File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | 60553ae9ab28c0f950504d677d285d41 |
SHA1: | 21465f14a8c59a347f78f24e0701894755d4b109 |
SHA256: | f8f5903ce781b60eab1524acf076d4b9024193aef40a5ac4e1edeea81ddebcc3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | 您輸入的 IP 位址的子網路遮罩不正確。請輸入正確的遮罩。 | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | 介面卡至少需要一個 IP 位址。請輸入 IP 位址。 | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | 您輸入的位址缺少子網路遮罩。請新增子網路遮罩 | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | 不正確的 IP 或子網路遮罩位址。 | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | 開頭為 %1 的 IP 位址不是正確的位址,因為它們被保留給迴路位址使用。請指定其他介於 %2 及 %3 之間的正確值。 | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 不是正確的主機 IP 位址第一個欄位的資料項。請指定一個介於 %2 及 %3 之間的值。 | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | 系統初始化時,DHCP 通訊協定將會嘗試自動設定您的工作站。任何在這些內容頁中所指定的參數將會覆寫 DHCP 所取得的數值。您想要啟用 DHCP 嗎? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | IP 位址 | IP address |
23010 | 子網路遮罩 | Subnet mask |
23011 | 子網路首碼長度 | Subnet prefix length |
23012 | 無效的 IP 位址 | Invalid IP address |
23013 | 無效的預設閘道位址 | Invalid default gateway address |
23015 | 您並未選取任何項目。請先選取一個項目。 | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP 已啟用 | DHCP Enabled |
23017 | 僅適用於自動設定 | Automatic configuration only |
23020 | 網域名稱不正確。 | Domain name is not a valid name. |
23021 | 目前的搜尋方法設定至少需要一個 DNS 尾碼。請輸入一個尾碼或變更設定。 | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | 網域尾碼不正確。 | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | 進階 TCP/IP 設定 | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | IP 安全性 | IP security |
23028 | IP 安全性保護著在網路上流通於兩部電腦之間的 IP 封包之機密性、整合性、及驗證性。IP 安全性設定會套用到所有啟用 TCP/IP 的連線。 | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | PPP 設定值 | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | SLIP 設定值 | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | 無法建立檔案 %1。請提供不同的檔名重試一次。 | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | 設定程式找不到系統路徑。請將 LMHOSTS 檔案複製到目錄 %SystemRoot%\system32\drivers\etc。 | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | 設定程式無法複製 LMHOSTS 檔案。請將 LMHOSTS 檔案複製到目錄 %1\drivers\etc。 | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | 剛設定的靜態 IP 位址已在網路中使用。請重新設定一個不同的 IP 位址。 | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | 您必須安裝並啟用網路介面卡才能設定 TCP/IP。 | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 不正確。請指定介於 %2 到 %3 之間的值。 | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | 記憶體不足。 | Out of memory. |
23043 | 錯誤 | Error |
23046 | 每張網路卡的 IP 位址必須是唯一的。請從 [進階] 對話方塊的 IP 位址清單中移除重複的 IP 位址。 | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | 您輸入的網路介面卡 IP 位址 %1 已經被指派給這台電腦的另一個介面卡 %2。如果相同的位址被指派給兩張介面卡,而且它們都在使用中的話,只能有一張介面卡使用這個位址。這可能導致系統設定不正確。 您要從 [進階] 對話方塊的 IP 位址清單為這張介面卡輸入其他 IP 位址來修正問題嗎? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | DNS 伺服器清單是空的。因為這台電腦上安裝有 Microsoft DNS 伺服器,所以本機的 IP 位址將會被設定為主要 DNS 伺服器的位址。 | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | 公制 | Metric |
23063 | 請輸入介於 1 及 %1 之間的一個計量。 | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | 閘道 | Gateway |
23065 | 您為此網路介面卡輸入的 IP 位址 %1 已指派給另一個介面卡 (%2) (已不存在於電腦中)。如果為兩個介面卡指派相同的位址,且兩個介面卡都在使用中,則只有其中一個介面卡會使用這個位址。這可能會造成系統設定錯誤。 您要移除已不存在的介面卡之靜態 IP 設定嗎? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | 您輸入了不正確的子網路遮罩。子網路遮罩必須有連續性。請輸入一個正確的遮罩。 | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | DNS 網域名稱 '%1' 不是正確的 DNS 名稱。 | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | 回應檔案中的 '%1' 包含不正確的 DNS 名稱。 網域尾碼 '%2' 不是正確的 DNS 名稱。 |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | 回應檔案中 '%1' 的 IP 設定不正確。 IP 或子網路遮罩位址不正確。 |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | 回應檔案中 '%1' 的 IP 設定不正確。 DHCP 已停用,且沒有靜態的 IP 位址。 |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | 回應檔案中 '%1' 的 IP 設定不正確。 DHCP 已停用,且 IP 位址沒有子網路遮罩。 |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | 回應檔案中 '%1' 的 DNS 網域是不正確的 DNS 名稱。 | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | 回應檔案中 '%2' 的 '%1' 包含不正確的 IP 位址 '%3'。 | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | 電腦的 DNS 網域名稱 '%1' 是不正確的 DNS 名稱。 | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | 回應檔案中 '%2' 的 '%1' 包含不正確的設定 '%3'。 | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | DNS 伺服器 '%1' 是已經在清單上。 | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | DNS 尾碼 '%1' 是已經在清單上。 | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | WINS 伺服器 '%1' 是已經在清單上。 | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | IP 位址 '%1' 是已經在清單上。 | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | 預設閘道 '%1' 是已經在清單上。 | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | 其他 DNS 伺服器不能跟慣用 DNS 伺服器相同。請為其他 DNS 伺服器輸入一個不同的 IP 位址。 | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | IP 位址及子網路遮罩的組合不正確。所有 IP 位址的主機位址部分的位元都設成 1。請輸入一個正確的 IP 位址及子網路遮罩的組合。 | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | IP 位址及子網路遮罩的組合不正確。所有 IP 位址的主機位址部分的位元都設成 0。請輸入一個正確的 IP 位址及子網路遮罩的組合。 | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | IP 位址及子網路遮罩的組合不正確。所有 IP 位址的網路位址部分的位元都設成 0。請輸入一個正確的 IP 位址及子網路遮罩的組合。 | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | 自動 | Automatic |
23088 | 警告 - 多重預設閘道是為了提供冗餘給單一網路 (例如內部網路或網際網路)。當閘道位於兩個分開、不相鄰的網路 (例如一個閘道位於內部網路,另一個位於網際網路) 時,它們將無法正確運作 。您要儲存這個組態嗎? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | 警告 - 預設閘道不在 IP 位址及子網路遮罩所定義的同一個網路區段 (子網路) 上。您要儲存這個組態嗎? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | 您輸入首碼長度無效。IPv6 首碼長度必須在 0 和 128 (包含) 之間。請輸入有效的首碼長度。 | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | DNS 伺服器 '%1' 不是有效的 IP 位址。 | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | 所有檔案 (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | 無法辨識的網路卡。 | Unknown network card. |
24500 | 驗證 TCP/IP 設定 | Validate TCP/IP settings |
24501 | 您已修改靜態 TCP/IP 設定。您要驗證它們嗎? 若要確認,請按 [下一步]。若要取消,請按一下 [取消]。 | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | 傳輸控制通訊協定/網際網路通訊協定 (TCP/IP)。這是預設的廣域網路通訊協定,提供不同網路之間的通訊能力。 | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP 版本 6。網際網路通訊協定的最新版本,提供各種相互連結網路間的通訊。 | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | TCP/IP Protocol Driver | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | NetIO 傳統 TDI 支援驅動程式 | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Microsoft NetbiosSmb Device Driver | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | 網路設定物件 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |