901 | Falha da Análise |
Analysis Failure |
902 | A análise não teve êxito. Isto pode ser causado por um ficheiro de rastreio danificado ou por eventos ignorados. |
Analysis was unsuccessful. This can be caused by a corrupted trace file or dropped events. |
903 | Erro da Análise |
Analysis Error |
904 | A análise não teve parcialmente êxito. Estão disponíveis alguns resultados, mas poderão estar incompletos. |
Analysis was partially unsuccessful. Some results are available, but they may be incomplete. |
905 | Êxito da Análise |
Analysis Success |
906 | A análise teve êxito. Não foram encontrados problemas de eficácia energética. Não foram devolvidas informações. |
Analysis was successful. No energy efficiency problems were found. No information was returned. |
1001 | Informações de Sistema |
System Information |
1003 | Detalhes de Informações de Sistema |
System Information Details |
1004 | Nome do Computador |
Computer Name |
1005 | Fabricante do Sistema |
System Manufacturer |
1006 | Nome de Produto do Sistema |
System Product Name |
1007 | Data do BIOS |
BIOS Date |
1008 | Versão do BIOS |
BIOS Version |
1009 | Número de Compilação do SO |
OS Build Number |
1010 | Função da Plataforma |
Platform Role |
1016 | Contagem de Processos |
Process Count |
1017 | Contagem de Threads |
Thread Count |
1018 | Ligado à Corrente |
Plugged In |
1101 | Resolução do Temporizador da Plataforma |
Platform Timer Resolution |
1103 | A resolução predefinida do temporizador da plataforma é 15,6ms (15625000ns) e deve ser utilizada sempre que o sistema está inativo. Se a resolução do temporizador for aumentada, as tecnologias de gestão de energia do processador poderão não ser tão eficazes. A resolução do temporizador poderá ser aumentada devido à reprodução de multimédia ou animações gráficas. |
The default platform timer resolution is 15.6ms (15625000ns) and should be used whenever the system is idle. If the timer resolution is increased, processor power management technologies may not be effective. The timer resolution may be increased due to multimedia playback or graphical animations. |
1104 | Resolução Atual do Temporizador (unidades de 100ns) |
Current Timer Resolution (100ns units) |
1105 | Período Máximo do Temporizador (unidades de 100ns) |
Maximum Timer Period (100ns units) |
1106 | Pedido do Temporizador Pendente |
Outstanding Timer Request |
1107 | Um programa ou serviço pediu uma resolução do temporizador menor do que a resolução máxima do temporizador da plataforma. |
A program or service has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1108 | Período Pedido |
Requested Period |
1109 | A Pedir o ID do Processo |
Requesting Process ID |
1110 | A Pedir o Caminho do Processo |
Requesting Process Path |
1111 | Pedido do Temporizador do Kernel Pendente |
Outstanding Kernel Timer Request |
1112 | Um componente do kernel ou controlador de dispositivo pediu uma resolução do temporizador menor do que a resolução máxima do temporizador da plataforma. |
A kernel component or device driver has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1114 | Contagem de Pedidos |
Request Count |
1115 | Um programa ou serviço pediu uma resolução do temporizador igual ou maior que a resolução máxima do temporizador da plataforma. |
A program or service has requested a timer resolution equal to or greater than the platform maximum timer resolution. |
1116 | Pilha de Pedidos do Temporizador |
Timer Request Stack |
1117 | A pilha de módulos responsáveis pela definição de temporizador de plataforma mais baixa deste processo. |
The stack of modules responsible for the lowest platform timer setting in this process. |
1118 | Módulo de Chamada |
Calling Module |
1201 | Política de Energia |
Power Policy |
1202 | Esquema de Energia Ativo |
Active Power Plan |
1203 | O esquema de energia atualmente em utilização |
The current power plan in use |
1204 | GUID do Esquema |
Plan GUID |
1205 | Identidade do Plano de Energia (Em Bateria) |
Power Plan Personality (On Battery) |
1206 | A personalidade do esquema de energia atual quando o sistema está a ser alimentado pela bateria. |
The personality of the current power plan when the system is on battery power. |
1207 | Identidade |
Personality |
1208 | A Identidade do Plano de Energia é Elevado Desempenho (Em Bateria) |
Power Plan Personality is High Performance (On Battery) |
1209 | A identidade do esquema de energia atual é Elevado Desempenho quando o sistema está a ser alimentado pela bateria. |
The current power plan personality is High Performance when the system is on battery power. |
1210 | O tempo limite do ecrã está desativado (Em Bateria) |
Display timeout disabled (On Battery) |
1211 | O ecrã não está configurado para se desligar após um período de inatividade. |
The display is not configured to turn off after a period of inactivity. |
1212 | O tempo limite do ecrã é longo (Em Bateria) |
Display timeout is long (On Battery) |
1213 | O ecrã está configurado para se desligar decorridos mais de 5 minutos. |
The display is configured to turn off after longer than 5 minutes. |
1214 | Tempo Limite (segundos) |
Timeout (seconds) |
1215 | O tempo limite de atenuação está desativado (Em Bateria) |
Dim timeout is disabled (On Battery) |
1216 | O ecrã não está configurado para atenuar automaticamente após um período de inatividade. |
The display is not configured to automatically dim after a period of inactivity. |
1217 | O tempo limite de atenuação é longo (Em Bateria) |
Dim timeout is long (On Battery) |
1218 | O ecrã está configurado para atenuar automaticamente após mais de 5 minutos. |
The display is configured to automatically dim after longer than 5 minutes. |
1220 | A inatividade do disco está desativada (Em Bateria) |
Disk idle is disabled (On Battery) |
1221 | O disco não está configurado para se desligar após um período de inatividade do disco. |
The disk is not configured to turn off after a period of disk inactivity. |
1222 | O tempo limite do disco é longo (Em Bateria) |
Disk timeout is long (On Battery) |
1223 | O disco está configurado para se desligar após mais de 30 minutos. |
The disk is configured to turn off after longer than 30 minutes. |
1225 | O tempo limite de suspensão está desativado (Em Bateria) |
Sleep timeout is disabled (On Battery) |
1226 | O computador não está configurado para entrar automaticamente em suspensão após um período de inatividade. |
The computer is not configured to automatically sleep after a period of inactivity. |
1227 | O tempo limite de suspensão é longo (Em Bateria) |
Sleep timeout is long (On Battery) |
1228 | O computador está configurado para entrar automaticamente em suspensão após mais de 30 minutos. |
The computer is configured to automatically sleep after longer than 30 minutes. |
1230 | O estado de desempenho do processador mínimo é 100% (Em Bateria) |
Minimum processor performance state is 100% (On Battery) |
1231 | O processador não está configurado para reduzir automaticamente o consumo de energia com base na atividade. |
The processor is not configured to automatically reduce power consumption based on activity. |
1232 | O estado de desempenho do processador mínimo é elevado (Em Bateria) |
Minimum processor performance state is high (On Battery) |
1233 | O estado de desempenho do processador mais baixo é superior a 75% da capacidade máxima de desempenho. |
The lowest processor performance state is greater than 75% of the maximum processor performance. |
1234 | Estado de desempenho mínimo (% do desempenho máximo) |
Minimum performance state (% of maximum performance) |
1237 | Os estados de inatividade do processador estão desativados (Em Bateria) |
Processor idle states are disabled (On Battery) |
1238 | A política de gestão de energia do processador atual desativou os estados de inatividade do processador de baixo consumo. |
The current processor power management policy has disabled low-power processor idle states. |
1239 | A Suspensão Seletiva USB está desativada (Em Bateria) |
USB Selective Suspend is disabled (On Battery) |
1240 | A política de energia atual desativou globalmente a suspensão seletiva USB. |
The current power policy has globally disabled USB selective suspend. |
1241 | A Política de Energia de Rádio 802.11 é Desempenho Máximo (Em Bateria) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (On Battery) |
1242 | A política de energia atual para placas de rede sem fios compatíveis com 802.11 não está configurada para utilizar os modos de baixo consumo. |
The current power policy for 802.11-compatible wireless network adapters is not configured to use low-power modes. |
1243 | O ASPM PCI Express está desativado (Em Bateria) |
PCI Express ASPM is disabled (On Battery) |
1244 | A política de energia ASPM (Active State Power Management) PCI Express está configurada como Desativada. |
The current power policy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) is configured to Off. |
1250 | Identidade do Plano de Energia (Ligado à Corrente) |
Power Plan Personality (Plugged In) |
1251 | A personalidade do esquema de energia atual quando o sistema está ligado à corrente. |
The personality of the current power plan when the system is plugged in. |
1252 | A Identidade do Plano de Energia é Elevado Desempenho (Ligado) |
Power Plan Personality is High Performance (Plugged In) |
1253 | A identidade do esquema de energia atual é Elevado Desempenho quando o sistema está ligado à corrente. |
The current power plan personality is High Performance when the system is plugged in. |
1254 | O tempo limite do ecrã está desativado (Ligado à Corrente) |
Display timeout disabled (Plugged In) |
1256 | O tempo limite do ecrã é longo (Ligado à Corrente) |
Display timeout is long (Plugged In) |
1257 | O ecrã está configurado para se desligar após mais de 10 minutos. |
The display is configured to turn off after longer than 10 minutes. |
1258 | O tempo limite de atenuação está desativado (Ligado à Corrente) |
Dim timeout is disabled (Plugged In) |
1260 | O tempo limite de atenuação é longo (Ligado à Corrente) |
Dim timeout is long (Plugged In) |
1261 | O ecrã está configurado para atenuar automaticamente após mais de 10 minutos. |
The display is configured to automatically dim after longer than 10 minutes. |
1262 | A inatividade do disco está desativada (Ligado à Corrente) |
Disk idle is disabled (Plugged In) |
1264 | O tempo limite do disco é longo (Ligado à Corrente) |
Disk timeout is long (Plugged In) |
1266 | O tempo limite de suspensão está desativado (Ligado à Corrente) |
Sleep timeout is disabled (Plugged In) |
1268 | O tempo limite de suspensão é longo (Ligado à Corrente) |
Sleep timeout is long (Plugged In) |
1270 | O estado de desempenho do processador mínimo é 100% (Ligado à Corrente) |
Minimum processor performance state is 100% (Plugged In) |
1272 | O estado de desempenho do processador mínimo é elevado (Ligado à Corrente) |
Minimum processor performance state is high (Plugged In) |
1276 | Os estados de inatividade do processador estão desativados (Ligado à Corrente) |
Processor idle states are disabled (Plugged In) |
1278 | A Suspensão Seletiva USB está desativada (Ligado à Corrente) |
USB Selective Suspend is disabled (Plugged In) |
1280 | A Política de Energia de Rádio 802.11 é Desempenho Máximo (Ligado à Corrente) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (Plugged In) |
1282 | O ASPM PCI Express está desativado (Ligado à Corrente) |
PCI Express ASPM is disabled (Plugged In) |
1288 | Qualidade de Vídeo (Em Bateria) |
Video Quality (On Battery) |
1289 | Permite que o Windows Media Player seja otimizado para qualidade ou poupança de energia durante a reprodução de vídeo. |
Enables Windows Media Player to optimize for quality or power savings when playing video. |
1290 | Modo de Qualidade |
Quality Mode |
1291 | Qualidade de vídeo (Ligado à Corrente) |
Video quality (Plugged In) |
1301 | Pedidos de Disponibilidade do Sistema |
System Availability Requests |
1302 | Pedido de Sistema Necessário |
System Required Request |
1303 | O programa efetuou um pedido para impedir que o sistema entrasse automaticamente no modo de suspensão. |
The program has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1304 | Processo Requerente |
Requesting Process |
1306 | O serviço efetuou um pedido para impedir que o sistema entrasse automaticamente no modo de suspensão. |
The service has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1307 | Serviço Requerente |
Requesting Service |
1309 | O dispositivo ou controlador efetuou um pedido para impedir que o sistema entrasse automaticamente no modo de suspensão. |
The device or driver has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1310 | Instância do Controlador Requerente |
Requesting Driver Instance |
1311 | Dispositivo do Controlador Requerente |
Requesting Driver Device |
1313 | Um componente do kernel efetuou um pedido para impedir que o sistema entrasse automaticamente no modo de suspensão. |
A kernel component has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1314 | Pedido de Monitor Necessário |
Display Required Request |
1315 | O programa efetuou um pedido para impedir que o monitor entrasse automaticamente num modo de baixo consumo. |
The program has made a request to prevent the display from automatically entering a low-power mode. |
1316 | Pedido de Modo de Ausência |
Away Mode Request |
1317 | O programa efetuou um pedido para ativar o Modo de Ausência. |
The program has made a request to enable Away Mode. |
1319 | O serviço efetuou um pedido para ativar o Modo de Ausência. |
The service has made a request to enable Away Mode. |
1320 | Pedido de Execução Necessária |
Execution Required Request |
1321 | O programa efetuou um pedido de execução necessária. |
The program has made a request for execution-required. |
1323 | O serviço efetuou um pedido de execução necessária. |
