211 | DHCP Users |
DHCP Users |
212 | Μέλη που έχουν πρόσβαση μόνο για προβολή στην υπηρεσία DHCP |
Members who have view-only access to the DHCP service |
213 | DHCP Administrators |
DHCP Administrators |
214 | Μέλη που έχουν δυνατότητα πρόσβασης με δικαιώματα διαχειριστή στην υπηρεσία DHCP |
Members who have administrative access to the DHCP Service |
0x3E8 | Η υπηρεσία DHCP έλαβε την άγνωστη επιλογή %1, της οποίας το μήκος είναι %2. Η επιλογή με τα μη επεξεργασμένα δεδομένα εμφανίζεται παρακάτω. |
The DHCP service received the unknown option %1, with a length of %2. The raw option data is given below. |
0x3E9 | Απέτυχε η καταχώρηση της υπηρεσίας DHCP στον ελεγκτή υπηρεσίας. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1. |
The DHCP service failed to register with Service Controller. The following error occurred: %n%1. |
0x3EA | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει τις γενικές της παραμέτρους. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize its global parameters. The following error occurred: %n%1 |
0x3EB | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει τις παραμέτρους μητρώου. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize its registry parameters. The following error occurred: %n%1 |
0x3EC | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει τη βάση δεδομένων. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize the database. The following error occurred: %n%1 |
0x3ED | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει την εκκίνηση του Winsock. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize Winsock startup. The following error occurred: %n%1 |
0x3EE | Απέτυχε η εκκίνηση της υπηρεσίας DHCP ως διακομιστής RPC. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα : %n%1 |
The DHCP service failed to start as a RPC server. The following error occurred : %n%1 |
0x3EF | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει τα δεδομένα Winsock. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize Winsock data. The following error occurred: %n%1 |
0x3F0 | Η υπηρεσία DHCP τερματίζεται λόγω του ακόλουθου σφάλματος: %n%1 |
The DHCP service is shutting down due to the following error: %n%1 |
0x3F1 | Η υπηρεσία DHCP αντιμετώπισε το ακόλουθο σφάλμα κατά τη διαγραφή των εγγραφών του υπολογιστή-πελάτη, οι οποίες βρίσκονται σε εκκρεμότητα: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error while cleaning up the pending client records: %n%1 |
0x3F2 | Η υπηρεσία DHCP αντιμετώπισε το ακόλουθο σφάλμα κατά την εκκαθάριση της βάσης δεδομένων: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error while cleaning up the database: %n%1 |
0x3F3 | Η υπηρεσία DHCP έστειλε ένα μήνυμα αρνητικής αναγνώρισης NACK στον υπολογιστή πελάτη %2, για τη διεύθυνση %1. |
The DHCP service issued a NACK (negative acknowledgement message) to the client, %2, for the address, %1. |
0x3F4 | Το πρόγραμμα-πελάτης DHCP (%2) αρνήθηκε τη διεύθυνση (%1). |
The DHCP client, %2, declined the address %1. |
0x3F5 | Το πρόγραμμα-πελάτης DHCP (%2) απελευθέρωσε τη διεύθυνση (%1). |
The DHCP Client, %2, released the address %1. |
0x3F8 | Η υπηρεσία DHCP αντιμετώπισε το ακόλουθο σφάλμα κατά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας της βάσης δεδομένων: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error when backing up the database: %n%1 |
0x3F9 | Η υπηρεσία DHCP αντιμετώπισε το ακόλουθο σφάλμα κατά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας για τις παραμέτρους του μητρώου: %n%1 |
The DHCP service encountered the following error when backing up the registry configuration: %n%1 |
0x3FA | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να επαναφέρει τη βάση δεδομένων. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to restore the database. The following error occurred: %n%1 |
0x3FB | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να επαναφέρει τις παραμέτρους μητρώου DHCP. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to restore the DHCP registry configuration. The following error occurred: %n%1 |
0x3FC | Το πεδίο, %1, είναι %2 τοις εκατό πλήρες και απομένουν μόνο %3 διευθύνσεις IP. |
Scope, %1, is %2 percent full with only %3 IP addresses remaining. |
0x3FD | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να φορτώσει με επιτυχία τη βιβλιοθήκη βάσεων δεδομένων JET. |
The DHCP service could not load the JET database library successfully. |
0x3FE | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να χρησιμοποιήσει τη βάση δεδομένων. Εάν αυτή η υπηρεσία ξεκίνησε για πρώτη φορά μετά την αναβάθμιση από τα NT 3.51 ή προηγούμενη έκδοση, πρέπει να εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραμμα, upg351db.exe, στη βάση δεδομένων DHCP για να την μετατρέψετε στη νέα μορφή βάσης δεδομένων JET. Ξεκινήστε ξανά την υπηρεσία DHCP μετά την αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. |
The DHCP service could not use the database. If this service was started for the first time after the upgrade from NT 3.51 or earlier, you need to run the utility, upg351db.exe, on the DHCP database to convert it to the new JET database format. Restart the DHCP service after you have upgraded the database. |
0x3FF | Η υπηρεσία DHCP θα τερματιστεί γιατί η υπάρχουσα βάση δεδομένων χρειάζεται μετατροπή σε μορφή των Windows 2000. Έχει γίνει προετοιμασία της μετατροπής μέσω της διεργασίας jetconv. Μην κάνετε επανεκκίνηση ή μην διακόπτετε τη διεργασία jetconv. Η μετατροπή μπορεί να διαρκέσει μέχρι 10 λεπτά, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Τερματίστε τώρα την υπηρεσία DHCP κάνοντας κλικ στο κουμπί OK. Αυτό απαιτείται ώστε να γίνει με επιτυχία η μετατροπή της βάσης δεδομένων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θα γίνει αυτόματη επανεκκίνηση της υπηρεσίας DHCP όταν ολοκληρωθεί η μετατροπή. Για να ελέγξετε την κατάσταση της μετατροπής, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων εφαρμογής για τη διεργασία jetconv. |
The DHCP service will now terminate because the existing database needs conversion to Windows 2000 format. The conversion via the jetconv process, has initiated. Do not reboot or stop the jetconv process. The conversion may take up to 10 minutes depending on the size of the database. Terminate DHCP now by clicking OK. This is required for the database conversion to succeed. NOTE: The DHCP service will be restarted automatically when the conversion is completed. To check conversion status, look at the Application event log for the jetconv process. |
0x400 | Η υπηρεσία DHCP προετοιμάστηκε και είναι έτοιμη. |
The DHCP service has initialized and is ready |
0x401 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να διαβάσει τον πίνακα αρχείων BOOTP από το μητρώο. Η υπηρεσία DHCP δεν θα μπορέσει να απαντήσει στις αιτήσεις BOOTP που καθορίζουν το όνομα αρχείων εκκίνησης. |
The DHCP service was unable to read the BOOTP file table from the registry. The DHCP service will be unable to respond to BOOTP requests that specify the boot file name. |
0x402 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να διαβάσει το συνολικό όνομα αρχείων BOOTP από το μητρώο. |
The DHCP service was unable to read the global BOOTP file name from the registry. |
0x403 | Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση του αρχείου καταγραφής ελέγχων. |
The audit log file cannot be appended. |
0x404 | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει το αρχείο καταγραφής ελέγχου. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize the audit log. The following error occurred: %n%1 |
0x405 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να εκτελέσει το σήμα ping για μια νέα διεύθυνση IP. Η διεύθυνση εκμισθώθηκε στον υπολογιστή πελάτη. |
The DHCP service was unable to ping for a new IP address. The address was leased to the client. |
0x406 | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας για το αρχείο καταγραφής ελέγχου. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The audit log file could not be backed up. The following error occurred: %n%1 |
0x407 | Το εγκατεστημένο αρχείο callout .dll του διακομιστή προκάλεσε μια εξαίρεση. Η εξαίρεση ήταν: %n%1. Ο διακομιστής παρέβλεψε αυτήν την εξαίρεση. Όλες οι περαιτέρω εξαιρέσεις θα παραβλεφθούν. |
The installed server callout .dll file has caused an exception. The exception was: %n%1. The server has ignored this exception. All further exceptions will be ignored. |
0x408 | Το εγκατεστημένο αρχείο callout .dll του διακομιστή προκάλεσε μια εξαίρεση. Η εξαίρεση ήταν: %n%1. Ο διακομιστής παρέβλεψε αυτήν την εξαίρεση και δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου .dll. |
The installed server callout .dll file has caused an exception. The exception was: %n%1. The server has ignored this exception and the .dll file could not be loaded. |
0x409 | Η υπηρεσία DHCP φόρτωσε με επιτυχία ένα ή περισσότερα αρχεία DLL επεξήγησης. |
The DHCP service has successfully loaded one or more callout DLLs. |
0x40A | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να φορτώσει με επιτυχία ένα ή περισσότερα αρχεία DLL επεξήγησης. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service has failed to load one or more callout DLLs. The following error occured: %n%1 |
0x40B | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει ή να αναζητήσει την τοπική ομάδα DHCP Users σε αυτόν τον υπολογιστή. Ο κωδικός σφάλματος βρίσκεται στα δεδομένα. |
The DHCP service was unable to create or lookup the DHCP Users local group on this computer. The error code is in the data. |
0x40C | Ο διακομιστής DHCP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει ή να αναζητήσει την τοπική ομάδα διαχειριστών DHCP σε αυτόν τον υπολογιστή. Ο κωδικός σφάλματος βρίσκεται στα δεδομένα. |
The DHCP server was unable to create or lookup the DHCP Administrators local group on this computer. The error code is in the data. |
0x40D | Η υπηρεσία DHCP ξεκίνησε την εκκαθάριση της βάσης δεδομένων. |
The DHCP service has started to clean up the database. |
0x40E | Έγινε εκκαθάριση της βάσης δεδομένων από την υπηρεσία DHCP για διευθύνσεις IP μοναδικής διανομής -- %1 μισθώσεις έχουν αποκατασταθεί και %2 εγγραφές έχουν καταργηθεί από τη βάση δεδομένων. |
The DHCP service has cleaned up the database for unicast IP addresses -- %1 leases have been recovered and %2 records have been removed from the database. |
0x40F | Έγινε εκκαθάριση της βάσης δεδομένων από την υπηρεσία DHCP για διευθύνσεις IP πολλαπλής διανομής -- %1 μισθώσεις έχουν λήξει (έχουν σήμανση για διαγραφή) και %2 εγγραφές έχουν καταργηθεί από τη βάση δεδομένων. |
The DHCP service has cleaned up the database for multicast IP addresses -- %1 leases have expired (been marked for deletion) and %2 records have been removed from the database. |
0x410 | Έγινε με επιτυχία η επαναφορά της βάσης δεδομένων από την υπηρεσία DHCP. |
The DHCP service successfully restored the database. |
0x411 | Η υπηρεσία DHCP δεν εξυπηρετεί κανένα πρόγραμμα-πελάτη DHCPv4 γιατί καμιά από τις ενεργές διασυνδέσεις δικτύου δεν έχει διευθύνσεις IPv4 με στατικές ρυθμίσεις ή δεν υπάρχουν ενεργές διασυνδέσεις. |
The DHCP service is not servicing any DHCPv4 clients because none of the active network interfaces have statically configured IPv4 addresses, or there are no active interfaces. |
0x412 | Η υπηρεσία DHCP/BINL που εκτελείται σε αυτό τον υπολογιστή εντόπισε έναν διακομιστή στο δίκτυο. Εάν ο διακομιστής δεν ανήκει σε κανέναν τομέα, ο τομέας καταχωρείται ως κενός. Η διεύθυνση IP του διακομιστή καταχωρείται σε παρενθέσεις. %1 |
The DHCP/BINL service running on this machine has detected a server on the network. If the server does not belong to any domain, the domain is listed as empty. The IP address of the server is listed in parentheses. %1 |
0x413 | Η υπηρεσία DHCP/BINL στον τοπικό υπολογιστή καθόρισε ότι έχει εξουσιοδοτηθεί να ξεκινήσει. Εξυπηρετεί τώρα τα προγράμματα-πελάτες. |
The DHCP/BINL service on the local machine has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. |
0x414 | Η υπηρεσία DHCP/BINL στον τοπικό υπολογιστή, που ανήκει στον τομέα διαχείρισης των Windows %2, έχει εξουσιοδοτηθεί να ξεκινήσει. Εξυπηρετεί τώρα τα προγράμματα-πελάτες. |
The DHCP/BINL service on the local machine, belonging to the Windows Administrative domain %2, has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. |
0x415 | Η υπηρεσία DHCP/BINL στον τοπικό υπολογιστή δεν έχει εξουσιοδοτηθεί να ξεκινήσει. Έχει σταματήσει την εξυπηρέτηση προγραμμάτων-πελατών. Πιθανές αιτίες είναι οι παρακάτω: %n%tΟ υπολογιστής ανήκει σε μια ομάδα εργασίας και έχει εντοπίσει έναν άλλο διακομιστή DHCP (ο οποίος ανήκει σε ένα τομέα διαχείρισης των Windows NT), ο οποίος εξυπηρετεί το ίδιο δίκτυο. %n%n%tΠαρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα δικτύου. |
The DHCP/BINL service on the local machine has determined that it is not authorized to start. It has stopped servicing clients. The following are some possible reasons for this: %n%tThis machine belongs to a workgroup and has encountered another DHCP Server (belonging to a Windows Administrative Domain) servicing the same network. %n%n%tAn unexpected network error occurred. |
0x416 | Η υπηρεσία DHCP/BINL του τοπικού υπολογιστή, η οποία ανήκει στον τομέα διαχείρισης %2 των Windows καθόρισε ότι δεν έχει εξουσιοδότηση να ξεκινήσει. Σταμάτησε να εξυπηρετεί υπολογιστές πελάτες. Πιθανές αιτίες είναι οι παρακάτω: %n%tΟ υπολογιστής αυτός ανήκει σε μια υπηρεσία καταλόγου και δεν έχει εξουσιοδότηση στον ίδιο τομέα. (Ανατρέξτε στη βοήθεια του DHCP Service Management Tool για πρόσθετες πληροφορίες). %n%n%tΟ υπολογιστής αυτός δεν είναι δυνατό να φτάσει την υπηρεσία καταλόγου του και αντιμετώπισε μια άλλη υπηρεσία DHCP του δικτύου που ανήκει σε μια υπηρεσία καταλόγου στην οποία ο τοπικός υπολογιστής δεν έχει εξουσιοδότηση. %n%n%tΠαρουσιάστηκε κάποιο μη αναμενόμενο σφάλμα δικτύου. |
The DHCP/BINL service on the local machine, belonging to the Windows Administrative domain %2, has determined that it is not authorized to start. It has stopped servicing clients. The following are some possible reasons for this: %n%tThis machine is part of a directory service enterprise and is not authorized in the same domain. (See help on the DHCP Service Management Tool for additional information). %n%n%tThis machine cannot reach its directory service enterprise and it has encountered another DHCP service on the network belonging to a directory service enterprise on which the local machine is not authorized. %n%n%tSome unexpected network error occurred. |
0x417 | Η υπηρεσία DHCP/BINL στον τοπικό υπολογιστή έχει εξουσιοδοτηθεί να ξεκινήσει. Εξυπηρετεί τώρα τα προγράμματα-πελάτες. %nΗ υπηρεσία DHCP/BINL καθόρισε ότι έγινε πρόσφατα αναβάθμιση του υπολογιστή. Εάν πρόκειται ο υπολογιστής να ανήκει σε μια εταιρεία υπηρεσίας καταλόγου η υπηρεσία DHCP πρέπει να εξουσιοδοτηθεί στην υπηρεσία καταλόγου για να ξεκινήσει την εξυπηρέτηση των προγραμμάτων-πελατών. (Δείτε στη Βοήθεια, DHCP Service Management Tool για την εξουσιοδότηση του διακομιστή). |
The DHCP/BINL service on the local machine has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. %nThe DHCP/BINL service has determined that the machine was recently upgraded. If the machine is intended to belong to a directory service enterprise, the DHCP service must be authorized in the directory service for it to start servicing clients. (See help on DHCP Service Management Tool for authorizing the server). |
0x418 | Η υπηρεσία DHCP/BINL του τοπικού υπολογιστή, η οποία ανήκει στον τομέα %2 των Windows, καθόρισε ότι έχει εξουσιοδότηση να ξεκινήσει. Εξυπηρετεί υπολογιστές πελάτες τώρα. Καθόρισε ότι ο υπολογιστής αναβαθμίστηκε πρόσφατα. Καθόρισε επίσης ότι είτε δεν υπάρχουν υπηρεσίες καταλόγου για τον τομέα ή ότι ο υπολογιστής δεν έχει εξουσιοδότηση στην υπηρεσία καταλόγου. Όλες οι υπηρεσίες DHCP που ανήκουν σε μια υπηρεσία καταλόγου πρέπει να έχουν εξουσιοδότηση στην υπηρεσία καταλόγου ώστε να εξυπηρετούν υπολογιστές πελάτες. (Ανατρέξτε στη βοήθεια του DHCP Service Management Tool για εξουσιοδότηση μιας υπηρεσίας DHCP στην υπηρεσία καταλόγου). |
The DHCP/BINL Service on the local machine, belonging to Windows Domain %2, has determined that it is authorized to start. It is servicing clients now. It has determined that the computer was recently upgraded. It has also determined that either there is no directory service enterprise for the domain or that the computer is not authorized in the directory service. All DHCP services that belong to a directory service enterprise should be authorized in the directory service to service clients. (See help on the DHCP Service Management Tool for authorizing a DHCP service in the directory service). |
0x419 | Η υπηρεσία DHCP/BINL στον τοπικό υπολογιστή αντιμετώπισε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εύρεσης του τομέα του τοπικού υπολογιστή. Το σφάλμα ήταν: %3. |
The DHCP/BINL service on the local machine encountered an error while trying to find the domain of the local machine. The error was: %3. |
0x41A | Η υπηρεσία DHCP/BINL στον τοπικό υπολογιστή αντιμετώπισε ένα σφάλμα δικτύου. Το σφάλμα ήταν: %3. |
The DHCP/BINL service on the local machine encountered a network error. The error was: %3. |
0x41B | Η υπηρεσία DHCP/BINL προσδιόρισε ότι δεν έχει εξουσιοδοτηθεί, ώστε να εξυπηρετεί υπολογιστές πελάτες αυτού του δικτύου για τον τομέα των Windows:%2. Όλες οι υπηρεσίες DHCP που ανήκουν σε εταιρεία υπηρεσίας καταλόγου πρέπει να έχουν εξουσιοδοτηθεί στην υπηρεσία καταλόγου, για να παρέχουν υπηρεσίες σε υπολογιστές πελάτες. (Ανατρέξτε στη Βοήθεια στο εργαλείο Διαχείρισης Υπηρεσιών DHCP για να εξουσιοδοτήσετε ένα διακομιστή DHCP στην υπηρεσία καταλόγου). |
The DHCP/BINL service has determined that it is not authorized to service clients on this network for the Windows domain: %2. All DHCP services that belong to a directory service enterprise must be authorized in the directory service to service clients. (See help on the DHCP Service Management Tool for authorizing a DHCP server in the directory service). |
0x41C | Η υπηρεσία DHCP/BINL σε αυτόν το διακομιστή ομάδας εργασίας εντόπισε έναν άλλο διακομιστή με διεύθυνση IP, %1, που ανήκει στον τομέα %2. |
