| File name: | sppcommdlg.dll.mui |
| Size: | 35840 byte |
| MD5: | 5eb57e9a6156288203fd289290cf661b |
| SHA1: | 2d838671465b7a6542564d8e963efed9e3ae73d5 |
| SHA256: | 6b60333588e9b73ee78f35ce629a7049ae05f5a01efc8dc355116d8d325a372d |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Slovenian | English |
|---|---|---|
| 300 | Hvala, ste že končali. | Thanks, you're all done. |
| 301 | Vnesite ključ izdelka za aktiviranje sistema %1 | Enter a product key to activate %1 |
| 302 | Aktivirajte %1 | Activate %1 now |
| 305 | Aktiviranje sistema %1 | %1 Activation |
| 307 | Za aktiviranje vnesite drug ključ izdelka | Type a different product key for activation |
| 308 | Znak ni veljaven | Character isn't valid |
| 314 | Telefonske številke za aktiviranje | Find available phone numbers for activation |
| 315 | Aktivirajte Windows v telefonu | Activate Windows by phone |
| 318 | Licenca za %1 poteče danes | %1 license will expire today |
| 322 | Neveljaven licenčni ključ nosilca | Invalid Volume License Key |
| 323 | Predizdajna različica sistema %1 je potekla | This pre-release version of %1 has expired |
| 324 | Ključ izdelka je treba aktivirati z novo strojno opremo | The product key must be activated with new hardware |
| 326 | %1 je zaznal spremembo v strojni opremi oziroma v gonilnikih strojne opreme. V skladu s preverjanjem veljavnosti se morata strojna oprema in ključ izdelka %1 ujemati z registriranim. Če želite spremeniti strojno opremo, za katero je registriran ključ izdelka %1, aktivirajte izdelek s samodejnim telefonskim sistemom. | %1 detected a change in hardware or hardware drivers. Validation requires that the hardware and %1 product key match what has been registered. To change the hardware your %1 product key is registered to use the automated phone system to activate. |
| 400 | &Aktiviraj | &Activate |
| 401 | %1 se bo pozneje poskusil samodejno aktivirati. | %1 will automatically try to activate later. |
| 404 | Neveljaven ključ izdelka | Invalid product key |
| 405 | Ključ izdelka %12, ki ste ga vnesli, je napačen. Preverite ključ izdelka in ga vnesite znova. | The %12 product key you typed was incorrect. Check your product key, and type it again. |
| 414 | Podrobnega opisa napake ni mogoče najti. Koda pripomočka je: %2 (0x%1!02X!) Napaka pripomočka: 0x%3!X! (%3!d!L) |
Unable to find a detailed error description. The facility code is: %2 (0x%1!02X!) Facility error: 0x%3!X! (%3!d!L) |
| 415 | Podrobnega opisa napake ni mogoče najti. Neznana koda pripomočka:0x%1!02X! (%1!02d!L) Napaka pripomočka: 0x%2!X! (%2!02d!L) |
Unable to find a detailed error description. Unknown facility code of:0x%1!02X! (%1!02d!L) Facility error: 0x%2!X! (%2!02d!L) |
| 417 | Nekateri od teh znakov niso dovoljeni v ključu izdelka. | Some of these characters can’t appear in a product key. |
| 421 | Aktiviranje poskusite izvesti pozneje. | Please try to activate later. |
| 427 | Za to napako so bile najdene te informacije: Koda: 0x%5!08X! Opis: %7 |
The following information was found for this error: Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
| 428 | Podrobnosti o napaki | Error Details |
| 430 | Kako želite aktivirati %1? | How do you want to activate %1? |
| 431 | Vneseni ID potrditve se ne ujema z ID-jem potrditve, ki ste ga prejeli. Znova vnesite ID potrditve. | The confirmation ID you entered does not match the confirmation ID you received. Please retype your confirmation ID. |
| 432 | Vaša licenca %12 je veljavna %20!d! dni. | Your %12 license is valid for %20!d! day(s). |
| 440 | Aktiviranje %1 ... | Activating %1... |
| 441 | Vnesite veljaven ključ izdelka | Type a valid product key |
| 445 | Zapri | Close |
| 446 | Napaka nadzora uporabniškega računa | User Account Control error |
| 447 | Koda napake je 0x%1!08X! Opis: %2 |
The error code is 0x%1!08X! Description: %2 |
| 448 | Ali želite aktivirati trenutni ključ izdelka za %21? | Would you like to activate your current %21 product key? |
| 450 | Ključ izdelka za %21, ki ste ga vnesli, ni veljaven za aktiviranje | The %21 product key you typed is invalid for activation |
| 452 | Vneseni ID potrditve se ne ujema s prejetim ID-jem potrditve. Znova vnesite ID potrditve. | The confirmation ID you entered does not match the confirmation ID you received. Please retype your confirmation ID. |
| 453 | Datoteka z licenco za %1 se je spremenila | A change occurred to your %1 license file |
| 455 | Prišlo je do napake | An error has occurred |
| 468 | Sistema %1 ni bilo mogoče aktivirati | %1 could not be activated |
| 470 | Če želite pomoč, se obrnite na skrbnika sistema ali oddelek za tehnično podporo. | Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
| 478 | Če želite še naprej uporabljati vse funkcije sistema %1, morate znova zagnati računalnik. | You must restart your computer to continue using all %1 features. |
| 481 | Če želite pomoč pri odpravljanju te težave, lahko pokličete %15. | You can also contact %15 by phone to help resolve this problem. |
| 503 | V %1 je bila vnesena nepooblaščena sprememba. | An unauthorized change was made to %1. |
| 504 | %1 je odkril spremembo, zaradi katere v sistemu %1 ne bodo na voljo vse funkcije. S spodnjo povezavo lahko ugotovite, kako popraviti %1. | %1 has discovered a change that will result in limited %1 functionality. Use the link below to find out how to fix %1. |
| 505 | &Več informacij v spletu | &Learn more online |
| 506 | &Zapri | &Close |
| 507 | %17 ne deluje | %17 is not working |
| 508 | Lahko, da ste žrtev ponarejanja programske opreme. | You may be a victim of software counterfeiting. |
| 509 | Če želite uporabljati vse funkcije sistema %16, kot je %18, dobivati najnovejše posodobitve in prejemati podporo izdelkom, mora biti vaš izvod sistema %16 potrjen kot originalen. Pojdite v splet in odpravite težavo |
To use all %16 features, such as %18; get the latest updates; and receive product support, your copy of %16 must be validated as genuine. Go online and resolve now |
| 512 | Ključ izdelka, ki ste ga vnesli, ne bo deloval s to izdajo sistema %12. Zaženite namestitveni program %12 Setup ali vnesite ključ izdelka za %21. |
The product key you have entered will not work with this edition of %12. You must either run %12 Setup or enter a %21 product key. |
| 514 | Pri poskusu uporabe ključa izdelka je prišlo do te napake: Koda: 0x%5!08X! Opis: %7 |
The following failure occurred while trying to use the product key: Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
| 515 | Vneseni ključ izdelka očitno ni veljaven za %12. Preverite ključ izdelka in ga znova vnesite. |
The product key you have entered does not appear to be a valid %12 product key. Please check your product key, and type it again. |
| 516 | Videti je, da je vneseni ključ izdelka privzeti in ga ni mogoče uporabiti za aktiviranje. Vnesite drug ključ izdelka za %21. | The product key you have entered appears to be a default product key and cannot be used for activation. Type a different %21 product key. |
| 517 | Pred aktiviranjem v spletu vnesite veljaven ključ izdelka. Preverite, ali je ključ izdelka veljaven, in ga znova vnesite. | You must enter a valid product key before activating online. Check your product key, and type it again. |
| 520 | Nadzor uporabniškega računa (UAC) ni uspel preveriti pristnosti uporabnika | User Account Control (UAC) has failed to authenticate the user |
| 521 | Licenc ni mogoče spremeniti | Your licenses can not be changed |
| 522 | %2 | %2 |
| 532 | Ta izvod programa %1 ni originalen | This copy of %1 is not genuine |
| 533 | Licenciranje programske opreme | Software Licensing |
| 534 | Počakajte ... | Please wait... |
| 536 | %1 ni mogoče aktivirati | %1 cannot be activated |
| 540 | Več o akti&viranju v spletu | Learn about acti&vation online |
| 541 | To povezavo je nastavil vaš skrbnik sistema | This link is set by your system administrator |
| 542 | Courier New | Courier New |
| 543 | &Naprej | &Next |
| 950 | Stran z zahtevo po vnovičnem zagonu je naložena | Reboot required page loaded |
| 951 | Elementa ni mogoče naložiti | Element load failed |
| 952 | Elementa ni mogoče skriti | Hide element failed |
| 953 | Nalaganja dinamičnega elementa ni mogoče preklicati | Unloading dynamic element failed |
| 954 | Kontekstne informacije, prikazane glede na zadnje aktiviranje | Contextual information displayed based on last activation |
| 955 | Vrednosti pravilnika »Action-StateData« so: | The Action-StateData policy values are: |
| 956 | Predpomnilnika jedra ni mogoče prebrati – pravilnik »Action-StateData« | Unable to read the kernel cache - Action-StateData policy |
| 957 | Ni bilo mogoče pridobiti vseh informacij o stanju licenciranja | Unable to get all the licensing status info values |
| 958 | V predpomnilniku jedra je bila najdena nepričakovana vrednost | Unexpected value found in kernel cache |
| 959 | Zadnje napake, do katere je prišlo pri aktiviranju, ni mogoče pridobiti | Unable to get last activation error |
| 960 | Logotipa ni mogoče naložiti | Unable to load the logo |
| 961 | Datuma aktiviranja ni mogoče prebrati | Failed to read the activation date |
| 962 | Datuma aktiviranja ni mogoče naložiti | Failed to load the activation date |
| 963 | Končnega datuma aktiviranja ni mogoče naložiti | failed to load the activation end date |
| 964 | Povezave WAU ni mogoče prikazati | Unable to show WAU link |
| 965 | Elementa delnega ključa izdelka ni mogoče naložiti | Partial pkey element load failed |
| 966 | Prikazana je bila privzeta stran z napako | Default error page was shown |
| 967 | Platforme sistema Windows ni mogoče prepoznati | Unable to recognize the Windows Platform |
| 968 | Sinhronega ovrednotenja pravil ni mogoče sprožiti | Unable to trigger synchronous rules evaluation |
| 969 | Napaka pri zagonu datoteke SLUI za čiščenje središča Varnost in vzdrževanje | Error launching SLUI to clean up Security and Maintenance |
| 970 | Napaka pri ustvarjanju okna z delovnim sporočilom | Error creating worker message window |
| 971 | Napaka pri zagonu pogovornega okna SLUI | Error launching SLUI dialog |
| 972 | Napaka pri zagonu izvedljive datoteke za nakup licence za Windows | Error launching purchase windows license exe |
| 5251 | Licenca za %1 bo kmalu potekla | %1 license will expire soon |
| 6500 | Gostitelja storitev za upravljanje ključev (KMS) ni bilo mogoče najti v sistemu imena domene (DNS), zato naj skrbnik sistema preveri, ali je KMS pravilno objavljen v DNS-ju. Več o tem na spletu | Key management services (KMS) host could not be located in domain name system (DNS), please have your system administrator verify that a KMS is published correctly in DNS. Learn more online |
| 6502 | Koda: 0x%5!08X! Opis: %7 |
Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
| 6505 | Nekatere funkcije sistema %1 so bile onemogočene, ker ni bilo mogoče preveriti veljavnosti sistema %1. Če želite pomoč, se obrnite na skrbnika sistema ali na oddelek za tehnično pomoč. | Some %1 features have been disabled because %1 could not be validated. Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
| 6508 | Prišlo je do nepooblaščene spremembe v %1. Če želite aktivirati, sistemske datoteke %1 namestite znova ali pa jih obnovite. | An unauthorized change was made to %1. You must reinstall or restore %1 system files to activate. |
| 6509 | V sistemu %1 je prišlo do nepooblaščene spremembe. Če želite aktivirati %1, ga morate namestiti znova. Če želite začeti vnovično namestitev, v računalnik vstavite namestitveni DVD ali CD s sistemom %1. | An unauthorized change was made to %1. %1 must be reinstalled to activate. Insert the %1 installation DVD or CD into your computer to begin the reinstallation process. |
| 6510 | Ta predizdajna različica sistema %21 bo potekla v %8!d! dneh | This pre-release version of %21 will expire in %8!d! days |
| 6511 | Ta predizdajna različica sistema %21 bo potekla v %9!d! uri/urah | This pre-release version of %21 will expire in %9!d! hours |
| 6513 | Časovna omejitev odziva DNS je potekla med poizvedovanjem za zapisom SRV gostitelja KMS. Skrbnik sistema naj preveri konfiguracijo DNS. Več o tem v spletu | DNS response timeout period expired while querying for KMS host SRV record, please have your system administrator verify the DNS configuration. Learn more online |
| 7001 | Veljavnosti %1 ni bilo mogoče preveriti. Če želite pomoč, se obrnite na skrbnika sistema ali tehnično podporo. | %1 could not be validated. Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