The service has made a request for execution-required. |
1401 | Suspensão USB |
USB Suspend |
1402 | O Dispositivo USB não está a Entrar em Suspensão Seletiva |
USB Device not Entering Selective Suspend |
1403 | Este dispositivo não entrou no estado Suspensão Seletiva de USB. A gestão de energia do processador poderá ser impedida quando este dispositivo USB não estiver no estado Suspensão Seletiva. Tenha em atenção que este problema não impedirá o sistema de entrar em suspensão. |
This device did not enter the USB Selective Suspend state. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1404 | ID do Controlador Anfitrião |
Host Controller ID |
1405 | Localização do Controlador Anfitrião |
Host Controller Location |
1406 | ID do Dispositivo |
Device ID |
1407 | Caminho da Porta |
Port Path |
1409 | O Dispositivo USB Raramente Entra em Suspensão Seletiva |
USB Device Rarely Entering Selective Suspend |
1410 | Este dispositivo entrou intermitentemente no estado Suspensão Seletiva de USB durante o rastreio. A gestão de energia do processador pode ser impedida quando este dispositivo USB não estiver no estado Suspensão Seletiva. Tenha em atenção que este problema não impedirá o sistema de entrar em suspensão. |
This device intermittently entered the USB Selective Suspend state during the trace. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1411 | Tempo da Suspensão (%) |
Time Suspended (%) |
1412 | Razão |
Reason |
1413 | Este dispositivo Bluetooth USB não suporta a suspensão seletiva porque não tem alimentação própria. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not self powered. |
1414 | Este dispositivo Bluetooth USB não suporta a suspensão seletiva porque não tem capacidade de ativação remota. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not remote wake capable. |
1501 | Utilização da CPU |
CPU Utilization |
1502 | A utilização do processador é baixa |
Processor utilization is low |
1503 | A utilização média do processador durante o rastreio foi muito baixa. O sistema irá consumir menos energia quando a utilização média do processador for muito baixa. |
The average processor utilization during the trace was very low. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. |
1504 | Utilização Média (%) |
Average Utilization (%) |
1505 | A utilização do processador é moderada |
Processor utilization is moderate |
1506 | A utilização média do processador durante o rastreio foi moderada. O sistema irá consumir menos energia quando a utilização média do processador for muito baixa. Consulte a utilização do processador ao nível dos processos individuais, para identificar as aplicações e serviços que mais contribuíram para a utilização total do processador. |
The average processor utilization during the trace was moderate. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1507 | A utilização do processador é alta |
Processor utilization is high |
1508 | A utilização média do processador durante o rastreio foi elevada. O sistema irá consumir menos energia quando a utilização média do processador for muito baixa. Consulte a utilização do processador ao nível dos processos individuais, para identificar as aplicações e serviços que mais contribuíram para a utilização total do processador. |
The average processor utilization during the trace was high. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1509 | Processo individual com utilização significativa do processador. |
Individual process with significant processor utilization. |
1510 | Este processo é responsável por uma parte significativa da utilização total do processador registada durante o rastreio. |
This process is responsible for a significant portion of the total processor utilization recorded during the trace. |
1511 | Nome do processo |
Process Name |
1512 | PID |
PID |
1514 | Módulo |
Module |
1515 | Utilização Média do Módulo (%) |
Average Module Utilization (%) |
1601 | Bateria |
Battery |
1602 | Informações sobre a Bateria |
Battery Information |
1604 | ID da Bateria |
Battery ID |
1605 | Fabricante |
Manufacturer |
1606 | Data de Fabrico |
Manufacture Date |
1607 | N.º de série |
Serial Number |
1608 | Composição Química |
Chemistry |
1609 | Longo Prazo |
Long Term |
1610 | Contagem de Ciclos |
Cycle Count |
1611 | Capacidade Nominal |
Design Capacity |
1612 | Última Carga Completa |
Last Full Charge |
1613 | Última Carga Completa (%) |
Last Full Charge (%) |
1614 | A bateria armazenou menos de 50% da Capacidade Nominal da última vez que foi totalmente carregada. |
The battery stored less than 50% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1617 | A bateria armazenou menos de 40% da Capacidade Nominal da última vez que foi totalmente carregada. |
The battery stored less than 40% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1618 | Capacidade da Bateria Desconhecida |
Battery Capacity Unknown |
1619 | Não foi possível determinar a capacidade da bateria. Isto poderá indicar um problema de firmware (BIOS). |
The battery capacity could not be determined. This may indicate a firmware (BIOS) problem. |
1620 | Selado |
Sealed |
1701 | Capacidades de Gestão de Energia da Plataforma |
Platform Power Management Capabilities |
1702 | Estados de Suspensão Suportados |
Supported Sleep States |
1703 | Os estados de suspensão permitem que o computador entre em modos de baixo consumo após um período de inatividade. O estado de suspensão S3 é o estado de suspensão predefinido das plataformas Windows. O estado de suspensão S3 só consome energia suficiente para preservar o conteúdo da memória e permitir que o computador retome o trabalho rapidamente. Existem muito poucas plataformas que suportem os estados de Suspensão S1 ou S2. |
Sleep states allow the computer to enter low-power modes after a period of inactivity. The S3 sleep state is the default sleep state for Windows platforms. The S3 sleep state consumes only enough power to preserve memory contents and allow the computer to resume working quickly. Very few platforms support the S1 or S2 Sleep states. |
1704 | Suspensão S1 Suportada |
S1 Sleep Supported |
1705 | Suspensão S2 Suportada |
S2 Sleep Supported |
1706 | Suspensão S3 Suportada |
S3 Sleep Supported |
1707 | Suspensão S4 Suportada |
S4 Sleep Supported |
1710 | O estado de suspensão S1 foi desativado devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. |
The S1 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1711 | O Windows desativa automaticamente a suspensão em alguns computadores que possuem hardware incompatível com a suspensão. A instalação do firmware mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
Windows automatically disables sleep on some computers with hardware which is not compatible with sleep. Installing the latest firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1712 | O estado de suspensão S2 foi desativado devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. |
The S2 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1714 | O estado de suspensão S3 foi desativado devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. |
The S3 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1720 | O firmware (BIOS) do sistema não suporta S3. |
System firmware (BIOS) does not support S3. |
1721 | O hardware deste computador não suporta o estado de suspensão S3. |
The hardware in this computer does not support the S3 sleep state. |
1722 | O firmware (BIOS) do sistema não suporta S4 (Hibernação). |
System firmware (BIOS) does not support S4 (Hibernate). |
1723 | O hardware deste computador não suporta o estado de suspensão S4 (Hibernação). |
The hardware in this computer does not support the S4 (Hibernate) state. |
1726 | A suspensão está desativada na política de energia. |
Sleep is disabled in power policy. |
1727 | O administrador de sistema desativou a suspensão neste sistema. |
The system administrator has disabled sleep on this system. |
1728 | A hibernação foi desativada porque o sistema tem demasiada memória física. |
Hibernate has been disabled because the system has too much physical memory. |
1730 | A hibernação foi desativada devido a um problema desconhecido no subsistema de armazenamento. |
Hibernate has been disabled because of an unknown problem with the storage subsystem. |
1732 | A hibernação foi desativada porque não foi possível gerar ou aceder ao ficheiro de Hibernação. |
Hibernate has been disabled because the Hibernation file could not be generated or accessed. |
1734 | A suspensão está desativada porque está instalado um controlador legado. |
Sleep is disabled because a legacy driver is installed. |
1735 | A suspensão necessita que todos os controladores sejam compatíveis com Plug-and-Play e Gestão de Energia. Se estiver instalado um controlador legado, a suspensão é automaticamente desativada. |
Sleep requires all device drivers to be compatible with Plug-and-Play and Power Management. If a legacy driver is installed, sleep is automatically disabled. |
1736 | Nome do Controlador |
Driver Name |
1737 | O estado de suspensão S1 foi desativado temporariamente por um componente do sistema. |
The S1 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1738 | O computador poderá não efetuar a transição para o modo de suspensão quando os componentes seguintes estão instalados ou quando estão em curso tarefas. |
The computer may not transition to sleep when the following components are installed or tasks are ongoing. |
1739 | Controlador de Visualização Básico da Microsoft ou Controlador de Composição Básico da Microsoft |
Microsoft Basic Display Driver or Microsoft Basic Render Driver |
1740 | Hipervisor |
Hypervisor |
1741 | O sistema arrancou a partir de um ficheiro VHD (virtual hard disk). |
The system is booted from a virtual hard disk file (VHD). |
1742 | O estado de suspensão S2 foi desativado temporariamente por um componente do sistema. |
The S2 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1744 | O estado de suspensão S3 foi desativado temporariamente por um componente do sistema. |
The S3 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1746 | O estado de suspensão S4 (Hibernação) foi desativado temporariamente por um componente do sistema. |
The S4 (Hibernate) state has been temporarily disabled by a system component. |
1748 | A Luminosidade Adaptável do Ecrã é suportada. |
Adaptive Display Brightness is supported. |
1749 | Este computador permite que o Windows controle automaticamente a luminosidade do ecrã integrado. |
This computer enables Windows to automatically control the brightness of the integrated display. |
1750 | Suporte para Luminosidade Adaptável do Ecrã |
Adaptive Display Brightness Support |
1751 | Este computador não permite que o Windows controle automaticamente a luminosidade do ecrã integrado. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
This computer does not allow Windows to automatically control the brightness of the integrated display. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1752 | Capacidades de Gestão de Energia do Processador |
Processor Power Management Capabilities |
1753 | A gestão eficaz da energia do processador permite que o computador equilibre automaticamente o desempenho e o consumo de energia. |
Effective processor power management enables the computer to automatically balance performance and energy consumption. |
1754 | Grupo |
Group |
1755 | Índice |
Index |
1756 | Contagem de Estados de Inatividade (C) |
Idle (C) State Count |
1757 | Contagem de Estados de Desempenho (P) |
Performance (P) State Count |
1758 | Contagem de Estados de Limitação (T) |
Throttle (T) State Count |
1759 | O Estado C2 ACPI Falhou a Validação |
ACPI C2 State Failed Validation |
1760 | Ocorreu um problema com a definição do estado de inatividade C2 neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the C2 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1761 | O Estado C3 da ACPI Falhou a Validação |
ACPI C3 Failed Validation |
1762 | Ocorreu um problema com a definição do estado de inatividade C3 neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the C3 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1763 | Os Estados de Limitação da ACPI Falharam a Validação |
ACPI Throttle States Failed Validation |
1764 | Ocorreu um problema com a definição dos estados de limitação neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of throttle states on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1765 | O Objeto _CST da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _CST Object Failed Validation |
1766 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _CST da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CST object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1767 | O Objeto _CSD da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _CSD Object Failed Validation |
1768 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _CSD da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1769 | O Objeto _PCT da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _PCT Object Failed Validation |
1770 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _PCT da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PCT object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1771 | O Objeto _PSS da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _PSS Object Failed Validation |
1772 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _PSS da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1773 | O Objeto XPSS da ACPI Falhou a Validação |
ACPI XPSS Object Failed Validation |
1774 | Ocorreu um problema com a definição do objeto XPSS da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI XPSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1775 | O Objeto _PPC da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _PPC Object Failed Validation |
1776 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _PPC da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1777 | O Objeto _PSD da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _PSD Object Failed Validation |
1778 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _PSD da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1779 | O Objeto _PTC da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _PTC Object Failed Validation |
1780 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _PTC da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PTC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1781 | O Objeto _TSS da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _TSS Object Failed Validation |
1782 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _TSS da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1783 | O Objeto _TPC da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _TPC Object Failed Validation |
1784 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _TPC da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1785 | O Objeto _TSD da ACPI Falhou a Validação |
ACPI _TSD Object Failed Validation |
1786 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _TSD da ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1787 | Contagem Incorreta de Membros de Domínio de Estado de Inatividade do Processador |
Processor Idle State Domain Member Count Incorrect |
1788 | Ocorreu um problema com o número de processadores definidos como membros de um domínio de inatividade do processador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor idle domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1789 | ID de Domínio |
Domain ID |
1790 | Contagem de Membros Esperada |
Expected Member Count |
1791 | Contagem de Membros Real |
Actual Member Count |
1792 | Contagem Incorreta de Membros de Domínio de Desempenho do Processador ou Estado de Limitação |
Processor Performance or Throttle State Domain Member Count Incorrect |
1793 | Ocorreu um problema com o número de processadores definidos como membros de um domínio de desempenho do processador ou estado de limitação. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor performance or throttle state domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1794 | Estados de Inatividade do Processador Desativados |
Processor Idle States Disabled |
1795 | Os estados de inatividade do processador foram automaticamente desativados devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
Processor idle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1796 | Estados de Desempenho do Processador Desativados |
Processor Performance States Disabled |
1797 | Os estados de desempenho do processador foram automaticamente desativados devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
Processor performance states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1798 | Estados de Limitação do Processador Desativados |
Processor Throttle States Disabled |
1799 | Os estados de limitação do processador foram automaticamente desativados devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) poderá resolver este problema. |
Processor throttle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1800 | ASPM (Active-State Power Management) PCI Express Desativado |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) Disabled |
1801 | O ASPM (Active-State Power Management) PCI Express foi desativado devido a uma incompatibilidade conhecida com o hardware deste computador. |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) has been disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1802 | O ponto de acesso sem fios não suporta Poupança de Energia WMM |
Wireless access point does not support WMM Power Save |
1803 | O ponto de acesso sem fios ao qual o computador está ligado não suporta o Modo de Poupança de Energia WMM. O adaptador de rede sem fios não consegue entrar no modo de Poupança de Energia para poupar energia conforme descrito na Política de Energia de Adaptadores sem Fios. |
The wireless access point the computer is connected to does not support WMM Power Save Mode. The wireless network adapter cannot enter Power Save mode to save energy as defined in Wireless Adapter Power Policy. |
1804 | SSID |
SSID |
1805 | Endereço MAC |
MAC Address |
1806 | Suporte de Modo de Espera Ligado |
Connected Standby Support |
1807 | O modo de espera ligado permite que o computador entre num modo de baixo consumo de energia no qual está sempre ligado. Se for suportado, é utilizado o modo de espera ligado em vez dos estados de suspensão do sistema. |
Connected standby allows the computer to enter a low-power mode in which it is always on and connected. If supported, connected standby is used instead of system sleep states. |
1808 | Modo de Espera Ligado Suportado |
Connected Standby Supported |
1809 | O Objeto PCCP de ACPI Falhou a Validação |
ACPI PCCP Object Failed Validation |
1810 | Ocorreu um problema com a definição do objeto PCCP de ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) pode resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI PCCP object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1811 | O Objeto _CPC de ACPI Falhou a Validação |
ACPI _CPC Object Failed Validation |
1812 | Ocorreu um problema com a definição do objeto _CPC de ACPI neste computador. A instalação do firmware de sistema mais recente (BIOS) pode resolver este problema. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1813 | Contagem de Estado Inativo |
Idle State Count |
1814 | Tipo de Estado Inativo |
Idle State Type |
1815 | Frequência Nominal (MHz) |
Nominal Frequency (MHz) |
1816 | Percentagem Máxima de Desempenho |
Maximum Performance Percentage |
1817 | Percentagem Mínima de Desempenho |
Lowest Performance Percentage |
1818 | Percentagem Mínima de Limitação |
Lowest Throttle Percentage |
1819 | Tipo de Controlos de Desempenho |
Performance Controls Type |
1820 | Nenhum |
None |
1821 | Estados de Desempenho de ACPI (P)/Limitação (T) |
ACPI Performance (P) / Throttle (T) States |
1822 | Controlo de Relógio da Plataforma |
Platform Clocking Control |
1823 | Controlo de Desempenho do Processador de Colaboração de ACPI |
ACPI Collaborative Processor Performance Control |
1824 | Plug-in do Motor de Energia |
Power Engine Plugin |
1825 | Estados de inatividade (C) de ACPI |
ACPI Idle (C) States |
1826 | Windows To Go |
Windows To Go |
1827 | O Modo de Espera Ligado foi desativado devido a hardware não compatível. |
Connected Standby has been disabled due to non-compliant hardware. |
1828 | Este computador indicou ter suporte para o Modo de Espera Ligado; no entanto, um ou mais componentes de hardware não cumprem os requisitos necessários para este estado. O(s) componente(s) que se segue(m) não cumpre(m) estes requisitos: |
This computer has indicated support for Connected Standby however one or more hardware components fails to comply with the requirements for this state. The following component(s) do not fulfill these requirements: |
1829 | Hardware de Armazenamento |
Storage Hardware |
1830 | Adaptador de Rede Sem Fios |
Wireless Network Adapter |
1831 | Hardware de Banda Larga Móvel |
Mobile Broadband Hardware |
1832 | Hardware de Áudio |
Audio Hardware |
1833 | Compatível |
Compliant |
1834 | Não Compatível |
Not Compliant |
1835 | Plug-in do Micromotor de Alimentação |
Micro Power Engine Plugin |
1901 | Controladores de Dispositivo |
Device Drivers |
1903 | Os dispositivos com controladores em falta ou configurados incorretamente podem aumentar o consumo de energia. |
Devices with missing or misconfigured drivers can increase power consumption. |
1904 | Nome do Dispositivo |
Device Name |
1906 | Estado do Dispositivo |
Device Status |
1907 | Código de Problema do Dispositivo |
Device Problem Code |
1908 | Dispositivo Desconhecido |
Unknown Device |
2000 | Estudo de Suspensão |
Sleep Study |
2010 | Nota: este relatório não contém informações para a primeira sessão de Modo de Espera Ligado. |
Note: This report does not contain information for the first Connected Standby session. |
2011 | A primeira sessão de Modo de Espera Ligado foi iniciada num intervalo de tempo anterior. Se estiver interessado no intervalo de tempo anterior, utilize <code>powercfg sleepstudy -duration DURAÇÃO</code>. Por exemplo, para analisar os últimos 10 dias, utilize:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
The first Connected Standby session started in an earlier time frame. If interested in the earlier time frame, use <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. For example, to analyze the past 10 days:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
2020 | Erros de análise encontrados para os Ativadores |
Analysis errors found for Activators |
2021 | Erros de análise encontrados para os Dispositivos Fx |
Analysis errors found for Fx Devices |
2022 | Erros de análise encontrados para as Fases PDC |
Analysis errors found for PDC phases |
2030 | A soma das durações das fases PDC é maior que a duração CS. |
The sum of the durations of PDC phases is greater than the CS duration. |
3000 | Registo de Eventos do Sistema |
System Event Log |
0x50000004 | Informações |
Information |