filemgmt.dll.mui Tjänster och delade mappar 5f2281f93ffd13d9a53a4fb524c2d957

File info

File name: filemgmt.dll.mui
Size: 61440 byte
MD5: 5f2281f93ffd13d9a53a4fb524c2d957
SHA1: 8e221b2249861313e322b640dd1610a63d165ece
SHA256: 21268317cff8541e3922bbda4e1e5642747479191ef32a74aac71169eb8b6bd0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
1FILEMGMT 1.0-objekt FILEMGMT 1.0 Object
2SvcVwr 1.0-objekt SvcVwr 1.0 Object
3Lokal dator Local Computer
4Delade mappar Shared Folders
5Tjänster Services
11Egenskaper för %1 (%2) %1 Properties (%2)
12%1

Fel %2!u!: %3
%1

Error %2!u!: %3
13%1

Fel 0x%2!x!: %3
%1

Error 0x%2!x!: %3
98Fel Error
99Varning Warning
100Systemstart Boot
101System System
102Automatiskt Automatic
103Manuellt Manual
104Inaktiverad Disabled
105Körs Running
106Stoppad Stopped
107Pausad Paused
108Startar Starting
109Stoppar Stopping
110Pausar Pausing
111Fortsätter Resuming
112(Okänt) (Unknown)
113Din dator är ansluten till datorn med namnet %2. Tjänsten %1 på %2 har avslutats oväntat. %2 kommer att startas om automatiskt. Därefter kan du återupprätta anslutningen. Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection.
116Ett försök görs att starta följande tjänst på %1!.0s!%2... Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2...
117Ett försök görs att stoppa följande tjänst på %1!.0s!%2... Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2...
118Ett försök görs att pausa följande tjänst på %1!.0s!%2... Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2...
119Ett försök görs att återuppta följande tjänst på %1!.0s!%2... Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2...
120Ingen åtgärd Take No Action
121Starta om tjänsten Restart the Service
122Kör ett program Run a Program
123Starta om datorn Restart the Computer
125Maskinvaruprofil Hardware Profile
126Instans Instance
127Tjänst Service
129Aktiverad Enabled
131Vill du starta om de här tjänsterna? Do you want to restart these services?
132Starta om andra tjänster Restart Other Services
133När %1 stoppas, kommer följande tjänster också att stoppas. When %1 stops, these other services will also stop.
134När %1 startas om, kommer följande tjänster också att startas om. When %1 restarts, these other services will also restart.
140S&tarta &Start
141&Stoppa St&op
142&Pausa Pa&use
143&Fortsätt Resu&me
144Starta o&m R&estart
145Starta tjänsten %1 på %2 Start service %1 on %2
146Stoppa tjänsten %1 på %2 Stop service %1 on %2
147Pausa tjänsten %1 på %2 Pause service %1 on %2
148Fortsätt tjänsten %1 på %2 Resume service %1 on %2
149Stoppa och starta tjänsten %1 på %2 Stop and Start service %1 on %2
160Lokalt system Local System
161Lokal tjänst Local Service
162Nätverkstjänst Network Service
200Konfigurationshanteraren: Åtgärden slutfördes. Configuration Manager: The operation completed successfully.
201Konfigurationshanteraren: 0x1 Configuration Manager: 0x1
202Konfigurationshanteraren: Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att utföra åtgärden. Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command.
203Konfigurationshanteraren: En nödvändig pekarparameter är ogiltig. Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid.
204Konfigurationshanteraren: Den angivna ulFlags-parametern är inte giltig för denna åtgärd. Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation.
205Konfigurationshanteraren: Referensparametern till instansen för enheten är ogiltig. Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid.
206Konfigurationshanteraren: Den angivna parametern för resursbeskrivning är ogiltig. Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid.
207Konfigurationshanteraren: Den angivna parametern för logisk konfiguration är ogiltig. Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid.
208Konfigurationshanteraren: 0x8 Configuration Manager: 0x8
209Konfigurationshanteraren: 0x9 Configuration Manager: 0x9
210Konfigurationshanteraren: 0xA Configuration Manager: 0xA
211Konfigurationshanteraren: Den angivna parametern för resurs-ID innehåller inget resurs-ID. Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID.
212Konfigurationshanteraren: 0xC Configuration Manager: 0xC
213Konfigurationshanteraren: Den angivna referensen (handle) till instansen för enheten motsvarar inte någon aktuell enhet. Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device.
214Konfigurationshanteraren: Det finns inga tillgängliga logiska konfigurationer. Configuration Manager: There are no more logical configurations available.
215Konfigurationshanteraren: Det finns inga tillgängliga resursbeskrivningar. Configuration Manager: There are no more resource descriptions available.
216Konfigurationshanteraren: Den här instansen för enheten finns redan. Configuration Manager: This device instance already exists.
217Konfigurationshanteraren: Den angivna parametern med listan över intervall är ogiltig. Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid.
218Konfigurationshanteraren: 0x12 Configuration Manager: 0x12
219Konfigurationshanteraren: Ett allmänt internt fel uppstod. Configuration Manager: A general internal error occurred.
220Konfigurationshanteraren: 0x14 Configuration Manager: 0x14
221Konfigurationshanteraren: Enheten är inte aktiverad för konfigurationen. Configuration Manager: The device is disabled for this configuration.
222Konfigurationshanteraren: 0x16 Configuration Manager: 0x16
223Konfigurationshanteraren: Det gick inte att ta bort enheten på grund av att ett serverprogram motverkar detta. Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device.
224Konfigurationshanteraren: 0x18 Configuration Manager: 0x18
225Konfigurationshanteraren: 0x19 Configuration Manager: 0x19
