AppXDeploymentServer.dll.mui AppX 部署伺服器 DLL 5e5b950ff95255591e4f9a3ee85da140

File info

File name: AppXDeploymentServer.dll.mui
Size: 82432 byte
MD5: 5e5b950ff95255591e4f9a3ee85da140
SHA1: 11bc6b388f78221acfabf29bce554e8dc8be5cb2
SHA256: ed39478d80e0897f8131609974c7ce1d5d7e88eba0b26fed5e71b7a9f4a1a741
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Chinese (Traditional) English
1AppX Deployment Service (AppXSVC) AppX Deployment Service (AppXSVC)
2提供部署「市集」應用程式的基礎結構支援。此服務會視需要啟動,若停用此服務,「市集」應用程式將無法部署到系統上,而且可能無法正確運作。 Provides infrastructure support for deploying Store applications. This service is started on demand and if disabled Store applications will not be deployed to the system, and may not function properly.
0x10000001AppXDeploymentServer 關鍵字 AppXDeploymentServer Keyword
0x10000002VisualElements 延伸處理常式關鍵字 VisualElements Extension Handler Keyword
0x10000003OSIM 關鍵字 OSIM Keyword
0x10000004狀態延伸處理常式關鍵字 State Extension Handler Keyword
0x10000005自動播放延伸處理常式關鍵字 AutoPlay Extension Handler Keyword
0x10000006CollectorExtension 延伸處理常式關鍵字 CollectorExtension Extension Handler Keyword
0x10000007PackagedCom 延伸模組處理常式關鍵字 PackagedCom Extension Handler Keyword
0x10000008遊戲延伸處理常式關鍵字 Game Extension Handler Keyword
0x10000009FileType 延伸處理常式關鍵字 FileType Extension Handler Keyword
0x1000000A信任延伸處理常式關鍵字 Trust Extension Handler Keyword
0x1000000B授權延伸處理常式關鍵字 Licensing Extension Handler Keyword
0x1000000C資料套件主機延伸處理常式關鍵字 Data Package Host Extension Handler Keyword
0x1000000D憑證延伸處理常式關鍵字 Certificates Extension Handler Keyword
0x1000000EAppX Base 延伸處理常式關鍵字 AppX Base Extension Handler Keyword
0x1000000F通訊協定延伸處理常式關鍵字 Protocol Extension Handler Keyword
0x10000010MoCOM 延伸處理常式關鍵字 MoCOM Extension Handler Keyword
0x10000011執行階段延伸處理常式關鍵字 Runtime Extension Handler Keyword
0x10000012BackgroundTasks 延伸處理常式關鍵字 BackgroundTasks Extension Handler Keyword
0x10000013下載延伸處理常式關鍵字 Download Extension Handler Keyword
0x10000014AppXDeploymentServerPerf 關鍵字 AppXDeploymentServerPerf Keyword
0x10000015Mrt 延伸處理常式關鍵字 Mrt Extension Handler Keyword
0x10000016DSM 延伸處理常式關鍵字 DSM Extension Handler Keyword
0x10000017套件執行階段資訊關鍵字 Package Runtime Information Keyword
0x10000018RestrictedLaunch 延伸處理常式關鍵字 RestrictedLaunch Extension Handler Keyword
0x10000019DeviceAccess 延伸處理常式關鍵字 DeviceAccess Extension Handler Keyword
0x1000001AIndexedDB 延伸處理常式關鍵字 IndexedDB Extension Handler Keyword
0x1000001BMSAC SignOut 延伸處理常式關鍵字 MSAC SignOut Extension Handler Keyword
0x1000001CSearchIndexer 延伸處理常式關鍵字 SearchIndexer Extension Handler Keyword
0x1000001DAppSync 延伸處理常式關鍵字 AppSync Extension Handler Keyword
0x1000001E套用資料延伸模組處理常式關鍵字 Apply Data Extension Handler Keyword
0x1000001F鬧鐘延伸處理常式關鍵字 Alarm Extension Handler Keyword
0x10000020地理位置延伸模組處理常式關鍵字 Geolocation Extension Handler Keyword
0x10000021PreInstalledConfigTask 延伸處理常式關鍵字 PreInstalledConfigTask Extension Handler Keyword
0x10000022UpdateMigrationTask 延伸處理常式關鍵字 UpdateMigrationTask Extension Handler Keyword
0x10000023WebAccountProvider 延伸處理常式關鍵字 WebAccountProvider Extension Handler Keyword
0x10000024AppService 延伸處理常式關鍵字 AppService Extension Handler Keyword
0x10000025UserDataAccess 延伸模組處理常式關鍵字 UserDataAccess Extension Handler Keyword
0x10000026DialProtocol 延伸處理常式關鍵字 DialProtocol Extension Handler Keyword
0x10000027AoW 應用程式延伸處理常式關鍵字 AoW App Extension Handler Keyword
0x10000028CommunicationBlockingAppProvider 延伸處理常式關鍵字 CommunicationBlockingAppProvider Extension Handler Keyword
0x10000029PhoneCallOriginProvider 延伸處理常式關鍵字 PhoneCallOriginProvider Extension Handler Keyword
0x1000002AWmiProvider 延伸模組處理常式關鍵字 WmiProvider Extension Handler Keyword
0x1000002BFilePickerExperience 延伸模組處理常式關鍵字 FilePickerExperience Extension Handler Keyword
0x1000002C伺服器通用延伸模組處理常式關鍵字 Server Common Extension Handler Keyword
0x10000031回應時間 Response Time
0x30000000資訊 Info
0x30000001開始 Start
0x30000002停止 Stop
0x50000002錯誤 Error
0x50000003警告 Warning
0x50000005詳細資訊 Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-AppXDeployment-Server Microsoft-Windows-AppXDeployment-Server
0x90000002Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Diagnostic Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Diagnostic
0x90000003Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Operational Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Operational
0x90000004Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Debug Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Debug
0x90000005Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Restricted Microsoft-Windows-AppXDeploymentServer/Restricted
0xB000012C錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot register the %1 package due to the following error: %2.
0xB000012E錯誤 %3: 無法取消登錄 %1 套件,因為發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot de-register the %1 package due to the following error: %2.
0xB000012F錯誤 %1: 準備處理要求時,系統無法登錄 %3 延伸,因為發生下列錯誤: %2。 error %1: While preparing to process the request, the system failed to register the %3 extension due to the following error: %2.
0xB0000131%1: 準備登錄要求時,系統無法登錄 %3 延伸,因為發生下列錯誤: %2。 %1: While preparing to register the request, the system failed to register the %3 extension due to the following error: %2.
0xB0000132錯誤 %1: 處理要求時,系統無法登錄 %3 延伸,因為發生下列錯誤: %2。 error %1: While processing the request, the system failed to register the %3 extension due to the following error: %2.
0xB0000136錯誤 %1: 無法登錄要求,因為初始化 %3 延伸時發生下列錯誤: %2。 error %1: Cannot register the request because the following error was encountered while initializing the %3 extension: %2.
0xB0000137錯誤 %1: 無法登錄要求,因為建立 %3 延伸時發生下列錯誤: %2。 error %1 : Cannot register the request because the following error was encountered while creating the %3 extension: %2.
0xB0000138已插入評估時失敗,因為發生下列錯誤: %2 (%1)。 Injected a failure on evaluate due to the following error: %2 (%1).
0xB0000139已插入認可時失敗,因為發生下列錯誤: %2 (%1)。 Injected a failure on commit due to the following error: %2 (%1).
0xB000013A錯誤 %1: 移除要求時,系統無法取消登錄 %3 延伸,因為發生下列錯誤: %2。 error %1: While removing the request, the system failed to de-register the %3 extension due to the following error: %2.
0xB000013B錯誤 %1: 還原要求時,系統無法取消登錄 %3 延伸,因為發生下列錯誤: %2。 error %1: While reverting the request, the system failed to de-register the %3 extension due to the following error: %2.
0xB000013C錯誤 %1: 無法登錄要求,因為登錄 %3 延伸時發生下列錯誤: %2。 error %1: Cannot register the request because the following error was encountered during the registration of the %3 extension: %2.
0xB000013D%1(%2,%3): 警告: 無法識別 %4 套件中的 '%5' 延伸類別。 %1(%2,%3): warning: The '%5' extension category in the %4 package is unrecognized.
0xB000013E錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為判斷套件的信任層級時發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while determining the level of trust for the package: %2.
0xB000013F錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為發生下列錯誤: %2。請確認套件的 'resources.pri' 檔案是有效的。 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered: %2. Verify that the package's 'resources.pri' file in the package is valid.
0xB0000140錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為判斷套件識別資料是否有效時發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while determining whether the package identity is valid: %2.
0xB0000141錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為判斷套件的根目錄位置時發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while determining the package's root location: %2.
0xB0000142錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為嘗試讀取套件時發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while trying to read the package: %2.
0xB0000143錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為讀取套件存放庫時發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while reading the package repository: %2.
0xB0000144錯誤 %1: 無法載入延伸 DLL,因為發生下列錯誤: %2。 error %1: Failed to load the extension DLL due to the following error: %2.
0xB000014D%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為判斷 %7 字串字元是否能當地語系化時發生下列錯誤: %6。請確認該字串資源已定義,且此套件之 resources.pri 檔案中至少已定義一個執行個體。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while determining whether the %7 string resource could be localized: %6. Check that the string resource is defined and that there is at least one instance defined in the resources.pri file contained in this package.
0xB000014E%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為判斷 %7 檔案資源是否可當地語系化時發生下列錯誤: %6。請確認該檔案資源已定義,且此套件之 resources.pri 檔案中至少存在一個執行個體。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while determining whether the %7 file resource could be localized: %6. Check sure that the file resource is defined and that there exists at least one instance defined in the resources.pri file contained in this package.
0xB000014F錯誤 %1: 在 fileType 關聯或通訊協定變更之後重新整理殼層時發生意外的錯誤。 error %1: An unexpected error occurred while refreshing the shell after a fileType association or protocol change.
0xB0000153註冊將以下列順序處理延伸模組: %1。 Registration will process the extensions in the following order: %1.
0xB0000154註冊已順利在套件 %2 上建立下列延伸模組: %1。 Registration has successfully created the following extensions on Package %2: %1.
0xB0000155無法開啟套件 %1 (%2) 的資訊清單檔案。改為使用 StateRepository 中的資訊清單。 Cannot open manifest file for package %1 (%2). Using manifest from StateRepository instead.
0xB0000156%1 目前的模擬 (RunAsSystem: %2) 無效,我們將會進行修正。 The current impersonation for %1(RunAsSystem:%2) is invalid, we will correct it.
0xB0000190已順利完成來自 %3 之套件 %2 上使用目標磁碟區 %4 進行的部署 %1 操作。 Deployment %1 operation with target volume %4 on Package %2 from: %3 finished successfully.
0xB0000191來自 %3 之套件 %2 上使用目標磁碟區 %5 進行的部署 %1 操作失敗,錯誤為 %4。請參閱 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160,了解如何診斷應用程式部署問題。 Deployment %1 operation with target volume %5 on Package %2 from: %3 failed with error %4. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160 for help diagnosing app deployment issues.
0xB0000192錯誤 %2: 從位置 %1 讀取資訊清單失敗,錯誤為: %3。 error %2: Reading manifest from location: %1 failed with error: %3.
0xB0000193錯誤 %2: 無法取得下列項目的暫存工作階段: %1。 error %2: Failure to get staging session for: %1.
0xB0000194套件 %2 的 AppX 部署操作失敗,錯誤為 %3。此失敗的特定錯誤文字是: %1 AppX Deployment operation failed for package %2 with error %3. The specific error text for this failure is: %1
0xB0000195錯誤 %2: 從位置 %1 開啟檔案失敗,錯誤為: %3。 error %2: Opening file from location: %1 failed with error: %3.
0xB0000196Windows 無法登錄套件 %1,因為從 DeploymentOptions 列舉指定的值是 DevelopmentMode。登錄架構或資源套件時不允許 DevelopmentMode。若這是要表示應用程式套件,請從 AppXManifest.xml 的 properties 元素移除 framework 或 resource 屬性。否則,請勿指定 DevelopmentMode。 Windows cannot register the package %1 because the specified value from the DeploymentOptions enumeration is DevelopmentMode. DevelopmentMode is not allowed when registering framework or resource packages. If this is meant to be an app package, remove the framework or resource attribute from the properties element in the AppXManifest.xml. Otherwise, do not specify DevelopmentMode.
0xB0000197目前的使用者已安裝此應用程式的未封裝版本。已封裝的版本無法取代此版本。衝突的套件是 %1,它是由 %2 發行。 The current user has already installed an unpackaged version of this app. A packaged version cannot replace this. The conflicting package is %1 and it was published by %2.
0xB0000198另一個使用者已安裝此應用程式的未封裝版本。目前的使用者無法使用已封裝的版本來取代此版本。衝突的套件是 %1,它是由 %2 發行。 Another user has already installed an unpackaged version of this app. The current user cannot replace this with a packaged version. The conflicting package is %1 and it was published by %2.
0xB0000199目前的使用者已安裝此應用程式的封裝版本。未封裝的版本無法取代此版本。衝突的套件是 %1,它是由 %2 發行。 The current user has already installed a packaged version of this app. An unpackaged version cannot replace this. The conflicting package is %1 and it was published by %2.
0xB000019A另一個使用者已安裝此應用程式的封裝版本。未封裝的版本無法取代此版本。衝突的套件是 %1,它是由 %2 發行。 Another user has already installed a packaged version of this app. An unpackaged version cannot replace this. The conflicting package is %1 and it was published by %2.
0xB000019BWindows 無法安裝套件 %1,因為此套件需要較高的 Windows 版本。套件需要 Windows 版本 %2.%3 與 AppModel 版本 %4,而目前的 Windows 版本是 %5.%6 且 AppModel 版本是 %7。 Windows cannot install package %1 because this package requires a higher Windows version. The package requested Windows version %2.%3 with AppModel version %4, while the current Windows version is %5.%6 with AppModel version %7.
0xB000019C錯誤 %2: 套件 %1 的部署已由 AppLocker 封鎖。 error %2: Deployment of package %1 was blocked by AppLocker.
0xB000019D套件 %1 (套件來源 %2) 的部署失敗,因為無法套用有效的授權或側載原則。可能需要開發人員授權 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233074) 或企業側載設定 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=231020)。 Deployment of package %1 with package origin %2 failed because no valid license or sideloading policy could be applied. A developer license (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233074) or enterprise sideloading configuration (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=231020) may be required.
0xB000019E正在檢查部署是否處於開發人員模式,因為套件 %1 未經簽署。 Checking whether deployment is in developer mode because package %1 is unsigned.
0xB000019F套件 %1 來源檢查傳回 %2 來源。 The check for the origin of package %1 returned %2 origin.
0xB00001A0核准套件 %1 的企業資格檢查傳回 %2。 The check for enterprise qualifications to approve package %1 returned %2.
0xB00001A1核准套件 %1 的開發人員授權檢查傳回 %2。 The check for a developer license to approve package %1 returned %2.
0xB00001A2錯誤 %2: 無法自動關閉正在移除的套件 %1; 該套件的某些元件可能暫時存在。 error %2: The package %1 being removed cannot be automatically closed; some part of the package may exist temporarily.
0xB00001A3錯誤 %2: 無法安裝,因為必須關閉下列應用程式: %1。 error %2: Unable to install because the following apps need to be closed %1.
0xB00001A6Windows 無法安裝架構 %1,因為它宣告了相依性。架構不能宣告任何相依性。請移除相依性元素,以便安裝該架構。 Windows cannot install framework %1 because it declares a dependency. Frameworks are not allowed to declare any dependencies. Remove the dependency element in order to install the framework.
0xB00001A7Windows 無法登錄套件 %1,因為它處於開發模式,且該套件已安裝。請遞增要安裝之套件的版本號碼,或為系統上的每個使用者移除舊套件,再登錄此套件。 Windows cannot register package %1 because it is in development mode and the package is already installed. Increment the version number of the package to be registered, or remove the old package for every user on the system before registering this package.
0xB00001A8Windows 無法移除架構 %1,因為套件 %2 目前相依於該架構。移除相依於該架構的所有套件會自動移除該架構。 Windows cannot remove framework %1 because package(s)%2 currently depends on the framework. Removing all packages that depend on the framework automatically removes the framework.
0xB00001ABWindows 無法安裝套件 %1,因為它具有版本 %2。已安裝此套件的較高版本 (%3)。 Windows cannot install package %1 because it has version %2. A higher version %3 of this package is already installed.
0xB00001ACWindows 無法安裝套件 %1,因為已提供套件 %2 但並未被使用。這可能是因為套件 %1 未相依於 %2。只能安裝套件 %1 相依的套件。 Windows cannot install package %1 because package %2 was provided but not used. This could be because package %1 does not depend on %2. Only the packages that package %1 depends on can be installed.
0xB00001ADWindows 無法安裝套件 %1,因為已安裝具有相同名稱的不同套件 %2。安裝之前,請先移除套件 %2。 Windows cannot install package %1 because a different package %2 with the same name is already installed. Remove package %2 before installing.
0xB00001AEWindows 無法更新套件 %1,因為未安裝先前的版本。請改為安裝套件 %1,而非更新套件。 Windows cannot update package %1 because the previous version is not installed. Install package %1 instead of updating it.
0xB00001AFWindows 無法安裝套件 %1,因為它相依於另一個具有相同名稱的套件。請確定套件的名稱與其相依的所有架構不同。 Windows cannot install package %1 because it depends on another package with the same name. Ensure that the package has a name that is different from all frameworks that it depends on.
0xB00001B0Windows 無法安裝套件 %1,因為套件需要處理器架構 %2,但此電腦的處理器架構是 %3。 Windows cannot install package %1 because the package requires architecture %2, but this computer has architecture %3.
0xB00001B5Windows 無法安裝資源套件 %1,因為找不到它需要的應用程式套件。請確定該應用程式套件已安裝,再繼續安裝資源套件 Windows cannot install resource package %1 because the app package it requires could not be found. Ensure that the app package is installed before installing the resource package
0xB00001B6Framework %1 已不再明確地安裝,但仍隱晦地安裝,因為套件仍相依於它。當沒有任何套件相依於它時,Windows 會自動將它移除。 Framework %1 is no longer explicitly installed but remains implicitly installed because packages still depend on it. Windows will automatically remove the framework when no other packages depend on it.
0xB00001B7該使用者的部署作業已轉換成更新作業。過時的套件: %1。 The deployment operation for the user is converted to an update operation. Outdated package: %1.
0xB00001B8無法使用開發人員模式選項來側載或安裝具有 %2 來源的套件 %1。 Package %1 with %2 origin cannot be sideloaded or installed using developer mode option.
0xB00001B9套件部署操作已由「允許特殊設定檔的部署作業」原則封鎖。 The package deployment operation is blocked by the \"Allow deployment operations in special profiles\" policy.
0xB00001BA無法將套件 %1 部署至磁碟區 %2,因為 [停用將 Windows 市集應用程式部署至非系統磁碟區] 原則會封鎖部署至非系統磁碟區的動作。 Deployment of package %1 to volume %2 failed because deployments to non-system volumes are blocked by the \"Disable deployment of Windows Store apps to non-system volumes\" policy.
0xB00001BB無法針對收件匣應用程式: %1 與檔案路徑: %2 初始化 MRT 資源管理員。 Failed to initialize a MRT resource manager for the inbox application: %1 and file path: %2 .
0xB00001BC無法針對套件: %1 與檔案路徑: %2 初始化 MRT 資源管理員。 Failed to initialize a MRT resource manager for the package: %1 and file path: %2 .
0xB00001BDGetFullyQualifiedReference 無法從「檔案資源對應」取得套件完整名稱: %1 與參照字串: %2。 GetFullyQualifiedReference from the File Resource Map for package full name: %1 and reference string: %2 failed.
0xB00001BFGetFullyQualifiedReference 無法從「字串資源對應」取得套件完整名稱: %1 與參照字串: %2。 GetFullyQualifiedReference from the String Resource Map for package full name: %1 and reference string: %2 failed.
0xB00001C0合併資源 PRI 失敗,錯誤 %2 路徑: %1。 Merging resource PRIs failed with error %2 for paths: %1.
0xB00001C1針對使用者 %1 寫入登錄機碼的作業傳回 %4。使用者有已過時的套件 %3,系統會將此套件更新為 %2。使用者在線上: %5。 Writing registry key for user %1 returned %4. User had outdated package %3, which will be updated to %2. User was online: %5.
0xB00001C2在存放庫資料庫中找不到套件相依性 %1。 Package dependency %1 could not be found in the repository database.
0xB00001C3正在跳過一些移除套件 %1 的作業,因為正在進行修復。 Skipping some operations for remove of package %1 due to repair.
0xB00001C4無法完成 %2 的 AppLocker 檢查,因為 %1 Can't complete the applocker check for %2 because %1
0xB00001CC錯誤 %2: 無法建立到 %1 的 DataSource, error %2: Creating DataSource to %1 failed.
0xB00001CD錯誤 %2: 無法建立資料夾 %1。 error %2: Creating folder %1 failed.
0xB00001CE錯誤 %2: 無法建立檔案 %1。 error %2: Creating file %1 failed.
0xB00001CF無法寫入檔案 %1,位移 %2,大小 %3。 Writing to file %1 at offset %2 of size %3 failed.
0xB00001D0錯誤 %2: 無法建立到檔案 %1 的永久連結。 error %2: Hard linking to file %1 failed.
0xB00001D1錯誤 %2: 無法從位置 %1 開啟套件。 error %2: Opening the package from location %1 failed.
0xB00001D2錯誤 %2: 無法建立套件中繼資料目錄 %1。 error %2: Creating the package metadata directory %1 failed.
0xB00001D3錯誤 %2: 無法設定套件中繼資料目錄 %1 的檔案屬性。 error %2: Setting file attributes for package metadata directory %1 failed.
0xB00001D4錯誤 %2: 無法設定對 %1 的存取權限。 error %2: Failed to set access rights to %1.
0xB00001D5檔案 %1 的完整性檢查失敗。完整性狀態是: %2。 Integrity check failed for file %1. The integrity state is: %2.
0xB00001D6錯誤 %3: %1 的套件更新失敗。請重新暫存套件 %2。 error %3: Package update failed for %1. Re-stage package %2.
0xB00001D7錯誤 %2: 無法刪除檔案 %1。 error %2: Deleting file %1 failed.
0xB00001D8正在將套件資料夾 %1 移動到 %2。結果: %3。 Moving package folder %1 to %2. Result: %3.
0xB00001D9無法讀取已安裝之套件 %2 的簽章,錯誤為 %1; 假設安裝已損毀。將使用提供的套件繼續部署 (含完整重新暫存)。 Failed to read signature of already-installed package %2 with error %1; installation is assumed to be corrupted. Deployment will proceed with a full restage using the provided package.
0xB00001DA套件 %1 的部署已被封鎖,因為提供的套件具有與已安裝套件相同的識別資料,但其內容是不同的。請遞增要安裝之套件的版本號碼,或為系統上的每個使用者移除舊套件,再安裝此套件。 Deployment of package %1 was blocked because the provided package has the same identity as an already-installed package but the contents are different. Increment the version number of the package to be installed, or remove the old package for every user on the system before installing this package.
0xB00001DC已強制將服務關閉,但該服務仍在執行部署要求。在關閉服務或將電腦重新開機之前,請先取消所有擱置中與執行中的部署要求。執行中的部署要求計數: %1。要求佇列長度: %2。LazyFlush 佇列長度: %3。IdleTasksInProgress: %4。 Service is being shut down forcefully while still executing a deployment request. Please cancel all pending and running deployment requests before shutting down the service or before rebooting a machine. Executing deployment request count: %1. Request queue length: %2. LazyFlush queue length: %3. IdleTasksInProgress: %4.
0xB00001DD將檔案 %1 以永久連結方式連結到 %2 失敗,HRESULT 為 %3。 Hard linking file %1 to %2 failed with HRESULT %3.
0xB00001DF錯誤 %2: 無法建立系統中繼資料目錄 %1。 error %2: Creating the system metadata directory %1 failed.
0xB00001E0錯誤 %2: 無法刪除系統中繼資料目錄 %1。 error %2: Deleting the system metadata directory %1 failed.
0xB00001E1錯誤 %2: 無法從位置 %1 開啟鬆散的檔案套件。 error %2: Opening the loose file package from location %1 failed.
0xB00001E3錯誤 %2: 無法更新 %1 的套件磁碟區狀態。 error %2: Package volume state update for %1 failed.
0xB00001E4錯誤 %3: 無法為使用者 %2 更新 %1 的套件磁碟區狀態。 error %3: Package volume state update for %1 failed for user %2.
0xB00001E5錯誤 %3: 沒有任何套件表格列 %1 與使用者 %2 的可見度表格列相關聯。 error %3: No package table row %1 associated with visibility table row for user %2.
0xB00001E6來自 API %1 的 AppX 部署操作失敗,錯誤為 %2 AppX Deployment operation failed with error %2 from API %1
0xB00001E7無法移除目錄 %2,錯誤為 %1 Removing directory %2 failed with error %1
0xB00001E8無法使用儲存單一版本 %2 掛接磁碟區,錯誤: %1。 Could not mount volume with Single Instance Store %2 with error: %1.
0xB00001E9設定變更監視至 %1 的通知失敗,錯誤: %2。 Notification to setting monitor of the change to %1 failed with error: %2.
0xB00001EA找不到部分下載檔案以繼續。檔案路徑: %1,繼續位移: %2,檔案大小: %3。 Found partially downloaded file to resume. File path: %1, resume offset: %2, file size: %3.
0xB00001EB繼續要求套件 %1 的完整區塊雜湊驗證 Resume requires full block hash validation for package %1
0xB00001ECIn-place package update policy result for %1 - staging: %2, applying %3 In-place package update policy result for %1 - staging: %2, applying %3
0xB00001F5錯誤 %3: 無法刪除套件 %1 的 %2。 error %3: Failed to delete %2 for package %1.
0xB00001F6已順利刪除套件 %1 的 %2。 Successfully deleted %2 for package %1.
0xB00001F7重新開機之後無法清除套件 %1 的檔案系統項目。已將該套件從清除清單移除。 The file system entries for package %1 could not be cleaned up after reboot. The package is removed from the purge list.
0xB00001F8無法清除磁碟區 %1 的應用程式資料。錯誤: %2 Failed to Scavenge Application Data from volume %1. Error: %2
0xB00001F9無法清除使用者 %1 的應用程式資料。錯誤: %2 Failed to Scavenge Application Data for User %1. Error: %2
0xB00001FA無法清除使用者 %1 和套件 %2 的應用程式資料。錯誤: %3 Failed to Scavenge Application Data for User %1 and Package %2. Error: %3
0xB00001FB已成功清除使用者 %1 和套件 %2 的應用程式資料。 Succeeded to Scavenge Application Data for User %1 and Package %2.
0xB0000208錯誤 %1: Windows 無法處理部署作業,因為套件存放庫資料庫發生無法復原的錯誤。請使用「重設您的電腦」功能來還原您的電腦。 error %1: Windows cannot process a deployment operation because the package repository database encountered an unrecoverable error. Use the Reset Your PC feature to recover your PC.
0xB0000209錯誤 %1: Windows 找不到存放庫資料庫。「套件管理員」將建立新的存放庫。您可以略過此事件,除非存放庫先前已存在,如果是這樣,您應該使用「重新整理您的電腦」功能來還原您的 App。 error %1: Windows cannot find the repository database. Package Manager will create a new repository. This event can be ignored, unless a repository was previously present, in which case you should use the Refresh Your PC feature to recover your apps.
0xB000020A錯誤 %2: 無法建立套件存放庫資料夾 %1。 error %2: Failed to create package repository folder %1.
0xB000021C已開始在 %2 位元架構上為套件 %1 產生位元組程式碼。 Started bytecode generation for package %1 on %2-bit architecture.
0xB000021D已完成在 %2 位元架構上為套件 %1 產生位元組程式碼。 Finished bytecode generation for package %1 on %2-bit architecture.
0xB000021E%3: 無法在 %2 位元架構上為套件 %1 產生位元組程式碼。 %3: Failed to generate bytecode for package %1 on %2-bit architecture.
0xB000021F無法在 %2 架構上為套件 %1 中的 %3 JS 檔案產生位元組程式碼。 Failed to generate bytecode for %3 JS files in package %1 on %2-bit architecture.
0xB0000220套件 %1 中的檔案 %2 缺少 UTF-8 BOM。正在跳過為此檔案產生位元組程式碼的程序。 File %2 in package %1 is missing the UTF-8 BOM. Skipping bytecode generation for this file.
0xB0000221套件 %1 之檔案 %2 的第 %5 行、第 %6 欄發生指令碼錯誤。錯誤文字: %3。錯誤描述: %4。 Script error occurred in file %2 in package %1 at line: %5 column: %6. ErrorText: %3. ErrorDescription: %4.
0xB0000222無法從套件區塊對應驗證套件 %1 中的檔案 %2。正在跳過為此檔案產生位元組程式碼的程序。 File %2 in package %1 could not be validated from the package blockmap. Skipping bytecode generation for this file.
0xB0000223套件 %1 的 ByteCodeGenerator 程序已終止,結束代碼為 %2。 ByteCodeGenerator process terminated with exit code %2 for package %1.
0xB0000224%3: 無法為套件 %1 中的 %2 產生位元組程式碼。正在跳過為此檔案產生位元組程式碼的程序。 %3: Failed to generate bytecode for %2 in package %1. Skipping bytecode generation for this file.
0xB0000225套件 %1 之檔案 %2 的位元組程式碼只能在執行階段產生。正在跳過該檔案。 Bytecode for file %2 in package %1 can only be generated at runtime. Skipping the file.
0xB0000226已取消在 %2 架構上為套件 %1 產生位元組程式碼的程序,因為偵測到新的部署操作。 Bytecode generation for package %1 on %2-bit architecture got cancelled because of a new deployment operation.
0xB0000227套件 %1 的 ByteCodeGenerator 處理程序未及時關閉。等候結果:%2。 ByteCodeGenerator process for package %1 did not shutdown in time. Wait Result :%2.
0xB0000228套件 %1 已有有效的位元組程式碼檔案 %2; 因此位元組程式碼產生是不必要的。 Valid bytecode file %2 is already present for package %1; so bytecode generation is unnecessary.
0xB0000230暫存套件 %2 的漫遊資料失敗,錯誤為 %1。 Staging roaming data for package %2 failed with error %1.
0xB0000231不是套件 %1 的複寫用快取漫遊資料。應用程式狀態已是最新的。 Not staging roaming data for package %1. The application state is already present.
0xB0000232為套件 %2 建立同步關係失敗,錯誤為 %1。 Establishing the sync relationship for package %2 failed with error %1.
0xB0000233在預期的位置中找不到套件 %1 的應用程式資料。正在預設為先前已知的位置。 Application Data for package %1 not found at the expected location. Defaulting to previous known location.
0xB0000234在目的地磁碟區或原始磁碟區中找不到套件 %1 的應用程式資料。 Application Data for package %1 not found on either destination volume or original volume.
0xB0000235已清除套件 %1 的替代暫存位置。 Alternate staging location was cleared for package %1.
0xB0000236正在取得已註冊之套件 %1 的漫遊資料。 Acquiring roaming data for already registered package %1.
0xB0000237針對已註冊之套件 %2 執行延遲漫遊資料取得時發生錯誤 %1。 Performed deferred roaming data acquirisition for registered package %2 with error %1.
0xB0000238正於不會造成 App 無法啟動的情況下延遲套件 %1 的漫遊資料暫存。 Deferring staging of roaming data for package %1 without blocking app launch.
0xB0000239正在延遲套件 %1 的漫遊資料暫存,將會造成漫遊資料的 App 無法啟動。 Deferring staging of roaming data for package %1, will block app launch for roaming data.
0xB000023A無法取得或設定套件 %2 的漫遊資料狀態,錯誤為 %1。 Failed to get or set roaming data status for package %2 with error %1.
0xB000023B安裝套件 %1 前的第一個使用者登入已開始。 First user logon Started before installing package %1.
0xB000023C安裝套件 %1 前的第一個使用者登入已結束。 First user logon ended before installing package %1.
0xB000023D設定同步已啟用狀態,套件系列名稱 %1,已啟用 %2。 Setting Sync Enabled status, package family name %1, enabled %2.
0xB0000258套件 %1 是為目前的使用者安裝。將復原此套件。 The package %1 was installed for the current user. This package will be recovered.
0xB0000259錯誤 %3: 無法為目前的使用者復原此套件 %1。無法讀取檔案 %2。 error %3: Unable to recover this package %1 for the current user. Reading file %2 failed.
0xB000025A已識別佇列存放區中有 %1 個可能的復原要求。 Identified %1 request(s) in the Queue Store for potential restoration.
0xB000025B已開始使用主要參數 %2 與選項 %3 在套件上執行部署 %1 操作。請參閱 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160,了解如何診斷應用程式部署問題。 Started deployment %1 operation on a package with main parameter: %2 and Options: %3. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160 for help diagnosing app deployment issues.
0xB000025C已開始使用主要參數 %2、相依性參數 %3 與選項 %4 在套件上執行部署 %1 操作。請參閱 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160,了解如何診斷應用程式部署問題。 Started deployment %1 operation on a package with main parameter: %2, dependency parameters: %3 and Options: %4. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160 for help diagnosing app deployment issues.
0xB000025D上次成功達到的狀態是 %1。達到下一個狀態 %2 之前失敗。hr: %3 The last successful state reached was %1. Failure occurred before reaching the next state %2. hr: %3
0xB000025E錯誤 %2: 無法寫入修復檔案 %1。 error %2: Unable to write recovery file %1.
0xB000025F套件 %2 上的部署 %1 作業已取消佇列,而且正在為使用者 SID %3 執行。 Deployment %1 operation on package %2 has been de-queued and is running for user SID %3.
0xB0000260無法復原套件 %1,因為它沒有任何 .recovery 檔案。 Unable to recover package %1 because it does not have any .recovery files.
0xB0000261正在從檔案 %4 為套件 %2 上的 %1 操作復原 DeploymentRequest。正在從狀態 %3 繼續。 Recovering DeploymentRequest from file %4 for %1 Operation on Package %2. Resuming from state %3.
0xB0000262錯誤 %2: 無法從檔案 %1 復原 DeploymentRequest。 error %2: Recovering DeploymentRequest from file %1 failed.
0xB0000263無法排清部署資料,結果為: %1。 Failed flushing deployment data with result: %1.
0xB0000264無法聯繫「處理程序生命週期管理」以確保沒有任何應用程式在維護期間執行。 Could not contact Process Lifetime Management to ensure that no apps are running during servicing.
0xB0000265正在新增 URI 至 URI 清單: %1。 Adding uri to the list of Uris: %1.
0xB0000266套件組合 URI %1 包含套件: %2。 Bundle Uri %1 contains packages: %2.
0xB0000267呼叫者已取消套件 %2 上的部署 %1 操作。 Deployment %1 operation on package %2 has been cancelled by the caller.
0xB0000268在為應用程式 %1 提供服務之後,正在重新啟動該應用程式。 Relaunching app %1 after the app was serviced.
0xB0000269已成功更新套件 %1 的狀態 (Clear=%2, Set=%3)。 Successfully updated the status for package %1 (Clear=%2, Set=%3).
0xB000026A錯誤 %5: 無法更新套件 %1 的狀態 (Clear=%2,Set=%3)。 error %5: Unable to update the status for package %1 (Clear=%2, Set=%3).
0xB000026B錯誤 %3: 無法變更套件 %1 的應用程式狀態 (BiApplicationStateTransition=%2)。 error %3: Unable to change application state for package %1 (BiApplicationStateTransition=%2).
0xB000026C錯誤 %3: 無法為架構套件 %1 的依存項目設定套件狀態 (context=%2)。 error %3: Unable to set package status for dependents of framework package %1 (context=%2).
0xB000026D錯誤 %3: 無法為套件 %1 的依存項目重設套件狀態 (key=%2)。 error %3: Unable to reset package status for dependencies of package %1 (key=%2).
0xB000026F錯誤 %3: 無法為套件 %1 (機碼=%2) 的相依性重設套件狀態。 error %3: Unable to reset package status for dependencies of package %1 (key=%2).
0xB0000270已在所有應用程式上開始執行部署 %1 作業,排除的應用程式: %2 與選項: %3。如需有關診斷應用程式部署問題的說明,請參閱 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160。 Started deployment %1 operation on all applications, exempt applications: %2 and Options: %3. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160 for help diagnosing app deployment issues.
0xB0000271下列套件的套件部署作業現在已暫停: %1 The package deployment operation is now paused for package: %1
0xB0000272已針對使用者 SID %3 將套件 %2 上的部署 %1 作業排入佇列。 Deployment %1 operation on package %2 has been requeued for user SID %3.
0xB0000273Windows 無法移除 %1,因為目前的使用者未安裝該套件。請使用 Get-AppxPackage 來檢視已安裝的套件清單。 Windows cannot remove %1 because the current user does not have that package installed. Use Get-AppxPackage to see the list of packages installed.
0xB0000274Windows 無法安裝套件 %1,因為此套件相依於找不到的架構。請提供由 \"%3\" 發行、具有中性或 %4 處理器架構與最低版本 %5 的架構 \"%2\" 與此套件以安裝。目前已安裝且名為 \"%2\" 的架構是: %6 Windows cannot install package %1 because this package depends on a framework that could not be found. Provide the framework \"%2\" published by \"%3\", with neutral or %4 processor architecture and minimum version %5, along with this package to install. The frameworks with name \"%2\" currently installed are: %6
0xB0000275找不到適用於套件 %1 的跨架構 (Architecture) 架構 (Framework)。此套件相依於由 \"%3\" 所發行且具有最低版本 %5 的架構 \"%2\"。目前已安裝且名為 \"%2\" 的架構是: %6 No applicable cross-architecture framework was found for package %1. This package depends on framework \"%2\" published by \"%3\" with minimum version %5. The frameworks with name \"%2\" currently installed are: %6
0xB0000276對於 PreRegisterPackage,無法判斷為套件 %2 設定的可見度狀態,錯誤為: %1,預設為「分段」 For PreRegisterPackage, unable to determine visibility state to set for package %2 with error: %1, default to Staged
0xB0000277找不到舊版「狀態存放庫」資料庫檔案。全新 OS 安裝預期應該有它,但對於 OS 升級則是錯誤 (Bug) Could not find downlevel State Repository database files. It is expected for clean OS install but a bug for OS upgrade
0xB0000278已取消套件 %2 上的 %1 作業部署要求,因為它無法從狀態 %3 繼續。 Deployment request for %1 operation on package %2 was cancelled because it cannot be resumed from state %3.
0xB0000279PreRegisterPackage %1,IsInstalled=%2。 PreRegisterPackage %1, IsInstalled=%2.
0xB000027AOnDemandRegisterPackage %1,從 StateRepository 無法找到套件,我們將於稍後登錄。 OnDemandRegisterPackage %1, unable to find the package from StateRepository, we will register it later.
0xB000027BServerSideRPCPreRegisterPackage %1,選項: %2,結果: %3。 ServerSideRPCPreRegisterPackage %1, Option: %2, Result:%3.
0xB000027CServerSideRPCPreRegisterAllInboxPackages 結果: %1。 ServerSideRPCPreRegisterAllInboxPackages result:%1.
0xB000027D已關閉執行中的應用程式,以便更新套件。執行中的應用程式: {%1},直接服務的套件: {%2},間接服務的套件: {%3},先前嘗試的次數: %4,使用者工作階段是否鎖定: %5 Running apps were shut down to allow packages to be updated. Running apps: {%1}, Directly serviced packages: {%2}, Indirectly serviced packages: {%3}, Number of previous attempts: %4, Is user session locked: %5
0xB000027E因為受影響的應用程式仍在執行,所以未更新套件。執行中的應用程式: {%1},直接服務的套件: {%2},間接服務的套件: {%3},先前嘗試的次數: %4,使用者工作階段是否鎖定: %5 Packages were not updated because affected apps are still running. Running apps: {%1}, Directly serviced packages: {%2}, Indirectly serviced packages: {%3}, Number of previous attempts: %4, Is user session locked: %5
0xB000027FServerSideRPCCleanupWCIReparsePoints 結果:%1。 ServerSideRPCCleanupWCIReparsePoints result:%1.
0xB0000280ServerSideEnsurePackageFamilyIsRegistered result:%1. ServerSideEnsurePackageFamilyIsRegistered result:%1.
0xB00002BB%1: %2 失敗,錯誤為 %3 %1:%2 failed with error %3
0xB00002BC無法安裝 %1,因為已指定多次相同的套件 %2。每個指定的套件都必須是唯一的。 Unable to install %1 because the same package %2 is specified multiple times. Each package specified needs to be unique.
0xB00002BD無法安裝 %1,因為已指定 %2 個相依項。允許的相依項數目上限是 %3 個。 Unable to install %1 because %2 dependencies were specified. The maximum number of allowed dependencies is %3.
0xB00002BFWindows 無法安裝 %1,因為此套件在相同套件 %2 上有多個相依項。請移除所有多餘的相依項宣告。 Windows cannot install %1 because this package has multiple dependencies on the same package %2. Remove all redundant dependency declarations.
0xB00002C0無法安裝,因為判斷需要關閉的應用程式時發生未知的錯誤 %1。 Unable to install because of an unknown error %1 in determining which apps need to be closed.
0xB00002C1Windows 無法部署到檔案系統類型 %2 的路徑 %1。 Windows cannot deploy to path %1 of file system type %2.
0xB00002C2錯誤 %2: Windows 無法存取位於 %1 的部署目標。 error %2: Windows cannot access deployment target at %1.
0xB00002C3錯誤 %4: 套件 %2 上的 AppX 部署 %1 操作 (來自: %3) 失敗。此應用程式是 Windows 的一部分,而且無法針對個別使用者解除安裝。系統管理員可以嘗試使用「開啟或關閉 Windows 功能」將該應用程式從電腦移除。但是,無法解除安裝該應用程式。 error %4: AppX Deployment %1 operation on package %2 from: %3 failed. This app is part of Windows and cannot be uninstalled on a per-user basis. An administrator can attempt to remove the app from the computer using Turn Windows Features on or off. However, it may not be possible to uninstall the app.
0xB00002C4套件 %2 上的部署 %1 操作 (來自: %3 安裝要求) 已遭拒絕,因為不允許 Local System 帳戶執行此操作。 Deployment %1 operation rejected on package %2 from: %3 install request because the Local System account is not allowed to perform this operation.
0xB00002C5正在拒絕從 %1 登錄的要求,因為資訊清單不是位於套件根目錄。 Rejecting a request to register from %1 because the manifest is not in the package root.
0xB00002C6無法從登錄讀取 AppModel 版本。 The AppModel version could not be read from the registry.
0xB00002C7正在拒絕從 %1 登錄的要求,因為檔案位於網路共用。請將檔案複製到本機電腦,然後再登錄套件。 Rejecting a request to register from %1 because the files are on a network share. Copy the files to the local computer before registering the package.
0xB00002C8Windows 無法執行 %1 操作,因為在存放庫中找不到 %2。請確定 %2 已被暫存,或已由另一個使用者安裝。 Windows cannot perform the %1 operation because it could not find %2 in the repository. Make sure %2 has been staged or was installed by another user.
0xB00002C9Windows 無法登錄 %1,因為此套件組合是以相依套件形式傳入。必須在主套件引數中指定套件組合。 Windows cannot register %1 because this bundle was passed in as dependency package. Bundles must be specified in the main package argument.
0xB00002CAWindows 無法登錄套件組合 %1,因為從 DeploymentOptions 列舉指定的值是 DevelopmentMode。登錄套件組合時不允許 DevelopmentMode。 Windows cannot register the bundle %1 because the specified value from the DeploymentOptions enumeration is DevelopmentMode. DevelopmentMode is not allowed when registering bundles.
0xB00002CBWindows 無法從 %1 安裝,因為已設定 AllResources DeploymentOption,且此套件並非套件組合。AllResources 選項只對套件組合有意義,對套件並沒有意義。 Windows cannot install from %1 because the AllResources DeploymentOption has been set and this package is not a bundle. The AllResources option is only meaningful for bundles and does not make sense in the context of a package.
0xB00002CC無法安裝套件組合 %2,因為它沒有 %1 架構的適當應用程式套件。 Unable to install bundle %2 because it does not have an appropriate application package for %1 architecture.
0xB00002CDWindows 無法移除 %1,因為 PreserveApplicationData 旗標只能用於在開發模式中部署的套件。 Windows cannot remove %1 because the PreserveApplicationData flag can only be used on a package that was deployed in development mode.
0xB00002CE無法初始化 PLM,錯誤為 %1。 Failed to initialize PLM with error %1.
0xB00002CF發生失敗 (錯誤為 %1) 之後已取消部署。 Deployment was cancelled after failure with error %1.
0xB00002D1指定的套件完整名稱 %1 不符合 StageUserDataAsync 呼叫的資格。無法在已安裝的套件上執行該操作。 The specified package full name %1 is not eligible for a StageUserDataAsync call. The operation cannot be performed on an installed package.
0xB00002D2無法為以開發模式部署的套件 %1 呼叫 StageUserDataAsync。 StageUserDataAsync cannot be called for package %1 which was deployed in development mode.
0xB00002D3Windows 無法安裝套件 %1,因為此套件宣告了不相符的 Windows 版本。要求的最低與最高測試版本必須相同。該套件要求了 AppModel 為 %4 的 Windows 版本 %2.%3,但已測試的最高 Windows 版本為 %5.%6,AppModel 版本則為 %7。 Windows cannot install package %1 because this package declares mismatched Windows versions. The requested mininimum and maximum version tested must be identical. The package requested Windows version %2.%3 with AppModel version %4, with the max tested Windows version is %5.%6 with AppModel version %7.
0xB00002D4Windows 無法安裝套件 %1,因為此套件宣告了無效的 Windows 版本。該套件要求了 AppModel 版本為 %4 的 Windows 版本 %2.%3,但已測試的最高 Windows 版本為 %5.%6,AppModel 版本則為 %7。 Windows cannot install package %1 because this package declares invalid Windows versions. The package requested Windows version %2.%3 with AppModel version %4, but the max tested Windows version is %5.%6 with AppModel version %7.
0xB00002D5Windows 在套件組合檔案中找不到主要套件資訊清單: %1。 Windows cannot find the main package manifest in the bundle file: %1.
0xB00002D6Windows 在套件組合檔案中找不到資源套件資訊清單: %1。 Windows cannot find the resource package manifest in the bundle file: %1.
0xB00002D7錯誤 %2: 在為應用程式 %1 提供服務之後,無法重新啟動該應用程式。 error %2: Unable to relaunch app %1 after the app was serviced.
0xB00002D8錯誤 %2: 無法通知應用程式 %1 安裝/解除安裝的啟動前服務。 error %2: Unable to notify pre-launch service for app %1 install/uninstall.
0xB00002D9無法安裝 %1,因為已指定 %2 Framework 相依性。允許的 Framework 相依項數目上限是 %3。 Unable to install %1 because %2 framework dependencies were specified. The maximum number of allowed framework dependencies is %3.
0xB00002DA無法安裝 %1,因為已指定 %2 資源相依性。允許的資源相依項數目上限是 %3。 Unable to install %1 because %2 resource dependencies were specified. The maximum number of allowed resource dependencies is %3.
0xB00002DB檢查 %1 如何套用至使用者 %2 傳回 %3。 The check for how %1 applies to user %2 returned %3.
0xB00002DC檢查 %1 如何套用至使用者 %2 失敗,錯誤為 %3。 The check for how %1 applies to user %2 failed with %3.
0xB00002DD指定的相依性無效。 Invalid dependencies were specified.
0xB00002DE「封裝管理員」已中止 %1 操作,因為傳遞的引數無效: %2。 Package Manager aborted the %1 operation because an invalid argument was passed: %2.
0xB00002E0Windows 無法移動套件 %1,因為它是開發模式套件。 Windows cannot move package %1 because it is a development mode package.
0xB00002E1Windows 無法移動套件 %1,因為它是資源套件。請指定要移動的主要套件或配套套件,而相關聯的資源套件也將移動。 Windows cannot move package %1 because it is a resource package. Specify the main package or bundle package to move, and the associated resource packages will also move.
0xB00002E2Windows 無法移動套件 %1,因為它是系統的一部分。 Windows cannot move package %1 because it is part of the system.
0xB00002E3Windows 無法移動套件 %1,因為需要先將它重新安裝。 Windows cannot move package %1 because it needs to be reinstalled first.
0xB00002E4Windows 無法移動套件 %1,因為目前的使用者並未安裝該套件。 Windows cannot move package %1 because the current user does not have the package installed.
0xB00002E5Windows 無法移動套件 %1,因為已為使用者暫存此系列的較新版本以供更新。 Windows cannot move package %1 because a more recent version of the family is staged for the user to update.
0xB00002E6Windows 無法移動套件 %1,因為已為其他使用者安裝此系列的其他版本。 Windows cannot move package %1 because other versions of the family are installed for other users.
0xB00002E7Windows 無法移動套件 %1,因為它是架構。 Windows cannot move package %1 because it is a framework.
0xB00002E8套件 %1 已經存在於目標磁碟區上,因此將無法移動。 Package %1 is already on the target volume, so it will not be moved.
0xB00002E9Windows 無法安裝套件 %1,因為已在不同磁碟區上安裝系列中的其他套件。 Windows cannot install package %1 because another package in the family is installed on a different volume.
0xB00002EAWindows 無法將套件 %1 安裝至磁碟區 %2,因為該磁碟區已離線。 Windows cannot install package %1 to volume %2 because the volume is offline.
0xB00002EBWindows 無法安裝套件 %1,因為架構套件只能安裝至系統磁碟區。 Windows cannot install package %1 because framework packages can only be installed to the system volume.
0xB00002ECWindows 無法將套件 %1 移至磁碟區 %2,因為該磁碟區已離線。 Windows cannot move package %1 to volume %2 because the volume is offline.
0xB00002EDWindows 無法從磁碟區 %2 移動套件 %1,因為該磁碟區已離線。 Windows cannot move package %1 from volume %2 because the volume is offline.
0xB00002EE磁碟區 %2 已離線。即使 Windows 可以從裝置移除套件 %1,也無法從離線磁碟區移除該套件。 Volume %2 is offline. Although Windows can remove package %1 from the device, it cannot remove the package from the offline volume.
0xB00002EFWindows 無法復原套件 %2 的變更,錯誤碼 %1。套件需要重新安裝。 Windows failed to undo changes with error code %1 to package %2. The package needs to be reinstalled.
0xB00002F0Windows 無法更新套件 %1 的掛接資料夾。無法將掛接資料夾更新至路徑 %2,錯誤為 %3。 Windows failed to update the mounted folder of package %1. Updating the mounted folder to path %2 failed with error %3.
0xB00002F1Windows 無法將套件 %1 移至 MovedPackages 位置。無法將掛接資料夾更新至路徑 %2,錯誤為 %3。 Windows failed to move package %1 to the MovedPackages location. Updating the mounted folder to path %2 failed with error %3.
0xB00002F2Windows 無法將套件 %1 的掛接資料夾建立至位置 %2。失敗,錯誤為 %3。 Windows failed to create a mounted folder for package %1 to location %2. Failed with error %3.
0xB00002F3Windows 無法將套件 %1 的應用程式資料安裝至磁碟區 %2,因為該磁碟區已離線。 Windows cannot install app data for package %1 to volume %2 because the volume is offline.
0xB00002F4Windows 無法將套件 %1 的應用程式資料安裝至磁碟區 %2,因為該資料已經安裝至磁碟區 %3。 Windows cannot install app data for package %1 to volume %2 because it is already installed to volume %3.
0xB00002F5Windows 無法移除套件 %1,因為它處於無效的 XAP 狀態: %2。 Windows cannot move package %1 because it is in an invalid XAP state: %2.
0xB00002F6Windows 無法安裝套件 %1,因為此作業系統只支援使用 Windows 10 與更高版本的通用應用程式平台所建置的應用程式。 Windows cannot install package %1, because this operating system only supports apps built using the Windows 10 and greater universal application platform.
0xB00002F7Windows 無法建立套件 %1 的預覽磚,因為發生錯誤: %2。 Windows cannot create a preview tile for package %1 due to error: %2.
0xB00002F8Windows 無法載入套件 %1 的已合併 pri 檔案,因為發生錯誤: %2。 Windows cannot load the merged pri file for package %1 due to error: %2.
0xB00002F9Windows 已順利完成建立應用程式 %1 的預留位置磚。 Windows successfully completed creating a placeholder tile for app %1.
0xB00002FAWindows 無法移動此類型的套件 %1。 Windows cannot move this type of package %1.
0xB00002FBWindows 無法安裝套件 %1,因為套件目前已暫停。套件必須處於「暫存」狀態才能繼續。 Windows cannot install package %1 because the package is currently paused. The package must be Staged in order to proceed.
0xB00002FCWindows 無法安裝套件 %1,因為它缺少手機產品識別碼。 Windows cannot install package %1 because it is missing a phone product ID.
0xB00002FDWindows 無法將 Appx 套件 %1 安裝到磁碟區 %2,因為此檔案系統不支援該 Appx 套件。 Windows cannot install appx package %1 to volume %2 because it is not supported on this filesystem.
0xB00002FE無法建立 PackageInUseHelper。錯誤碼: %1,主要套件系列名稱: %2 Failed to create PackageInUseHelper. Error code: %1, main package family name: %2
0xB00002FF無法設定正由部署使用的選用套件。錯誤碼: %1,主要套件系列名稱: %2,選用套件完整名稱: %3 Failed to set optional package in used by deployment. Error code: %1, main package family name: %2, optional package full name: %3
0xB0000300Windows 無法認可 %1 的預覽磚,錯誤為: %2 Windows failed to commit preview tiles for %1 due to error: %2
0xB0000301無法更新相關設定%2,因為%3內缺失%1。 Could not update related set %2 because %1 is missing in %3.
0xB0000302無效的套件組合 %1 包含多個主要套件或選用套件 %2,已為使用者登錄 %3。 Invalid bundle %1 contains multiple main or optional packages %2, %3 registered for a user.
0xB0000303在「狀態存放庫」資料庫中找不到路徑 %1。 Could not find the path %1 in the State Repository database.
0xB0000304Re-indexing package %1. Re-indexing package %1.
0xB0000305Setting status for package %1, so that it is re-registered before next launch. Setting status for package %1, so that it is re-registered before next launch.
0xB0000306Marking paused package %1 as staged in the State Repository database, since its payload was found to be complete. Marking paused package %1 as staged in the State Repository database, since its payload was found to be complete.
0xB0000320無法建立登錄機碼: %1,錯誤為: %2。 Creation of registry key: %1 failed with error: %2.
0xB0000321無法開啟登錄機碼: %1,錯誤為: %2。 Opening registry key: %1 failed with error: %2.
0xB0000322無法刪除登錄機碼: %1,錯誤為: %2。 Deletion of registry key: %1 failed with error: %2.
0xB0000323無法為套件樹狀目錄複製登錄: %1,錯誤為: %2。 Registry copy of tree for package: %1 failed with error: %2.
0xB0000324無法從登錄機碼 %1 讀取名為 %2 的值,錯誤為: %3 Failed to read the value named %2 from registry key: %1 with error: %3
0xB0000325無法從登錄機碼 %1 寫入名為 %2 的值,錯誤為: %3。 Failed to write the value named %2 from registry key: %1 with error: %3.
0xB0000326由於側載原則限制,未登錄具有下列套件完整名稱的套件: %1 Package(s) with the following package full names were not registered due to sideloading policy restrictions: %1
0xB000032B無法判斷套件 %2 是否為所有使用者的套件,錯誤為: %1 Unable to determine whether package %2 is an all user package with error: %1
0xB000032C無法使用套件 %2 更新所有使用者的存放區,錯誤為: %1 Unable to update all user store with package %2 with error: %1
0xB000032D已順利使用套件 %1 更新所有使用者的存放區。 Successfully updated all user store with package %1.
0xB000032E無法開啟登錄機碼: %1\\\\%2,錯誤為: %3。 Opening registry key: %1\\\\%2 failed with error: %3.
0xB000032F無法建立登錄機碼: %1\\\\%2,錯誤為: %3。 Creating registry key: %1\\\\%2 failed with error: %3.
0xB0000330無法在登錄機碼 %1\\\\%2 中以值 %4 寫入名為 %3 的值,錯誤為: %3。 Failed to write the value named %3 with value %4 in registry key %1\\\\%2 failed with error: %3.
0xB0000331在達到部署嘗試次數上限後,套件 %1 已移至「已刪除」存放區,錯誤如下: %2。 Package %1 was moved to the Deleted store after reaching the max number of deployment attempts with error: %2.
0xB0000332正在判斷要在使用者登入期間安裝的套件: %1。 Determining packages to be installed during logon for user: %1.
0xB0000333將安裝下列套件: %1。將移除下列套件: %2 The following packages will be installed: %1. The following packages will be removed: %2
0xB0000334無法判斷要在登入期間安裝的套件,錯誤為: %1。 Unable to determine packages to be installed during logon with error: %1.
0xB0000335在登入期間,使用者 %1 的套件 %2 的註冊完成,結果如下: %3; 正在更新登錄... During-logon registration of package %2 for user %1 finished with result: %3; updating registry...
0xB0000336更新套件 %2 的登錄完成,結果為: %1。 Updating registry for package %2 completed with result: %1.
0xB0000338Windows 無法登錄套件 %1,因為現代化應用程式無法更新至 Xap。 Windows cannot register the package %1 because Modern App can't be updated to Xap.
0xB0000339Windows 無法登錄套件 %1,因為 Appx 無法更新至 SL Lightup。 Windows cannot register the package %1 because Appx can't be updated to SL Lightup.
0xB000033AWindows 無法登錄套件 %1,因為與使用相同 PID 登錄的套件開發人員狀態不符 Windows cannot register the package %1 because there is mismatch in developer status for package registered with same PID
0xB000033B已開始針對套件 %1 進行功能剖析 Capability parsing started for the package %1
0xB000033C錯誤 %4: 來自 %3 之套件 %2 上的 AppX 部署 %1 操作失敗。無法以每一使用者為基礎解除安裝此應用程式。 error %4: AppX Deployment %1 operation on package %2 from: %3 failed. This app cannot be uninstalled on a per-user basis.
0xB000033D無法從 CLIP 抓取解密金鑰 Could not retrieve decryption key from CLIP
0xB000033E針對套件 %1,已封鎖移動 Move is blocked for package %1
0xB0000340無法針對套件 %1 (動作=%2) 處理下級套件存放庫。 The downlevel package repository could not be accessed for package %1 (action=%2).
0xB0000341已將套件 %1 從套件存放庫移除,因為套件資訊清單遺失。 The package %1 was removed from the package repository because the package manifests are missing.
0xB0000342套件存放庫修正失敗,錯誤碼為 %1。 The package repository fix failed with error code %1.
0xB0000343無法安裝選用套件 %1,因為其主要套件相依性 %2 未安裝。請先安裝主要套件。 The optional package %1 can't be installed because its main package dependency %2 is not installed. Install the main package first.
0xB0000344將會一併移除依存於主要套件 %1 的選用套件 %2。 The optional package %2 with dependency on main package %1 will also be removed.
0xB0000345%1 %1
0xB0000346將略過無效的生命週期結束套件 %1。 Invalid End of Life package %1 will be ignored.
0xB0000347正在跳過套件 %2,因為其磁碟區離線或已遺失: %1。 Skipping package %2 because its volume is offline or missing: %1.
0xB0000348對應的主要套件已經有與此選用套件相同的應用程式識別碼 %1。 The corresponding main package already has the same Application Id %1 as this optional package.
0xB0000349因為建立套件 %2 的已合併 Pri 檔案時發生錯誤 %1,所以無法展開環境字串。 Failed to Expand the environment strings, while creating the Merged Pri file for package:%2, with error :%1.
0xB000034A無法建立套件 %2 的已合併 Pri 檔案,發生錯誤 %1。 Failed to create the Merged Pri file for package:%2 with error %1.
0xB000034B選用套件 %2 具有 FullTrust 進入點,其要求主要套件 %1 需具有目前未擁有的 runFullTrust 功能。 The optional package %2 has a FullTrust entry point which requires the main package %1 to have the runFullTrust capability which it does not have.
0xB000034C內含 Centennial 內容 %2 的選用套件不在相關集合內,其必須位於 Centennial 主要套件 %1 所指定的相關集合內。 The optional package with centennial content %2 is not in a related set and it is required to be in a related set specified by the centennial main package %1.
0xB00003E9已開始啟用 %1 套件。 Started activating the %1 package.
0xB00003EA已完成啟用 %1 套件。 Finished activating the %1 package.
0xB00003EB已開始取消啟用 %1 套件。 Started deactivating the %1 package.
0xB00003EC已完成取消啟用 %1 套件。 Finished deactivating the %1 package.
0xB00003EF已開始剖析 %1 套件資訊清單。 Started parsing the %1 package manifest.
