at this time.
41241The add-on was updated successfully. The add-on was updated successfully.
41242The update was cancelled. The update was cancelled.
41243Update Add-on Update Add-on
41244Newydd New
4124532-did 32-bit
4124664-did 64-bit
4124732-did a 64-did 32-bit and 64-bit
41264(Heb ei ddilysu) %s (Not verified) %s
41271Wrthi'n Chwilio am Chwilwyr... Looking for Search Providers...
41273Wrthi'n Chwilio am Gyflymyddion... Looking for Accelerators...
41274Wrthi'n chwilio am Restri Diogelu Olrhain... Looking for Tracking Protection Lists...
41276Looking for E-mail... Looking for E-mail...
41278Looking for Spelling Dictionaries... Looking for Spelling Dictionaries...
41279Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281Explorer Explorer
41297Rheolydd ActiveX ActiveX Control
41298Bar Offer Toolbar
41299Gwrthrych Helpwr Porwr Browser Helper Object
41300Estyniad Porwr Browser Extension
41301Untrusted Extension Untrusted Extension
41302Bar Archwilio'r Rhyngrwyd Explorer Bar
41557Y&n ôl &Back
41558N&esaf &Next
41559&Holi rywbryd eto &Ask me later
41560Croeso! Dyma Internet Explorer 8 Welcome to Internet Explorer 8
41561Defnyddi&o gosodiadau cyflym &Use express settings
41562&Dewis gosodiadau personol &Choose custom settings
41563Adolygu ac addasu pob gosodiad fesul un. Review and modify each setting individually.
41564Dewis chwiliwr diofyn Choose a default search provider
41565Mae chwilwyr yn eich galluogi i chwilio am wybodaeth ar y Rhyngrwyd. Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566Dyma eich chwiliwr diofyn ar hyn o bryd: Your current default search provider is:
41567&Cadw fy chwiliwr diofyn presennol &Keep my current default search provider
41568&Dangos gwefan ar ôl gosod er mwyn dewis rhagor o chwilwyr &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569Dewiswch eich Cyflymyddion Choose your Accelerators
41570Defnyddiwch Gyflymyddion gyda thestun o dudalen we i fapio cyfeiriadau, diffinio geiriau a mwy. Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571&Cadw fy Nghyflymyddion presennol: &Keep my current Accelerators:
41572Dang&os tudalen we ar ôl gosod i ddewis mwy o Gyflymyddion &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573&Diffodd yr holl Gyflymyddion sydd wedi'u cynnwys gydag Internet Explorer &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Troi SmartScreen Windows Defender ymlaen Turn on Windows Defender SmartScreen
41575Gall SmartScreen Windows Defender helpu i'ch diogelu rhag meddalwedd maleisus, gwefannau twyllodrus a sgamiau potsian ar-lein. Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577SmartScreen Windows Defender: Galluogwyd Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578&Troi SmartScreen Windows Defender ymlaen (argymhellir) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582Change your default browser Change your default browser
41583Ydych chi am i Internet Explorer fod yn borwr diofyn i chi? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585&Yes &Yes
41586&No &No
41587&Gorffen &Finish
41588Chwiliwr: %s Search provider: %s
41589Cyflymyddion: %s Accelerators: %s
41592&Import settings from my other browser after setup has completed &Import settings from my other browser after setup has completed
41593Cyn i chi ddechrau arni, ydych chi am: Before you get started, do you want to:
41595None None
41596Dewis eich gosodiadau Choose your settings
41597Ydych chi am ddod o hyd i wefannau efallai y byddech yn eu hoffi ar sail y gwefannau rydych chi wedi ymweld â nhw? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598Mae Safleoedd a Awgrymir yn wasanaeth ar-lein sy'n defnyddio eich hanes pori i awgrymu gwefannau personol. Gallwch ddiffodd Safleoedd a Awgrymir unrhyw bryd. Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599&Iawn, galluogi Safleoedd a Awgrymir &Yes, turn on Suggested Sites
41600N&a, peidio galluogi N&o, don’t turn on
41601Ga'i wybod am Gyflymyddion Tell me about Accelerators
41602Bydd cyfeiriadau rhai gwefannau'n cael eu hanfon at Microsoft i'w harchwilio. Chaiff yr wybodaeth a dderbynnir mo'i defnyddio i'ch adnabod chi'n bersonol. Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603&Diffodd SmartScreen Windows Defender Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604Dim ond y cyfeiriadau y byddwch chi'n eu ticio a anfonir at Microsoft. Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605Porwr Diofyn: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Darllen Datganiad Preifatrwydd Internet Explorer ar-lein Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609Canslo Cancel
41611Gosodiadau Cydnawsedd Compatibility Settings
41612Ydych chi am ddefnyddio diweddariadau Gwedd Cydnawsedd? Do you want to use Compatibility View updates?
41613Gwedd Cydnawsedd: Defnyddio diweddariadau Compatibility View: Use updates
41614&Iawn, rwyf am ddefnyddio'r diweddariadau hyn &Yes, I want to use updates
41615N&a, dydw i ddim am ddefnyddio'r diweddariadau hyn N&o, I don’t want to use updates
41616Mae Gwedd Cydnawsedd yn helpu i wneud i wefannau a ddyluniwyd ar gyfer porwyr hŷn edrych yn well yn Internet Explorer 8. Gallwch roi'r gorau i ddefnyddio diweddariadau Gwedd Cydnawsedd unrhyw bryd. Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41617Galluogi Safleoedd a Awgrymir Turn on Suggested Sites
41618Mae Internet Explorer 8 yn eich helpu i ddefnyddio'r Rhyngrwyd hyd yn oed yn gynt nag o'r blaen. Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619Bydd nodweddion newydd megis awgrymiadau chwilio yn adfer gwybodaeth wrth i chi deipio, a bydd Cyflymyddion yn eich galluogi i weld rhagolwg o wasanaeth ar-lein drwy bwyntio eich llygoden atynt. New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620Dysgu am y nodweddion newydd hyn a sut mae rheoli eu gosodiadau Learn about these new features and how to manage their settings
41622Diweddariadau Chwilio: Llwytho diweddariadau chwilwyr i lawr Search Updates: Download provider updates
41623Diweddariadau Chwiliwr Search Provider Updates
41624Ydych chi am lwytho diweddariadau i lawr ar gyfer eich chwilwyr? Do you want to download updates for your search providers?
41625Iawn, rwyf am lwytho'r diweddariadau hyn i lawr Yes, I want to download updates
41626Na, dydw i ddim am lwytho'r diweddariadau hyn i lawr No, I don’t want to download updates
41748This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752Dal ati i ddefnyddio'r ychwanegyn hwn beth bynnag
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759Gallai hyn wneud i Internet Explorer beidio ag ymateb neu chwalu. This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993Atal r&haglenni rhag awgrymu newidiadau i'm chwiliwr diofyn P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer - Chwiliwr Diofyn Internet Explorer - Search Provider Default
41996Mae rhaglen ar y cyfrifiadur wedi llygru gosodiad eich chwiliwr diofyn ar gyfer Internet Explorer.

Mae Internet Explorer wedi ailosod y gosodiad hwn i'ch chwiliwr gwreiddiol, %1 (%2).

Bydd Internet Explorer nawr yn agor Gosodiadau Chwilio, lle byddwch yn gallu newid y gosodiad hwn neu osod mwy o chwilwyr.
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997Chwilio yn y &bar cyfeiriad Search in the address &bar
41998Chwilio yn y &bar cyfeiriad ac yn y blwch chwilio ar y dudalen tab newydd Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000IE Spelling Dictionary Installer IE Spelling Dictionary Installer
42001Installing %1 Dictionary... Installing %1 Dictionary...
42002Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076Darparwr cynnwys Content provider
42077Cynnwys Content
42078Statws Status
42079Defnyddiwyd gan Used by
42080Defnyddiwyd Gan Used By
42081%ld sites %ld sites
42083Caniatáu Allowed
42084Undecided Undecided
42091Dangos cynnwys gan ddarparwyr a ddefnyddiwyd gan y nifer hwn o wefannau rydych chi wedi ymweld â nhw. (3-30) Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092Pan fyddwch chi'n ymweld â nifer o wefannau sy'n cynnwys eitemau gan yr un darparwr, megis map, hysbyseb neu offer mesur gwe, efallai y bydd rhywfaint o wybodaeth am eich ymweliadau'n cael ei rhannu â darparwr y cynnwys. Os byddwch chi'n dewis rhwystro cynnwys, efallai na fydd rhannau o'r gwefannau rydych chi'n ymweld â nhw ar gael. When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42102Darparwr Cynnwys Content Provider
42240* *
42757Agor&wyd ddiwethaf &Last accessed
42762Mew&n ffolder &In folder
42764Dyddiad &ffeil File &date
42767Cyfeiriad c&hwilio Search add&ress
42768C&yfeiriad awgrymiadau Su&ggestions address
42769Tref&n yn y rhestr &Listing order
42770Awgrym&iadau chwilio Search s&uggestions
42771&Address &Address
42772Rhagosod Set as default
42773Tynnu'r rhagosodiad Remove as default
42774Remove all Remove all
42775Enable all Enable all
42776Disable all Disable all
42777Symud i fyny Move up
42778Symud i lawr Move down
42779Alphabetic sort Alphabetic sort
42780Galluogi awgrymiadau Enable suggestions
42781Analluogi awgrymiadau Disable suggestions
42782Remove all sites Remove all sites
42783Allow on all sites Allow on all sites
42808Parth Annilys Invalid Domain
42809Rydych chi wedi rhoi parth annilys. Rhaid i barthau fod
yn y gylchfa Rhyngrwyd a rhaid iddyn nhw ddefnyddio'r protocol HTTP neu HTTPS.
Rhaid i URLs sy'n dechrau â xn-- fod yn enwau IDN dilys.

Enghreifftiau o barthau dilys:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811Do you want to allow this website to open an app? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856Yn ôl i%s (Alt+Saeth Chwith) Back to %s (Alt+Left)
49857Ymlaen i %s (Alt+Saeth Dde) Forward to %s (Alt+Right)
49858Back Back
49859Forward Forward
49860Y Dudalen Hon Current Page
53312Gweld ac olrhain ffeiliau wedi'u llwytho i lawr View and track your downloads
53313&Dewisiadau &Options
53315&Cau &Close
53316Chwilio mewn ffeiliau a lawrlwythwyd Search downloads
53318Lleoliad Location
53319Camau Actions
53320Eitemau wedi’u Llwytho i Lawr InPrivate - Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53322Clirio'r &rhestr Clear &list
53323Gweld Eitemau wedi’u Llwytho i Lawr - Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328&Cadw &Save
53330Agor gyda Open with
53332&Rhewi &Pause
53333Tynnu o'r rhestr Remove from list
53334&Canslo &Cancel
53335Dil&eu &Delete
53336&Ailgynnig &Retry
53337&Ailgydio &Resume
53338&Camau &Actions
53344Cadw'r ffeil hon i'r ffolder llwytho i lawr ddiofyn Save this file to your default downloads folder
53345Agor y ffeil hon Open this file
53346Open this file with another program Open this file with another program
53347Rhedeg y rhaglen hon Run this program
53348Rhewi llwytho'r ffeil hon i lawr Pause this download
53349Tynnu’r lawrlwythiad hwn o’r rhestr Remove this download from the list
53350Canslo llwytho'r ffeil hon i lawr Cancel this download
53351Delete this file from your computer Delete this file from your computer
53352Try downloading this file again Try downloading this file again
53353The server does not support resuming this download The server does not support resuming this download
53354Ailgydio yn y broses lwytho i lawr Resume this download
53355Beth hoffech chi ei wneud â'r rhaglen hon? What do you want to do with this program?
53360%1 ar ôl %1 remaining
53361%1!d!%% wedi'i lwytho i lawr %1!d!%% downloaded
53362%1 wedi'i lwytho i lawr %1 downloaded
53363%1/eiliad %1/sec
53364%1!d!%% ar %2 %1!d!%% at %2
53365%1 ar %2 %1 at %2
53379Defnyddiwyd i newid y man gwylio fertigol Used to change the vertical viewing area
53380Estimated time remaining for this download to complete Estimated time remaining for this download to complete
53381Chwilio Search
53382Clear Clear
53383Cadw'r rhaglen hon i'r ffolder llwytho i lawr ddiofyn Save this program to your default downloads folder
53384Dileu'r rhaglen hon o'r cyfrifiadur Delete this program from your computer
53385Try downloading this program again Try downloading this program again
53386Nid oedd SmartScreen Windows Defender yn gallu gwirio'r ffeil hon Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387Nid oedd SmartScreen Windows Defender yn gallu gwirio'r rhaglen hon Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388Mae SmartScreen Windows Defender wedi gwirio'r rhaglen hon Windows Defender SmartScreen checked this program
53389Percentage completed and download speed Percentage completed and download speed
53393SmartScreen Windows Defender - Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395Efallai y bydd y rhaglen hon yn niweidio'r cyfrifiadur This program might harm your computer
53414Mwy o Ddewisiadau More Options
53415Peidio â rhedeg y rhaglen hon Don’t run this program
53416Dileu'r rhaglen Delete program
53417Type: %1
From: %2
Type: %1
From: %2
53418Beth hoffech chi ei wneud gyda %1? What do you want to do with %1?
53419Maint: %1
Math: %2
Gan: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420Math: %1
Gan: %2
Size: %1
From: %2
53421&Agor
Fydd y ffeil ddim yn cael ei chadw’n awtomatig.
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423Dewisiadau c&adw Save &as
53424Dewiswch ffolder derbyn ddiofyn ar gyfer ffeiliau wedi'u llwytho i lawr Select a default destination folder for your downloads
53425Peidio â rhedeg y rhaglen hon
(dyma’r dewis gorau)
Don’t run this program
(recommended)
53426Rhedeg beth bynnag Run anyway
53439Gan: %1 From: %1
53440Rhedeg neu gadw'r rhaglen hon? Do you want to run or save this program?
53441This program couldn’t be downloaded. This program couldn’t be downloaded.
53442Efallai fod y rhaglen hon wedi cael ei symud neu'i dileu. This program might have been moved or deleted.
53443Ni allai Internet Explorer agor y cyfeiriadur lawrlwytho. Internet Explorer could not access the download directory.
53444Mae llofnod y rhaglen hon yn llwgr neu’n annilys. The signature of this program is corrupt or invalid.
53445Roedd y rhaglen hon yn cynnwys firws ac mae wedi cael ei dileu. This program contained a virus and was deleted.
53446Mae SmartScreen Windows Defender wedi cofnodi bod y rhaglen hon yn anniogel. This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447Do you want to save this program? Do you want to save this program?
53448Tarfwyd ar y broses llwytho i lawr. This download was interrupted.
53457Doedd dim modd llwytho’r ffeil hon i lawr. This file couldn’t be downloaded.
53458Efallai fod y ffeil hon wedi’i symud neu ei dileu. This file might have been moved or deleted.
53459Mae llofnod y ffeil hon yn llwgr neu’n annilys. The signature of this file is corrupt or invalid.
53460Roedd y ffeil hon yn cynnwys firws ac mae wedi cael ei dileu. This file contained a virus and was deleted.
53461Mae SmartScreen Windows Defender wedi cofnodi bod y ffeil hon yn anniogel. This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462Cafodd yr eitem anniogel hon a lwythwyd i lawr ei rhwystro gan SmartScreen Windows Defender. This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463Wedi rhewi Paused
53464Wrthi'n ailgydio... Resuming...
53465Wrthi'n ailgychwyn... Restarting...
53467Wrthi'n copïo... Copying...
53468Ydych chi am agor y ffeil hon? Do you want to open this file?
53469Saving... Saving...
53470Opening... Opening...
53471Ar waith... Running...
53472Wrthi'n rhedeg sgan diogelwch... Running security scan...
53473Doedd dim modd dilysu cyhoeddwr y rhaglen hon. The publisher of this program couldn’t be verified.
53474&Dysgu mwy &Learn more
53476Mae Gwrth-firws SmartScreen Windows Defender wedi'i ddiffodd. Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477Dydy’r rhaglen hon ddim yn cael ei llwytho i lawr yn aml ac fe allai niweidio’r cyfrifiadur. This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478Mae diweddariad diogelwch ar gael ar gyfer y rhaglen hon. A security update for this program is available.
53479&Learn how to get the newer version online &Learn how to get the newer version online
53480Wedi rhewi'r sgan diogelwch Security scan paused
53481This program was blocked by your System Administrator. This program was blocked by your System Administrator.
53482Doedd dim modd dilysu cyhoeddwr y rhaglen hon. Ydych chi’n siŵr eich bod am redeg y rhaglen? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483Does dim modd i SmartScreen Windows Defender ddelio â’ch fersiwn chi o Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484Mae’ SmartScreen Windows Defender wedi cael ei roi ar waith. Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488Copïo'r ddolen llwytho i lawr Copy download link
53489Mynd i'r dudalen llwytho i lawr Go to download webpage
53490Agor y ffolder Open containing folder
53492Cofnodi bod y rhaglen hon yn anniogel Report that this program is unsafe
53493Cofnodi bod y rhaglen hon yn ddiogel Report that this program is safe
53495Gofyn bob amser cyn agor y math hwn o raglen Always ask before opening this type of program
53496Ail-gynnal archwiliadau diogelwch ar y rhaglen hon Rerun security checks on this program
53497Download unsafe program Download unsafe program
53498Cofnodi bod y ffeil hon yn anniogel Report that this file is unsafe
53499Report that this file is safe Report that this file is safe
53500Dileu’r ffeil Delete file
53501Gofyn bob tro cyn agor y math hwn o ffeil Always ask before opening this type of file
53502Ail-gynnal archwiliadau diogelwch ar y ffeil hon Rerun security checks on this file
53503Llwytho ffeil anniogel i lawr Download unsafe file
53504Llwybr Byr i Wefan wedi'i Phinio Pinned Site Shortcut
53505Llwybr Byr Newydd i Wefan wedi'i Phinio.gwefan New Pinned Site Shortcut.website
53536Does dim modd ychwanegu’r wefan hon at eich dewislen Cychwyn. This website can’t be added to your Start menu.
53537This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539Does dim modd ychwanegu’r wefan hon at eich Sgrin Cychwyn. This website can’t be added to your Start Screen.
53540Does dim modd ychwanegu’r wefan hon at eich Sgrin Cychwyn oherwydd y gosodiadau a reolir gan weinyddwr eich system. This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632Cyhoeddwr: %2
Enw: %1

