DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 5e5e1fedb47b13d35eb6a2b4a6a9a0ec

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 12288 byte
MD5: 5e5e1fedb47b13d35eb6a2b4a6a9a0ec
SHA1: fe79ea122d1b9957dccce7cacf327928dd25a166
SHA256: 4f3fff42b1063811223be8749edd3f7cdd6c3d1085380dd0bb42d4c1b0aec504
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
26002Mobillagringen er full. Du kan fjerne ubrukte apper hvis du vil frigjøre plass. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Kan ikke endre mobilinnstillingene. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Mobilinnstillingene ble ikke endret Phone settings change unsuccessful
26008Mobilinnstillingene er endret Phone settings changed
26009 har endret mobilinnstillingene. successfully changed your phone's settings.
26010Mobilinnstillingene er endret. The changes to your phone's settings were successful.
26011Systemmelding System notification
26012Endringer er tilgjengelig Changes are available
26024Uidentifisert avsender Unidentified sender
26027%1 har sendt deg noen nye mobilinnstillinger. Hvis du kjenner avsenderen og vil godta disse endringene, skriver du inn PIN-koden til avsenderen og trykker Enter. Du får en tekstmelding når endringene er fullført.

Hvis du ikke vil gjøre dette akkurat nå, trykker du Tilbake for å utsette endringene. Trykk Avbryt hvis du vil avslå dem.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Du har mottatt noen nye mobilinnstillinger fra en uidentifisert kilde. Hvis du kjenner avsenderen og vil godta disse endringene, skriver du inn PIN-koden til avsenderen og trykker Enter. Du får en tekstmelding når endringene er fullført.

Hvis du ikke vil gjøre dette akkurat nå, trykker du Tilbake for å utsette endringene. Trykk Avbryt hvis du vil avslå dem.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030Du skrev inn feil PIN-kode. Prøv å skrive den inn på nytt.

Antall gjenstående forsøk: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031Feil PIN-kode Incorrect PIN
26043Du skrev inn feil PIN-kode. The PIN you entered was incorrect.
26045Mobilen må endres Phone changes needed
26046Mobiloperatøren (%1) må gjøre noen endringer på mobilen slik at den fortsatt kan fungere best mulig på nettverket. Du må koble til Wi-Fi eller slå på mobildata for å kunne utføre endringen.

Du får en tekstmelding når endringen er fullført.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Mobiloperatøren (%1) må gjøre noen endringer på mobilen slik at den fortsatt kan fungere best mulig på nettverket. Du må koble til Wi-Fi eller slå på mobildata for å kunne utføre endringen.

Du får en tekstmelding når endringen er fullført.

Hvis du vil avbryte oppdateringen, går du til innstillingene for mobilnettverk og SIM-kort.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 er ferdig, og mobilendringene er fullført. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ok ok
26051avbryt cancel
26052lukk close
26053ja yes
26054nei no
26055fullført done
26057godta accept
26058koble til connect
26059enter enter
26060start på nytt nå restart now
26061start på nytt senere restart later
26062Dette fører til at mobilinnstillingene endres. This will change your phone's settings.
26063%1 har sendt deg noen nye mobilinnstillinger. Hvis du kjenner avsenderen og vil godta disse endringene, trykker du Godta. Du får en tekstmelding når endringene er fullført.

Hvis du ikke vil gjøre dette akkurat nå, trykker du Tilbake for å utsette endringene. Trykk Avbryt hvis du vil avslå dem.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Du har mottatt noen nye mobilinnstillinger fra en uidentifisert kilde. Hvis du kjenner avsenderen og vil godta disse endringene, trykker du Godta. Du får en tekstmelding når endringene er fullført.

Hvis du ikke vil gjøre dette akkurat nå, trykker du Tilbake for å utsette endringene. Trykk Avbryt hvis du vil avslå dem.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 kan ikke fullføre endringen av mobilen fordi du ikke kunne koble til serveren. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Mobiloperatøren (%1) må gjøre noen endringer på mobilen slik at den fortsatt skal fungere best mulig på nettverket.

Her er detaljene fra mobiloperatøren:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080vis view
26081Skriv bare inn tall. Please enter only numbers.
26082Mobiloperatøren (%1) må gjøre noen endringer på mobilen slik at den fortsatt skal fungere best mulig på nettverket.

Du får en tekstmelding når dette er fullført.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Mobiloperatøren (%1) må endre telefonen din slik at den fortsatt fungerer best mulig på nettverket.

Du får en tekstmelding når alt er ferdig.

Gå til innstillingene for mobilnettverk og SIM-kort hvis du vil avbryte oppdateringen.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Trykk for å oppdatere mobildatainnstillinger Tap to update cellular data settings
26086Enheten må startes på nytt Your device needs to restart
26087Organisasjonen har skjøvet nedover policyer som krever at enheten startes på nytt. Du får kanskje ikke tilgang til arbeidsressurser eller arbeidsnettverket før den startes på nytt. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Angi PIN-koden for å bekrefte identiteten din og fullføre registreringen av PIN-koden. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Firmaet ditt har låst enheten. Du kan låse den opp med PIN-koden din. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Firmaet ditt har tilbakestilt PIN-koden. Kontakt brukerstøtten i firmaet ditt for å få PIN-koden. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Dynamisk styring Dynamic Management
26095Innstillingene er endret på grunn av en nylig endring i enhetskonteksten. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Mobiloperatøren (%1) må gjøre noen endringer på mobilen slik at den fortsatt kan fungere best mulig på nettverket. Du må koble til WLAN eller slå på mobildata for å kunne utføre endringen.

Du får en tekstmelding når endringen er fullført.

Hvis du vil avbryte oppdateringen, går du til innstillingene for mobilnettverk og SIM-kort.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Nettverksoppdatering tilgjengelig Network update available
50004Mobiloperatøren oppdaterer telefonnettverket, slik at du kan ringe, sende tekstmeldinger og mye mer.

Du får en tekstmelding når oppdateringen er fullført.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Nettverksprofilen din er oppdatert og klar til bruk. Your network profile is updated and ready to go.
50007Mobiloperatøren kunne ikke oppdatere nettverksprofilen din. Hvis du ringer dem for å få hjelp, kan du si at du fikk denne feilkoden: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Laster ned flere apper Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_e784cbd8c3a7cc06\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11776
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200