The DHCP/BINL service on this workgroup server has encountered another server with IP Address, %1, belonging to the domain %2. |
0x41D | Η υπηρεσία DHCP/BINL εντόπισε έναν άλλο διακομιστή στο δίκτυο με διεύθυνση IP, %1, ο οποίος ανήκει στον τομέα: %2. |
The DHCP/BINL service has encountered another server on this network with IP Address, %1, belonging to the domain: %2. |
0x41E | Η υπηρεσία DHCP/BINL σε αυτόν τον υπολογιστή τερματίζεται. Δείτε τα προηγούμενα μηνύματα του αρχείου καταγραφής συμβάντων ώστε να διακρίνετε τις αιτίες. |
The DHCP/BINL service on this computer is shutting down. See the previous event log messages for reasons. |
0x41F | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν σε θέση να προσομοιώσει τα απαραίτητα διαπιστευτήρια για τις εγγραφές DNS: %n%1. Χρησιμοποιούνται τα διαπιστευτήρια του τοπικού συστήματος. |
The DHCP service was unable to impersonate the credentials necessary for DNS registrations: %n%1. The local system credentials is being used. |
0x420 | Η υπηρεσία DHCP εντόπισε εκτέλεση σε DC και δεν έχει πιστοποιήσεις που να έχουν ρυθμιστεί για χρήση με δυναμικές καταχωρίσεις DNS η εκκίνηση των οποίων να έχει γίνει από την υπηρεσία DHCP. Αυτή η ρύθμιση ασφαλείας δεν προτείνεται. Οι πιστοποιήσεις για τις δυναμικές καταχωρήσεις DNS μπορούν να ρυθμιστούν χρησιμοποιώντας τη γραμμή εντολής netsh dhcp server set dnscredentials ή μέσω του εργαλείου διαχείρισης DHCP. |
The DHCP service has detected that it is running on a DC and has no credentials configured for use with Dynamic DNS registrations initiated by the DHCP service. This is not a recommended security configuration. Credentials for Dynamic DNS registrations may be configured using the command line \"netsh dhcp server set dnscredentials\" or via the DHCP Administrative tool. |
0x421 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να μετατρέψει την προσωρινή βάση δεδομένων σε μορφή ESE: %n%1. |
The DHCP service was unable to convert the temporary database to ESE format: %n%1. |
0x422 | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να προετοιμάσει τις παραμέτρους ρύθμισής της. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCP service failed to initialize its configuration parameters. The following error occurred: %n%1 |
0x423 | Η υπηρεσία DHCP απέτυχε να δει ένα διακομιστή καταλόγου για έλεγχο ταυτότητας. |
The DHCP service failed to see a directory server for authorization. |
0x424 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να αποκτήσει πρόσβαση στην καθορισμένη διαδρομή για το αρχείο καταγραφής ελέγχου. |
The DHCP service was unable to access path specified for the audit log. |
0x425 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να αποκτήσει πρόσβαση στην καθορισμένη διαδρομή για τα αντίγραφα ασφαλείας της βάσης δεδομένων. |
The DHCP service was unable to access path specified for the database backups. |
0x426 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να αποκτήσει πρόσβαση στην καθορισμένη διαδρομή για τη βάση δεδομένων |
The DHCP service was unable to access path specified for the database |
0x427 | Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IP για μίσθωση στο πεδίο ή στο υπερ-πεδίο \"%1\". |
There are no IP addresses available for lease in the scope or superscope \"%1\". |
0x428 | Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IP για υπολογιστές πελάτες BOOTP στο πεδίο ή στο υπερ-πεδίο\"%1\". |
There are no IP addresses available for BOOTP clients in the scope or superscope \"%1\". |
0x429 | Ορισμένες ορφανές καταχωρήσεις διαγράφηκαν στις ρυθμίσεις παραμέτρων, εξαιτίας της διαγραφής ενός ορισμού κλάσης ή ενός ορισμού επιλογής. Ελέγξτε ξανά τις ρυθμίσεις παραμέτρων του διακομιστή. |
There were some orphaned entries deleted in the configuration due to the deletion of a class or an option definition. Please recheck the server configuration. |
0x42A | Η υπηρεσία DHCP/BINL δεν έχει εξουσιοδότηση στον τομέα υπηρεσιών καταλόγου \"%2\" (Διεύθυνση IP %1 διακομιστή) |
The DHCP/BINL service is not authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x42B | Η υπηρεσία DHCP/BINL έχει εξουσιοδότηση στον τομέα υπηρεσιών καταλόγου \"%2\" (Διεύθυνση IP %1 διακομιστή) |
The DHCP/BINL service is authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x42C | Η υπηρεσία DHCP/BINL δεν προσδιόρισε εάν έχει εξουσιοδότηση στον τομέα καταλόγου \"%2\" (Διεύθυνση IP %1 διακομιστή) |
The DHCP/BINL service has not determined if it is authorized in directory domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x42D | Το Iashlpr δεν είναι δυνατό να επικοινωνήσει με την υπηρεσία NPS:%n%1, ελέγξτε εάν η υπηρεσία IAS εκκινήθηκε. |
Iashlpr could not contact the NPS server:%n%1, check if IAS service is started. |
0x42E | Η προετοιμασία του Iashlpr απέτυχε: %1, επομένως ο διακομιστής DHCP δεν μπορεί να επικοινωνήσει με το NPS. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή η υπηρεσία IAS δεν έχει εκκινηθεί. |
Iashlpr initialization failed: %1, so DHCP server cannot talk to NPS server. It could be that IAS service is not started. |
0x42F | Dynamic Bootp%0 |
Dynamic Bootp%0 |
0x430 | Ανανέωση%0 |
Renew%0 |
0x431 | Απελευθέρωση%0 |
Release%0 |
0x432 | Διένεξη%0 |
Conflict%0 |
0x433 | H ακτίνα δράσης ολοκληρώθηκε%0 |
Scope Full%0 |
0x434 | Έγινε εκκίνηση%0 |
Started%0 |
0x435 | Διακόπηκε%0 |
Stopped%0 |
0x436 | Η καταγραφή ελέγχου διακόπηκε%0 |
Audit Log Paused%0 |
0x437 | dhcpsrv.log%0 |
dhcpsrv.log%0 |
0x438 | BAD_ADDRESS%0 |
BAD_ADDRESS%0 |
0x439 | Αυτή η διεύθυνση χρησιμοποιείται ήδη.%0 |
This address is already in use%0 |
0x43A | NACK%0 |
NACK%0 |
0x43B | Διαγράφηκε%0 |
Deleted%0 |
0x43C | Το πεδίο DNS δεν διαγράφηκε%0 |
DNS record not deleted%0 |
0x43D | Έληξε%0 |
Expired%0 |
0x43E | %%d μισθώσεις έληξαν και %%d μισθώσεις διαγράφηκαν%0 |
%%d leases expired and %%d leases deleted%0 |
0x43F | Αρχή εκκαθάρισης βάσεως δεδομένων%0 |
Database Cleanup Begin%0 |
0x440 | %t%tΑρχείο καταγραφής δραστηριότητας της υπηρεσίας DHCP της Microsoft%n%n%nΕπεξήγηση του αναγνωριστικού συμβάντος%n00%tΈγινε έναρξη του αρχείου καταγραφής.%n01%tΈγινε διακοπή του αρχείου καταγραφής.%n02%tΤο αρχείο καταγραφής διακόπηκε προσωρινά εξαιτίας ανεπαρκούς χώρου στο δίσκο.%n10%tΜια νέα διεύθυνση IP εκμισθώθηκε σε έναν υπολογιστή-πελάτη.%n11%tΜια εκμίσθωση ανανεώθηκε από έναν υπολογιστή-πελάτη.%n12%tΜια εκμίσθωση αποδεσμεύτηκε από έναν υπολογιστή-πελάτη.%n13%tΜια διεύθυνση IP βρέθηκε να χρησιμοποιείται στο δίκτυο.%n14%tΔεν ήταν δυνατό να ικανοποιηθεί μια αίτηση για εκμίσθωση, επειδή ο χώρος συγκέντρωσης διευθύνσεων της εμβέλειας εξαντλήθηκε.%n15%tΜια εκμίσθωση απορρίφθηκε.%n16%tΜια εκμίσθωση διαγράφηκε.%n17%tΜια εκμίσθωση έληξε και οι εγγραφές DNS για ληγμένες μισθώσεις δεν έχουν διαγραφεί.%n18%tΜια εκμίσθωση έληξε και οι εγγραφές DNS διαγράφηκαν.%n20%tΜια διεύθυνση BOOTP εκμισθώθηκε σε έναν υπολογιστή-πελάτη.%n21%tΜια δυναμική διεύθυνση BOOTP εκμισθώθηκε σε έναν υπολογιστή-πελάτη.%n22%tΔεν ήταν δυνατό να ικανοποιηθεί μια αίτηση BOOTP, επειδή ο χώρος συγκέντρωσης διευθύνσεων της εμβέλειας για το BOOTP εξαντλήθηκε.%n23%tΜια διεύθυνση BOOTP IP διαγράφηκε, αφού εκτελέστηκε έλεγχος για να διαπιστωθεί ότι δεν χρησιμοποιείται.%n24%tΗ λειτουργία εκκαθάρισης διεύθυνσης IP ξεκίνησε.%n25%tΣτατιστικά εκκαθάρισης διεύθυνσης IP.%n30%tΑίτηση ενημέρωσης DNS στον κατονομασμένο διακομιστή DNS.%n31%tΗ ενημέρωση DNS απέτυχε.%n32%tΗ ενημέρωση DNS ολοκληρώθηκε με επιτυχία.%n33%tΤο πακέτο απορρίφθηκε λόγω πολιτικής NAP.%n34%tΗ αίτηση ενημέρωσης DNS απέτυχε, επειδή σημειώθηκε υπέρβαση του ορίου ουράς αιτήσεων ενημέρωσης DNS.%n35%tΗ αίτηση ενημέρωσης DNS απέτυχε.%n36%tΤο πακέτο απορρίφθηκε, επειδή ο διακομιστής έχει το ρόλο αναμονής ανακατεύθυνσης ή επειδή ο κατακερματισμός του αναγνωριστικού πελάτη δεν συμφωνεί.%n50+%tΟι κωδικοί άνω του 50 χρησιμοποιούνται για πληροφορίες της λειτουργίας Rogue Server Detection.%n%nQResult: 0: Χωρίς καραντίνα, 1:Καραντίνα, 2:Απόρριψη πακέτου, 3:Δοκιμαστική λειτουργία,6:Χωρίς πληροφορίες καραντίνας, Χρόνος δοκιμαστικής λειτουργίας:Έτος-Μήνας-Ημέρα Ώρα:Λεπτό:Δευτερόλεπτο:Χιλιοστό του δευτερολέπτου.%n%nΑναγνωριστικό,Ημερομηνία,Ώρα,Περιγραφή,Διεύθυνση IP,Όνομα κεντρικού υπολογιστή,Διεύθυνση MAC,Όνομα χρήστη, Αναγνωριστικό συναλλαγής, QResult,Δοκιμαστική περίοδος, CorrelationID,Dhcid,VendorClass(Hex),VendorClass(ASCII),UserClass(Hex),UserClass(ASCII),RelayAgentInformation,DnsRegError. |
%t%tMicrosoft DHCP Service Activity Log%n%n%nEvent ID Meaning%n00%tThe log was started.%n01%tThe log was stopped.%n02%tThe log was temporarily paused due to low disk space.%n10%tA new IP address was leased to a client.%n11%tA lease was renewed by a client.%n12%tA lease was released by a client.%n13%tAn IP address was found to be in use on the network.%n14%tA lease request could not be satisfied because the scope's address pool was exhausted.%n15%tA lease was denied.%n16%tA lease was deleted.%n17%tA lease was expired and DNS records for an expired leases have not been deleted.%n18%tA lease was expired and DNS records were deleted.%n20%tA BOOTP address was leased to a client.%n21%tA dynamic BOOTP address was leased to a client.%n22%tA BOOTP request could not be satisfied because the scope's address pool for BOOTP was exhausted.%n23%tA BOOTP IP address was deleted after checking to see it was not in use.%n24%tIP address cleanup operation has began.%n25%tIP address cleanup statistics.%n30%tDNS update request to the named DNS server.%n31%tDNS update failed.%n32%tDNS update successful.%n33%tPacket dropped due to NAP policy.%n34%tDNS update request failed.as the DNS update request queue limit exceeded.%n35%tDNS update request failed.%n36%tPacket dropped because the server is in failover standby role or the hash of the client ID does not match.%n50+%tCodes above 50 are used for Rogue Server Detection information.%n%nQResult: 0: NoQuarantine, 1:Quarantine, 2:Drop Packet, 3:Probation,6:No Quarantine Information ProbationTime:Year-Month-Day Hour:Minute:Second:MilliSecond.%n%nID,Date,Time,Description,IP Address,Host Name,MAC Address,User Name, TransactionID, QResult,Probationtime, CorrelationID,Dhcid,VendorClass(Hex),VendorClass(ASCII),UserClass(Hex),UserClass(ASCII),RelayAgentInformation,DnsRegError. |
0x441 | Η περιοχή BOOTP είναι γεμάτη%0 |
BOOTP Range Full%0 |
0x442 | Η BOOTP καταργήθηκε%0 |
BOOTP deleted%0 |
0x443 | DhcpSrvLog-Sun.log%0 |
DhcpSrvLog-Sun.log%0 |
0x444 | DhcpSrvLog-Mon.log%0 |
DhcpSrvLog-Mon.log%0 |
0x445 | DhcpSrvLog-Tue.log%0 |
DhcpSrvLog-Tue.log%0 |
0x446 | DhcpSrvLog-Wed.log%0 |
DhcpSrvLog-Wed.log%0 |
0x447 | DhcpSrvLog-Thu.log%0 |
DhcpSrvLog-Thu.log%0 |
0x448 | DhcpSrvLog-Fri.log%0 |
DhcpSrvLog-Fri.log%0 |
0x449 | DhcpSrvLog-Sat.log%0 |
DhcpSrvLog-Sat.log%0 |
0x44A | Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση του τομέα%0 |
Unreachable Domain%0 |
0x44B | Η εξουσιοδότηση επέτυχε%0 |
Authorization succeeded%0 |
0x44C | Ο διακομιστής αναβαθμίστηκε%0 |
Server Upgraded%0 |
0x44D | Εξουσιοδότηση%0 στην cache |
Cached authorization%0 |
0x44E | Η εξουσιοδότηση απέτυχε%0 |
Authorization failed%0 |
0x44F | Εξουσιοδοτημένη(υπηρεσία)%0 |
Authorized(servicing)%0 |
0x450 | Η εξουσιοδότηση απέτυχε, διακόπηκε η υπηρεσία%0 |
Authorization failure, stopped servicing%0 |
0x451 | Βρέθηκε στον τομέα ο διακομιστής%0 |
Server found in our domain%0 |
0x452 | Δεν ήταν δυνατή η εύρεση τομέα%0 |
Could not find domain%0 |
0x453 | Αποτυχία δικτύου%0 |
Network failure%0 |
0x454 | Κανένα DC ενεργοποιημένο DS%0 |
No DC is DS Enabled%0 |
0x455 | Διακομιστής που ανήκει στον τομέα DS%0. |
Server found that belongs to DS domain%0 |
0x456 | Βρέθηκε ένας άλλος διακομιστής%0 |
Another server was found%0 |
0x457 | Επανεκκίνηση εντοπισμού παραπλανητικού διακομιστή%0 |
Restarting rogue detection%0 |
0x458 | Καμία στατική διεύθυνση IP με σύνδεση σε διακομιστή DHCP %0 |
No static IP address bound to DHCP server%0 |
0x459 | Επιλογές Microsoft Windows 98%0 |
Microsoft Windows 2000 Options%0 |
0x45A | Επιλογές προμηθευτών της Microsoft για προγράμματα-πελάτες των Windows 2000 και ανώτερα%0 |
Microsoft vendor-specific options for Windows 2000 and above Clients%0 |
0x45C | Συγκεκριμένες επιλογές Microsoft του προμηθευτή, για προγράμματα-πελάτες των Windows 98%0 |
Microsoft vendor-specific options for Windows 98 Clients%0 |
0x45D | Επιλογές Microsoft%0 |
Microsoft Options%0 |
0x45E | Επιλογές προμηθευτών της Microsoft που ισχύουν για προγράμματα-πελάτες των Windows%0 |
Microsoft vendor-specific options applicable to all Windows Clients%0 |
0x45F | Επιλογή Microsoft απενεργοποίησης NetBIOS %0 |
Microsoft Disable Netbios Option %0 |
0x460 | Επιλογή ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης του Netbios για υπολογιστές-πελάτες των Microsoft Windows 2000%0 |
Option for enabling or disabling Netbios for Microsoft Windows 2000 Clients%0 |
0x461 | Microsoft απελευθέρωση μισθώσεων DHCP στην επιλογή κλεισίματος%0 |
Microsoft Release DHCP Lease On Shutdown Option%0 |
0x462 | Επιλογή ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης υπολογιστών-πελατών των Windows 2000 για την αποδέσμευση της μίσθωσης DHCP κατά τον τερματισμό%0 |
Option for enabling or disabling Windows 2000 Clients to release DHCP lease on shutdown%0 |
0x463 | Βάση μέτρησης προεπιλεγμένου δρομολογητή Microsoft%0 |
Microsoft Default Router Metric Base%0 |
0x464 | Προεπιλεγμένα μετρικά βάσης δρομολόγησης για υπολογιστές-πελάτες των Microsoft Windows 2000%0 |
Default Router Base Metrics for Microsoft Windows 2000 Clients%0 |
0x465 | Internal%0 |
Internal%0 |
0x466 | DHCP Users%0 |
DHCP Users%0 |
0x467 | Μέλη τα οποία έχουν δικαίωμα πρόσβασης μόνο για ανάγνωση στην υπηρεσία DHCP%0 |
Members who have view-only access to the DHCP service%0 |
0x468 | DHCP Administrators%0 |
DHCP Administrators%0 |
0x469 | Μέλη τα οποία έχουν δικαίωμα πρόσβασης για διαχείριση στην υπηρεσία DHCP%0 |
Members who have administrative access to DHCP service%0 |
0x46A | Κλάση προεπιλεγμένης δρομολόγησης και απομακρυσμένης πρόσβασης%0 |
Default Routing and Remote Access Class%0 |
0x46B | Κλάση χρήστη για προγράμματα-πελάτες απομακρυσμένης πρόσβασης%0 |
User class for remote access clients%0 |
0x46C | Προεπιλεγμένη κλάση BOOTP%0 |
Default BOOTP Class%0 |
0x46D | Κλάση χρήστη για προγράμματα-πελάτες BOOTP%0 |
User class for BOOTP Clients%0 |
0x46E | Στατικές διαδρομές χωρίς κλάση%0 |
Classless Static Routes%0 |
0x46F | Προορισμός, μάσκα και διευθύνσεις IP δρομολόγησης σε σειρά προτεραιότητας%0 |
Destination, mask and router IP addresses in priority order%0 |
0x470 | Αίτηση ενημέρωσης DNS%0 |
DNS Update Request%0 |
0x471 | Απέτυχε η ενημέρωση DNS%0 |
DNS Update Failed%0 |
0x472 | Η ενημέρωση DNS ολοκληρώθηκε με επιτυχία%0 |
DNS Update Successful%0 |
0x473 | Προεπιλεγμένη κλάση προστασίας πρόσβασης δικτύου%0 |
Default Network Access Protection Class%0 |
0x474 | Προεπιλεγμένη κλάση χρήστη για προγράμματα-πελάτες περιορισμένης πρόσβασης%0 |
Default special user class for Restricted Access clients%0 |
0x475 | Εκχώρηση%0 |
Assign%0 |
0x476 | Ο διακομιστής DHCP δεν μπορεί να επικοινωνήσει με το διακομιστή NPS για να καθορίσει την κατάσταση πρόσβασης NAP του υπολογιστή-πελάτη%0. |
The DHCP server is unable to reach the NPS server for determining the client's NAP access state %0. |
0x477 | Bootp%0 |
Bootp%0 |
0x478 | Αυτός ο υπολογιστής έχει τουλάχιστον μια δυναμικά εκχωρημένη διεύθυνση IP. Για αξιόπιστη λειτουργία διακομιστή DHCP, πρέπει να Server operation, you should use only static IP addresses. |
This computer has at least one dynamically assigned IP address. For reliable DHCP Server operation, you should use only static IP addresses. |
0x479 | Επιλογές των Microsoft Windows%0 |
Microsoft Windows Options%0 |
0x47A | Επιλογές προμηθευτών της Microsoft για προγράμματα-πελάτες των Windows%0 |
Microsoft vendor-specific options for Windows Clients%0 |
0x47B | Ενεργοποιημένο%0 |
Enabled%0 |
0x47C | Απενεργοποιημένο%0 |
Disabled%0 |
0x47D | EQ %0 |
EQ %0 |
0x47E | NEQ %0 |
NEQ %0 |
0x47F | AND%0 |
AND%0 |
0x480 | OR%0 |
OR%0 |
0x481 | Κλάση προμηθευτή %0 |
Vendor Class %0 |
0x482 | Κλάση χρήστη %0 |
User Class %0 |
0x483 | Διεύθυνση MAC %0 |
MAC address %0 |
0x484 | Αναγνωριστικό προγράμματος-πελάτη %0 |
Client Id %0 |
0x485 | Πληροφορίες παράγοντα αναμετάδοσης %0 |
Relay Agent Info %0 |
0x486 | Πληροφορίες παράγοντα αναμετάδοσης - Αναγνωριστικό κυκλώματος %0 |
Relay Agent Info - Circuit Id %0 |
0x487 | Πληροφορίες παράγοντα αναμετάδοσης - Απομακρυσμένο αναγνωριστικό %0 |
Relay Agent Info - Remote Id %0 |
0x488 | Πληροφορίες παράγοντα αναμετάδοσης - Αναγνωριστικό συνδρομητή %0 |
Relay Agent Info - Subscriber Id %0 |
0x489 | , %0 |
, %0 |
0x48A | ; %0 |
; %0 |
0x48B | *%0 |
*%0 |
0x48C | Πλήρως προσδιορισμένο όνομα τομέα %0 |
Fully Qualified Domain Name %0 |
0x48D | Είναι απλή ετικέτα%0 |
Is Single Label%0 |
0x48E | Δεν είναι απλή ετικέτα%0 |
Is Not Single Label%0 |
0x48F | Δεσμευμένη |
Reserved |
0x498 | DhcpV6SrvLog-Sun.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Sun.log%0 |
0x499 | DhcpV6SrvLog-Mon.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Mon.log%0 |
0x49A | DhcpV6SrvLog-Tue.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Tue.log%0 |
0x49B | DhcpV6SrvLog-Wed.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Wed.log%0 |
0x49C | DhcpV6SrvLog-Thu.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Thu.log%0 |
0x49D | DhcpV6SrvLog-Fri.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Fri.log%0 |
0x49E | DhcpV6SrvLog-Sat.log%0 |
DhcpV6SrvLog-Sat.log%0 |
0x49F | Λίστα ονομάτων τομέα διακομιστή SIP %0 |
SIP Server Domain Name List %0 |
0x4A0 | Όνομα τομέα διακομιστών SIP διαθέσιμο στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
Domain Name of SIP servers available to the client %0 |
0x4A1 | Λίστα διευθύνσεων IPV6 διακομιστών SIP %0 |
SIP Servers IPv6 Address List %0 |
0x4A2 | Διευθύνσεις IPv6 διακομιστών SIP διαθέσιμες στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
IPv6 addresses of SIP servers available to the client %0 |
0x4A3 | Λίστα διευθύνσεων IPV6 διακομιστή DNS επαναλαμβανόμενων ονομάτων %0 |
DNS Recursive Name Server IPv6 Address List %0 |
0x4A4 | Διευθύνσεις IPv6 διακομιστών DNS επαναλαμβανόμενων ονομάτων διαθέσιμες στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