Cofnododd SmartScreen Windows Defender nad yw’r rhaglen hon yn cael ei lawrlwytho’n aml. Mae rhaglenni anghyffredin yn fwy tebygol o heintio eich cyfrifiadur a pheryglu eich data personol.

Os nad ydych yn ymddiried yn y rhaglen hon, dylech ei dileu.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633Cyhoeddwr: %2
Enw: %1

Mae SmartScreen Windows Defender wedi canfod nad yw'r rhaglen hon yn cael ei llwytho i lawr yn aml.

Os cawsoch y rhaglen hon mewn neges, dolen neu atodiad annisgwyl, efallai mai ymgais i'ch twyllo yw hyn. Mae'n syniad da i chi ei dileu.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634Cyhoeddwr: %2
Enw: %1

Does gan SmartScreen Windows Defender ddim llawer o wybodaeth, neu ddim gwybodaeth o gwbl, am y rhaglen hon gan ddefnyddwyr eraill Internet Explorer.

Mae'n syniad da i chi ddileu'r rhaglen hon oni bai eich bod yn hapus iddi gael mynediad at y cyfrifiadur a'ch data personol.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635Cyhoeddwr: %2
Enw: %1

Mae SmartScreen Windows Defender wedi canfod nad yw'r rhaglen yn cael ei llwytho i lawr yn aml.

Mae rhai rhaglenni sy'n cael eu llwytho i lawr o'r Rhyngrwyd yn gallu niweidio'r cyfrifiadur. Peidiwch â rhedeg meddalwedd gan gyhoeddwyr dydych chi ddim yn ymddiried ynddynt.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636Dydy SmartScreen Windows Defender ddim yn adnabod y rhaglen hon. Efallai y bydd rhedeg y rhaglen hon yn niweidio'r cyfrifiadur.

Enw: %1
Cyhoeddwr: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637Does gan SmartScreen Windows Defender ddim llawer o wybodaeth, neu ddim gwybodaeth o gwbl, am y rhaglen hon. Efallai y bydd rhedeg y rhaglen hon yn niweidio'r cyfrifiadur.

Enw: %1
Cyhoeddwr: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640Cyhoeddwr: Anhysbys
Enw: %1

Cofnododd SmartScreen Windows Defender nad yw’r rhaglen hon yn cael ei lawrlwytho’n aml ac nad yw’r awdur wedi’i llofnodi. Mae rhaglenni anghyffredin yn fwy tebygol o heintio eich cyfrifiadur a pheryglu eich data personol.

Os nad ydych yn ymddiried yn y rhaglen hon, dylech ei dileu.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641Cyhoeddwr: Anhysbys
Enw: %1

Mae SmartScreen Windows Defender wedi canfod nad yw'r rhaglen hon yn cael ei llwytho i lawr yn aml ac nad yw'r awdur wedi'i llofnodi.

Os cawsoch y rhaglen hon mewn neges, dolen neu atodiad annisgwyl, efallai mai ymgais i'ch twyllo yw hyn. Mae'n syniad da i chi ei dileu.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642Cyhoeddwr: Anhysbys
Enw: %1

Does gan SmartScreen Windows Defender ddim gwybodaeth, neu ychydig iawn o wybodaeth yn unig, am y rhaglen hon gan ddefnyddwyr eraill Internet Explorer. Dyw ei hawdur ddim wedi’i llofnodi.

Argymhellwn eich bod yn dileu’r rhaglen hon oni bai eich bod yn ymddiried ynddi gyda’ch cyfrifiadur a’ch data personol.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643Cyhoeddwr: Anhysbys
Enw: %1

Mae SmartScreen Windows Defender wedi canfod nad yw'r rhaglen yn cael ei llwytho i lawr yn aml.

Mae rhai rhaglenni sy'n cael eu llwytho i lawr o'r Rhyngrwyd yn gallu niweidio'r cyfrifiadur. Peidiwch â rhedeg meddalwedd gan gyhoeddwyr dydych chi ddim yn ymddiried ynddynt.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644Dydy SmartScreen Windows Defender ddim yn adnabod y rhaglen hon. Gallai rhedeg y rhaglen hon niweidio'r cyfrifiadur.

Enw: %1
Cyhoeddwr: Anhysbys
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645Does gan SmartScreen Windows Defender ddim llawer o wybodaeth, neu ddim gwybodaeth o gwbl, am y rhaglen hon. Efallai y bydd rhedeg y rhaglen hon yn niweidio eich cyfrifiadur.

Enw: %1
Cyhoeddwr: Anhysbys
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53760Gwneud Internet Explorer yn borwr diofyn? Would you like to make Internet Explorer your default browser?
53761&Iawn &Yes
53762Do you want to save %1 from %2? Do you want to save %1 from %2?
53763Doedd dim modd llwytho %1 i lawr. %1 couldn’t be downloaded.
53764Wedi gorffen llwytho %1 i lawr. The %1 download has completed.
53765&Gweld ffeiliau a lawrlwythwyd &View downloads
53766Mae angen ailgychwyn Internet Explorer i roi'r newidiadau ar waith. You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767Wedi rhewi proses llwytho %1 i lawr. The %1 download is paused.
53768Rhedeg neu gadw %1 o %2? Do you want to run or save %1 from %2?
53769%1!d!%% o %2 wedi'i lwytho i lawr %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770%1 o %2 wedi'i lwytho i lawr %1 of %2 downloaded
53771Wrthi'n llwytho %1!d! ffeil i lawr %1!d! downloads in progress
53772Wrthi'n llwytho %1!d! ffeil i lawr %2 %1!d! downloads in progress %2
53773Ydych chi eisiau cadw %1 (%2) o %3? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774Efallai fod %1 wedi cael ei symud neu'i ddileu. %1 might have been moved or deleted.
53775Agor &ffolder O&pen folder
53776&Na &No
53777You need to restart Internet Explorer to change modes. You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778Hoffech chi i AwtoGwblhau gofio cofnodion mewn ffurflenni ar y we? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779&Dysgu am AwtoGwblhau &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782Ydych chi am redeg neu gadw %1 (%2) o %3? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783Wedi llwytho %1!d!%% o %2 i lawr %1!d!%% of %2 downloaded
53784Dydy %1 ddim yn ddiogel i'w llwytho i lawr ac mae SmartScreen Windows Defender wedi'i rhwystro. %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785Roedd %1 yn cynnwys firws ac mae wedi cael ei dileu. %1 contained a virus and was deleted.
53786Mae llofnod %1 yn llwgr neu’n annilys. The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787Mae'r SmartScreen Windows Defender wedi cofnodi bod %1 yn anniogel. Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789Doedd dim modd dilysu cyhoeddwr %1. The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790Dydy %1 ddim yn cael ei llwytho i lawr yn aml ac fe allai niweidio'r cyfrifiadur. %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791Mae diweddariad diogelwch ar gael ar gyfer %1. A security update for %1 is available.
53792Your System Administrator blocked %1. Your System Administrator blocked %1.
53793Ydych chi am storio eich cyfrinair ar gyfer %1? Would you like to store your password for %1?
53794Ydych chi am ddiweddaru’r cyfrinair sydd wedi’i storio ar gyfer %1? Do you want to update your stored password for %1?
53797Mae Internet Explorer wedi gorffen dileu'r hanes pori dan sylw. Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798Hoffech chi fynd i %1? Do you want to go to %1?
53799Gallai'r math hwn o ffeil niweidio'r cyfrifiadur. This type of file could harm your computer.
53800Agor neu gadw %1 o %2? Do you want to open or save %1 from %2?
53801Agor neu gadw %1 (%2) o %3? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802Doedd dim modd dilysu’r cyhoeddwr %1. Ydych chi’n siŵr eich bod am redeg y rhaglen hon? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803Tarfwyd ar broses llwytho %1 i lawr. The %1 download was interrupted.
53804Mae angen diweddaru Internet Explorer Internet Explorer needs an update
53805Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806Nôl diweddariad Get update
53807Wrthi'n rhedeg sgan diogelwch Running security scan
53809&Peidio â rhedeg &Don't run
53811&Rhedeg y rheolydd &Run control
53812&Gweld yr ychwanegion &View add-ons
53821Mae’r dudalen we o %1 i’w gweld yn ’%2’. Ydych chi am analluogi’r Modd Diogelu Uwch i redeg y dull rheoli? Ni ddylech wneud hyn oni bai eich bod yn ymddiried yn y safle. This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822Do you want to open %1 (%2) from %3? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823Ydych chi am agor %1 o %2? Do you want to open %1 from %2?
53830Cafodd rhai o’ch tabiau eu hadnewyddu er mwyn diweddaru Internet Explorer Flash Player. Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831Does dim modd rhedeg ’%1’ gan ei fod yn anghydnaws â nodweddion diogelwch uwch Internet Explorer. Mae’r gosodiadau hyn yn cael eu rheoli gan weinyddwr eich system. ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832&Ddim ar gyfer y safle hwn &Not for this site
53834&Rheoli cyfrineiriau &Manage passwords
53836M&wy o wybodaeth &More info
53843Does dim modd rhedeg llawer o’r ychwanegion gan eu bod yn anghydnaws â nodweddion diogelwch uwch Internet Explorer. Gweinyddwr eich system sy’n rheoli’r gosodiadau hyn. Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854Dydy ‘%1’ o ‘%2’ ddim yn gydnaws â nodweddion diogelwch uwch Internet Explorer ac mae wedi’i analluogi. ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856Mae sawl ategyn nad ydynt yn gydnaws â nodweddion diogelwch uwch Internet Explorer ac maent wedi’u hanalluogi. Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889Rydych wedi gorffen lawrlwytho. Your download has completed.
54018Gallwch bori’n gyflymach drwy analluogi’r ychwanegion dydych chi ddim yn eu defnyddio Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019Mae'r ychwanegion hyn yn golygu ei bod yn cymryd %.2f eiliad yn fwy, ar gyfartaledd, i gychwyn y porwr, i agor tab newydd neu i lywio i wefannau. Gallwch hefyd alluogi neu analluogi ychwanegion yn y blwch deialog Rheoli Ychwanegion. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020&Dewis ychwanegion &Choose add-ons
54022%3.2f eiliad %3.2f seconds
54023&Wedi gorffen &Done
54024A&nalluogi'r Cyfan Disable &All
54025Dweud wrthyf pan fydd yr oedi sy'n cael ei achosi gan ychwanegion yn hirach na: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026Threshold Threshold
54027%3.1f eiliad %3.1f seconds
54030Pori'n gyflymach drwy analluogi ychwanegion. Speed up browsing by disabling add-ons.
54031Analluogi ychwanegion... Disable add-ons...
54033Dewiswch yr ychwanegion yr hoffech eu galluogi Choose the add-ons you would like to enable
54034Mae ychwanegion yn rhoi swyddogaethau ychwanegol i Internet Explorer, ond maen nhw hefyd yn gallu golygu ei bod yn cymryd mwy o amser i bori. Gallwch hefyd alluogi neu analluogi ychwanegion yn y blwch deialog Rheoli Ychwanegion. Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54035&Galluogi'r Cyfan &Enable All
54040%1 (Wrthi'n llwytho...) %1 (Loading...)
54041&Adfer Tab &Recover Tab
54048Dal Ati i &Aros Keep &Waiting
54049Add-on Time Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056Mae'r ychwanegion hyn yn golygu ei bod yn cymryd %1 eiliad yn fwy, ar gyfartaledd, i gychwyn y porwr, i agor tab newydd neu i lywio i wefannau. Gallwch hefyd alluogi neu analluogi ychwanegion yn y blwch deialog Rheoli Ychwanegion. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 eiliad %1 seconds
54059Cyfanswm amser llwytho: %1 eiliad Total load time: %1 seconds
54060%1 e %1 s
54061(%1 s) (%1 s)
54062Analluogi ychwanegion Disable add-ons
54063Do you want to disable all add-ons? Do you want to disable all add-ons?
54065These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54066Cancel Cancel
54067Disable Disable
54096Hidlo Active&X Active&X Filtering
54097Mae rhywfaint o'r cynnwys wedi'i hidlo ar y wefan hon Some content is filtered on this site
54098Does dim cynnwys wedi'i hidlo ar y wefan hon No content is filtered on this site
54099I weld holl gynnwys y wefan, gallwch ddiffodd hidlo. To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100Defnyddiwch y botymau isod i ffurfweddu'r dewisiadau hidlo. Use the buttons below to configure filtering options.
54101Defnyddiwch y botwm isod i ffurfweddu'r dewisiadau hidlo. Use the button below to configure filtering options.
54102Diffodd Hidlo ActiveX Turn off ActiveX Filtering
54103Rhoi Hidlo ActiveX ar waith Turn on ActiveX Filtering
54104Diffodd Diogelu Olrhain Turn off Tracking Protection
54105Rhoi Diogelu Olrhain ar waith Turn on Tracking Protection
54106Rhoi pob hidlydd ar waith Turn on all filtering
54107Diffodd pob hidlydd Turn off all filtering
54116Hidlydd Filter
54272Mae rhaglen ddieithr am newid eich chwiliwr diofyn i ‘%1’ (%2). An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273N&ewid Chan&ge
54274P&eidio â newid D&on’t change
54275Mae Internet Explorer wedi ailosod eich darparwr chwilio diofyn gan fod gosodiad y darparwr chwilio diofyn yn llwgr. Ydych chi am newid eich darparwr chwilio diofyn i ‘%1’ (%2)? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276Mae problem gyda chysylltiad y rhwydwaith wedi ein hatal rhag newid eich darparwr chwilio diofyn i ‘%1’ (%2). A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54278Cans&lo Cance&l