226Konfigurationshanteraren: En utdataparameter är för liten för att lagra alla tillgängliga data. Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available.
227Konfigurationshanteraren: 0x1B Configuration Manager: 0x1B
228Konfigurationshanteraren: 0x1C Configuration Manager: 0x1C
229Konfigurationshanteraren: En nödvändig registerpost saknas eller så gick det inte att skriva till registret. Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed.
230Konfigurationshanteraren: Angivet ID för enheten är inte giltigt. Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID.
231Konfigurationshanteraren: En eller flera parametrar är ogiltiga. Configuration Manager: One or more parameters were invalid.
232Konfigurationshanteraren: 0x20 Configuration Manager: 0x20
233Konfigurationshanteraren: 0x21 Configuration Manager: 0x21
234Konfigurationshanteraren: 0x22 Configuration Manager: 0x22
235Konfigurationshanteraren: Det finns inte några tillgängliga maskinvaruprofiler. Configuration Manager: There are no more hardware profiles available.
236Konfigurationshanteraren: 0x24 Configuration Manager: 0x24
237Konfigurationshanteraren: Det angivna värdet finns inte i registret. Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry.
238Konfigurationshanteraren: 0x26 Configuration Manager: 0x26
239Konfigurationshanteraren: Den angivna prioriteten är ogiltig för den här åtgärden. Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation.
240Konfigurationshanteraren: Den gick inte att inaktivera enheten. Configuration Manager: This device cannot be disabled.
241Konfigurationshanteraren: 0x29 Configuration Manager: 0x29
242Konfigurationshanteraren: 0x2A Configuration Manager: 0x2A
243Konfigurationshanteraren: 0x2B Configuration Manager: 0x2B
246Konfigurationshanteraren: Den angivna nyckeln finns inte i registret. Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry.
247Konfigurationshanteraren: Det angivna datornamnet följer inte UNC (Universal Naming Convention). Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions.
248Konfigurationshanteraren: Ett allmänt fjärrkommunikationsfel uppstod. Configuration Manager: A general remote communication error occurred.
249Konfigurationshanteraren: Den angivna fjärrdatorn är inte tillgänglig. Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time.
250Konfigurationshanteraren: Tjänsten Plug and Play eller en annan begärd tjänst är inte tillgänglig. Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available.
251Konfigurationshanteraren: Åtkomst nekad. Configuration Manager: Access denied.
252Konfigurationshanteraren: Den här rutinen är inte implementerad i den här versionen av operativsystemet. Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system.
253Konfigurationshanteraren: Den angivna egenskapstypen är inte giltig för den här åtgärden. Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation.
254Konfigurationshanteraren: Enhetsgränssnittet är aktivt. Configuration Manager: Device interface is active.
255Konfigurationshanteraren: Det finns inget sådant enhetsgränssnitt. Configuration Manager: No such device interface.
256Konfigurationshanteraren: Ogiltig referenssträng. Configuration Manager: Invalid reference string.
257Konfigurationshanteraren: Ogiltig konfliktlista. Configuration Manager: Invalid conflict list.
258Konfigurationshanteraren: Ogiltigt index. Configuration Manager: Invalid index.
259Konfigurationshanteraren: Ogiltig strukturstorlek. Configuration Manager: Invalid structure size.
366Redigera nyckelord Edit Keywords
367Skriv in ett nyckelord och klicka därefter på Lägg till. Type a keyword, and then click Add.
368Följande fel inträffade när dialogrutan Byt skulle visas: The system encountered the following error while invoking the Change dialog:
369%1 är inte ett giltigt tecken. Rätta till strängen. "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed.
500%1 %2 %1 %2
602Startar, stoppar och konfigurerar Windows-tjänster. Starts, stops, and configures Windows services.
603Visar delade mappar, aktuella sessioner och öppna filer. Displays shared folders, current sessions, and open files.
970Ogiltigt datornamn. Invalid computer name.
971Välj dator Select Computer
972Det går inte att öppna Datorväljaren. Unable to open Computer Selector.
973Automatiskt (förskjuten start) Automatic (Delayed Start)
976Manuellt (utlöst start) Manual (Trigger Start)
977Automatiskt (utlöst start) Automatic (Trigger Start)
978Automatiskt (förskjuten start, utlöst start) Automatic (Delayed Start, Trigger Start)
1002Startparametrarna är inte giltiga. The startup parameters are not valid.
1003Lösenorden matchar inte. Passwords mismatch.
1004Ange ett giltigt lösenord. Please enter a valid password.
1006Det gick inte att starta tjänsten %1 på %2.%3 Windows could not start the %1 service on %2.%3
1007Det gick inte att stoppa tjänsten %1 på %2.%3 Windows could not stop the %1 service on %2.%3
1008Det gick inte att pausa tjänsten %1 på %2.%3 Windows could not pause the %1 service on %2.%3
1009Det gick inte att fortsätta tjänsten %1 på %2.%3 Windows could not resume the %1 service on %2.%3
1010Tjänsten %1 på %2 startade och stoppade igen. Vissa tjänster stoppar automatiskt om de inte används av andra tjänster eller program. The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs.
1014Det går inte att öppna tjänsten %1 för läsning av %2. Windows was unable to open service %1 for reading on %2.
1015Det går inte att öppna tjänsten %1 för skrivning till %2. Windows was unable to open service %1 for writing on %2.
1016
Tjänsten har returnerat en felkod som är specifik för tjänsten.

The service has returned a service-specific error code.
1017
Tjänsten returnerade inte ett fel. Det här kan vara ett internt Windows-fel eller ett internt fel i tjänsten.
Kontakta systemadministratören om problemet kvarstår.

The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error.
If the problem persists, contact your system administrator.
1018Det gick inte att öppna databasen för tjänsthanteraren på %1. Windows was unable to open service control manager database on %1.
1019Följande fel uppstod när lista över tjänster på %1 skulle läsas: The system encountered the following error while reading the list of services on %1:
1020Det gick inte att fråga efter status för tjänsten %1. Fjärranslutningen på %2 har brutits. Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken.
1021Det gick inte att konfigurera tjänsten %1 så att den körs från kontonamnet %2 på datorn %3. Tjänsten %1 körs i en delad process. Om datorn %3 inte kör Windows NT 4.0 eller nyare, måste tjänster som körs i en delad process köras under systemkontot. Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account.
1030Det gick inte att starta %1 på %2. Mer information finns i systemloggen. Om den här tjänsten inte kommer från Microsoft, bör du kontakta tillverkaren av tjänsten och ange följande tjänstspecifika felkod: %3!d!. Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1031Det gick inte att stoppa %1 på %2. Mer information finns i systemloggen. Om den här tjänsten inte kommer från Microsoft, bör du kontakta tillverkaren av tjänsten och ange följande tjänstspecifika felkod: %3!d!. Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1032Det gick inte att pausa %1 på %2. Mer information finns i systemloggen. Om den här tjänsten inte kommer från Microsoft, bör du kontakta tillverkaren av tjänsten och ange följande tjänstspecifika felkod: %3!d!. Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1033Det gick inte att fortsätta %1 på %2. Mer information finns i systemloggen. Om den här tjänsten inte kommer från Microsoft, bör du kontakta tillverkaren av tjänsten och ange följande tjänstspecifika felkod: %3!d!. Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1034Det gick inte att ange flaggan för förskjuten automatisk start. The delayed auto-start flag could not be set.
1035Det gick inte att återställa flaggan för förskjuten automatisk start. The delayed auto-start flag could not be reset.
1036Det gick inte att ange flaggan service-failure-actions. The service-failure-actions flag could not be set.
1037Det gick inte att återställa flaggan service-failure-actions. The service-failure-actions flag could not be reset.
2000Delade mappar (%1) Shared Folders (%1)
2001Resurser (%1) Shares (%1)
2002Sessioner (%1) Sessions (%1)
2003Öppna filer (%1) Open Files (%1)
2004Tjänster (%1) Services (%1)
2100Delade mappar (lokala) Shared Folders (Local)
2101Resurser (lokala) Shares (Local)
2102Sessioner (lokala) Sessions (Local)
2103Öppna filer (lokala) Open Files (Local)
2104Tjänster (lokala) Services (Local)
2201Resurser Shares
2202Sessioner Sessions
2203Öppna filer Open Files
3000... ...
3001File Server for Macintosh File Server for Macintosh
3002Ange ett servernamn eller klicka på Avbryt. Please type a server name, or choose Cancel.
3003Den här ändringen kommer att gälla när tjänsten File Server for Macintosh startas om. This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted.
3004Meddelandet är för långt.

Skriv ett kortare meddelande.
The message contains too many characters.

Please type a shorter message.
3005Vill du verkligen ta bort markerad dokumentskapare/-typ och alla associerade tillägg? Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions?
3006Skriv det meddelande du vill skicka eller klicka på Avbryt. Type the message text you wish to send, or choose Cancel.
3007Den valda Macintosh-användaren är inte längre ansluten.

Användaren kan ha loggat ur eller kopplats från av en annan administratör.
The selected Macintosh user is no longer connected.

The user may have logged off or been forced off by another administrator.
3008Meddelandet har skickats. The message was sent successfully.
3009Meddelandet har skickats, men den anslutna arbetsstationen har inte tagit emot det.

Arbetsstationen kör en version av systemprogramvaran som inte stöds.
The message has been sent, but the connected workstation has not received it.

The workstation is running an unsupported version of System software.
3010Du måste ange både SKAPARE och TYP för att skapa ett giltigt SKAPARE/TYP-par. You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item.
3012Konfigurera &File Server for Macintosh...
Konfigurera File Server for Macintosh
Configure &File Server for Macintosh...
Configure File Server for Macintosh
3014Endast Microsoft Microsoft only
3015Apple-klartext Apple Clear Text
3016Apple-krypterad Apple Encrypted
3017Apple-klartext eller Microsoft Apple Clear Text or Microsoft
3018Apple-krypterad eller Microsoft Apple Encrypted or Microsoft
3019Tjänsten %1 har inte startats. Ska den startas nu? The service %1 has not been started. Start it now?
3020Apple-krypterad autentisering kräver att användarnas lösenord sparas i katalogtjänsten i klartextformat.

Mer information finns i hjälpdokumentationen.
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format.

Please see your help documentation for more information.
3021Skapare Creator
3022Typ Type
3023Beskrivning Description
3024Ange ett numeriskt värde mellan 0 och 0x%1!x! för sessionsgräns. Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit.
3501Delade mappar - tillägg Shared Folders Extension
3503Tjänster - tillägg Services Extension
3504Objektet MMCViewExt MMCViewExt object
3505Microsoft Corporation Microsoft Corporation
35066.0 6.0
4001Det finns ingen konfiguration för den här enheten. There is no configuration for this device.
4002Den gick inte att läsa in den här enhetens enhetsinläsare. The device loader for this device failed to load.
4003Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne. Insufficient memory.
4004Allmänt enhetsfel. General device error.
4005Den här resurstypen har ingen medlare. There is no arbitrator for this resource type.
4006En konflikt med enhetens startkonfiguration har uppstått. There was a conflict with this device's boot configuration.
4007Resurskraven för den här enheten kunde inte filtreras. The resource requirements for this device could not be filtered.
4008Den här enhetens enhetsinläsare kunde inte hittas. The device loader for this device could not be found.
4009Den här enhetens data är ogiltig. The data for this device is invalid.
4010Den här enheten startade inte. This device failed to start.
4012En konflikt med den här enhetens konfiguration har påträffats. A conflict was found with this device's configuration.
4013Den här enheten har inte verifierats. This device has not been verified.
4014Den här enheten behöver startas om. This device needs to be restarted.
4015Den här enheten behöver räknas upp igen. This device needs to be re-enumerated.
4016Den här enheten har en ofullständig konfiguration. This device has an incomplete configuration.
4017Den här enheten kräver en okänd resurstyp. This device requires a resource type that is unknown.
4018Den här enheten behöver installeras. This device needs to be installed.
4019Den här enhetens registerdata har skadats. The registry data for this device has been corrupted.
4020Ett fel uppstod med VxD-inläsaren. An error occurred with the VxD Loader.
4021Den här enheten kommer att tas bort. This device will be removed.
4022Den här enheten är inaktiverad. This device is disabled.
4023Enhetsinläsaren är inte klar. The device loader is not ready.
4024Den här enheten finns inte. This device is not present.
4025Den här enheten har flyttats. This device has been moved.
4027Den här enhetens konfiguration är ogiltig. The configuration for this device is invalid.
4028Installationen av den här enheten misslyckades. The installation of this device has failed.
4030Detta IRQ kan inte delas. This IRQ isn't sharable.
4031Drivrutinen kunde inte utföra funktionen AddDevice. Driver failed AddDevice.
22000Bas för alla fel i AFP-hanteraren. Base for all AFP Manager errors.
22105Servernamnet som angavs är inte giltigt.

Ange ett giltigt servernamn utan kolon.
The server name specified is not valid.

Specify a valid server name without colons.
25000Bas för alla systemfel. Base for all system errors.
25003Det gick inte att starta tjänsten eftersom sökvägen inte kunde hittas. The service could not be started because the path was not found.
25005Åtkomst nekades till tjänsten MacFile. Access was denied to the MacFile service.
25006Ett internt fel uppstod (INVALID_HANDLE). An internal error occurred (INVALID_HANDLE).
25008Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att slutföra åtgärden. Insufficient memory available to complete the operation.
25032Det finns redan en arbetsstation med det namnet. Namnet ändrades inte. Another workstation with the same name exists. The name was not changed.
25087Ett internt fel uppstod (INVALID_PARAMETER). An internal error occurred (INVALID_PARAMETER).
25123Ett internt fel uppstod (INVALID_NAME). An internal error occurred (INVALID_NAME).
25124Ett internt fel uppstod (INVALID_LEVEL). An internal error occurred (INVALID_LEVEL).
26053Tjänsten kunde inte startas eftersom tjänsten inte besvarade start- eller kontrollbegäran i tid. The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
26054Tjänsten kunde inte startas eftersom en tråd inte kunde skapas för tjänsten. The service could not be started because a thread could not be created for the service.
26055Tjänsten kunde inte startas eftersom tjänstdatabasen är låst. The service could not be started because the service database is locked.
26056Tjänsten kunde inte startas eftersom den redan körs. The service could not be started because the service is already running.
26058Tjänsten kunde inte startas eftersom den är inaktiverad. The service could not be started because it is disabled.
26060Tjänsten File Server for Macintosh är inte installerad på servern %1. The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1.
26065Tjänsten kunde inte startas eftersom databasen inte finns. The service could not be started because the database does not exist.
26068Tjänsten kunde inte startas eftersom tjänstberoendet misslyckades. The service could not be started because the service dependency failed.
26069Tjänsten kunde inte startas eftersom inloggningen till datorn misslyckades. The service could not be started because the logon to the computer failed.
26072Tjänsten kunde inte startas eftersom det har angetts att den ska tas bort. The service could not be started because the service is marked for deletion.
26075Tjänsten kunde inte startas eftersom tjänstberoendet togs bort. The service could not be started because the service dependency was deleted.
32000Du har inte behörighet att se listan över resurser för Windows-klienter. You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients.
32001Du har inte behörighet att se listan över resurser för Macintosh-klienter. You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients.
32002Du har inte behörighet att se listan över sessioner från Windows-klienter. You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients.
32003Du har inte behörighet att se listan över sessioner från Macintosh-klienter. You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients.
32004Du har inte behörighet att se listan över filer som öppnats av Windows-klienter. You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients.
32005Du har inte behörighet att se listan över filer som öppnats av Macintosh-klienter. You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients.
32776Resursnamn Share Name
32777Mappsökväg Folder Path
32778Antal klientanslutningar # Client Connections
32780Användare User
32781Dator Computer
32783Antal öppna filer # Open Files
32784Anslutningstid Connected Time
32785Inaktivitet Idle Time
32786Gäst Guest
32787Öppen fil Open File
32788Via resurs Via Share
32789Används av Accessed By
32790Antal lås # Locks
32791Öppningsläge Open Mode
32792Namn Name
32794Status Status
32795Startmetod Startup Type
32796Logga in som Log On As
32797
32798?? ??
32800%2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32801%1!d! dag %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32802%1!d! dagar %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! days %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32805Ingen behörighet no access
32806Läsa Read
32807Skriva Write
32808Skapa Create
32809&Öppna
Öppna resursen
&Open
Open the share
32811Det går inte att öppna resursen %1. Cannot open the share %1.
32812Det gick inte att starta Utforskaren för %1. Failed to launch explorer homed at %1.
32813Följande fel uppstod när en session från Windows-klienten %1 skulle stängas: The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1:
32815Följande fel uppstod när en sessionen från Macintosh-klienten %1 skulle stängas: The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1:
32816Följande fel uppstod när filen %1 som öppnats av en Windows-klient skulle stängas: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client:
32818Följande fel uppstod när filen %1 som öppnats av en Macintosh-klient skulle stängas: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client:
32819Följande fel uppstod när listan över resurser för Windows-klienter skulle läsas: The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients:
32821Följande fel uppstod när listan över resurser för Macintosh-klienter skulle läsas: The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients:
32822Följande fel uppstod när listan över sessioner från Windows-klienter skulle läsas: The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients:
32824Följande fel uppstod när listan över sessioner från Macintosh-klienter skulle läsas: The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients:
32825Följande fel uppstod när listan över filer som öppnats av Windows-klienter skulle läsas: The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients:
32827Följande fel uppstod när listan över filer som öppnats av Macintosh-klienter skulle läsas: The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients:
32828Följande fel uppstod när listan över tjänster skulle läsas: The system encountered the following error while reading the list of services:
32829&Sluta dela
Sluta dela den valda mappen
&Stop Sharing
Stop sharing the selected folder
32831Du har inte behörighet att avsluta en session som används för att administrera fjärrdatorn. You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine.
32832Du har inte behörighet att stänga filen %1 som används för att administrera fjärrdatorn. You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine.
32833Följande fel uppstod när resursen %1 skulle tas bort: The system encountered the following error while attempting to delete share %1:
32834Följande fel uppstod när sessionen skulle stängas: The system encountered the following error while attempting to close the session:
32835Följande fel uppstod när den öppna filen skulle stängas: The system encountered the following error while attempting to close the open file:
32837Vill du sluta dela %1? Are you sure you wish to stop sharing %1?
32838%1!d! filer är öppna av %2!d! användare som är anslutna till %3. Om du slutar dela ut %3 kommer filerna att stängas och detta kan innebära att användare förlorar data. Vill du fortsätta? There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue?
32839%1!d! användare är anslutna till %2. Om du slutar dela ut %2 kommer de att kopplas från. Vill du fortsätta? There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue?
32840Vill du avsluta sessionen? Are you sure you wish to close the session?
32841Vill du stänga den öppna filen? Are you sure you wish to close the open file?
32843Windows Windows
32845Macintosh Macintosh
32852Följande fel uppstod när egenskaper skulle läsas för resursen %1: The system encountered the following error while querying the properties of share %1:
32853Följande fel uppstod när egenskaper skulle sparas för resursen %1: The system encountered the following error while saving the properties of share %1:
32856Ändra Change
32857Fullständig behörighet Full Control
32858Följande fel uppstod vid försök att upprätta en anslutning till server %1: The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1:
32859Följande fel uppstod när kataloginformation skulle läsas från %1: The system encountered the following error while reading directory information on path %1:
32860Följande fel uppstod när kataloginformation skulle skrivas till %1: The system encountered the following error while writing directory information on path %1:
32861Primär grupp Primary Group
32862Ägaren Owner
32863Följande fel uppstod när listan över konton skulle visas: The system encountered the following error while displaying the list of accounts:
32864Följande fel uppstod när ett försök gjordes att köra guiden Ny resurs: The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard:
32865Det finns inte tillräckligt minne eller resurser. Guiden Ny resurs kan inte köras. The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard.
32868Vill du stänga alla sessioner? Are you sure you wish to close all sessions?
32869Vill du stänga alla resurser? Are you sure you wish to close all resources?
32872Skriva+läsa Write+Read
32873Ny resurs New Share
32874Dela en mapp Share a Folder
32875Starta Start
32876Starta tjänsten Start Service
32877Stoppa Stop
32878Stoppa tjänsten Stop Service
32879Pausa Pause
32880Pausa tjänsten Pause Service
32881Fortsätt Resume
32882Fortsätt tjänsten Resume service
32883Starta om Restart
32884Stoppa och starta om tjänsten Restart Service
32887Det gick inte att avgöra om kontot %1 redan har rättighet att logga in som en tjänst. Om så inte är fallet går det inte att köra den här tjänsten när användaren är inloggad med kontot %1. System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account.
32888Kontot %1 kunde inte ges rättighet att logga in som en tjänst. Tjänsten kanske inte fungerar under kontot %1. The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account.
32889Kontot %1 har tilldelats rättigheten Logga in som en tjänst. The account %1 has been granted the Log On As A Service right.
32890Den här delas av administrativa orsaker. Det går inte att ange filsäkerhet och resursbehörigheter. This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set.
32891Den här resursen skapades för administrativa syften. Resursen kommer att synas igen när servertjänsten har stoppats och startats igen eller när datorn har startas om. Vill du sluta dela %1? This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1?
32892&Resurs...
Dela ut en mapp
&Share...
Share a folder
32893N&y resurs...
Dela ut en mapp
New &Share...
Share a folder
32894&Stäng session
Stäng den här sessionen
Close &Session
Close this session
32896&Stäng öppen fil
Stänger den här öppna filen
Close &Open File
Close this open file
32898&Koppla från alla sessioner
Koppla från alla sessioner
Disconnect &All Sessions
Disconnect all sessions
32900K&oppla från alla öppna filer
Koppla från alla öppna filer
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32909&Anslut till en annan dator ...
Hantera en annan dator
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32911Följande fel inträffade när publiceringsinformationen om resursen %1 skulle läsas: The system encountered the following error while querying the publish information of share %1:
32912Följande fel inträffade när publiceringsinformationen om resursen %1 skulle sparas: The system encountered the following error while saving the publish information of share %1:
32913Resursens namn är längre än 64 tecken. Resursen kan inte publiceras i Active Directory. The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory.
32914Resursen IPC$ krävs för att servertjänsten ska kunna fungera och kan därför inte tas bort. The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted.
32915Den här resursen krävs för att datorn ska fungera som en domänkontrollant. Om den tas bort orsakar det funktionsbortfall på alla klienter som den här domänkontrollanten tjänar. Vill du sluta dela %1? This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1?
32920Vill du sluta dela ut de markerade resurserna? Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares?
32921Vill du stänga de markerade sessionerna? Are you sure you wish to close all the selected sessions?
32922Vill du stänga alla valda öppna filer? Are you sure you wish to close all the selected open files?
57345Det går inte att spara ändringarna. Changes cannot be saved.
57346Resursbehörigheter Share Permissions
57348Ja Yes
57349Nej No
57400Det nya inloggningsnamnet kommer inte att börja gälla förrän tjänsten stoppats och startats om. The new logon name will not take effect until you stop and restart the service.
57401Körbara filer (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAlla filer*.* Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAll Files*.*
57500Starta tjänsten
Start the service
57501Stoppa tjänsten
Stop the service
57502Pausa tjänsten
Pause the service
57503Fortsätt tjänsten
Resume the service
57504Starta om tjänsten
Restart the service

EXIF

File Name:filemgmt.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_ad0e71287d96a389\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60928
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tjänster och delade mappar
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:filemgmt.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_50efd5a4c5393253\

What is filemgmt.dll.mui?

filemgmt.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file filemgmt.dll (Tjänster och delade mappar).

File version info

File Description:Tjänster och delade mappar
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:filemgmt.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200