IPv6 Addresses of DNS recursive name servers available to the client %0 |
0x4A5 | Λίστα αναζήτησης τομέα %0 |
Domain Search List %0 |
0x4A6 | Η λίστα αναζήτησης τομέα χρησιμοποιείται από υπολογιστές-πελάτες για την επίλυση ονομάτων κεντρικών υπολογιστών με DNS, κατά προτίμηση %0 |
Domain search list used by clients to resolve hostnames with DNS, by preference %0 |
0x4A7 | Λίστα διευθύνσεων IPv6 NIS %0 |
NIS IPv6 Address List %0 |
0x4A8 | Διευθύνσεις IPv6 διακομιστών NIS διαθέσιμες στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
IPv6 Addresses of NIS servers available to the client %0 |
0x4A9 | Λίστα διευθύνσεων IPv6 NIS+ IPV6 %0 |
NIS+ IPv6 Address List %0 |
0x4AA | Διευθύνσεις IPv6 διακομιστών NIS+ διαθέσιμες στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
IPv6 Addresses of NIS+ servers available to the client %0 |
0x4AB | Λίστα τομέων NIS %0 |
NIS Domain List %0 |
0x4AC | Ονόματα τομέων διακομιστών NIS διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
Domain names of NIS servers available to the client %0 |
0x4AD | Λίστα ονομάτων τομέων NIS+ %0 |
NIS+ Domain Name List %0 |
0x4AE | Ονόματα τομέων διακομιστών NIS+ διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
Domain names of NIS+ servers available to the client %0 |
0x4AF | Λίστα διευθύνσεων IPV6 διακομιστών SNTP %0 |
SNTP Servers IPv6 Address List %0 |
0x4B0 | Διευθύνσεις IPv6 διακομιστών SNTP διαθέσιμες στον υπολογιστή-πελάτη %0 |
IPv6 Addresses of SNTP servers available to the client %0 |
0x4B1 | Χρόνος ανανέωσης πληροφοριών %0 |
Information Refresh Time %0 |
0x4B2 | Αυτή η επιλογή καθορίζει ένα άνω όριο για το χρονικό διάστημα κατά το οποίο ένα πρόγραμμα-πελάτης πρέπει να περιμένει προτού ανανεώσει τις πληροφορίες που ανακτά από τον διακομιστή DHCPv6 %0 |
This option specifies an upper bound for how long a client should wait before refreshing information retrieved from DHCPv6 Server %0 |
0x4B3 | %t%tΑρχείο καταγραφής δραστηριότητας της υπηρεσίας DHCPv6%n%n%nΣημασία αναγνωριστικού συμβάντος%n11000%tΑίτημα DHCPv6.%n11001%tΔιαφήμιση DHCPv6.%n11002%tΑίτηση DHCPv6.%n11003%tΕπιβεβαίωση DHCPv6.%n11004%tΑνανέωση DHCPv6.%n11005%tΕπανασύνδεση DHCPv6.%n11006%tΑπόρριψη DHCPv6.%n11007%tΑποδέσμευσηDHCPv6.%n11008%tDHCPv6 Αίτηση πληροφοριών.%n11009%tΠλήρες πεδίο DHCPv6.%n11010%tΕκκίνηση DHCPv6.%n11011%tΔιακοπή DHCPv6.%n11012%tΗ καταγραφή ελέγχου DHCPv6 διακόπηκε.%n11013%tΑρχείο καταγραφής DHCPv6.%n11014%tΕσφαλμένη διεύθυνση DHCPv6.%n11015%tΗ διεύθυνση DHCPv6 χρησιμοποιείται ήδη.%n11016%tΤο πρόγραμμα-πελάτης DHCPv6 διαγράφηκε.%n11017%tΗ εγγραφή DHCPv6 DNS δεν διαγράφηκε.%n11018%tΛήξη DHCPv6.%n11019%tDHCPv6 μισθώσεις έληξαν και μισθώσεις διαγράφηκαν.%n11020%tDHCPv6 Database cleanup begin.%n11021%tΑρχή εκκαθάρισης βάσης δεδομένων DHCPv6.%n11022%tΑίτηση ενημέρωσης της υπηρεσίας DNS IPv6.%n11023%tΗ ενημέρωση της υπηρεσίας DNS IPv6 απέτυχε.%n11024%tΗ ενημέρωση της υπηρεσίας DNS IPv6 ολοκληρώθηκε με επιτυχία.%n11028%tΗ αίτηση ενημέρωσης DNS IPv6 απέτυχε καθώς έγινε υπέρβαση του ορίου ουράς αιτήσεων ενημέρωσης.%n11029%tΗ αίτηση ενημέρωσης DNS IPv6 απέτυχε.%n11030%tΈγινε εκκαθάριση των εγγραφών του υπολογιστή-πελάτη DHCPv6 χωρίς επίβλεψη κατάστασης.%n11031%tΓίνεται εκκαθάριση της εγγραφής του υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 καθώς το διάστημα εκκαθάρισης έχει λήξει για αυτήν την εγγραφή του υπολογιστή-πελάτη.%n11032%tΑίτηση πληροφοριών DHCPV6 από το πρόγραμμα-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης IPV6.%n%nΑναγνωριστικό,Ημερομηνία,Ώρα,Περιγραφή,Διεύθυνση IP,Όνομα κεντρικού υπολογιστή,Κωδικός σφάλματος,Μήκος Duid,Byte Duid(Hex),Όνομα χρήστη,Dhcid,Πρόθημα υποδικτύου. |
%t%tMicrosoft DHCPv6 Service Activity Log%n%n%nEvent ID Meaning%n11000%tDHCPv6 Solicit.%n11001%tDHCPv6 Advertise.%n11002%tDHCPv6 Request.%n11003%tDHCPv6 Confirm.%n11004%tDHCPv6 Renew.%n11005%tDHCPv6 Rebind.%n11006%tDHCPv6 Decline.%n11007%tDHCPv6 Release.%n11008%tDHCPv6 Information Request.%n11009%tDHCPv6 Scope Full.%n11010%tDHCPv6 Started.%n11011%tDHCPv6 Stopped.%n11012%tDHCPv6 Audit log paused.%n11013%tDHCPv6 Log File.%n11014%tDHCPv6 Bad Address.%n11015%tDHCPv6 Address is already in use.%n11016%tDHCPv6 Client deleted.%n11017%tDHCPv6 DNS record not deleted.%n11018%tDHCPv6 Expired.%n11019%tDHCPv6 Leases Expired and Leases Deleted .%n11020%tDHCPv6 Database cleanup begin.%n11021%tDHCPv6 Database cleanup end.%n11022%tDNS IPv6 Update Request.%n11023%tDNS IPv6 Update Failed.%n11024%tDNS IPv6 Update Successful.%n11028%tDNS IPv6 update request failed as the DNS update request queue limit exceeded.%n11029%tDNS IPv6 update request failed.%n11030%tDHCPv6 stateless client records purged.%n11031%tDHCPv6 stateless client record is purged as the purge interval has expired for this client record.%n11032%tDHCPV6 Information Request from IPV6 Stateless Client.%n%nID,Date,Time,Description,IPv6 Address,Host Name,Error Code, Duid Length, Duid Bytes(Hex),User Name,Dhcid,Subnet Prefix. |
0x4B4 | Το πακέτο απορρίφθηκε%0 |
Packet dropped%0 |
0x4B5 | Τυπικές επιλογές DHCP%0 |
DHCP Standard Options%0 |
0x4B6 | Προεπιλεγμένη κλάση χρήστη%0 |
Default User Class%0 |
0x4B7 | %0 |
%0 |
0x4B8 | Μετατόπιση UTC σε δευτερόλεπτα%0 |
UTC offset in seconds%0 |
0x4B9 | Δρομολογητής%0 |
Router%0 |
0x4BA | Πίνακας διευθύνσεων δρομολογητή, κατά σειρά προτίμησης%0 |
Array of router addresses ordered by preference%0 |
0x4BB | Διακομιστής ώρας%0 |
Time Server%0 |
0x4BC | Πίνακας διευθύνσεων διακομιστών ώρας, κατά προτίμηση%0 |
Array of time server addresses, by preference%0 |
0x4BD | Διακομιστές ονομάτων%0 |
Name Servers%0 |
0x4BE | Πίνακας διευθύνσεων διακομιστών ονομάτων [IEN 116], κατά προτίμηση%0 |
Array of name servers [IEN 116], by preference%0 |
0x4BF | Διακομιστές DNS%0 |
DNS Servers%0 |
0x4C0 | Πίνακας διακομιστών DNS, κατά προτίμηση%0 |
Array of DNS servers, by preference%0 |
0x4C1 | Διακομιστές καταγραφής%0 |
Log Servers%0 |
0x4C2 | Πίνακας διακομιστών καταγραφής MIT_LCS UDP στο υποδίκτυο%0 |
Array of MIT_LCS UDP log servers on subnet%0 |
0x4C3 | Διακομιστές cookie%0 |
Cookie Servers%0 |
0x4C4 | Πίνακας διακομιστών cookie, RFC 865%0 |
Array of cookie servers, RFC 865%0 |
0x4C5 | Διακομιστές LPR%0 |
LPR Servers%0 |
0x4C6 | Πίνακας διακομιστών RFC 1179, κατά προτίμηση%0 |
Array of RFC 1179 servers, by preference%0 |
0x4C7 | Διακομιστές Impress%0 |
Impress Servers%0 |
0x4C8 | Πίνακας διακομιστών Imagen Impress%0 |
Array of Imagen Impress Servers%0 |
0x4C9 | Διακομιστές θέσης πόρων%0 |
Resource Location Servers%0 |
0x4CA | Πίνακας διακομιστών RFC 887 ResLoc στο υποδίκτυο, κατά προτίμηση%0 |
Array of RFC 887 ResLoc Servers on subnet, by preference%0 |
0x4CB | Όνομα κεντρικού υπολογιστή%0 |
Host Name%0 |
0x4CC | Όνομα κεντρικού υπολογιστή για υπολογιστή-πελάτη, σύνολο χαρακτήρων RFC 1035%0 |
Host name for client, RFC 1035 character set%0 |
0x4CD | Μέγεθος αρχείου εκκίνησης%0 |
Boot File Size%0 |
0x4CE | Μέγεθος αρχείου ειδώλου εκκίνησης σε μπλοκ 512-octet%0 |
Size of boot image file in 512-octet blocks%0 |
0x4CF | Αρχείο αποτύπωσης αξίας%0 |
Merit Dump File%0 |
0x4D0 | Όνομα διαδρομής για αρχείο αποτύπωσης σφάλματος%0 |
Path name for crash dump file%0 |
0x4D1 | Όνομα τομέα DNS%0 |
DNS Domain Name%0 |
0x4D2 | Όνομα τομέα DNS για αναλύσεις υπολογιστών-πελατών%0 |
DNS Domain name for client resolutions%0 |
0x4D3 | Διακομιστής εναλλαγής%0 |
Swap Server%0 |
0x4D4 | Διεύθυνση του διακομιστή εναλλαγής υπολογιστών-πελατών%0 |
Address of client's swap server%0 |
0x4D5 | Διαδρομή ρίζας%0 |
Root Path%0 |
0x4D6 | Όνομα διαδρομής για τον ριζικό δίσκο του υπολογιστή-πελάτη, σύνολο χαρακτήρων NVT ASCII%0 |
Path name for client's root disk, char set NVT ASCII%0 |
0x4D7 | Διαδρομή επεκτάσεων%0 |
Extensions Path%0 |
0x4D8 | αρχείο tftp για επεκτάσεις επιλογών%0 |
tftp file for option extensions%0 |
0x4D9 | Προώθηση επιπέδου IP%0 |
IP Layer Forwarding%0 |
0x4DA | Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση προώθησης πακέτων IP σε αυτόν τον υπολογιστή-πελάτη%0 |
Disable/enable IP packet forwarding on this client%0 |
0x4DB | Δρομολόγηση μη τοπικής προέλευσης%0 |
Nonlocal Source Routing%0 |
0x4DC | Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση μη τοπικών αυτοδύναμων πακέτων%0 |
Disable/enable nonlocal datagrams%0 |
0x4DD | Μάσκες φίλτρου πολιτικής%0 |
Policy Filter Masks%0 |
0x4DE | Προορισμός/μάσκα ζευγών διευθύνσεων IP για φιλτράρισμα δρομολογήσεων προέλευσης%0 |
Destination/mask IP address pairs to filter source routes%0 |
0x4DF | Μέγιστο μέγεθος ανασυγκρότησης DG%0 |
Max DG Reassembly Size%0 |
0x4E0 | Ελάχιστο μέγεθος αυτοδύναμου πακέτου για ανασυγκρότηση κατά υπολογιστή-πελάτη. Μέγιστο 576%0 |
Maximum size datagram for reassembly by client; max 576%0 |
0x4E1 | Προεπιλεγμένος χρόνος ζωής IP%0 |
Default IP Time-to-live%0 |
0x4E2 | Προεπιλεγμένο TTL για χρήση υπολογιστή-πελάτη σε εξερχόμενα DG%0 |
Default TTL for client's use on outgoing DGs%0 |
0x4E3 | Χρονικό όριο εξασθένισης διαδρομής MTU%0 |
Path MTU Aging Timeout%0 |
0x4E4 | Χρονικό όριο σε δευτερόλεπτα για εξασθένιση τιμών διαδρομής MTU. RFC 1191%0 |
Timeout in seconds for aging Path MTU values; RFC 1191%0 |
0x4E5 | Πίνακας ορίων διαδρομής MTU%0 |
Path MTU Plateau Table%0 |
0x4E6 | Μεγέθη εντοπισμού MTU, κατά σειρά μεγέθους, όλα = 68%0 |
MTU discovery sizes, sorted by size, all = 68%0 |
0x4E7 | Επιλογή MTU%0 |
MTU Option%0 |
0x4E8 | Μέγεθος εντοπισμού MTU, = 68%0 |
MTU discovery size, = 68%0 |
0x4E9 | Όλα τα υποδίκτυα είναι τοπικά%0 |
All subnets are local%0 |
0x4EA | Ο υπολογιστής-πελάτης υποθέτει ότι όλα τα υποδίκτυα είναι τοπικά%0 |
The client assumes that all subnets are local%0 |
0x4EB | Διεύθυνση εκπομπής%0 |
Broadcast Address%0 |
0x4ED | Εκτέλεση εντοπισμού μάσκας%0 |
Perform Mask Discovery%0 |
0x4EE | Ο υπολογιστής-πελάτης πρέπει να χρησιμοποιεί ICMP για εντοπισμό μάσκας υποδικτύου.%0 |
The client should use ICMP for subnet mask discovery.%0 |
0x4EF | Επιλογή υπηρεσίας παροχής μάσκας%0 |
Mask Supplier Option%0 |
0x4F0 | Ο υπολογιστής-πελάτης πρέπει να αποκρίνεται σε αιτήσεις μάσκας υποδικτύου μέσω ICMP.%0 |
The client should respond to subnet mask requests via ICMP.%0 |
0x4F1 | Εκτέλεση εντοπισμού δρομολογητή%0 |
Perform Router Discovery%0 |
0x4F2 | Ο υπολογιστής-πελάτης πρέπει να αναζητήσει δρομολογητές χρησιμοποιώντας RFC 1256.%0 |
The client should solicit routers using RFC 1256.%0 |
0x4F3 | Διεύθυνση αναζήτησης δρομολογητή%0 |
Router Solicitation Address%0 |
0x4F4 | Διεύθυνση για χρήση αναζήτησης δρομολογητή%0 |
Address to use for router solicitation%0 |
0x4F5 | Επιλογή στατικής δρομολόγησης%0 |
Static Route Option%0 |
0x4F6 | Διεύθυνση/ζεύγη διευθύνσεων δρομολογητή, κατά σειρά προτεραιτότητας%0 |
Destination/router address pairs, in priority order%0 |
0x4F7 | Συμπύκνωση trailer%0 |
Trailer Encapsulation%0 |
0x4F8 | Ο υπολογιστής-πελάτης πρέπει να διαπραγματευτεί χρήση trailer (RFC 983).%0 |
The client should negotiate use of trailers (RFC 983).%0 |
0x4F9 | Χρονικό όριο ARP Cache%0 |
ARP Cache Timeout%0 |
0x4FA | Χρονικό όριο σε δευτερόλεπτα για καταχωρήσεις ARP cache%0 |
Timeout in seconds for ARP cache entries%0 |
0x4FB | Συμπύκνωση Ethernet%0 |
Ethernet Encapsulation%0 |
0x4FC | 0=ο υπολογιστής-πελάτης πρέπει να χρησιμοποιήσει ENet V2; 1= IEEE 802.3%0 |
0=client should use ENet V2; 1= IEEE 802.3%0 |
0x4FD | Προεπιλεγμένη διάρκεια ζωής TCP%0 |
TCP Default Time-to-live%0 |
0x4FE | TTL που χρησιμοποιεί ο υπολογιστής-πελάτης κατά την αποστολή τμημάτων TCP%0 |
TTL that client uses when sending TCP segments%0 |
0x4FF | Διάστημα διατήρησης εν ενεργεία%0 |
Keepalive Interval%0 |
0x500 | Χρονικό όριο διατήρησης εν ενεργεία σε δευτερόλεπτα%0 |
Keepalive timeout in seconds%0 |
0x501 | Απορριφθέντα στοιχεία διατήρησης εν ενεργεία%0 |
Keepalive Garbage%0 |
0x502 | Αποστολή απορριφθείσας οκτάδας%0 |
Send garbage octet%0 |
0x503 | Όνομα τομέα NIS%0 |
NIS Domain Name%0 |
0x504 | Όνομα τομέα υπηρεσίας πληροφοριών δικτύου%0 |
Name of Network Information Service domain%0 |
0x505 | Διακομιστές NIS%0 |
NIS Servers%0 |
0x506 | Διευθύνσεις των διακομιστών NIS στο υποδίκτυο του υπολογιστή-πελάτη%0 |
Addresses of NIS servers on client's subnet%0 |
0x507 | Διακομιστές NTP%0 |
NTP Servers%0 |
0x508 | Διευθύνσεις διακομιστών πρωτοκόλλου ώρας δικτύου%0 |
Addresses of Network Time Protocol servers%0 |
0x509 | Στοιχεία προμηθευτή%0 |
Vendor Specific Info%0 |
0x50A | Ενσωματωμένες επιλογές συγκεκριμένου προμηθευτή%0 |
Embedded vendor-specific options%0 |
0x50B | Διακομιστές WINS/NBNS%0 |
WINS/NBNS Servers%0 |
0x50C | Διευθύνσεις NBNS κατά σειρά προτεραιότητας%0 |
NBNS Address(es) in priority order%0 |
0x50D | NetBIOS σε TCP/IP NBDD%0 |
NetBIOS over TCP/IP NBDD%0 |
0x50E | Διευθύνσεις NetBIOS σε TCP/IP NBDD κατά σειρά προτεραιότητας%0 |
NetBIOS over TCP/IP NBDD address(es) in priority order%0 |
0x50F | Τύπος κόμβου WINS/NBT%0 |
WINS/NBT Node Type%0 |
0x510 | 0x1 = B-κόμβος, 0x2 = P-κόμβος, 0x4 = M-κόμβος, 0x8 = H-κόμβος%0 |
0x1 = B-node, 0x2 = P-node, 0x4 = M-node, 0x8 = H-node%0 |
0x511 | Αναγνωριστικό πεδίου NetBIOS%0 |
NetBIOS Scope ID%0 |
0x512 | Αναγνωριστικό πεδίου NetBIOS σε TCP/IP%0 |
NetBIOS over TCP/IP Scope ID%0 |
0x513 | Γραμματοσειρά συστήματος X Window%0 |
X Window System Font%0 |
0x514 | Πίνακας διακομιστών γραμματοσειρών X Windows%0 |
Array of X Windows font servers%0 |
0x515 | Οθόνη συστήματος X Window%0 |
X Window System Display%0 |
0x516 | Πίνακας διακομιστών διαχείρισης οθόνης X Windows%0 |
Array of X Windows Display Mgr servers%0 |
0x517 | Εκμίσθωση%0 |
Lease%0 |
0x518 | Χρόνος εκμίσθωσης διεύθυνσης αναγνωριστικού υπολογιστή-πελάτη σε δευτερόλεπτα%0 |
Client IP address lease time in seconds%0 |
0x519 | Τιμή χρόνου ανανέωσης(T1)%0 |
Renewal (T1) Time Value%0 |
0x51A | Χρόνος μεταξύ εκχώρησης διεύθυνσης και κατάστασης RENEWING%0 |
Time between addr assignment to RENEWING state%0 |
0x51B | Τιμή χρόνου επανασύνδεσης(T1)%0 |
Rebinding (T2) Time Value%0 |
0x51C | Χρόνος μεταξύ εκχώρησης διεύθυνσης και κατάστασης REBINDING%0 |
Time from addr assignment to REBINDING state%0 |
0x51D | Όνομα τομέα NIS+%0 |
NIS+ Domain Name%0 |
0x51E | Το όνομα του τομέα NIS+ του υπολογιστή-πελάτη.%0 |
The name of the client's NIS+ domain.%0 |
0x51F | Διακομιστές NIS+%0 |
NIS+ Servers%0 |
0x520 | Λίστα διευθύνσεων IP που υποδεικνύουν διακομιστές NIS+%0 |
A list of IP addresses indicating NIS+ servers%0 |
0x521 | Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή εκκίνησης%0 |
Boot Server Host Name%0 |
0x522 | Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή εκκίνησης TFTP%0 |
TFTP boot server host name%0 |
0x523 | Όνομα αρχείου εκκίνσηςης%0 |
Bootfile Name%0 |
0x525 | Κεντρικοί παράγοντες IP κινητού%0 |
Mobile IP Home Agents%0 |
0x526 | Κεντρικοί παράγοντες IP κινητού κατά σειρά προτεραιότητας%0 |
Mobile IP home agents in priority order%0 |
0x527 | Διακομιστές απλού πρωτοκόλλου μεταφοράς ταχυδρομείου (SMTP)%0 |
Simple Mail Transport Protocol (SMTP) Servers%0 |
0x528 | Λίστα διακομιστών SMTP διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of SMTP servers available to the client%0 |
0x529 | Διακομιστές πρωτοκόλλου ταχυδρομικού γραφείου (POP3)%0 |
Post Office Protocol (POP3) Servers%0 |
0x52A | Λίστα διακομιστών POP3 διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of POP3 servers available to the client%0 |
0x52B | Διακομιστές πρωτοκόλλου μεταφοράς ειδήσεων δικτύου (NNTP)%0 |
Network News Transport Protocol (NNTP) Servers%0 |
0x52C | Λίστα διακομιστών NNTP διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of NNTP servers available to the client%0 |
0x52D | Διακομιστές World Wide Web (WWW)%0 |
World Wide Web (WWW) Servers%0 |
0x52E | Λίστα διακομιστών WWW διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of WWW servers available to the client%0 |
0x52F | Διακομιστές Finger%0 |
Finger Servers%0 |
0x530 | Λίστα διακομιστών Finger διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of Finger servers available to the client%0 |
0x531 | Διακομιστές μεταγωγής συνομιλίας Internet (IRC)%0 |
Internet Relay Chat (IRC) Servers%0 |
0x532 | Λίστα διακομιστών IRC διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of IRC servers available to the client%0 |
0x533 | Διακομιστές StreetTalk%0 |
StreetTalk Servers%0 |
0x534 | Λίστα διακομιστών StreetTalk διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of StreetTalk servers available to the client%0 |
0x535 | Μάσκα υποδικτύου%0 |
Subnet Mask%0 |
0x536 | Διακομιστές βοήθειας καταλόγου StreetTalk (STDA)%0 |
StreetTalk Directory Assistance (STDA) Servers%0 |
0x537 | Λίστα διακομιστών STDA διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη%0 |
List of STDA servers available to the client%0 |
0x538 | Μάσκα υποδικτύου κατά σειρά byte δικτύου%0 |
Subnet mask in network byte order%0 |
0x539 | Χρονική μετατόπιση%0 |
Time Offset%0 |
0x53A | Το πλήθος των εκκρεμών μηνυμάτων DHCPOFFER για καθυστερημένη μετάδοση προς τον υπολογιστή-πελάτη έχει υπερβεί το όριο του διακομιστή για 1000 εκκρεμή μηνύματα. Ο διακομιστής DHCP θα απορρίψει όλα τα επακόλουθα μηνύματα DHCPDISCOVER για τα οποία το μήνυμα DHCPOFFER πρέπει να καθυστερήσει σύμφωνα με τις ρυθμίσεις των παραμέτρων του διακομιστή. Ο διακομιστής DHCP θα συνεχίσει να επεξεργάζεται μηνύματα DHCPDISCOVER για τα οποία οι αποκρίσεις μηνυμάτων DHCPOFFER δεν χρειάζεται να καθυστερήσουν. Ο διακομιστής DHCP θα ανακτήσει την επεξεργασία όλων των μηνυμάτων DHCPDISCOVER όταν το πλήθος των εκκρεμών μηνυμάτων DHCPOFFER για καθυστερημένη μετάδοση προς τον υπολογιστή-πελάτη γίνει μικρότερο του ορίου του διακομιστή. |
The number of pending DHCPOFFER messages for delayed transmission to the client has exceeded the server's capacity of 1000 pending messages. The DHCP server will drop all subsequent DHCPDISCOVER messages for which the DHCPOFFER message response needs to be delayed as per the server configuration. The DHCP server will continue to process DHCPDISCOVER messages for which the DHCPOFFER message responses do not need to be delayed. The DHCP server will resume processing all DHCPDISCOVER messages once the number of pending DHCPOFFER messages for delayed transmission to the client is below the server's capacity. |
0x53B | Το πλήθος των εκκρεμών μηνυμάτων DHCPOFFER για καθυστερημένη μετάδοση προς τον υπολογιστή-πελάτη είναι τώρα μικρότερο του ορίου των 1000 μηνυμάτων του διακομιστή. Ο διακομιστής DHCP θα αρχίσει τώρα να επεξεργάζεται ξανά όλα τα μηνύματα DHCPDISCOVER. |
