File name: | shdocvw.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | 5f5af554670ac54554882de25edeb897 |
SHA1: | bcb80ac9836f771219c53b679013ef17e1a813ed |
SHA256: | 0a4c560e71042fcdc8f43353c8f8f8b64bcdda505c67364768ae4c756d4aeffb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
34053 | &Vykdyti | &Run |
34054 | Gerai | OK |
34055 | Nežinomas leidėjas | Unknown Publisher |
34056 | Norėdami sužinoti daugiau apie tikrinamą programinę įrangą, spustelėkite čia.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Nežinomas failo tipas | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Ar norite vykdyti ar įrašyti šį failą? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, nepaleiskite ir neįrašykite šios programinės įrangos. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Ar norite įrašyti šį failą? | Do you want to save this file? |
34068 | Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neįrašykite šios programinės įrangos. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Ar norite paleisti šį failą? | Do you want to run this file? |
34070 | Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neleiskite šios programinės įrangos. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Numatytoji programa negali atidaryti atsisiunčiamo failo. Jis yra sugadintas arba jo tipas neteisingas. Saugumo sumetimais rekomenduojama atšaukti atsisiuntimą. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą atidaryti? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Norėdami paleisti šią programinę įrangą, turite atblokuoti šį leidėją. Kaip man atblokuoti šį leidėją? | You must unblock this publisher to run this software. How do I unblock this publisher? |
34073 | Šis leidėjas buvo užblokuotas, jo programinės įrangos negalima paleisti kompiuteryje. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Leiskite tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite įrašyti šią programinę įrangą? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite paleisti šią programinę įrangą? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Faile nėra teisingo skaitmeninio parašo, patvirtinančio jo leidėją. Turėtumėte įrašyti tik tą programinę įrangą, kurios leidėjais pasitikite. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą leisti? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Faile nėra teisingo skaitmeninio parašo, patvirtinančio jo leidėją. Turėtumėte leisti tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą leisti? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Ar norite atidaryti ar įrašyti šį failą? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, nepaleiskite arba neįrašykite šios programinės įrangos. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Interneto failai gali būti naudingi, bet keli failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neatidarykite ir neįrašykite šio failo. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Interneto failai gali būti naudingi, bet keli failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neįrašykite šio failo. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Ar norite atidaryti šį failą? | Do you want to open this file? |
34096 | Interneto failai gali būti naudingi, bet šis failo tipas gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neatidarykite šios programinės įrangos. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Interneto failai gali būti naudingi, bet keli failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neatidarykite šio failo. Kokia yra rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Saugos įspėjimas | %s - Security Warning |
34099 | &Visada klausti prieš atidarant šį failą | Al&ways ask before opening this file |
34100 | Failo atsisiuntimas | File Download |
34101 | Atidaryti failą | Open File |
40961 | Negalime patikrinti, kas sukūrė šį failą. Ar tikrai norite paleisti arba įrašyti šį failą? | We can’t verify who created this file. Are you sure you want to run or save this file? |
40962 | Negalime patikrinti, kas sukūrė šį failą. Ar tikrai norite paleisti šį failą? | We can’t verify who created this file. Are you sure you want to run this file? |
40963 | Negalime patikrinti, kas sukūrė šį failą. Ar tikrai norite atidaryti arba įrašyti šį failą? | We can’t verify who created this file. Are you sure you want to open or save this file? |
40964 | Negalime patikrinti, kas sukūrė šį failą. Ar tikrai norite atidaryti šį failą? | We can’t verify who created this file. Are you sure you want to open this file? |
40965 | Negalime patikrinti, kas sukūrė šį failą. Ar tikrai norite įrašyti šį failą? | We can’t verify who created this file. Are you sure you want to save this file? |
40966 | Šis failas yra už jūsų vietinio tinklo ribų esančioje vietoje. Failai iš neatpažįstamos vietos gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Šį failą paleiskite arba įrašykite tik tada, jei pasitikite šia vieta. Kokia rizika? | This file is in a location outside your local network. Files from locations you don’t recognize can harm your PC. Only run or save this file if you trust the location. What’s the risk? |
40967 | Šis failas yra už jūsų vietinio tinklo ribų esančioje vietoje. Failai iš neatpažįstamos vietos gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Šį failą paleiskite tik tada, jei pasitikite šia vieta. Kokia rizika? | This file is in a location outside your local network. Files from locations you don’t recognize can harm your PC. Only run this file if you trust the location. What’s the risk? |
40968 | Šis failas yra už jūsų vietinio tinklo ribų esančioje vietoje. Failai iš neatpažįstamos vietos gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Šį failą atidarykite arba įrašykite tik tada, jei pasitikite šia vieta. Kokia rizika? | This file is in a location outside your local network. Files from locations you don’t recognize can harm your PC. Only open or save this file if you trust the location. What’s the risk? |
40969 | Šis failas yra už jūsų vietinio tinklo ribų esančioje vietoje. Failai iš neatpažįstamos vietos gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Šį failą atidarykite tik tada, jei pasitikite šia vieta. Kokia rizika? | This file is in a location outside your local network. Files from locations you don’t recognize can harm your PC. Only open this file if you trust the location. What’s the risk? |
40970 | Šis failas yra už jūsų vietinio tinklo ribų esančioje vietoje. Failai iš neatpažįstamos vietos gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Šį failą įrašykite tik tada, jei pasitikite šia vieta. Kokia rizika? | This file is in a location outside your local network. Files from locations you don’t recognize can harm your PC. Only save this file if you trust the location. What’s the risk? |
40972 | Šis failas yra už jūsų vietinio tinklo ribų esančioje vietoje. Failai iš neatpažįstamos vietos gali pakenkti jūsų kompiuteriui. Jei pasitikite šia vieta, turite atblokuoti leidėją. Kaip atblokuoti šį leidėją? | This file is in a location outside your local network. Files from locations you don’t recognize can harm your PC. If you trust the location, you should unblock the publisher. How do I unblock this publisher? |
File Description: | Apvalkalo dokumento objektas ir valdymo biblioteka |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHDOCVW.DLL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | SHDOCVW.DLL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |