| File name: | takeown.exe.mui |
| Size: | 19968 byte |
| MD5: | 5eb09106c303430bef328cec81b6968d |
| SHA1: | b4d9720feafc177a959cd03131ca5a2319bfa3d8 |
| SHA256: | b627a183459ae7e698aaa5d881fae568eeedc2f7e266a7626ecbbd7fde42ec6e |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | takeown.exe Diventa proprietario di un file (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Italian | English |
|---|---|---|
| 101 | TAKEOWN [/S sistema [/U nomeutente [/P [password]]]] |
TAKEOWN [/S system [/U username [/P [password]]]] |
| 102 | /F nomefile [/A] [/R [/D prompt]] |
/F filename [/A] [/R [/D prompt]] |
| 103 | Descrizione: |
Description: |
| 104 | Questa utilità consente all'amministratore di ripristinare l'accesso |
This tool allows an administrator to recover access to a file that |
| 105 | a un file riassegnando la proprietà del file. |
was denied by re-assigning file ownership. |
| 107 | Elenco parametri: |
Parameter List: |
| 108 | /S sistema Specifica il sistema remoto a cui |
/S system Specifies the remote system to |
| 109 | connettersi. |
connect to. |
| 111 | /U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui eseguire |
/U [domain\]user Specifies the user context under |
| 112 | il comando. |
which the command should execute. |
| 114 | /P [password] Specifica la password per il contesto |
/P [password] Specifies the password for the |
| 115 | utente indicato. |
given user context. |
| 116 | Se omesso, la password viene richiesta. |
Prompts for input if omitted. |
| 118 | /F nomefile Specifica il nome file o il modello del nome |
/F filename Specifies the filename or directory |
| 119 | di directory. È possibile utilizzare il
carattere jolly "*" per specificare il |
name pattern. Wildcard "*" can be used |
| 120 | modello. Consente nomecondiviso omefile. |
to specify the pattern. Allows |
| 123 | /A Assegna la proprietà al gruppo Administrators |
/A Gives ownership to the administrators |
| 124 | anziché all'utente corrente. |
group instead of the current user. |
| 126 | /R Ricorsiva: imposta lo strumento in modo da |
/R Recurse: instructs tool to operate on |
| 127 | operare sui file presenti nella directory |
files in specified directory and all |
| 128 | specificata e in tutte le sottodirectory. |
subdirectories. |
| 130 | /D prompt Viene utilizzata la risposta predefinita |
/D prompt Default answer used when the current user |
| 131 | quando l'utente corrente non dispone
dell'autorizzazione per la visualizzazione |
does not have the "list folder" permission |
| 132 | del contenuto della cartella in una directory.
Questo si verifica durante il funzionamento |
on a directory. This occurs while operating |
| 133 | in modalità ricorsiva (/R) nelle
sottodirectory. I valori validi sono |
recursively (/R) on sub-directories. Valid |
| 134 | "Y" per diventare proprietario o "N" per
ignorare. |
values "Y" to take ownership or "N" to skip. |
| 136 | /SKIPSL Non seguire collegamenti simbolici. |
/SKIPSL Do not follow symbolic links. |
| 137 | Applicabile solo con /R. |
Only applicable with /R. |
| 140 | /? Visualizza questo messaggio della Guida. |
/? Displays this help message. |
| 142 | NOTA: 1) Se /A non è specificato, il proprietario del file diventerà |
NOTE: 1) If /A is not specified, file ownership will be given to the |
| 143 | l'utente attualmente connesso. |
current logged on user. |
| 144 | 2) I modelli misti con "?" e "*" non sono supportati. |
2) Mixed patterns using "?" and "*" are not supported. |
| 145 | 3) /D è utilizzato per eliminare la richiesta di conferma. |
3) /D is used to suppress the confirmation prompt. |
| 148 | Esempi: |
Examples: |
| 149 | TAKEOWN /? |
TAKEOWN /? |
| 150 | TAKEOWN /F fileperso |
TAKEOWN /F lostfile |
| 151 | TAKEOWN /F \\system\share\lostfile /A |
TAKEOWN /F \\system\share\lostfile /A |
| 152 | TAKEOWN /F directory /R /D N |
TAKEOWN /F directory /R /D N |
| 153 | TAKEOWN /F directory /R /A |
TAKEOWN /F directory /R /A |
| 154 | TAKEOWN /F * |
TAKEOWN /F * |
| 155 | TAKEOWN /F C:\Windows\System32\acme.exe |
TAKEOWN /F C:\Windows\System32\acme.exe |
| 156 | TAKEOWN /F %windir%\*.txt |
TAKEOWN /F %windir%\*.txt |
| 157 | TAKEOWN /S sistema /F Condivisione\Acme*.doc |
TAKEOWN /S system /F MyShare\Acme*.doc |
| 158 | TAKEOWN /S sistema /U utente /F Condivisione\Binario.dll |
TAKEOWN /S system /U user /F MyShare\MyBinary.dll |
| 159 | TAKEOWN /S sistema /U dominio\utente /P password /F condivisione omefile |
TAKEOWN /S system /U domain\user /P password /F share\filename |
| 160 | TAKEOWN /S sistema /U utente /P password /F Doc\Report.doc /A |
TAKEOWN /S system /U user /P password /F Doc\Report.doc /A |
| 161 | TAKEOWN /S sistema /U utente /P password /F Condivisione\* |
TAKEOWN /S system /U user /P password /F Myshare\* |
| 162 | TAKEOWN /S sistema /U utente /P password /F Home\Logon /R |
TAKEOWN /S system /U user /P password /F Home\Logon /R |
| 163 | TAKEOWN /S sistema /U utente /P password /F Condivisione\directory /R /A |
TAKEOWN /S system /U user /P password /F Myshare\directory /R /A |
| 301 | ERRORE: per il computer remoto, il carattere jolly (*) è
accettabile solo in formato "condivisione\*". |
ERROR: For remote machine, wildcard (*) is acceptable in "share\*" format only. |
| 302 | ERRORE: sintassi non valida. Digitare "TAKEOWN /?" per informazioni sull'utilizzo. |
ERROR: Invalid syntax. Type "TAKEOWN /?" for usage. |
| 303 | ERRORE: l'utente attualmente connesso non dispone dei
privilegi di amministratore. |
ERROR: The current logged on user does not have administrative privileges. |
| 304 | ERRORE: l'utente non ha accesso al file o alla cartella richiesti. |
ERROR: The user does not have access to the requested file (or folder). |
| 305 | ERRORE: si è verificato un errore imprevisto. |
ERROR: An unexpected error has occurred. |
| 306 | ERRORE: si è verificata una violazione di accesso. |
ERROR: An access violation has occurred. |
| 307 | AVVISO: impossibile utilizzare le credenziali utente per le connessioni locali. |
WARNING: User credentials cannot be used for local connections. |
| 401 | OPERAZIONE RIUSCITA: il file o la cartella "%s" è ora di proprietà del gruppo Administrators. |
SUCCESS: The file (or folder): "%s" now owned by the administrators group. |
| 402 | ERRORE: non è possibile specificare sia l'opzione /R che il modello. |
ERROR: /R and pattern cannot be specified together. |
| 403 | OPERAZIONE RIUSCITA: il file o la cartella "%s" è ora di proprietà dell'utente "%s". |
SUCCESS: The file (or folder): "%s" now owned by user "%s". |
| 404 | ERRORE: l'utente attualmente connesso non dispone dei privilegi di proprietà. |
ERROR: The current logged on user does not have ownership privileges. |
| 406 | INFORMAZIONI: l'utente attualmente connesso non dispone dei privilegi di proprietà sul file o sulla cartella "%s". |
INFO: The current logged on user does not have ownership privileges on the file (or folder): "%s". |
| 407 | ERRORE: il percorso specificato non è un percorso di directory valido. |
ERROR: The specified path is not a valid directory path. |
| 408 | ERRORE: non si dipone delle autorizzazioni necessarie per
elencare gli elementi contenuti nella cartella richiesta. |
ERROR: You do not have permissions to list items in the requested folder. |
| 409 | Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per leggere il contenuto della directory "%s". |
You do not have permissions to read the contents of directory "%s". |
| 410 | s | y |
| 411 | n | n |
| 412 | a | c |
| 413 | ERRORE: l'utente attualmente connesso non dispone dei privilegi di proprietà
sul file o sulla cartella "%s". |
ERROR: The current logged on user does not have ownership privileges on the file (or folder) "%s". |
| 414 | Sostituire le autorizzazioni assegnate alla directory con
autorizzazioni che concedono il controllo completo ("S" per SÌ, "N" per NO o "A" per ANNULLA)? |
Do you want to replace the directory permissions with permissions granting you full control ("Y" for YES, "N" for NO or "C" to CANCEL)? |
| 416 | AVVISO: per eseguire questa operazione le credenziali utente verranno ignorate. |
WARNING: Ignoring user credentials for performing the operation. |
| 417 | ERRORE: impossibile accedere al file "%s". Il file è attualmente
utilizzato da un'altra applicazione. |
ERROR: The file "%s" cannot be accessed because it is being used by another application. |
| 418 | INFORMAZIONI: impossibile accedere al file "%s". Il file è attualmente utilizzato da un'altra applicazione. |
INFO: The file "%s" cannot be accessed because it is being used by another application. |
| 420 | ERRORE: impossibile applicare la proprietà del file su file
system non sicuri. Gli ACL non sono supportati. |
ERROR: File ownership cannot be applied on insecure file systems; there is no support for ACLs. |
| 421 | ERRORE: nome utente non valido. |
ERROR: Invalid user name. |
| 422 | ERRORE: impossibile applicare la proprietà sui supporti rimovibili. |
ERROR: Ownership cannot be applied on removable media. |
| 423 | INFORMAZIONI: nessun file (o cartella) trovato con il modello specificato. |
INFO: There are no files (or folders) found with the specified pattern. |
| 424 | ERRORE: /D può essere specificato soltanto con /R. |
ERROR: /D should be specified only with /R. |
| 425 | S|N | Y|N |
| 426 | INFORMAZIONI: impossibile applicare la proprietà del file sul file o sulla cartella "%s". I file system non sicuri (FAT32) non supportano gli ACL. |
INFO: File ownership cannot be applied to file or folder "%s"; insecure file systems (FAT32) do not support ACLs. |
| 601 | Digitare "TAKEOWN /?" per informazioni sull'utilizzo. |
Type "TAKEOWN /?" for usage. |
| 603 | È necessario specificare il nome del file o i criteri di ricerca. |
File name or pattern must be specified. |
| 604 | ERRORE: il nome file non può essere vuoto. |
ERROR: File name cannot be blank. |
| 606 | ERRORE: impossibile trovare il file o la directory. |
ERROR: File or Directory not found. |
| 607 | ERRORE: sintassi non valida. /U può essere specificato soltanto
se è stato specificato /S. Digitare "TAKEOWN /?" per informazioni sull'utilizzo. |
ERROR: Invalid syntax. /U can be specified only when /S is specified. Type "TAKEOWN /?" for usage. |
| 608 | ERRORE: sintassi non valida. L'opzione /P può essere
specificata solo se è specificata l'opzione /U. Digitare "TAKEOWN /?" per informazioni sull'utilizzo. |
ERROR: Invalid syntax. /P can be specified only when /U is specified. Type "TAKEOWN /?" for usage. |
| 609 | ERRORE: sintassi non valida. Il nome utente non può essere vuoto. |
ERROR: Invalid syntax. System name cannot be empty. |
| 611 | ERRORE: l'ID di sicurezza non è valida. |
ERROR: The Security ID is invalid. |
| 612 | ERRORE: l'unità specificata non è valida. |
ERROR: The specified drive is invalid. |
| 613 | INFORMAZIONI: impossibile trovare file o cartelle nel percorso specificato. |
INFO: There are no files (or folders) found in the specified file path. |
| 614 | ERRORE: allocazione di memoria non riuscita. |
ERROR: Memory allocation failed. |
| 5001 | ERRORE: | ERROR: |
| 5002 | AVVISO: | WARNING: |
| 5003 | OPERAZIONE RIUSCITA: | SUCCESS: |
| 5004 | INFORMAZIONI: | INFO: |
| 5005 | N/D | N/A |
| 5501 | Digitare la password per %s: | Type the password for %s: |
| 5502 | Passaggio delle credenziali utente per la connessione locale. |
Passing the user credential for local connection. |
| 5503 | Sul sistema di destinazione deve essere in escuzione
Windows XP o versione successiva. |
The target system must be running Windows XP or above. |
| 5504 | Sul sistema remoto deve essere in esecuzione Windows 2000 o versione successiva. |
The remote system must be running Windows 2000 or above. |
| 5601 | Sintassi non valida. Il valore '%s' non è consentito per l'opzione '%s'. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
| 5602 | Sintassi non valida. Specificare un valore numerico valido per '%s'. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
| 5603 | Sintassi non valida. Specificare un valore di virgola mobile valido per '%s'. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s |
| 5604 | Sintassi non valida. Opzione obbligatoria '-%s' mancante. %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
| 5605 | Sintassi non valida. L'opzione '%s' non è consentita per un
numero di volte superiore a '%d'. %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
| 5607 | Opzione o argomento non valido - '%s'. %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
| 5608 | Sintassi non valida. Argomento predefinito mancante. %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
| 5609 | La lunghezza dell'argomento della riga di comando non deve
superare 255 caratteri. |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
| 5610 | Sintassi non valida. L'opzione predefinita non è consentita
per un numero di volte superiore a '%d'. %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
| 5611 | Sintassi non valida. È previsto un valore per '%s'. %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
| 5612 | Sintassi non valida. Il valore '%s' non è consentito come argomento predefinito. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
| 5613 | Digitare "%s /?" per informazioni sull'utilizzo. | Type "%s /?" for usage. |
| 5614 | Il valore per l'opzione "%s" non può essere vuoto. %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
| 5615 | Il valore per l'opzione predefinita non può essere vuoto. %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
| 5616 | Sintassi non valida. Specificare un valore numerico valido per
l'opzione predefinita. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
| 5617 | Sintassi non valida. Specificare un valore di virgola mobile
valido per l'opzione predefinita. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s |
| 5618 | Il valore per l'opzione predefinita non può superare i %d caratteri. |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
| 5619 | Sintassi non valida. Impossibile specificare il valore con l'opzione "%s". %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
| 5620 | Il valore per l'opzione "%s" non può superare i %d caratteri. |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
| File Description: | Diventa proprietario di un file |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | takeown.exe |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
| Original Filename: | takeown.exe.mui |
| Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x410, 1200 |