The number pending DHCPOFFER messages for delayed transmission to the client is now below the server's capacity of 1000. The DHCP server will now resume processing all DHCPDISCOVER messages. |
0x53C | Η καταχώρηση DNS για διεύθυνση IP υπολογιστή-πελάτη DHCPv4 %1 , FQDN %2 και DHCID %3 δεν έχει γίνει αποδεκτή διότι υπάρχει μάλλον ήδη ένας υπολογιστής-πελάτης με το ίδιο FQDN καταχωρημένος με DNS. |
The DNS registration for DHCPv4 Client IP address %1 , FQDN %2 and DHCID %3 has been denied as there is probably an existing client with same FQDN already registered with DNS. |
0x53D | Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IP για μίσθωση στις περιοχές διευθύνσεων IP της πολιτικής %1 στο πεδίο %2. |
There are no IP addresses available for lease in IP address range(s) of the policy %1 in scope %2. |
0x53E | Η περιοχή διευθύνσεων IP του πεδίου %1 βρίσκεται εκτός των διευθύνσεων IP. |
IP address range of scope %1 is out of IP addresses. |
0x53F | Οι περιοχές διευθύνσεων IP για την πολιτική %2 του πεδίου %1 είναι %3 τοις εκατό πλήρεις με διαθέσιμες μόνο %4 διευθύνσεις IP. |
Ip address range(s) for the scope %1 policy %2 is %3 percent full with only %4 IP addresses available . |
0x540 | Η διεύθυνση DNS IP %1 δεν είναι έγκυρη διεύθυνση διακομιστή DNS. |
The DNS IP Address %1 is not a valid DNS Server Address. |
0x541 | Απέτυχε αίτηση ενημέρωσης DNS επειδή ξεπεράστηκε το όριο της ουράς αιτήσεων ενημέρωσης DNS%0 |
DNS update request failed as the DNS update requests queue limit exceeded%0 |
0x542 | Απέτυχε αίτηση ενημέρωσης DNS%0 |
DNS update request failed%0 |
0x543 | Απέτυχε αίτηση ενημέρωσης IPv6 DNS επειδή ξεπεράστηκε το όριο της ουράς αιτήσεων ενημέρωσης DNS%0 |
DNS IPv6 update request failed as the DNS update requests queue limit exceeded%0 |
0x544 | Απέτυχε αίτηση ενημέρωσης IPv6 DNS%0 |
DNS IPv6 update request failed%0 |
0x545 | Δεσμευμένο%0 |
Reserved%0 |
0x546 | Παράνομη διεύθυνση IP (δεν ανήκει σε κανένα χώρο συγκέντρωσης διευθύνσεων)%0 |
Illegal IP address (not part of any address pool)%0 |
0x547 | Υπάρχει ανεπανόρθωτη διένεξη: διεύθυνση που χρησιμοποιείται από άλλο πρόγραμμα-πελάτη%0 |
Fatal conflict exists: address in use by other client%0 |
0x548 | Λείπουν πληροφορίες σύνδεσης%0 |
Missing binding information%0 |
0x549 | Η σύνδεση απορρίφθηκε, η ασυμφωνία χρόνου είναι πολύ μεγάλη%0 |
Connection rejected, time mismatch too great%0 |
0x54A | Η σύνδεση απορρίφθηκε, μη έγκυρο MCLT%0 |
Connection rejected, invalid MCLT%0 |
0x54B | Η σύνδεση απορρίφθηκε, άγνωστη αιτία%0 |
Connection rejected, unknown reason%0 |
0x54C | Η σύνδεση απορρίφθηκε, διπλή σύνδεση%0 |
Connection rejected, duplicate connection%0 |
0x54D | Η σύνδεση απορρίφθηκε, μη έγκυρος συνεργάτης ανακατεύθυνσης%0 |
Connection rejected, invalid failover partner%0 |
0x54E | Δεν υποστηρίζεται TLS%0 |
TLS not supported%0 |
0x54F | Υποστηρίζεται TLS αλλά χωρίς ρύθμιση παραμέτρων%0 |
TLS supported but not configured%0 |
0x550 | Απαιτείται TLS αλλά δεν υποστηρίζεται από το συνεργάτη%0 |
TLS required but not supported by partner%0 |
0x551 | Η σύνοψη μηνύματος δεν υποστηρίζεται%0 |
Message digest not supported%0 |
0x552 | Δεν έχει γίνει ρύθμιση παραμέτρων της σύνοψης μηνύματος%0 |
Message digest not configured%0 |
0x553 | Ασυμφωνία εκδόσεων πρωτοκόλλου%0 |
Protocol version mismatch%0 |
0x554 | Παλιές πληροφορίες σύνδεσης%0 |
Outdated binding information%0 |
0x555 | Λιγότερο κρίσιμες πληροφορίες%0 |
Less critical binding information%0 |
0x556 | Δεν υπάρχει κίνηση στον επαρκή χρόνο%0 |
No traffic within sufficient time%0 |
0x557 | Διένεξη εκχώρησης κάδου κερματισμού%0 |
Hash bucket assignment conflict%0 |
0x558 | Η διεύθυνση IP δεν είναι δεσμευμένη σε αυτόν το διακομιστή%0 |
IP not reserved on this server%0 |
0x559 | Δεν ήταν δυνατή η σύνοψη μηνύματος%0 |
Message digest failed to compare%0 |
0x55A | Λείπει η σύνοψη μηνύματος%0 |
Missing message digest%0 |
0x55B | Εκχωρείται διεύθυνση σε αυτόν το διακομιστή%0 |
Address is allocated to this server%0 |
0x55C | Εκχωρείται διεύθυνση στο διακομιστή συνεργάτη%0 |
Address is allocated to the partner server%0 |
0x55D | Άγνωστη αιτία απόρριψης%0 |
Reject Reason Unknown%0 |
0x55E | Το πακέτο απορρίφθηκε λόγω αναντιστοιχίας κατακερματισμού αναγνωριστικού προγράμματος-πελάτη ή διακομιστή αναμονής.%0 |
Packet dropped because of Client ID hash mismatch or standby server.%0 |
0x560 | Η περιοχή διευθύνσεων IP ενός πεδίου %1 είναι %2 τοις εκατό πλήρης με διαθέσιμες μόνο %3 διευθύνσεις IP. |
IP address range of scope %1 is %2 percent full with only %3 IP addresses available. |
0x561 | Το υπερ-πεδίο, %1, είναι %2 τοις εκατό πλήρες και απομένουν μόνο %3 διευθύνσεις IP. Αυτό το υπερ-πεδίο περιλαμβάνει τα ακόλουθα πεδία %4 |
SuperScope, %1, is %2 percent full with only %3 IP addresses remaining. This superscope has the following scopes %4 |
0x00002710 | Η επιβεβαίωση DHCPv6 απορρίφθηκε επειδή η διεύθυνση δεν ήταν κατάλληλη για τη σύνδεση ή το αίτημα ανανέωσης DHCPv6 διαθέτει μηδενική διάρκεια ζωής για τη διεύθυνση του προγράμματος-πελάτη %1. |
DHCPv6 confirmation has been declined because the address was not appropriate to the link or DHCPv6 renew request has a Zero lifetime for Client Address %1. |
0x00002711 | Έγινε λήψη αιτημάτων ανανέωσης, επανασύνδεσης ή επιβεβαίωσης για διευθύνσεις IPv6 %1 για τις οποίες δεν υπάρχει ενεργή εκμίσθωση |
Renew, rebind or confirm received for IPv6 addresses %1 for which there are no active lease available |
0x00002712 | Η υπηρεσία DHCPv6 έλαβε την άγνωστη επιλογή %1, της οποίας το μήκος είναι %2. Η επιλογή με τα μη επεξεργασμένα δεδομένα εμφανίζεται παρακάτω. |
DHCPv6 service received the unknown option %1, with a length of %2. The raw option data is given below. |
0x00002713 | Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IPv6 για εκμίσθωση στο πεδίο που εξυπηρετεί το δίκτυο με πρόθημα %1. |
There are no IPv6 addresses available to lease in the scope serving the network with Prefix %1. |
0x00002714 | Το πρόγραμμα-πελάτης DHCPv6 (%2) αρνήθηκε τη διεύθυνση (%1). |
The DHCPv6 client, %2, declined the address %1. |
0x00002715 | Το πεδίο DHCPv6 που εξυπηρετεί το δίκτυο με πρόθημα %1, είναι %2 τοις εκατό πλήρες και απομένουν μόνο %3 διευθύνσεις IP. |
DHCPv6 Scope serving the network with prefix %1, is %2 percent full with only %3 IP addresses remaining. |
0x00002716 | Ένα πρόγραμμα-πελάτης DHCPV6 %1 διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων DHCPV6. |
A DHCPV6 client %1 has been deleted from DHCPV6 database. |
0x00002717 | Ένα μήνυμα DHCPV6 το οποίο βρισκόταν στην ουρά πάνω από 30 δευτερόλεπτα απορρίφθηκε επειδή ήταν πολύ παλιό για να είναι δυνατή η επεξεργασία. |
A DHCPV6 message that was in the queue for more than 30 seconds has been dropped because it is too old to process. |
0x00002718 | Απορρίφθηκε μη έγκυρο μήνυμα DHCPV6. |
An invalid DHCPV6 message has been dropped. |
0x00002719 | Απορρίφθηκε μήνυμα DHCPV6 που δεν προοριζόταν για το συγκεκριμένο διακομιστή. |
A DHCPV6 message that was not meant for this server has been dropped. |
0x0000271A | Απορρίφθηκε μήνυμα DHCPV6 επειδή παραλήφθηκε σε διεύθυνση μοναδικής διανομής και η υποστήριξη μοναδικής διανομής έχει απενεργοποιηθεί στο διακομιστή. |
DHCV6 message has been dropped because it was received on a Uni-cast address and unicast support is disabled on the server. |
0x0000271B | Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση του αρχείου καταγραφής ελέγχων DHCPV6, επιστράφηκε κωδικός σφάλματος %1. |
DHCPV6 audit log file cannot be appended, Error Code returned %1. |
0x0000271C | Απορρίφθηκε μήνυμα DHCPV6 επειδή ο διακομιστής δεν έχει εξουσιοδοτηθεί για επεξεργασία του μηνύματος. |
A DHCPV6 message has been dropped because the server is not authorized to process the message. |
0x0000271D | Η υπηρεσία DHCPv6 απέτυχε να προετοιμάσει το αρχείο καταγραφής ελέγχου. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1 |
The DHCPv6 service failed to initialize the audit log. The following error occurred: %n%1 |
0x0000271E | Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας για το αρχείο καταγραφής ελέγχου. Κωδικός σφάλματος %1 |
DHCPv6 audit log file could not be backed up. Error code %1 |
0x0000271F | Η υπηρεσία DHCPv6 δεν ήταν δυνατό να αποκτήσει πρόσβαση στην καθορισμένη διαδρομή για το αρχείο καταγραφής ελέγχου. |
AThe DHCPv6 service was unable to access path specified for the audit log. |
0x00002720 | Η υπηρεσία DHCPv6 απέτυχε να προετοιμάσει την εκκίνηση του Winsock. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα %1. |
The DHCPv6 service failed to initialize Winsock startup. The following error occurred %1. |
0x00002721 | Η υπηρεσία DHCPv6 εντόπισε εκτέλεση σε DC και δεν έχει πιστοποιήσεις που να έχουν ρυθμιστεί για χρήση με δυναμικές καταχωρήσεις DNS, η εκκίνηση των οποίων έχει γίνει από την υπηρεσία DHCPv6. Αυτή η ρύθμιση ασφαλείας δεν προτείνεται. |
The DHCPv6 service has detected that it is running on a DC and has no credentials configured for use with Dynamic DNS registrations initiated by the DHCPv6 service. This is not a recommended security configuration. |
0x00002722 | Ο διακομιστής DHCPv6 απέτυχε να λάβει μια ειδοποίηση για τις αλλαγές στη λίστα διασυνδέσεων. Ορισμένες διασυνδέσεις δεν θα είναι ενεργοποιημένες στην υπηρεσία DHCPv6. |
The DHCPv6 Server failed to receive a notification of interface list changes. Some of the interfaces will not be enabled in the DHCPv6 service. |
0x00002723 | Η υπηρεσία DHCPv6 απέτυχε να προετοιμάσει τις παραμέτρους ρύθμισής της. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1. |
The DHCPv6 service failed to initialize its configuration parameters. The following error occurred: %n%1. |
0x00002724 | Αυτός ο υπολογιστής έχει τουλάχιστον μία δυναμικά εκχωρημένη διεύθυνση IPv6. Για αξιόπιστη λειτουργία διακομιστή DHCPv6, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μόνο στατικές διευθύνσεις IP. |
This computer has at least one dynamically assigned IPv6 address.For reliable DHCPv6 server operation, you should use only static IPv6 addresses. |
0x00002725 | Η υπηρεσία DHCPv6 απέτυχε να προετοιμάσει τη βάση δεδομένων. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα: %n%1. |
DHCPv6 service failed to initialize the database. The following error occurred: %n%1. |
0x00002726 | Η υπηρεσία DHCPv6 προετοιμάστηκε και είναι έτοιμη για εξυπηρέτηση. |
The DHCPv6 service has initialized and is ready to serve. |
0x00002727 | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του διακομιστή DHCPv6 στον αριθμό θύρας UDP %1 γιατί χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή. Αυτή η θύρα θα πρέπει να είναι διαθέσιμη στο διακομιστή DHCPv6 για να ξεκινήσει η παροχή υπηρεσιών στους υπολογιστές-πελάτες. |
DHCPv6 Server is unable to bind to UDP port number %1 as it is used by another application. This port must be made available to DHCPv6 Server to start servicing the clients. |
0x00002728 | ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERROR |
ERROR_LAST_DHCPV6_SERVER_ERROR |
0x00002729 | Η καταχώρηση DNS για διεύθυνση IPv6 υπολογιστή-πελάτη DHCPv6 %1 , FQDN %2 και DHCID %3 δεν έχει γίνει αποδεκτή διότι υπάρχει μάλλον ήδη ένας υπολογιστής-πελάτης με το ίδιο FQDN καταχωρημένος με DNS. |
The DNS registration for DHCPv6 Client IPv6 address %1 , FQDN %2 and DHCID %3 has been denied as there is probably an existing client with same FQDN already registered with DNS. |
0x00002AF8 | Αίτηση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Solicit%0 |
0x00002AF9 | Κοινοποίηση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Advertise%0 |
0x00002AFA | Αίτημα DHCPV6%0 |
DHCPV6 Request%0 |
0x00002AFB | Επιβεβαίωση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Confirm%0 |
0x00002AFC | Ανανέωση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Renew%0 |
0x00002AFD | Επανασύνδεση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Rebind%0 |
0x00002AFE | Απόρριψη DHCPV6%0 |
DHCPV6 Decline%0 |
0x00002AFF | Απελευθέρωση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Release%0 |
0x00002B00 | Αίτημα πληροφοριών DHCPV6%0 |
DHCPV6 Information Request%0 |
0x00002B01 | Πλήρες πεδίο DHCPV6%0 |
DHCPV6 Scope Full%0 |
0x00002B02 | Εκκίνηση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Started%0 |
0x00002B03 | Διακοπή DHCPV6%0 |
DHCPV6 Stopped%0 |
0x00002B04 | Η καταγραφή ελέγχου DHCPV6 διακόπηκε%0 |
DHCPV6 Audit Log Paused%0 |
0x00002B05 | DHCPV6 dhcpsrv.log%0 |
DHCPV6 dhcpsrv.log%0 |
0x00002B06 | Εσφαλμένη διεύθυνση DHCPV6%0 |
DHCPV6 Bad Address%0 |
0x00002B07 | Η διεύθυνση DHCPV6 χρησιμοποιείται ήδη%0 |
DHCPV6 address is already in use%0 |
0x00002B08 | Το πρόγραμμα-πελάτης DHCPV6 διαγράφηκε%0 |
DHCPV6 client Deleted%0 |
0x00002B09 | Η εγγραφή DNS DHCPV6 δεν έχει διαγραφεί%0 |
DHCPV6 DNS record not deleted%0 |
0x00002B0A | Λήξη DHCPV6%0 |
DHCPV6 Expired%0 |
0x00002B0B | %%I64d εκμισθώσεις DHCPV6 έληξαν και %%I64d εκμισθώσεις διαγράφηκαν%0 |
DHCPV6 %%I64d leases expired and %%I64d leases deleted%0 |
0x00002B0C | Αρχή εκκαθάρισης βάσης δεδομένων DHCPV6%0 |
DHCPV6 Database Cleanup Begin%0 |
0x00002B0D | Τέλος εκκαθάρισης βάσης δεδομένων DHCPV6%0 |
DHCPV6 Database Cleanup End%0 |
0x00002B0E | Αίτηση ενημέρωσης της υπηρεσίας DNS IPv6%0 |
DNS IPv6 Update Request%0 |
0x00002B0F | Η ενημέρωση της υπηρεσίας DNS IPv6 απέτυχε%0 |
DNS IPv6 Update Failed%0 |
0x00002B10 | Η ενημέρωση της υπηρεσίας DNS IPv6 ολοκληρώθηκε με επιτυχία %0 |
DNS IPv6 Update Successful%0 |
0x00002B11 | %%I64d Έγινε εκκαθάριση των εγγραφών του υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPV6%0 |
%%I64d DHCPV6 Stateless client records purged%0 |
0x00002B12 | Έγινε εκκαθάριση της εγγραφής του υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6, επειδή έληξε το χρονικό διάστημα εκκαθάρισης για αυτήν την εγγραφή υπολογιστή-πελάτη%0 |
DHCPv6 stateless client record is purged as the purge interval has expired for this client record%0 |
0x00002B13 | Αίτηση πληροφοριών DHCPV6 από τον υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης IPV6%0 |
DHCPV6 Information Request from IPV6 Stateless Client%0 |
0x00002B15 | Η υπηρεσία DHCPV6 δεν έχει εξουσιοδότηση στον τομέα υπηρεσιών καταλόγου \"%2\" (Διεύθυνση IP διακομιστή %1) |
The DHCPV6 service is not authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x00002B16 | Η υπηρεσία DHCPV6 έχει εξουσιοδότηση στον τομέα υπηρεσιών καταλόγου \"%2\" (Διεύθυνση IP διακομιστή %1) |
The DHCPV6 service is authorized in the directory service domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x00002B17 | Η υπηρεσία DHCPV6 δεν προσδιόρισε εάν έχει εξουσιοδότηση στον τομέα καταλόγου \"%2\" (Διεύθυνση IP διακομιστή %1) |
The DHCPV6 service has not determined if it is authorized in directory domain \"%2\" (Server IP Address %1) |
0x00004E20 | Οι παράμετροι προετοιμασίας του διακομιστή DHCP δεν είναι έγκυροι. |
The DHCP server initialization parameters are incorrect. |
0x00004E21 | Ο διακομιστής DHCP δεν ήταν δυνατό να ανοίξει τη βάση δεδομένων των υπολογιστών-πελατών DHCP. |
The DHCP server was unable to open the DHCP client database. |
0x00004E22 | Δεν ήταν δυνατό στο διακομιστή DHCP να ξεκινήσει ένα διακομιστή RPC. |
The DHCP server was unable to start as an RPC server. |
0x00004E23 | Ο διακομιστής DHCP δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει μια σύνδεση υποδοχής. |
The DHCP server was unable to establish a socket connection. |
0x00004E24 | Το υποδίκτυο που καθορίσατε υπάρχει ήδη. |
The specified subnet already exists. |
0x00004E25 | Το υποδίκτυο που καθορίσατε δεν υπάρχει. |
The specified subnet does not exist. |
0x00004E26 | Δεν βρέθηκαν οι πληροφορίες του κεντρικού υπολογιστή για το καθορισμένο υποδίκτυο. |
The primary host information for the specified subnet was not found. |
0x00004E27 | Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του καθορισμένου στοιχείου DHCP γιατί έχει χρησιμοποιηθεί. |
The specified DHCP element cannot be removed because it has been used. |
0x00004E29 | Η επιλογή που καθορίσατε υπάρχει ήδη. |
The specified option already exists. |
0x00004E2A | Η επιλογή που καθορίσατε δεν υπάρχει. |
The specified option does not exist. |
0x00004E2B | Η διεύθυνση που καθορίστηκε δεν είναι διαθέσιμη. |
The specified address is not available. |
0x00004E2C | Η περιοχή που καθορίστηκε είναι γεμάτη. |
The specified IP address range is full. |
0x00004E2D | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την πρόσβαση στη βάση δεδομένων DHCP. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων του διακομιστή DHCP για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το σφάλμα. |
An error occurred while accessing the DHCP database. Look at the DHCP server event log for more information on this error. |
0x00004E2E | Το καθορισμένο πρόγραμμα-πελάτης υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων. |
The specified client already exists in the database. |
0x00004E2F | Ο διακομιστής DHCP έλαβε ένα μήνυμα που δεν είναι έγκυρο. |
The DHCP server received a message that is not valid. |
0x00004E30 | Ο διακομιστής DHCP έλαβε ένα μήνυμα από έναν υπολογιστή-πελάτη που δεν είναι έγκυρος. |
The DHCP server received a message from a client that is not valid. |
0x00004E31 | Η υπηρεσία διακομιστή DHCP έχει διακοπεί. |
The DHCP server service is paused. |
0x00004E32 | Το πρόγραμμα-πελάτης DHCP που καθορίστηκε δεν είναι ένα δεσμευμένο πρόγραμμα-πελάτης. |
The specified DHCP client is not a reserved client. |
0x00004E33 | Το πρόγραμμα-πελάτης DHCP που καθορίστηκε είναι ένα δεσμευμένο πρόγραμμα-πελάτης. |
The specified DHCP client is a reserved client. |
0x00004E34 | Η περιοχή διευθύνσεων IP που καθορίστηκε είναι πολύ μικρή. |
The specified IP address range is too small. |
0x00004E35 | Η περιοχή διευθύνσεων IP που καθορίστηκε υπάρχει ήδη. |
The specified IP address range already exists. |
0x00004E36 | Η καθορισμένη διεύθυνση IP ή διεύθυνση υλικού χρησιμοποιείται από άλλον πελάτη. |
The specified IP address or hardware address is being used by another client. |
0x00004E37 | Η καθορισμένη περιοχή επικαλύπτει μια υπάρχουσα περιοχή ή δεν είναι έγκυρη. |
The specified range either overlaps an existing range or is not valid. |