| 7008 | Program %1 ni pristen | %1 is not genuine |
| 7017 | Aktiviraj &zdaj | Activate &now |
| 7018 | &Dobite originalno različico | Get genuine &now |
| 7019 | &Vnesite ključ izdelka | Type your product &key |
| 7020 | Vprašaj me &pozneje | Ask me &later |
| 7021 | Vnesite ključ izdelka %1 | Type your %1 product key |
| 7023 | Znova namesti %1 | Reinstall %1 |
| 7024 | &Več o vnovični namestitvi %1 | &Learn more about reinstalling %1 |
| 7105 | &V redu | &OK |
| 7107 | 0x%X | 0x%X |
| 7108 | Obdobje za aktiviranje je poteklo. | The activation period has expired. |
| 7109 | Zaradi spremembe strojne opreme ali gonilnika je treba %1 znova aktivirati. | A hardware or driver change requires you to activate %1 again. |
| 7110 | Obdobje za aktiviranje je poteklo. Če računalnik pripada organizaciji ali podjetju, boste morda morali vzpostaviti povezavo z internetom in tako aktivirati %1. |
The activation period has expired. If this computer belongs to your organization or business, you might need to connect to the network to activate %1. |
| 7111 | V računalniku morda deluje ponarejen izvod %1. | Your computer might be running a counterfeit copy of %1. |
| 7113 | Spremenjena je bila komponenta licence %1, ki zahteva, da vnesete ključ izdelka %1 in znova aktivirate %1. | A change occurred to a %1 license component that requires you to type your %1 product key and activate %1 again. |
| 7115 | Sistema Windows ni bilo mogoče aktivirati | Windows couldn't be activated |
| 7116 | ali | or |
| 7117 | Z vnesenim ključem izdelka lahko ustvarite le infrastrukturo aktiviranja. Če želite aktivirati Windows, vnesite drugi ključ izdelka. | The product key you entered can only be used to create an activation infrastructure. Please enter a different product key to activate Windows. |
| 7118 | Vneseni ključ izdelka je očitno privzeti ključ izdelka in z njim ni mogoče aktivirati te izdaje sistema Windows. Če želite aktivirati Windows, vnesite drug ključ izdelka. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used to activate this edition of Windows. Please enter a different product key to activate Windows. |
| 7120 | Ta ključ ne deluje. Preverite ga in poskusite znova, ali uporabite drug ključ. | This key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
| 7121 | Preverjanje tega ključa ... | Checking this key... |
| 7122 | Ključ izdelka deluje! Ko ste pripravljeni, nadaljujte. | Your product key works! Continue when you’re ready. |
| 7123 | Veljavnosti tega ključa nismo mogli preveriti, zato poskusite z drugim ključem. | We couldn’t verify this key, so try a different one. |
| 7125 | %1 Čarovnik za aktiviranje se že izvaja. | %1 Activation Wizard is already running. |
| 7126 | Pomišljaji bodo dodani samodejno | Dashes will be added automatically |
| 7127 | Ta ključ ne deluje s to izdajo sistema Windows, zato poskusite z drugim ključem. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
| 8001 | Napaka pri aktiviranju sistema %1. Koda napake: 0x%5!08X!. | A problem occurred when %1 tried to activate. Error Code 0x%5!08X!. |
| 8005 | Aktiviranje sistema %1 ni uspelo | %1 Activation was not successful |
| 0x30000001 | Začni | Start |
| 0x30000002 | Ustavi | Stop |
| 0x50000004 | Informacije | Information |
| 0x51000002 | Napaka | Error |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GC | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GC |
| 0x91000001 | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GenuineCenter-Logging | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GenuineCenter-Logging |
| 0xB10000C8 | Aktiviranje sistema Windows je zabeležilo te informacije:%n%1 | Windows Activation logged the following information:%n%1 |
| 0xB10000C9 | Aktiviranje sistema Windows je zabeležilo to napako: %1 | Windows Activation logged the following error: %1 |
| File Description: | Software Licensing UI API |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | sppcommdlg.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
| Original Filename: | sppcommdlg.dll.mui |
| Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x424, 1200 |