54279Cafodd eich Darparwr Chwilio Diofyn ei ailosod gan eich meddalwedd diogelwch. Your Default Search Provider was reset by your security software.
54288Ne&wid Chan&ge
54292Mae rhaglen ddieithr am newid eich hafan i %1. An unknown program wants to change your home page to %1.
54293Mae Internet Explorer wedi ailosod eich hafan gan fod gosodiad yr hafan yn llwgr. Ydych chi am newid eich hafan i %1? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294Mae problem gyda chysylltiad y rhwydwaith wedi ein hatal rhag newid eich hafan i %1. A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295Cafodd eich Tudalen Hafan Ddiofyn ei ailosod gan eich meddalwedd diogelwch. Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Install Internet Explorer 11 Install Internet Explorer 11
54325Doedd dim modd i'r broses gosod gychwyn y porwr gwe diofyn. Setup could not start your default web browser.
54329Mae SmartScreen Windows Defender yn helpu i’ch diogelu rhag gwefannau a meddalwedd maleisus drwy anfon rhai cyfeiriadau gwe at Microsoft er mwyn eu gwirio. Caiff rhestri cydnawsedd eu llwytho i lawr er mwyn gwneud i nodweddion Internet Explorer 11 weithio’n well gyda gwefannau sy’n newid a chaledwedd cyfrifiadurol hŷn. Darllenwch ddatganiad preifatrwydd Internet Explorer ar-lein. Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54336&Newid yn Ôl &Switch Back
54337R&howch gynnig arni T&ry It Out
54338Rydym wedi diweddaru eich tab newydd gyda newyddion a phenawdau wedi'u teilwra ar eich cyfer. Mwynhewch!
I newid hyn ar unrhyw adeg, ewch i Dewisiadau Rhyngrwyd, neu newid yn ôl nawr.
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529Windows needs an update Windows needs an update
54530Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54531Get update Get update
54608Mae Internet Explorer yn lawrlwytho neu'n llwytho ffeil i fyny Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793Oeddech chi'n ceisio newid rhwng rhaglenni? Did you mean to switch apps?
54807ap an app
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312Cynnwys o %1 Content from %1
55313Cynnwys o Internet Explorer Content from Internet Explorer
55314Cynnwys a rennir o %1 Shared content from %1
55315Shared content from Internet Explorer Shared content from Internet Explorer
55330&Gosod fersiynau newydd yn awtomatig &Install new versions automatically
55332&© 2015 Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333Fersiwn: %1 Version: %1
55334Diweddaru Fersiynau: %1 Update Versions: %1
55335Manylion Adnabod y Cynnyrch: %1 Product ID: %1
55336About Internet Explorer About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340Logo Logo
55344Some settings are managed by your system administrator. Some settings are managed by your system administrator.
55360Rhaglwytho %1 Preloading %1
55361Adnewyddu’r dudalen sydd wedi’i rhaglwytho (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363Wrthi’n llwytho’r dudalen sydd wedi’i rhaglwytho… Loading preloaded page...
57425&Diweddaru &Update
57426&Rhedeg y tro hwn &Run this time
57427Wedi blocio %1!s! gan fod y rhaglen yn hen ac mae angen ei diweddaru. %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611Peidio gadael i'r dudalen hon greu mwy o negeseuon Don’t let this page create more messages
58689Yn ôl Back
58690Ymlaen Forward
58934Dangos/cuddio ffolderi Show/hide folders
59136Ydych chi am ganiatáu i %1 ddefnyddio mwy o le storio ar eich cyfrifiadur? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59137&Ie &Yes
59139Mae storfa ffeiliau'r wefan yn llawn, ond gallwch greu drwy ddileu gwefannau. Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140&Rheoli Storfeydd &Manage Storage
59141Mae’r storfa ddata gwefannau’n llawn ond gallwch greu lle drwy ddileu gwefannau. Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031Response Time Response Time
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x31000000Info Info
0x50000004Information Information
0x52000005Verbose Verbose
0x70000001Enable Add-on Enable Add-on
0x70000002Disable Add-on Disable Add-on
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_cy-gb_868f69ee9165334b\
File Size:1725 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1765888
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0452)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Porwr Rhyngrwyd
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_cy-gb_90e41440c5c5f546\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Welsh language for file ieframe.dll (Porwr Rhyngrwyd).

File version info

File Description:Porwr Rhyngrwyd
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x452, 1200