0x00004E38 | Η περιοχή που καθορίστηκε είναι μια επέκταση μιας υπάρχουσας περιοχής. |
The specified range is an extension of an existing range. |
0x00004E39 | Η καθορισμένη επέκταση της περιοχής είναι πολύ μικρή. Η περιοχή πρέπει να επεκταθεί σε διευθύνσεις που είναι πολλαπλάσια του 32. |
The range extension specified is too small. The range must be extended by multiples of 32 addresses. |
0x00004E3A | Η περιοχή επεκτάθηκε λιγότερο από την καθορισμένη επέκταση. Επεκτείνετε την περιοχή σε διευθύνσεις που είναι πολλαπλάσια του 32. |
The range was extended less than the specified backward extension. Extend the range by multiples of 32 addresses. |
0x00004E3B | Η βάση δεδομένων DHCP πρέπει να αναβαθμιστεί σε νεότερη μορφή. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων του διακομιστή DHCP για περισσότερες πληροφορίες. |
DHCP database needs to be upgraded to a newer format. Look at the DHCP server event log for more information. |
0x00004E3C | Η μορφή του πίνακα αρχείου του πρωτοκόλλου εκκίνησης είναι εσφαλμένη. Η σωστή μορφή είναι: ,, ,, etc... |
The format of the bootstrap protocol file table is incorrect. The correct format is: ,, ,, etc... |
0x00004E3D | ERROR_SERVER_UNKNOWN_BOOT_FILE_NAME |
ERROR_SERVER_UNKNOWN_BOOT_FILE_NAME |
0x00004E3E | Το όνομα υπερ-πεδίου που καθορίστηκε είναι πολύ μεγάλο. |
The specified superscope name is too long. |
0x00004E40 | Η διεύθυνση IP χρησιμοποιείται ήδη. |
This IP address is already in use. |
0x00004E41 | Η διαδρομή για το αρχείο καταγραφής συμβάντων ελέγχου DHCP είναι πολύ μεγάλο. |
The DHCP audit-log file path is too long. |
0x00004E42 | Η υπηρεσία DHCP έλαβε μια αίτηση για μια έγκυρη διεύθυνση IP την οποία δεν διαχειρίζεται αυτός ο διακομιστής. |
The DHCP service received a request for a valid IP address that is not administered by this server. |
0x00004E43 | Ο διακομιστής DHCP απέτυχε να λάβει μια ειδοποίηση για τις αλλαγές στη λίστα διασυνδέσεων. Ορισμένες διασυνδέσεις δεν θα είναι ενεργοποιημένες στην υπηρεσία DHCP. |
The DHCP Server failed to receive a notification of interface list changes. Some of the interfaces will not be enabled in the DHCP service. |
0x00004E44 | Η βάση δεδομένων DHCP πρέπει να αναβαθμιστεί στην τρέχουσα μορφή Jet. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων της υπηρεσίας DHCP για περισσότερες πληροφορίες. |
The DHCP database needs to be upgraded to the current Jet format. Look at the DHCP service event log for more information. |
0x00004E45 | Ο διακομιστής DHCP δεν εξυπηρετεί κανέναν υπολογιστή πελάτη του δικτύου γιατί δεν ήταν δυνατό να προσδιορίσει εάν είναι εξουσιοδοτημένος για εκτέλεση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα δικτύου ή ανεπαρκείς πόρους. |
The DHCP Server is not servicing any clients on the network because it could not determine if it is authorized to run. This might be due to network problems or insufficient resources. |
0x00004E46 | Η υπηρεσία DHCP τερματίζεται γιατί ένας άλλος διακομιστής DHCP με τη διεύθυνση IP %1 είναι ενεργός στο δίκτυο. |
The DHCP service is shutting down because another DHCP server with the IP address %1 is active on the network. |
0x00004E47 | Η υπηρεσία DHCPδεν εξυπηρετεί κανέναν υπολογιστή πελάτη του δικτύου γιατί προσδιόρισε ότι δεν είναι εξουσιοδοτημένος για εκτέλεση. |
The DHCP service is not servicing any clients on the network because it has determined that it is not authorized to run. |
0x00004E48 | Η υπηρεσία DHCP δεν είναι δυνατό να επικοινωνήσει με την υπηρεσία καταλόγου για τον τομέα %1. Η υπηρεσία DHCP θα συνεχίσει την προσπάθεια επικοινωνίας με την υπηρεσία καταλόγου. Κατά τη διάρκεια αυτή, δεν θα εξυπηρετούνται υπολογιστές πελάτες του δικτύου. |
The DHCP service is unable to contact the directory service for domain %1. The DHCP service will continue to attempt to contact the directory service. During this time, no clients on the network will be serviced. |
0x00004E49 | Η υπηρεσία DHCP δεν εξυπηρετεί κανέναν υπολογιστή πελάτη του δικτύου γιατί οι πληροφορίες εξουσιοδότησης βρίσκονται σε διένεξη με έναν άλλο διακομιστή DHCP του οποίου η διεύθυνση IP είναι %1 και είναι ενεργός στον τομέα %2. |
The DHCP service is not servicing any clients on the network because its authorization information conflicts with another DHCP server whose IP address is %1 and is active on domain %2. |
0x00004E4A | Η υπηρεσία DHCP παραβλέπει μια αίτηση από μια άλλη υπηρεσία DHCP γιατί βρίσκεται σε διαφορετική εταιρεία υπηρεσίας καταλόγου (ρίζα εταιρείας υπηρεσίας καταλόγου = %1) |
The DHCP service is ignoring a request from another DHCP service because it is on a different directory service enterprise (Directory Service Enterprise root = %1) |
0x00004E4B | Η υπηρεσία DHCP εντόπισε ένα περιβάλλον υπηρεσίας καταλόγου στο δίκτυο. Εάν υπάρχει υπηρεσία καταλόγου στο δίκτυο, η υπηρεσία DHCP μπορεί να εκτελείται μόνο σε ένα διακομιστή ο οποίος ανήκει στην υπηρεσία καταλόγου. Αφού αυτός ο διακομιστής ανήκει σε μια ομάδα εργασίας, η υπηρεσία DHCP τερματίζεται. |
The DHCP service has detected a directory service environment on the network. If there is directory service on the network, DHCP service can only run on a server which is part of the directory service. Since this server belongs to a workgroup, the DHCP service is terminating. |
0x00004E4C | Το όνομα κλάσης είναι άγνωστο ή δεν είναι έγκυρο. |
The class name being used is unknown or incorrect. |
0x00004E4D | Το όνομα κλάσης ή οι πληροφορίες για την κλάση χρησιμοποιούνται ήδη. |
The class name is already in use or the class information is already in use. |
0x00004E4E | Το καθορισμένο όνομα πεδίου είναι πολύ μεγάλο. Το όνομα περιορίζεται το πολύ σε 256 χαρακτήρες. |
The specified scope name is too long. The name is limited to a maximum of 256 characters. |
0x00004E4F | Υπάρχει ήδη ένα προεπιλεγμένο πεδίο στο διακομιστή. |
There is already a default scope configured on the server. |
0x00004E50 | Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση του δυναμικού χαρακτηριστικού BOOTP. |
The Dynamic BOOTP attribute cannot be turned on or off. |
0x00004E51 | Η μετατροπή ενός πεδίου σε Μόνο DHCP ή Μόνο BOOTP δεν επιτρέπεται όταν υπάρχουν στο πεδίο τόσο οι υπολογιστές πελάτες DHCP όσο και οι υπολογιστές πελάτες BOOTP. Διαγράψτε με μη αυτόματο τρόπο τους υπολογιστές πελάτες DHCP ή BOOTP από το πεδίο, ανάλογα με τον τύπο του πεδίου που δημιουργείται. |
Conversion of a scope to a DHCP Only scope or to a BOOTP Only scope is not allowed when DHCP and BOOTP clients both exist in the scope. Manually delete either the DHCP or the BOOTP clients from the scope, as appropriate for the type of scope being created. |
0x00004E52 | Το δίκτυο άλλαξε. Επαναλάβετε αυτήν τη λειτουργία αφού ελέγξετε τις αλλαγές στο δίκτυο. Οι αλλαγές στο δίκτυο μπορεί να προκληθούν από διασυνδέσεις ή από διευθύνσεις IP που είναι νέες ή δεν είναι πλέον έγκυρες. |
The network has changed. Retry this operation after checking for the network changes. Network changes may be caused by interfaces that are new or no longer valid, or by IP addresses that are new or no longer valid. |
0x00004E53 | Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των συνδέσεων στις εσωτερικές διευθύνσεις IP. |
The bindings to internal IP addresses cannot be modified. |
0x00004E54 | Οι παράμετροι πεδίου είναι εσφαλμένες. Το πεδίο υπάρχει ήδη ή υπάρχει ασυνέπεια μεταξύ της διεύθυνσης και της μάσκας του υποδικτύου με την διεύθυνση και την μάσκα του υποδικτύου ενός υπάρχοντος πεδίου. |
The scope parameters are incorrect. Either the scope already exists or its subnet address and mask is inconsistent with the subnet address and mask of an existing scope. |
0x00004E55 | Οι παράμετροι της πολλαπλής διανομής είναι εσφαλμένες. Το πεδίο υπάρχει ήδη ή υπάρχει ασυνέπεια ανάμεσα στις ιδιότητές του και στις ιδιότητες ενός άλλου πεδίου. |
The multicast scope parameters are incorrect. Either the scope already exists or its properties are inconsistent with the properties of another existing scope. |
0x00004E56 | Η περιοχή πολλαπλής διανομής πρέπει να έχει τουλάχιστον 256 διευθύνσεις IP. |
The multicast scope range must have atleast 256 IP addresses. |
0x00004E57 | Οι παράμετροι εξαίρεσης είναι εσφαλμένες. Η εξαίρεση υπάρχει ήδη. |
The exemption parameters are incorrect. The exemption already exists. |
0x00004E58 | Οι παράμετροι εξαίρεσης είναι εσφαλμένες. Η καθορισμένη εξαίρεση δεν υπάρχει. |
The exemption parameters are incorrect. The specified exemption does not exist. |
0x00004E59 | Η παράμετρος είναι εσφαλμένη. Οι αποδεκτές τιμές είναι μεταξύ 600 και 4294967295. |
Incorrect Parameter. Acceptable values are between 600 and 4294967295. |
0x00004E5A | %1 %3 |
%1 %3 |
0x00004E64 | Η εκκαθάριση ξεκίνησε. |
Scavenger started. |
0x00004E65 | Η εκκαθάριση ολοκληρώθηκε. |
Scavenger ended. |
0x00004E66 | Η υπηρεσία DHCP δεν ήταν δυνατό να επικοινωνήσει με την υπηρεσία καταλόγου Active Directory. |
The DHCP service could not contact Active Directory. |
0x00004E67 | Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της ρίζας της υπηρεσίας DHCP στην υπηρεσία Active Directory. |
The DHCP service root could not be found in the Active Directory. |
0x00004E68 | Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την πρόσβαση στην υπηρεσία Active Directory. |
An unexpected error occurred while accessing the Active Directory. |
0x00004E69 | Υπήρξαν πάρα πολλά σφάλματα και δεν είναι δυνατή η συνέχιση. |
There were too many errors to proceed. |
0x00004E6A | Δεν είναι δυνατή η εύρεση μιας υπηρεσίας DHCP. |
A DHCP service could not be found. |
0x00004E6B | Οι καθορισμένες επιλογές βρίσκονται ήδη στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified options are already present in the directory service. |
0x00004E6C | Οι καθορισμένες επιλογές δεν βρίσκονται στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified options are not present in the directory service. |
0x00004E6D | Οι καθορισμένες κλάσεις υπάρχουν ήδη στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified classes already exist in the directory service. |
0x00004E6E | Οι καθορισμένες κλάσεις δεν υπάρχουν στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified classes do not exist in the directory service. |
0x00004E6F | Οι καθορισμένοι διακομιστές βρίσκονται ήδη στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified servers are already present in the directory service. |
0x00004E70 | Οι καθορισμένοι διακομιστές δεν βρίσκονται στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified servers are not present in the directory service. |
0x00004E71 | Η καθορισμένη διεύθυνση διακομιστή δεν ανήκει στο προσδιορισμένο όνομα διακομιστή. |
The specified server address does not belong to the identified server name. |
0x00004E72 | Τα καθορισμένα υποδίκτυα υπάρχουν ήδη στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified subnets already exist in the directory service. |
0x00004E73 | Το καθορισμένο υποδίκτυο ανήκει σε διαφορετικό υπερ-πεδίο. |
The specified subnet belongs to a different superscope. |
0x00004E74 | Το καθορισμένο υποδίκτυο δεν βρίσκεται στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified subnet is not present in the directory service. |
0x00004E75 | Η καθορισμένη δέσμευση δεν βρίσκεται στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified reservation is not present in the directory service. |
0x00004E76 | Η καθορισμένη δέσμευση βρίσκεται σε διένεξη με μια υπάρχουσα δέσμευση της υπηρεσίας καταλόγου. |
The reservation specified conflicts with an existing reservation in the directory service. |
0x00004E77 | Το καθορισμένο πεδίο διευθύνσεων IP βρίσκεται σε διένεξη με κάποια υπάρχοντα πεδία διευθύνσεων IP στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified IP range conflicts with some existing IP range in the directory service. |
0x00004E78 | Η καθορισμένη περιοχή διευθύνσεων IP δεν βρίσκεται στην υπηρεσία καταλόγου. |
The specified IP range is not present in the directory service. |
0x00004E79 | Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της κλάσης. |
This class cannot be deleted. |
0x00004E7A | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του διακομιστή DHCP στον αριθμό θύρας UDP %1 γιατί χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή. Αυτή η θύρα θα πρέπει να είναι διαθέσιμη στο διακομιστή DHCP για να ξεκινήσει η παροχή υπηρεσιών στους υπολογιστές-πελάτες. |
DHCP Server is unable to bind to UDP port number %1 as it is used by another application. This port must be made available to DHCP Server to start servicing the clients. |
0x00004E7B | Το πρόθεμα υποδικτύου που δόθηκε δεν είναι έγκυρο. Αντιστοιχεί σε εύρος διευθύνσεων που είναι είτε μη μοναδικής διανομής είτε τοπικής σύνδεσης. |
The given subnet prefix is invalid. It represents either a non-unicast or link local address range. |
0x00004E7C | Η τιμή καθυστέρησης που δόθηκε δεν είναι έγκυρη. Οι έγκυρες τιμές είναι από 0 έως 1000. |
The given delay value is invalid. The valid value is from 0 to 1000. |
0x00004E7D | Η διεύθυνση ή το μοτίβο διευθύνσεων περιέχεται ήδη σε μια λίστα. |
Address or Address pattern is already contained in one of the list. |
0x00004E7E | Η διεύθυνση που πρόκειται να προστεθεί στη Λίστα μη αποδοχής ή που πρόκειται να διαγραφή από τη Λίστα αποδοχής, έχει μια συσχετισμένη δέσμευση. |
Address to be added to Deny list or to be deleted from allow list, has an associated reservation. |
0x00004E7F | Η διεύθυνση ή το μοτίβο διευθύνσεων δεν περιέχεται σε καμία από τις λίστες. |
Address or Address pattern is not contained in either list. |
0x00004E82 | Δεν εξυπηρετούνται υπολογιστές-πελάτες DHCP, διότι η Λίστα αποδοχής είναι κενή και ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί για να παρέχει υπηρεσίες DHCP προς τους υπολογιστές-πελάτες των οποίων οι διευθύνσεις υλικού περιλαμβάνονται στη Λίστα αποδοχής. |
No DHCP clients are being served, as the Allow list is empty and the server was configured to provide DHCP services, to clients whose hardware addresses are present in the Allow List. |
0x00004E85 | Αυτός ο τύπος υλικού έχει εξαιρεθεί ήδη. |
This Hardware Type is already exempt. |
0x00004E86 | Προσπαθείτε να διαγράψετε έναν μη καθορισμένο τύπο υλικού. Για να ορίσετε/προσθέσετε έναν τύπο υλικού, χρησιμοποιήστε την εντολή 'add filterexemption'. |
You are trying to delete an undefined Hardware Type. To define/add a Hardware Type, use 'add filterexemption'. |
0x00004E87 | Διένεξη σε τύπους για την ίδια επιλογή στους διακομιστές Host και Added DHCP. |
Conflict in types for the same option on Host and Added DHCP Servers. |
0x00004E88 | Η γονική παράσταση που καθορίστηκε δεν υπάρχει. |
The parent expression specified does not exist. |
0x00004E89 | Η πολιτική διακομιστή DHCP υπάρχει ήδη |
The DHCP server policy already exists |
0x00004E8A | Η περιοχή της πολιτικής διακομιστή DHCP που καθορίστηκε υπάρχει ήδη στη δεδομένη εμβέλεια. |
The DHCP server policy range specified already exists in the given scope. |
0x00004E8B | Η περιοχή της πολιτικής διακομιστή DHCP που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρο ή δεν αντιστοιχεί στο δεδομένο υποδίκτυο. |
The DHCP server policy range specified is invalid or does not match the given subnet. |
0x00004E8C | Οι περιοχές της πολιτικής διακομιστή DHCP μπορούν να προστεθούν μόνο σε πολιτικές επιπέδου εμβέλειας. |
DHCP server policy ranges can only be added to scope level policies. |
0x00004E8D | Η πολιτική διακομιστή DHCP περιέχει μια μη έγκυρη παράσταση. |
The DHCP server policy contains an invalid expression. |
0x00004E8E | Η σειρά επεξεργασίας που έχει καθοριστεί για την πολιτική διακομιστή DHCP δεν είναι έγκυρη. |
The processing order specified for the DHCP server policy is invalid. |
0x00004E8F | Η πολιτική διακομιστή DHCP δεν βρέθηκε. |
The DHCP server policy was not found. |
0x00004E90 | Υπάρχει μια περιοχή διευθύνσεων IP, οι παράμετροι της οποίας έχουν ρυθμιστεί για μια πολιτική σε αυτήν την εμβέλεια. Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της λειτουργίας στην περιοχή διευθύνσεων IP της εμβέλειας, έως ότου τροποποιηθεί κατάλληλα η περιοχή διευθύνσεων IP της πολιτικής. Αλλάξτε την περιοχή διευθύνσεων IP της πολιτικής πριν εκτελέσετε τη λειτουργία. |
There is an IP address range configured for a policy in this scope. This operation on the scope IP address range cannot be performed till the policy IP address range is suitably modified. Please change the IP address range of the policy before performing this operation. |
0x00004E91 | Το πεδίο DHCP βρίσκεται ήδη σε σχέση ανακατεύθυνσης. |
The DHCP scope is already in a failover relationship. |
0x00004E92 | Η σχέση ανακατεύθυνσης DHCP υπάρχει ήδη. |
The DHCP failover relationship already exists. |
0x00004E93 | Η σχέση ανακατεύθυνσης DHCP δεν υπάρχει. |
The DHCP failover relationship does not exist. |
0x00004E94 | Η εμβέλεια DHCP δεν αποτελεί τμήμα της σχέσης ανακατεύθυνσης |
The DHCP scope is not part of failover relationship |
0x00004E95 | Η σχέση ανακατεύθυνσης DHCP είναι δευτερεύουσα. |
The DHCP failover relationship is a secondary. |
0x00004E96 | Η ανακατεύθυνση DHCP δεν υποστηρίζεται |
The DHCP failover is not supported |
0x00004E97 | Έληξε το χρονικό όριο συγχρονισμού των διακομιστών DHCP στη σχέση ανακατεύθυνσης. |
The DHCP servers in the failover relationship has time out of synchronization. |
0x00004E98 | Η κατάσταση της σχέσης ανακατεύθυνσης DHCP δεν έχει οριστεί σε ΚΑΝΟΝΙΚΗ. |
The DHCP failover relationship state is not NORMAL. |
0x00004E99 | Ο χρήστης δεν διαθέτει δικαιώματα διαχειριστή για το διακομιστή DHCP |
The user does not have administrative permissions for the DHCP server |
0x00004E9A | Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον καθορισμένο διακομιστή DHCP. Παρέχετε έναν διακομιστή DHCP στον οποίο υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης. |
The specified DHCP server is not reachable. Please provide a DHCP server that is reachable. |
0x00004E9B | Η υπηρεσία διακομιστή DHCP δεν εκτελείται στον καθορισμένο διακομιστή. Βεβαιωθείτε ότι εκτελείται η υπηρεσία διακομιστή DHCP στον καθορισμένο υπολογιστή |
The DHCP Server Service is not running on the specified server. Please ensure that the DHCP Server service is running on the specified computer |
0x00004E9C | Δεν είναι δυνατή η επίλυση του ονόματος DNS |
Unable to resolve DNS name |
0x00004E9D | Το καθορισμένο όνομα της σχέσης ανακατεύθυνσης DHCP είναι πολύ μεγάλο. Το μέγιστο μήκος του ονόματος είναι 126 χαρακτήρες |
The specified DHCP failover relationship name is too long. The name is limited to a maximum of 126 characters |
0x00004E9E | Ο καθορισμένος διακομιστής DHCP έφτασε στο τέλος της επιλεγμένης περιοχής κατά τον εντοπισμό της ελεύθερης διεύθυνσης IP |
The specified DHCP Server has reached the end of the selected range while finding the free IP address |
0x00004E9F | Ο συγχρονισμός των μισθώσεων των εμβελειών, που προστίθενται στη σχέση ανακατεύθυνσης, απέτυχε. |
The synchronization of leases in the scopes being added to the failover relationship failed. |
0x00004EA0 | Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της σχέσης στο διακομιστή DHCP επειδή έχει γίνει υπέρβαση του μέγιστου ορίου επιτρεπόμενων σχέσεων. |
The relationship cannot be created on the DHCP server as the maximum number of allowed relationship has exceeded. |
0x00004EA1 | Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του τύπου της εμβέλειας, οι παράμετροι της οποίας έχουν ρυθμιστεί για ανακατεύθυνση, σε BOOTP ή BOTH εάν ένας από τους διακομιστές στη σχέση ανακατεύθυνσης είναι Windows Server 2012. |
A Scope configured for failover cannot be changed to type BOOTP or BOTH if one of the servers in the failover relationship is Windows Server 2012. |
0x00004EA2 | Ο αριθμός των εμβελειών που προστίθενται στη σχέση ανακατεύθυνσης, υπερβαίνουν τον μέγιστο αριθμό εμβελειών που μπορούν να προστεθούν ταυτόχρονα σε μια σχέση ανακατεύθυνσης. |
Number of scopes being added to the failover relationship exceeds the max number of scopes which can be added to a failover relationship at one time. |
0x00004EA3 | Δεν είναι δυνατή η προσθήκη πεδίου που υποστηρίζει υπολογιστές-πελάτες BOOTP σε σχέση ανακατεύθυνσης. |
A scope supporting BOOTP clients cannot be added to a failover relationship. |
0x00004EA4 | Μια περιοχή διευθύνσεων IP ενός πεδίου που αποτελεί τμήμα μιας σχέσης ανακατεύθυνσης δεν είναι δυνατό να διαγραφεί. Το πεδίο θα πρέπει να καταργηθεί από τη σχέση ανακατεύθυνσης πριν από τη διαγραφή της περιοχής. |
An IP address range of a scope which is part of a failover relationship cannot be deleted. The scope will need to be removed from the failover relationship before deleting the range. |
0x00004EA5 | Ο διακομιστής επαναλαμβάνει την ενοποίηση με το διακομιστή συνεργάτη ανακατεύθυνσης. Κατά την επανάληψη της ενοποίησης, δεν επιτρέπεται η προσθήκη ή η διαγραφή πεδίων στη σχέση ανακατεύθυνσης. Δοκιμάστε να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία αργότερα. |
The server is reintegrating with it's failover partner server. During reintegration, addition or deletion of scopes to the failover relationship is not permitted. Please try this operation after sometime. |
0x00004EA6 | Ένα πεδίο με ρύθμιση παραμέτρων έτσι ώστε να υποστηρίζεται η ανακατεύθυνση διαθέτει ρυθμίσεις οι οποίες δεν υποστηρίζονται εάν σε έναν από τους διακομιστές της σχέσης ανακατεύθυνσης εκτελείται Windows Server 2012. |
A scope configured for failover has settings that are not supported if one of the servers in the failover relationship is running Windows Server 2012. |
0x00004EA7 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του εύρους τιμών της διεύθυνσης IP για την πολιτική διακομιστή DHCP εφόσον αυτή περιλαμβάνει συνθήκες που βασίζονται σε πλήρως προσδιορισμένο όνομα τομέα. |
IP Address range cannot be defined for the DHCP server policy because it has fully qualified domain name based conditions. |
0x00004EA8 | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός τιμών επιλογής για την πολιτική διακομιστή DHCP εφόσον αυτή περιλαμβάνει συνθήκες που βασίζονται σε πλήρως προσδιορισμένο όνομα τομέα. |
Option values cannot be defined for the DHCP server policy because it has fully qualified domain name based conditions. |
0x00004EA9 | Δεν είναι δυνατή η χρήση συνθηκών οι οποίες βασίζονται σε πλήρως προσδιορισμένο όνομα τομέα σε πολιτική με διαμορφωμένες επιλογές ή περιοχές διευθύνσεων IP. |
Fully qualified domain name based conditions cannot be used in a policy with configured options or IP address ranges. |
0x00004EAA | Η Προστασία δικτυακής πρόσβασης δεν υποστηρίζεται από το διακομιστή. |
Network Access Protection is not supported by the server. |
0x00004EAB | ERROR_LAST_DHCP_SERVER_ERROR |
ERROR_LAST_DHCP_SERVER_ERROR |
0x00004EC1 | Ενεργοποιήθηκε η εκχώρηση διευθύνσεων για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1. |
Address allocation triggered for the failover relationship %1. |
0x00004EC2 | Ξεκίνησε η εκκαθάριση καταχωρήσεων χωρίς επίβλεψη κατάστασης. |
Scavenger started purging stateless entries. |
0x00004EC3 | Ολοκληρώθηκε η εκκαθάριση καταχωρήσεων χωρίς κατάσταση επίβλεψης. |
Scavenger finished purging stateless entries. |
0x00004EC4 | Το σύνολο των μισθώσεων που διαγράφηκαν κατά την εκκαθάριση είναι %1 |
The total leases deleted in scavenger are %1 |
0x00004EC5 | Το πεδίο %1 που αποτελεί τμήμα της σχέσης ανακατεύθυνσης %2 δεν εντοπίστηκε στη βάση δεδομένων του διακομιστή DHCP. Επαναφέρετε τη βάση δεδομένων του διακομιστή DHCP. |
Scope %1 which was part of failover relationship %2 was not found in DHCP server database. Please restore the DHCP server database. |
0x10000038 | Κλασική |
Classic |
0x30000065 | CreateFailover |
CreateFailover |
0x30000066 | DeleteFailover |
DeleteFailover |
0x30000067 | AddFailoverScope |
AddFailoverScope |
0x30000068 | RemoveFailoverScope |
RemoveFailoverScope |
0x30000069 | ChangeFailoverConfig |
ChangeFailoverConfig |
0x3000006A | FailoverStateChange |
FailoverStateChange |
0x3000006B | TimeOutOfSync |
TimeOutOfSync |
0x3000006C | CommUp |
CommUp |
0x3000006D | CommDown |
CommDown |
0x3000006E | BINDING-UPDATE |
BINDING-UPDATE |
0x3000006F | BINDING-ACK |
BINDING-ACK |
0x30000070 | CONNECT |
CONNECT |
0x30000071 | CONNECT-ACK |
CONNECT-ACK |
0x30000072 | UPDATE-REQUEST-ALL |
UPDATE-REQUEST-ALL |
0x30000073 | UPDATE-REQUEST |
UPDATE-REQUEST |
0x30000074 | UPDATE-DONE |
UPDATE-DONE |
0x30000075 | STATE |
STATE |
0x30000076 | CONTACT |
CONTACT |
0x30000077 | MessageAuthentication |
MessageAuthentication |
0x30000078 | InitializeFailover |
InitializeFailover |
0x30000079 | FailoverIPPoolTakeover |
FailoverIPPoolTakeover |
0x50000002 | Σφάλμα |
Error |
0x50000003 | Προειδοποίηση |
Warning |
0x50000004 | Πληροφορίες |
Information |
0x7000007A | Ανακατεύθυνση DHCP |
DHCP Failover |
0x7000007B | Πολιτική |
Policy |
0x7000007C | Καταχώρηση ονόματος. |
Name Registration. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Σε λειτουργία |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Operational |
0x90000002 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Ειδοποιήσεις φίλτρου |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/FilterNotifications |
0x90000003 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Admin |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/Admin |
0x90000004 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/AuditLogs |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/AuditLogs |
0x90000005 | Microsoft-Windows-DHCP Server Events/DebugLogs |
Microsoft-Windows-DHCP Server Events/DebugLogs |
0x90000006 | Σύστημα |
System |
0xB0000046 | Το πεδίο: %1 για IPv4 ρυθμίστηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Configured by %2. |
0xB0000047 | Το πεδίο: %1 για IPv4 τροποποιήθηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Modified by %2. |
0xB0000048 | Το πεδίο: %1 για IPv4 διαγράφηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Deleted by %2. |
0xB0000049 | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενεργοποιήθηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Activated by %2. |
0xB000004A | Το πεδίο: %1 για IPv4 απενεργοποιήθηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is DeActivated by %2. |
0xB000004B | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενημερώθηκε με διάρκεια δέσμευσης: %2 δευτερόλεπτα από %3. Η προηγούμενη ρυθμισμένη διάρκεια δέσμευσης ήταν: %4 δευτερόλεπτα. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with Lease Duration: %2 seconds by %3. The previous configured Lease Duration was: %4 seconds. |
0xB000004C | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις επιλογών: %2 από %3 |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with Option Settings: %2 by %3 |
0xB000004D | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενεργοποιήθηκε για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB000004E | Το πεδίο: %1 για IPv4 απενεργοποιήθηκε για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %2. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB000004F | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις DNS από %2: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS κατόπιν αίτησης από τα προγράμματα-πελάτες DHCP. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with DNS Settings by %2: to dynamically update DNS A and PTR records on request by the DHCP Clients . |
0xB0000050 | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις DNS από %2: για να γίνεται πάντα δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with DNS Settings by %2: to always dynamically update DNS A and PTR records. |
0xB0000051 | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενεργοποιήθηκε για ρυθμίσεις DNS από %2: για απόρριψη εγγραφών A και PTR DNS όταν η δέσμευση διαγραφεί. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Settings by %2: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000052 | Το πεδίο: %1 για IPv4 απενεργοποιήθηκε για ρυθμίσεις DNS από %2: για απόρριψη εγγραφών A και PTR DNS όταν η δέσμευση διαγραφεί. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Settings by %2: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000053 | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενεργοποιήθηκε για ρυθμίσεις DNS από %2: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS για προγράμματα-πελάτες DHCP που δεν ζητούν ενημερώσεις. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Settings by %2: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000054 | Το πεδίο: %1 για IPv4 απενεργοποιήθηκε για ρυθμίσεις DNS από %2: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS για προγράμματα-πελάτες DHCP που δεν ζητούν ενημερώσεις. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Settings by %2: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000055 | Η ανάθεση βάσει πολιτικής έχει απενεργοποιηθεί για την εμβέλεια %1. |
Policy based assignment has been disabled for scope %1. |
0xB0000056 | Η ανάθεση βάσει πολιτικής έχει ενεργοποιηθεί για την εμβέλεια %1. |
Policy based assignment has been enabled for scope %1. |
0xB0000057 | Η ρύθμιση προστασίας ονόματος είναι ενεργοποιημένες στο πεδίο: %1 για IPv4 από %2. |
Name Protection setting is Enabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB0000059 | Το πεδίο: %1 για IPv4 ενημερώθηκε με τύπο υποστήριξης: %2 από %3. Η προηγούμενη ρυθμισμένη κατάσταση ήταν: %4. |
Scope: %1 for IPv4 is Updated with support type: %2 by %3. The previous configured state was: %4. |
0xB000005A | Η επιβολή NAP είναι ενεργοποιημένη στο πεδίο: %1 για IPv4 από %2. |
NAP Enforcement is Enabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB000005B | Η επιβολή NAP είναι απενεργοποιημένη στο πεδίο: %1 για IPv4 από %2. |
NAP Enforcement is Disabled on Scope: %1 for IPv4 by %2. |
0xB000005C | Το προφίλ NAP είναι ρυθμισμένο στο πεδίο: %1 για IPv4 με το παρακάτω προφίλ NAP: %2 από %3. |
NAP Profile is configured on Scope: %1 for IPv4 with the following NAP Profile: %2 by %3. |
0xB000005D | Το προφίλ NAP είναι ενημερωμένο στο πεδίο: %1 για IPv4 με το εξής προφίλ NAP: %2 από %3. Το προηγούμενο ρυθμισμένο προφίλ NAP ήταν: %4. |
NAP Profile is Updated on Scope: %1 for IPv4 with the following NAP Profile: %2 by %3. The previous configured NAP Profile was: %4. |
0xB000005E | Το εξής προφίλ NAP: %1 διαγράφηκε στο πεδίο: %2 από %3. |
The following NAP Profile: %1 is deleted on Scope: %2 by %3. |
0xB000005F | Το πεδίο: %1 για IPv4 πολλαπλής διανομής ρυθμίστηκε από %2. |
Scope: %1 for Multicast IPv4 is Configured by %2. |
0xB0000060 | Το πεδίο: %1 για IPv4 πολλαπλής διανομής διαγράφηκε από %2. |
Scope: %1 for Multicast IPv4 is Deleted by %2. |
0xB0000061 | Το πεδίο: %1 για IPv4 προστέθηκε στο υπερ-πεδίο: %2 από %3. |
Scope: %1 for IPv4 is Added in Superscope: %2 by %3. |
0xB0000062 | Το υπερ-πεδίο: %1 για IPv4 ρυθμίστηκε από %2. |
SuperScope: %1 for IPv4 is Configured by %2. |
0xB0000063 | Το υπερ-πεδίο: %1 για IPv4 διαγράφηκε από %2. |
SuperScope: %1 for IPv4 is Deleted by %2. |
0xB0000064 | Το πεδίο: %1 εντός υπερ-πεδίου: %2 για IPv4 ενεργοποιήθηκε από %3. |
Scope: %1 within SuperScope: %2 for IPv4 is Activated by %3. |
0xB0000065 | Το πεδίο: %1 εντός υπερ-πεδίου: %2 για IPv4 απενεργοποιήθηκε από %3. |
Scope: %1 within SuperScope: %2 for IPv4 is DeActivated by %3. |
0xB0000066 | Εμβέλεια: %1 για IPv4 καταργήθηκε στο υπερ-πεδίο: %2 από %3. Ωστόσο, η εμβέλεια υπάρχει εκτός του υπερ-πεδίου. |
Scope: %1 for IPv4 is Removed in Superscope: %2 by %3. However, the Scope exists outside the Superscope. |
0xB0000067 | Εμβέλεια: %1 για IPv4 διαγράφηκε στο υπερ-πεδίο: %2 και επίσης διαγράφηκε μόνιμα από %3. |
Scope: %1 for IPv4 is Deleted in Superscope: %2 as well as Deleted permanently by %3. |
0xB0000068 | Ο χρόνος καθυστέρησης: %1 χιλιοστά δευτερολέπτου για το μήνυμα OFFER το οποίο εστάλη από δευτερεύοντες διακομιστές ενημερώθηκε στο πεδίο: %2 για IPv4 από %4. Ο προηγούμενος ρυθμισμένος χρόνος καθυστέρησης ήταν: %3 χιλιοστά δευτερολέπτου. |
Delay Time: %1 milliseconds for the OFFER message sent by Secondary Servers is Updated on Scope: %2 for IPv4 by %4. The previous configured Delay Time was: %3 milliseconds. |
0xB0000069 | Η επιλογή επιπέδου διακομιστή %1 για το IPv4 έχει ενημερωθεί από το %2. |
Server level option %1 for IPv4 has been updated by %2. |
0xB000006A | Η δέσμευση: %1 για IPv4 ρυθμίστηκε στο πεδίο %2 από %3. |
Reservation: %1 for IPv4 is Configured under Scope %2 by %3. |
0xB000006B | Η δέσμευση: %1 για IPv4 διαγράφηκε στο πεδίο %2 από %3. |
Reservation: %1 for IPv4 is Deleted under Scope %2 by %3. |
0xB000006C | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 ενεργοποιήθηκε για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %3. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Enabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB000006D | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι απενεργοποιημένη για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %3. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Disabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB000006E | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις DNS από %3: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS κατόπιν αίτησης από τα προγράμματα-πελάτες DHCP. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to dynamically update DNS A and PTR records on request by the DHCP Clients. |
0xB000006F | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις DNS από %3: για να γίνεται πάντα δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to always dynamically update DNS A and PTR records. |
0xB0000070 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι ενεργοποιημένη για ρυθμίσεις DNS από %3: ώστε να απορρίπτονται οι εγγραφές A και PTR DNS όταν η δέσμευση διαγράφεται. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Enabled for DNS Settings by %3: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000071 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι απενεργοποιημένη για ρυθμίσεις DNS από %3: ώστε να απορρίπτονται οι εγγραφές A και PTR DNS όταν η δέσμευση διαγράφεται. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Disabled for DNS Settings by %3: to discard DNS A and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000072 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι ενεργοποιημένη για ρυθμίσεις DNS από %3: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS για προγράμματα-πελάτες DHCP που δεν ζητούν ενημερώσεις. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Enabled for DNS Settings by %3: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000073 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι απενεργοποιημένη για ρυθμίσεις DNS από %3: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών A και PTR DNS για προγράμματα-πελάτες DHCP που δεν ζητούν ενημερώσεις. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Disabled for DNS Settings by %3: to dynamically update DNS A and PTR records for DHCP Clients that do not request updates. |
0xB0000074 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι ενημερωμένη με ρύθμιση επιλογών: %3 από %4. |
Reservation: %1 for IPv4 under Scope: %2 is Updated with Option Setting: %3 by %4. |
0xB0000075 | Η ανάθεση βάσει πολιτικής έχει απενεργοποιηθεί σε επίπεδο διακομιστή. |
Policy based assignment has been disabled at server level. |
0xB0000076 | Η ανάθεση βάσει πολιτικής έχει ενεργοποιηθεί σε επίπεδο διακομιστή. |
Policy based assignment has been enabled at server level. |
0xB0000077 | Προστέθηκε περιοχή διεύθυνσης ΙΡ εξαίρεσης %1 στο χώρο συγκέντρωσης διευθύνσεων για IPv4 στο πεδίο: %2 από %3. |
Added exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv4 under Scope: %2 by %3. |
0xB0000078 | Διαγράφτηκε περιοχή διεύθυνσης ΙΡ εξαίρεσης %1 στο χώρο συγκέντρωσης διευθύνσεων για IPv4 στο πεδίο: %2 από %3. |
Deleted exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv4 under Scope: %2 by %3. |
0xB0000079 | Το επίπεδο σύνδεσης βάσει φιλτραρίσματος είναι ενεργοποιημένο στη Λίστα αποδοχής του IPv4 από %1 |
Link Layer based filtering is Enabled in the Allow List of the IPv4 by %1 |
0xB000007A | Το επίπεδο σύνδεσης βάσει φιλτραρίσματος είναι απενεργοποιημένο στη Λίστα αποδοχής του IPv4 από %1 |
Link Layer based filtering is Disabled in the Allow List of the IPv4 by %1 |
0xB000007B | Φίλτρο για φυσική διεύθυνση: %1, τύπος υλικού: %3 προστέθηκε στη Λίστα αποδοχής διευθύνσεων IPv4 από %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 added to the IPv4 Allow List by %2. |
0xB000007C | Φίλτρο για φυσική διεύθυνση: %1, τύπος υλικού: %3 καταργήθηκε από τη Λίστα αποδοχής διευθύνσεων IPv4 από %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 removed from the IPv4 Allow List by %2. |
0xB000007D | Το επίπεδο σύνδεσης βάσει φιλτραρίσματος είναι ενεργοποιημένο στη Λίστα μη αποδοχής του IPv4 από %1 |
Link Layer based filtering is Enabled in the Deny List of the IPv4 by %1 |
0xB000007E | Το επίπεδο σύνδεσης βάσει φιλτραρίσματος είναι απενεργοποιημένο στη Λίστα μη αποδοχής του IPv4 από %1 |
Link Layer based filtering is Disabled in the Deny List of the IPv4 by %1 |
0xB000007F | Φίλτρο για φυσική διεύθυνση: %1, τύπος υλικού: %3 προστέθηκε στη Λίστα μη αποδοχής διευθύνσεων IPv4 από %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 added to the IPv4 Deny List by %2. |
0xB0000080 | Φίλτρο για φυσική διεύθυνση: %1, τύπος υλικού: %3 καταργήθηκε από τη Λίστα μη αποδοχής διευθύνσεων IPv4 από %2. |
Filter for physical address: %1, hardware type: %3 removed from the IPv4 Deny List by %2. |
0xB0000081 | Το πεδίο: %1 για IPv6 ρυθμίστηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Configured by %2. |
0xB0000082 | Το πεδίο: %1 για IPv6 διαγράφηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Deleted by %2. |
0xB0000083 | Το πεδίο: %1 για IPv6 ενεργοποιήθηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Activated by %2. |
0xB0000084 | Το πεδίο: %1 για IPv6 απενεργοποιήθηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is DeActivated by %2. |
0xB0000085 | Το πεδίο: %1 για IPv6 ενημερώθηκε με προτιμώμενη διάρκεια ζωής δέσμευσης: %2 από %3. Η προηγούμενη ρυθμισμένη προτιμώμενη διάρκεια ζωής δέσμευσης ήταν: %4. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with Lease Preferred Lifetime: %2 by %3. The previous configured Lease Preferred Lifetime was: %4. |
0xB0000086 | Το πεδίο: %1 για IPv6 ενημερώθηκε με έγκυρη διάρκεια ζωής δέσμευσης: %2 από %3. Η προηγούμενη ρυθμισμένη έγκυρη διάρκεια ζωής δέσμευσης ήταν: %4. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with Lease Valid Lifetime: %2 by %3. The previous configured Lease Valid Lifetime was: %4. |
0xB0000087 | Το πεδίο: %1 για IPv6 ενημερώθηκε με ρύθμιση επιλογών: %2 από %3. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with Option Setting: %2 by %3. |
0xB0000088 | Το πεδίο: %1 για IPv6 είναι ενεργοποιημένο για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Enabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB0000089 | Το πεδίο: %1 για IPv6 είναι απενεργοποιημένο για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Disabled for DNS Dynamic updates by %2. |
0xB000008A | Το πεδίο: %1 για IPv6 είναι ενημερωμένο με ρυθμίσεις DNS από %2: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών AAAA και PTR DNS κατόπιν αίτησης από τα προγράμματα-πελάτες DHCP. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with DNS Settings by %2: to dynamically update DNS AAAA and PTR records on request by the DHCP Clients. |
0xB000008B | Το πεδίο: %1 για IPv6 είναι ενημερωμένο με ρυθμίσεις DNS από %2: για να γίνεται πάντα δυναμική ενημέρωση εγγραφών AAAA και PTR DNS. |
Scope: %1 for IPv6 is Updated with DNS Settings by %2: to always dynamically update DNS AAAA and PTR records. |
0xB000008C | Το πεδίο: %1 για IPv6 είναι ενεργοποιημένο για ρυθμίσεις DNS από %2: για απόρριψη εγγραφών AAAA και PTR DNS όταν διαγραφτεί δέσμευση. |
Scope: %1 for IPv6 is Enabled for DNS Settings by %2: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB000008D | Το πεδίο: %1 για IPv6 είναι απενεργοποιημένο για ρυθμίσεις DNS από %2: για απόρριψη εγγραφών AAAA και PTR DNS όταν διαγραφτεί δέσμευση. |
Scope: %1 for IPv6 is Disabled for DNS Settings by %2: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB000008E | Η ρύθμιση προστασίας ονόματος είναι ενεργοποιημένη στο πεδίο: %1 για IPv6 από %2. |
Name Protection setting is Enabled on Scope: %1 for IPv6 by %2. |
0xB000008F | Η ρύθμιση προστασίας ονόματος είναι απενεργοποιημένη στο πεδίο: %1 για IPv6 από %2. |
Name Protection setting is Disabled on Scope: %1 for IPv6 by %2. |
0xB0000091 | Η δέσμευση: %1 για IPv6 ρυθμίστηκε στο πεδίο %2 από %3. |
Reservation: %1 for IPv6 is Configured under Scope %2 by %3. |
0xB0000093 | Η δέσμευση: %1 για IPv6 διαγράφτηκε στο πεδίο %2 από %3. |
Reservation: %1 for IPv6 is Deleted under Scope %2 by %3. |
0xB0000094 | Η δέσμευση %1 για IPv6 στο πεδίο: %2 είναι ενεργοποιημένη για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %3. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Enabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB0000095 | Η δέσμευση %1 για IPv6 στο πεδίο: %2 είναι απενεργοποιημένη για δυναμικές ενημερώσεις DNS από %3. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Disabled for DNS Dynamic updates by %3. |
0xB0000096 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις DNS από %3: για δυναμική ενημέρωση εγγραφών AAAA και PTR DNS κατόπιν αίτησης από τα προγράμματα-πελάτες DHCP. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to dynamically update DNS AAAA and PTR records on request by the DHCP Clients. |
0xB0000097 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 ενημερώθηκε με ρυθμίσεις DNS από %3: για να γίνεται πάντα δυναμική ενημέρωση εγγραφών AAAA και PTR DNS. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Updated with DNS Settings by %3: to always dynamically update DNS AAAA and PTR records. |
0xB0000098 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι ενεργοποιημένη για ρυθμίσεις DNS από %3: ώστε να απορρίπτονται οι εγγραφές AAAA και PTR DNS όταν η δέσμευση διαγράφεται. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Enabled for DNS Settings by %3: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB0000099 | Η δέσμευση: %1 για IPv4 στο πεδίο: %2 είναι απενεργοποιημένη για ρυθμίσεις DNS από %3: ώστε να απορρίπτονται οι εγγραφές AAAA και PTR DNS όταν η δέσμευση διαγράφεται. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Disabled for DNS Settings by %3: to discard DNS AAAA and PTR records when lease is deleted. |
0xB000009A | Η δέσμευση: %1 για IPv6 στο πεδίο: %2 ενημερώθηκε με ρύθμιση επιλογών: %3 από %4. |
Reservation: %1 for IPv6 under Scope: %2 is Updated with Option Setting: %3 by %4. |
0xB000009B | Προστέθηκε περιοχή διεύθυνσης ΙΡ εξαίρεσης %1 στο χώρο συγκέντρωσης διευθύνσεων για IPv6 στο πεδίο: %2 από %3. |
Added exclusion IP Address range %1 in the Address Pool for IPv6 under Scope: %2 by %3. |
0xB000009D | Το πεδίο: %1 για IPv6 τροποποιήθηκε από %2. |
Scope: %1 for IPv6 is Modified by %2. |
0xB000009E | Το απόθεμα υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 έχει ενεργοποιηθεί για την εμβέλεια %1. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been enabled for the scope %1. |
0xB000009F | Το απόθεμα υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 έχει απενεργοποιηθεί για την εμβέλεια %1. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been disabled for the scope %1. |
0xB00000A0 | Το απόθεμα υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 έχει ενεργοποιηθεί για τον διακομιστή. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been enabled for the server. |
0xB00000A1 | Το απόθεμα υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 έχει απενεργοποιηθεί για τον διακομιστή. |
DHCPv6 Stateless client inventory has been disabled for the server. |
0xB00000A2 | Το χρονικό διάστημα εκκαθάρισης του αποθέματος υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 για την εμβέλεια %1, έχει οριστεί στις %2 ώρες. |
Purge time interval for DHCPv6 stateless client inventory for scope %1 has been set to %2 hours. |
0xB00000A3 | Το χρονικό διάστημα εκκαθάρισης του αποθέματος υπολογιστή-πελάτη χωρίς επίβλεψη κατάστασης DHCPv6 για τον διακομιστή, έχει οριστεί σε %1 ώρες. |
Purge time interval for DHCPv6 stateless client inventory for server has been set to %1 hours. |
0xB00000A4 | Η εμβέλεια: %1 για IPv4 είναι ενεργοποιημένη για τις ρυθμίσεις DNS από το %2: για την απενεργοποίηση των δυναμικών ενημερώσεων για τις εγγραφές DNS PTR. |
Scope: %1 for IPv4 is Enabled for DNS Settings by %2: to disable dynamic updates for DNS PTR records. |
0xB00000A5 | Η εμβέλεια: %1 για IPv4 είναι απενεργοποιημένη για τις ρυθμίσεις DNS από το %2: για την απενεργοποίηση των δυναμικών ενημερώσεων για τις εγγραφές DNS PTR. |
Scope: %1 for IPv4 is Disabled for DNS Settings by %2: to disable dynamic updates for DNS PTR records. |
0xB00000A6 | Η επιλογή επιπέδου διακομιστή %1 για το IPv6 έχει ενημερωθεί από το %2. |
Server level option %1 for IPv6 has been updated by %2. |
0xB00000A7 | Η επιλογή επιπέδου διακομιστή %1 για το IPv4 έχει καταργηθεί από το %2. |
Server level option %1 for IPv4 has been removed by %2. |
0xB00000A8 | Η ρύθμιση επιλογής: %2 έχει καταργηθεί από το πεδίο IPv4: %1 από %3. |
Option setting: %2 has been removed from IPv4 scope: %1 by %3. |
0xB00000A9 | Η ρύθμιση επιλογής: %3 έχει καταργηθεί από τη δέσμευση: %1 στο πεδίο IPv4: %2 από %4. |
Option setting: %3 has been removed from the reservation: %1 in IPv4 scope: %2 by %4. |
0xB00000AA | Η επιλογή επιπέδου διακομιστή %1 για το IPv6 έχει καταργηθεί από το %2. |
Server level option %1 for IPv6 has been removed by %2. |
0xB00000AB | Η ρύθμιση επιλογής: %2 έχει καταργηθεί από το πεδίο IPv6: %1 από %3. |
Option setting: %2 has been removed from IPv6 scope: %1 by %3. |
0xB00000AC | Η ρύθμιση επιλογής: %3 έχει καταργηθεί από τη δέσμευση: %1 στο πεδίο IPv6: %2 από %4. |
Option setting: %3 has been removed from the reservation: %1 in IPv6 scope: %2 by %4. |
0xB0004E80 | Οι υπηρεσίες DHCP δεν επιτράπηκαν στο μηχάνημα με διεύθυνση υλικού %1, τύπο υλικού %4 και FQDN/όνομα κεντρικού υπολογιστή %2 επειδή συμφωνούσε με την καταχώρηση %3 της Λίστας μη αποδοχής. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %4 and FQDN/Hostname %2 because it matched entry %3 in the Deny List. |
0xB0004E81 | Οι υπηρεσίες DHCP δεν επιτράπηκαν στο μηχάνημα με διεύθυνση υλικού %1, τύπο υλικού %3 και FQDN/όνομα κεντρικού υπολογιστή %2 επειδή δεν συμφωνούσε με κάποια καταχώρηση της Λίστας αποδοχής. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %3 and FQDN/Hostname %2 because it did not match any entry in the Allow List. |
0xB0004E83 | Οι υπηρεσίες DHCP δεν επιτράπηκαν στο μηχάνημα με διεύθυνση υλικού %1, τύπο υλικού %4 και μη καθορισμένο FQDN/όνομα κεντρικού υπολογιστή %2 επειδή συμφωνούσε με την καταχώρηση %3 της Λίστας μη αποδοχής. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %4 and unspecified FQDN/Hostname%2 because it matched entry %3 in the Deny List. |
0xB0004E84 | Οι υπηρεσίες DHCP δεν επιτράπηκαν στο μηχάνημα με διεύθυνση υλικού %1, τύπο υλικού %3 και μη καθορισμένο FQDN/όνομα κεντρικού υπολογιστή %2 επειδή δεν συμφωνούσε με κάποια καταχώρηση της Λίστας αποδοχής. |
DHCP Services were denied to machine with hardware address %1, hardware type %3 and unspecified FQDN/Hostname%2 because it did not match any entry in the Allow List. |
0xB0004EFC | Η πολιτική %2 για το διακομιστή είναι %1. |
Policy %2 for server is %1. |
0xB0004EFD | Η πολιτική %2 για το πεδίο %3 είναι %1. |
Policy %2 for scope %3 is %1. |
0xB0004EFE | Οι συνθήκες για την πολιτική διακομιστή %3 έχουν οριστεί σε %1. Οι συνθήκες ομαδοποιούνται κατά λογικό τελεστή %2. |
The conditions for server policy %3 have been set to %1. The conditions are grouped by logical operator %2. |
0xB0004EFF | Οι συνθήκες για την πολιτική %3 του πεδίου %4 έχουν οριστεί σε %1. Οι συνθήκες ομαδοποιούνται κατά λογικό τελεστή %2. |
The conditions for scope %4 policy %3 have been set to %1. The conditions are grouped by logical operator %2. |
0xB0004F00 | Δημιουργήθηκε μια νέα πολιτική %1 IPv4 διακομιστή. Η σειρά επεξεργασίας της πολιτικής είναι %2. |
A new server wide IPv4 policy %1 was created. The processing order of the policy is %2. |
0xB0004F01 | Μια νέα πολιτική πεδίου %1 δημιουργήθηκε στο πεδίο %3. Η σειρά επεξεργασίας της πολιτικής είναι %2. |
A new scope policy %1 was created in scope %3. The processing order of the policy is %2. |
0xB0004F02 | Η πολιτική %1 διαγράφηκε από το διακομιστή. |
Policy %1 was deleted from server. |
0xB0004F03 | Η πολιτική %1 διαγράφηκε από το πεδίο %2. |
Policy %1 was deleted from scope %2. |
0xB0004F04 | Η περιοχή διευθύνσεων IP από το στοιχείο %1 ορίστηκε για την πολιτική %2 του πεδίου %3. |
The IP address range from %1 was set for the scope %3 policy %2. |
0xB0004F05 | Η περιοχή διευθύνσεων IP από το στοιχείο %1 καταργήθηκε από την πολιτική %2 του πεδίου %3. |
The IP address range from %1 was removed from the scope %3 policy %2. |
0xB0004F06 | Η τιμή %2 ορίστηκε για την επιλογή %1, για την πολιτική διακομιστή %3. |
The value %2 was set for the option %1 for the server policy %3. |
0xB0004F07 | Η τιμή %2 ορίστηκε για την επιλογή %1, για την πολιτική διακομιστή %3 του πεδίου %4. |
The value %2 was set for the option %1 for the scope %4 policy %3. |
0xB0004F08 | Η τιμή %2 καταργήθηκε από την επιλογή %1 για την πολιτική διακομιστή %3. |
The value %2 was removed from the option %1 for the server policy %3. |
0xB0004F09 | Η τιμή %2 καταργήθηκε από την επιλογή %1 για την πολιτική %3 του πεδίου %4. |
The value %2 was removed from the option %1 for the scope %4 policy %3. |
0xB0004F0A | Η πολιτική διακομιστή %2 έχει μετονομαστεί σε %1. |
Server policy %2 has been renamed to %1. |
0xB0004F0B | Η πολιτική %2 του πεδίου %3 έχει μετονομαστεί σε %1. |
Scope %3 policy %2 has been renamed to %1. |
0xB0004F0C | Η περιγραφή της πολιτικής διακομιστή %2 ορίστηκε σε %1. |
Description of server policy %2 was set to %1. |
0xB0004F0D | Η περιγραφή της πολιτικής %2 του πεδίου %3 ορίστηκε σε %1. |
Description of scope %3 policy %2 was set to %1. |
0xB0004F0E | Η σειρά επεξεργασίας της πολιτικής διακομιστή %3 άλλαξε σε %1 από %2. |
Processing order of server policy %3 was changed to %1 from %2. |
0xB0004F0F | Η σειρά επεξεργασίας της πολιτικής διακομιστή %3 του πεδίου %4 άλλαξε σε %1 από %2. |
Processing order of scope %4 policy %3 was changed to %1 from %2. |
0xB0004F10 | Δημιουργήθηκε μια σχέση ανακατεύθυνσης μεταξύ των διακομιστών %1 και %2 με τις παρακάτω ρυθμίσεις παραμέτρων: όνομα: %3, λειτουργία: εξισορρόπηση φόρτου, μέγιστος χρόνος αναπλήρωσης υπολογιστή-πελάτη: %4 δευτερόλεπτα, ποσοστό εξισορρόπησης φόρτου σε αυτόν τον διακομιστή: %5, χρονικό διάστημα αυτόματης αντιμετάθεσης κατάστασης: %6 δευτερόλεπτα. |
A failover relationship has been created between servers %1 and %2 with the following configuration parameters: name: %3, mode: load balance, maximum client lead time: %4 seconds, load balance percentage on this server: %5, auto state switchover interval: %6 seconds. |
0xB0004F11 | Δημιουργήθηκε μια σχέση ανακατεύθυνσης μεταξύ των διακομιστών %1 και %2 με τις παρακάτω ρυθμίσεις παραμέτρων: όνομα: %3, λειτουργία: αναμονή άμεσης ενέργειας, μέγιστος χρόνος αναπλήρωσης υπολογιστή-πελάτη: %4 δευτερόλεπτα, ποσοστό δέσμευσης διεύθυνσης στο διακομιστή αναμονής: %5, χρονικό διάστημα αυτόματης αντιμετάθεσης κατάστασης: %6 δευτερόλεπτα, διακομιστής αναμονής: %7. |
A failover relationship has been created between servers %1 and %2 with the following configuration parameters: name: %3, mode: hot standby, maximum client lead time: %4 seconds, reserve address percentage on standby server: %5, auto state switchover interval: %6 seconds, standby server: %7. |
0xB0004F12 | Η σχέση ανακατεύθυνσης %1 μεταξύ %2 και %3 διαγράφηκε. |
Failover relationship %1 between %2 and %3 has been deleted. |
0xB0004F13 | Η εμβέλεια %1 προστέθηκε στη σχέση ανακατεύθυνσης %2 με διακομιστή %3. |
Scope %1 has been added to the failover relationship %2 with server %3. |
0xB0004F14 | Η εμβέλεια %1 καταργήθηκε από τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 με διακομιστή %3. |
Scope %1 has been removed from the failover relationship %2 with server %3. |
0xB0004F15 | Η παράμετρος ανακατεύθυνσης MCLT για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1 με διακομιστή %2 άλλαξε από %3 δευτερόλεπτα σε %4 δευτερόλεπτα. |
The failover configuration parameter MCLT for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 seconds to %4 seconds. |
0xB0004F16 | Η παράμετρος ανακατεύθυνσης αυτόματος διακόπτης για χρονικό διάστημα, για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1 με διακομιστή %2 άλλαξε από %3 δευτερόλεπτα σε %4 δευτερόλεπτα. |
The failover configuration parameter auto switch over interval for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 seconds to %4 seconds. |
0xB0004F17 | Η παράμετρος ανακατεύθυνσης ποσοστό δέσμευσης διεύθυνσης για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1 με διακομιστή %2 άλλαξε από %3 σε %4. |
The failover configuration parameter reserve address percentage for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 to %4. |
0xB0004F18 | Η παράμετρος ανακατεύθυνσης ποσοστό εξισορρόπησης φόρτου για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1 με διακομιστή %2 άλλαξε από %3 σε %4 σε αυτόν τον διακομιστή. |
The failover configuration parameter load balance percentage for failover relationship %1 with server %2 has been changed from %3 to %4 on this server. |
0xB0004F19 | Η παράμετρος ανακατεύθυνσης λειτουργία για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1 με διακομιστή %2 άλλαξε από Αναμονή άμεσης ενέργειας σε Εξισορρόπηση φόρτου. |
The failover configuration parameter mode for failover relationship %1 with server %2 has been changed from hot standby to load balance. |
0xB0004F1A | Η παράμετρος ανακατεύθυνσης λειτουργία για τη σχέση ανακατεύθυνσης %1 με διακομιστή %2 άλλαξε από Εξισορρόπηση φόρτου σε Αναμονή άμεσης ενέργειας. |
The failover configuration parameter mode for failover relationship %1 with server %2 has been changed from load balance to hot standby. |
0xB0004F1B | Η κατάσταση ανακατεύθυνσης για τον διακομιστή: %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %2 άλλαξε από: %3 σε %4. |
The failover state of server: %1 for failover relationship: %2 changed from: %3 to %4. |
0xB0004F1D | Ο διακομιστής εντόπισε ότι δεν υπάρχει συγχρονισμός ώρας με τον διακομιστή συνεργάτη: %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %2. Ο συγχρονισμός της ώρας διαφέρει κατά: %3 δευτερόλεπτα . |
The server detected that it is out of time synchronization with partner server: %1 for failover relationship: %2. The time is out of sync by: %3 seconds . |
0xB0004F1E | Ο διακομιστής πραγματοποίησε επικοινωνία με τον διακομιστή συνεργάτη ανακατεύθυνσης %1 για τη σχέση %2 . |
Server has established contact with failover partner server %1 for relationship %2 . |
0xB0004F1F | Ο διακομιστής έχασε την επικοινωνία με τον διακομιστή συνεργάτη ανακατεύθυνσης %1 για τη σχέση %2 . |
Server has lost contact with failover partner server %1 for relationship %2 . |
0xB0004F20 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης BINDING-UPDATE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message BINDING-UPDATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F21 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης BINDING-UPDATE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message BINDING-UPDATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F22 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης BINDING-UPDATE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message BINDING-UPDATE from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F23 | Η κατάσταση ανακατεύθυνσης του διακομιστή: %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %2 άλλαξε σε : %3. |
The failover state of server: %1 for failover relationship: %2 changed to : %3. |
0xB0004F25 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης BINDING-ACK από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message BINDING-ACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F26 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης BINDING-ACK από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message BINDING-ACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F27 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης BINDING-ACK από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message BINDING-ACK from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F28 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONNECT από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message CONNECT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F29 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONNECT από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message CONNECT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F2A | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONNECT από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message CONNECT from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F2B | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONNECTACK από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message CONNECTACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F2C | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONNECTACK από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message CONNECTACK from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F2D | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONNECTACK από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message CONNECTACK from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F2E | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDREQALL από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message UPDREQALL from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F2F | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDREQALL από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message UPDREQALL from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F30 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDREQALL από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message UPDREQALL from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F31 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDDONE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message UPDDONE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F32 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDDONE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message UPDDONE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F33 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDDONE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message UPDDONE from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F34 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDREQ από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message UPDREQ from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F35 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDREQ από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message UPDREQ from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F36 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης UPDREQ από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message UPDREQ from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F37 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης STATE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message STATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F38 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης STATE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message STATE from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F39 | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης STATE από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message STATE from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F3A | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONTACT από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή η σύνοψη μηνύματος απέτυχε να πραγματοποιήσει σύγκριση. |
Failover protocol message CONTACT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest failed to compare. |
0xB0004F3B | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONTACT από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν είχαν ρυθμιστεί οι παράμετροι της σύνοψης μηνύματος. |
Failover protocol message CONTACT from server %1 for failover relationship %2 was rejected because message digest was not configured. |
0xB0004F3C | Το μήνυμα πρωτοκόλλου ανακατεύθυνσης CONTACT από τον διακομιστή %1 για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 απορρίφθηκε επειδή δεν υπήρχε η σύνοψη μηνύματος. |
Failover protocol message CONTACT from server %1 for failover relationship %2 is rejected because message digest was not present. |
0xB0004F3D | Καθορίστηκε ο μη έγκυρος αλγόριθμος κρυπτογράφησης %1 για τον έλεγχο ταυτότητας του μηνύματος ανακατεύθυνσης στο στοιχείο FailoverCryptoAlgorithm στο κλειδί μητρώου HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\DHCPServer\\Parameters\\Η λειτουργία ανακατεύθυνσης διακόπηκε. |
An invalid cryptographic algorithm %1 was specified for failover message authentication in FailoverCryptoAlgorithm under registry key HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\DHCPServer\\Parameters\\Failover. The operation is halted. |
0xB0004F3E | Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του μηνύματος BINDING UPDATE για τη διεύθυνση IP %1 στο συνεργάτη διακομιστή %2 της σχέσης ανακατεύθυνσης %3 επειδή η ουρά BINDING UPDATE είναι πλήρης. |
BINDING UPDATE message for IP address %1 could not be replicated to the partner server %2 of failover relation %3 as the internal BINDING UPDATE queue is full. |
0xB0004F3F | Η αίτηση του πελάτη DHCP %1 απορρίφθηκε επειδή τα εύρη της ισχύουσας διεύθυνσης IP στο πεδίο/υπερ-πεδίο %2 είναι εκτός των διαθέσιμων διευθύνσεων IP. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή τα εύρη διεύθυνσης IP μιας πολιτικής βρίσκονται εκτός των διαθέσιμων διευθύνσεων IP. |
DHCP client request from %1 was dropped since the applicable IP address ranges in scope/superscope %2 are out of available IP addresses. This could be because of IP address ranges of a policy being out of available IP addresses. |
0xB0004F40 | Έγινε μετάβαση του διακομιστή DHCP %1 σε κατάσταση PARTNER DOWN για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 και η περίοδος MCLT των %3 δευτερολέπτων έχει λήξει. Ο διακομιστής έχει αναλάβει τον έλεγχο της ομάδας ελεύθερων διευθύνσεων IP του διακομιστή συνεργάτη %4 για όλα τα πεδία που αποτελούν μέρος της σχέσης ανακατεύθυνσης. |
This DHCP server %1 has transitioned to a PARTNER DOWN state for the failover relationship %2 and the MCLT period of %3 seconds has expired. The server has taken over the free IP address pool of the partner server %4 for all scopes which are part of the failover relationship. |
0xB0004F41 | Στάλθηκε μήνυμα BINDING-UPDATE με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 για τη διεύθυνση IP: %2 με κατάσταση σύνδεσης: %3 στο διακομιστή συνεργάτη: %4 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %5. |
A BINDING-UPDATE message with transaction id: %1 was sent for IP address: %2 with binding status: %3 to partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F42 | Λήφθηκε μήνυμα BINDING-UPDATE με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 για τη διεύθυνση IP: %2 με κατάσταση σύνδεσης: %3 από τον διακομιστή συνεργάτη: %4 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %5. |
A BINDING-UPDATE message with transaction id: %1 was received for IP address: %2 with binding status: %3 from partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F43 | Στάλθηκε μήνυμα BINDING-ACK με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 για τη διεύθυνση IP: %2 με αιτία απόρριψης: (%3) στο διακομιστή συνεργάτη: %4 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %5. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was sent for IP address: %2 with reject reason: (%3) to partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F44 | Λήφθηκε μήνυμα BINDING-ACK με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 για τη διεύθυνση IP: %2 με αιτία απόρριψης: (%3) από τον διακομιστή συνεργάτη: %4 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %5. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was received for IP address: %2 with reject reason: (%3 ) from partner server: %4 for failover relationship: %5. |
0xB0004F45 | Στάλθηκε μήνυμα UPDREQ με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A UPDREQ message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F46 | Λήφθηκε μήνυμα UPDREQ με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 |
A UPDREQ message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3 |
0xB0004F47 | Στάλθηκε μήνυμα UPDDONE με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A UPDDONE message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F48 | Λήφθηκε μήνυμα UPDDONE με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A UPDDONE message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F49 | Στάλθηκε μήνυμα UPDREQALL με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 |
A UPDREQALL message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3 |
0xB0004F4A | Λήφθηκε μήνυμα UPDREQALL με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 |
A UPDREQALL message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3 |
0xB0004F4B | Στάλθηκε μήνυμα CONTACT με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A CONTACT message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4C | Λήφθηκε μήνυμα CONTACT με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A CONTACT message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4D | Στάλθηκε μήνυμα CONNECT με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A CONNECT message with transaction id: %1 was sent to partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4E | Λήφθηκε μήνυμα CONNECT με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A CONNECT message with transaction id: %1 was received from partner server: %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F4F | Στάλθηκε μήνυμα STATE με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 με κατάσταση: %4 και ώρα έναρξης κατάστασης: %5 . |
A STATE message with transaction id: %1 was sent to partner server : %2 for failover relationship %3 with state: %4 and start time of state: %5. |
0xB0004F50 | Λήφθηκε μήνυμα STATE με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1 από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 με κατάσταση: %4 και ώρα έναρξης κατάστασης: %5 . |
A STATE message with transaction id: %1 was received from partner server : %2 for failover relationship %3 with state: %4 and start time of state %5. |
0xB0004F51 | Στάλθηκε μήνυμα CONNECTACK με αναγνωριστικό συναλλαγής %1, στο διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was sent to partner server : %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F52 | Λήφθηκε μήνυμα CONNECTACK με αναγνωριστικό συναλλαγής %1, από τον διακομιστή συνεργάτη: %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was received from partner server : %2 for failover relationship: %3. |
0xB0004F53 | Στάλθηκε μήνυμα BINDING-ACK με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1για τη διεύθυνση IP: %2 στο διακομιστή συνεργάτη: %3 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %4. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was sent for IP address: %2 to partner server: %3 for failover relationship: %4. |
0xB0004F54 | Λήφθηκε μήνυμα BINDING-ACK με αναγνωριστικό συναλλαγής: %1για τη διεύθυνση IP: %2 από τον διακομιστή συνεργάτη: %3 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %4. |
A BINDING-ACK message with transaction id: %1 was received for IP address: %2 from partner server: %3 for failover relationship: %4. |
0xB0004F55 | Στάλθηκε μήνυμα CONNECTACK με αναγνωριστικό συναλλαγής %1 στο διακομιστή συνεργάτη : %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 με αιτία απόρριψης: %4. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was sent to partner server : %2 for failover relationship: %3 with reject reason: %4. |
0xB0004F56 | Λήφθηκε μήνυμα CONNECTACK με αναγνωριστικό συναλλαγής %1 από τον διακομιστή συνεργάτη : %2 για τη σχέση ανακατεύθυνσης: %3 με αιτία απόρριψης: %4. |
A CONNECTACK message with transaction id %1 was received from partner server : %2 for failover relationship: %3 with reject reason: %4. |
0xB0004F57 | Ο κοινόχρηστος μυστικός κωδικός για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 με διακομιστή %1 άλλαξε. |
The shared secret for failover relationship %2 with server %1 has been changed. |
0xB0004F58 | Ο έλεγχος ταυτότητας μηνύματος για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 με διακομιστή %1 ενεργοποιήθηκε. |
Message authentication for failover relationship %2 with server %1 has been enabled. |
0xB0004F59 | Ο έλεγχος ταυτότητας μηνύματος για τη σχέση ανακατεύθυνσης %2 με διακομιστή %1 απενεργοποιήθηκε. |
Message authentication for failover relationship %2 with server %1 has been disabled. |
0xB0004F5A | %1 |
%1 |
0xB0004F5B | Το στοιχείο DNSSuffix της πολιτικής %2 με εμβέλεια %3 ορίστηκε σε %1. |
DNSSuffix of scope %3 policy %2 was set to %1. |
0xB0004F5C | Το στοιχείο DNSSuffix της πολιτικής διακομιστή %2 ορίστηκε σε %1. |
DNSSuffix of server policy %2 was set to %1. |
0xB0004F5D | Η καταχώρηση της πρόσθιας εγγραφής για τη διεύθυνση IPv4 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. Αυτό πιθανόν να συμβαίνει, επειδή η ζώνη πρόσθιας αναζήτησης για αυτήν την εγγραφή δεν υπάρχει στο διακομιστή DNS. |
Forward record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the forward lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F5E | Η καταχώρηση της πρόσθιας εγγραφής για τη διεύθυνση IPv4 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. |
Forward record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F5F | Η καταχώρηση της πρόσθιας εγγραφής για τη διεύθυνση IPv4 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3 (%4). |
Forward record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |
0xB0004F60 | Η καταχώρηση της εγγραφής PTR για τη διεύθυνση IPv4 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. Αυτό πιθανόν να συμβαίνει, επειδή η ζώνη αντίστροφης αναζήτησης για αυτήν την εγγραφή δεν υπάρχει στο διακομιστή DNS. |
PTR record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the reverse lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F61 | Η καταχώρηση της εγγραφής PTR για τη διεύθυνση IPv4 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. |
PTR record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F62 | Η καταχώρηση της εγγραφής PTR για τη διεύθυνση IPv4 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3 (%4). |
PTR record registration for IPv4 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |
0xB0004F63 | Η καταχώρηση της πρόσθιας εγγραφής για τη διεύθυνση IPv6 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. Αυτό πιθανόν να συμβαίνει, επειδή η ζώνη πρόσθιας αναζήτησης για αυτήν την εγγραφή δεν υπάρχει στο διακομιστή DNS. |
Forward record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the forward lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F64 | Η καταχώρηση της πρόσθιας εγγραφής για τη διεύθυνση IPv6 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. |
Forward record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F65 | Η καταχώρηση της πρόσθιας εγγραφής για τη διεύθυνση IPv6 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3 (%4). |
Forward record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |
0xB0004F66 | Η καταχώρηση της εγγραφής PTR για τη διεύθυνση IPv6 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. Αυτό πιθανόν να συμβαίνει, επειδή η ζώνη αντίστροφης αναζήτησης για αυτήν την εγγραφή δεν υπάρχει στο διακομιστή DNS. |
PTR record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. This is likely to be because the reverse lookup zone for this record does not exist on the DNS server. |
0xB0004F67 | Η καταχώρηση της εγγραφής PTR για τη διεύθυνση IPv6 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3. |
PTR record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3. |
0xB0004F68 | Η καταχώρηση της εγγραφής PTR για τη διεύθυνση IPv6 %1 και το FQDN %2 απέτυχε με σφάλμα %3 (%4). |
PTR record registration for IPv6 address %1 and FQDN %2 failed with error %3 (%4). |