0xB00003F0已完成剖析 %1 套件資訊清單。 Finished parsing the %1 package manifest.
0xB00003F1已開始在 %1 套件上針對延伸 %2 與 %3 機碼執行衝突解決程序。 Started conflict resolution on %1 package for extension %2 and %3 key.
0xB00003F2已完成在 %1 套件上針對延伸 %2 與 %3 機碼執行衝突解決程序。 Finished conflict resolution on %1 package for extension %2 and %3 key.
0xB00003F3已開始評估 %1 延伸的要求。 Started an evaluate of the request for the %1 extension.
0xB00003F4已完成評估 %1 延伸的要求。 Finished an evaluate of the request for the %1 extension.
0xB00003F5已開始為 %1 延伸移除要求。 Started removing the request for the %1 extension.
0xB00003F6已完成為 %1 延伸移除要求。 Finished removing the request for the %1 extension.
0xB00003F9已開始為 %1 延伸認可要求。 Started committing the request for the %1 extension.
0xB00003FA已完成為 %1 延伸認可要求。 Finished committing the request for the %1 extension.
0xB00003FB已開始呼叫相依性管理員 Started a call to dependency manager
0xB00003FC已完成從相依性管理員的呼叫,錯誤為: %1 Finished a call from dependency manager with error: %1
0xB00003FD正在開始為 %1 套件 (二進位檔案為 %2) 設定防火牆。 Starting to setup the firewall for the %1 package with %2 binaries.
0xB00003FE已完成為 %1 套件設定防火牆,錯誤碼為 %2。 Completed setting up the firewall for the %1 package with %2 error code.
0xB00003FF正在開始使用 %2 易記名稱裝置功能為 %1 套件設定裝置功能。 Starting to setup device capabilities for the %1 package with %2 friendly-name device capabilities.
0xB0000400已完成為 %1 套件設定裝置功能,錯誤碼為 %2。 Completed setting up the device capabilities for the %1 package with %2 error code.
0xB0000401正在開始為 %1 套件建立 AppContainer 設定檔。 Starting to create the AppContainer profile for the %1 package.
0xB0000402已完成為 %1 套件建立 AppContainer 設定檔,錯誤碼為 %2。 Completed creating the AppContainer profile for the %1 package with %2 error code.
0xB0000405正在開始為 %1 套件建立存放庫中繼資料。 Starting to create the repository metadata for the %1 package.
0xB0000406已完成為 %1 套件建立存放庫中繼資料,錯誤碼為 %2。 Completed creating the repository metadata for the %1 package by %2 error code.
0xB0000407即將使用 %1 呼叫 CreateDataSource About to call CreateDataSource with %1
0xB0000408已完成為 %1 從 CreateDataSource 呼叫 Finished call from CreateDataSource for %1
0xB0000409開始為套件更新執行差異計算: %1,正在暫存至 %2,基底套件位於 %3 Begin delta diff calculation for package update: %1 staging to %2 with base package in %3
0xB000040A結束為套件更新執行差異計算: %1,正在暫存至 %2,基底套件位於 %3 End delta diff calculation for package update: %1 staging to %2 with base package in %3
0xB000040B開始執行範圍要求,檔案名稱 %1,位移 %2,大小 %3 Begin range request, file name %1, offset %2, size %3
0xB000040C範圍要求進度: 檔案名稱 %1,位移 %2,大小 %3 Range request progress: file name %1, offset %2, size %3
0xB000040D結束範圍要求,檔案名稱 %1,位移 %2,大小 %3 End range request for file name %1, offset %2, size %3
0xB000040EPreAllocateFile 開始,針對檔案 %1,大小 %2 PreAllocateFile Start for file %1 size %2
0xB000040FPreAllocateFile 結束,針對檔案 %1,大小 %2 PreAllocateFile End for file %1 size %2
0xB0000410AppxRequestHandler::Run 開始,針對套件 %1,正在暫存至 %2 AppxRequestHandler::Run Start for package %1 staging to %2
0xB0000411AppxRequestHandler::Run 結束,針對套件 %1,正在暫存至 %2 AppxRequestHandler::Run End for Package %1 staged to %2
0xB0000412PreAllocatePackage 開始: %1,正在暫存至 %2 PreAllocatePackage Start: %1 staging to %2
0xB0000413PreAllocatePackage 結束: %1,正在暫存至 %2 PreAllocatePackage End: %1 staging to %2
0xB0000414AppxRequestHandler::Run 開始,針對套件更新: %1,正在暫存至 %2,基底套件位於 %3 AppxRequestHandler::Run Start for package update: %1 staging to %2 with base package in %3
0xB0000415AppxRequestHandler::Run 結束,針對套件更新: %1,正在暫存至 %2,基底套件位於 %3 AppxRequestHandler::Run End for package update: %1 staging to %2 with base package in %3
0xB0000416PreAllocatePackage 開始,針對套件更新: %1,正在暫存至 %2,基底套件位於 %3 PreAllocatePackage Start for package update: %1 staging to %2 with base package in %3
0xB0000417PreAllocatePackage 結束,針對套件更新: %1,正在暫存至 %2,基底套件位於 %3 PreAllocatePackage End for package update: %1 staging to %2 with base package in %3
0xB0000418正在開始刪除已取消暫存的套件檔案。 Starting to delete the de-staged package files.
0xB0000419已刪除已取消暫存的套件檔案,結果為 %1。 Deleted de-staged package files with result %1.
0xB000041B正在開始為 %1 套件刪除 AppContainer 設定檔。 Starting to delete the AppContainer profile for the %1 package.
0xB000041C已完成為 %1 套件刪除 AppContainer 設定檔,錯誤碼為 %2。 Completed deleting the AppContainer profile for the %1 package with %2 error code.
0xB00004C7永久連結候選項目 - 目前套件 %1,目標套件 %2,目前檔案路徑 %3,目標檔案路徑 %4,目前檔案大小 %5,目標檔案大小 %6。 Hardlink candidates - Current package %1, target package %2, current file path %3, target file path %4, current file size %5, target file size %6.
0xB0000515開始刪除目錄 %1 中已解除暫存的套件檔案。 Starting to delete the de-staged package files in directory %1.
0xB0000CE7已開始載入 AppX 延伸 DLL。 Started loading the AppX Extensions DLL.
0xB0000CE8已完成載入 AppX 延伸 DLL。 Finished loading the AppX Extensions DLL.
0xB0001388已順利登錄 %1 套件。 Successfully registered the %1 package.
0xB0001389已開始初始化「視覺化元素」延伸。 Initialization of the Visual Elements extension was started.
0xB000138A已完成「視覺化元素」延伸的初始化,錯誤為 %1。 Initialization of the visual elements extension was completed with error %1.
0xB000138B已開始取消初始化「視覺化元素」延伸。 Uninitialization of the Visual Elements extension was started.
0xB000138C已完成「視覺化元素」延伸的取消初始化,錯誤為 %1。 Uninitialization of the Visual Elements extension completed with error %1.
0xB000138D「視覺化元素」延伸模組已開始認可套件 %1 的部署。 The Visual Elements extension started to commit the deployment for package %1.
0xB000138E「視覺化元素」延伸已完成套件 %1 的部署認可,錯誤為 %2。 The Visual Elements extension completed committing the deployment for package %1 with error %2.
0xB000138F「視覺化元素」延伸已開始還原部署。 The Visual Elements extension started to revert the deployment.
0xB0001390「視覺化元素」延伸已完成還原部署。 The Visual Elements extension completed reverting the deployment.
0xB0001391「視覺化元素」延伸已開始安裝套件 %1。 The Visual Elements extension started installing package %1.
0xB0001392「視覺化元素」延伸已完成安裝 %1 套件,錯誤為 %2。 The Visual Elements extension completed installation of %1 package with error %2.
0xB0001393「視覺化元素」延伸已開始將現有套件 %2 更新為套件 %1。 The Visual Elements extension started updating package %1 over existing package %2.
0xB0001394「視覺化元素」延伸已完成將現有套件 %2 更新為套件 %1,錯誤為 %3。 The Visual Elements extension completed updates to package %1 over existing package %2 with error %3.
0xB0001395「視覺化元素」延伸已開始移除套件 %1。 The Visual Elements extension started removing package %1.
0xB0001396「視覺化元素」延伸已完成移除套件 %1,錯誤為 %2。 The Visual Elements extension completed removal of package %1 with error %2.
0xB000139C「通知」延伸已使用設定 %2 來初始化應用程式 %1。 The Notifications extension initialized app %1 with settings %2.
0xB000139D未針對通知初始化應用程式 %1。沒有任何通知功能被加入資訊清單中。 App %1 was not initialized for notifications. No notification capabilities were manifested.
0xB000139E錯誤 %1:「通知」延伸無法連線到「推播通知平台」。 error %1: The Notifications extension was unable to connect to the Push Notification Platform.
0xB000139F「通知」延伸已開始執行定期更新資訊清單處理 (%1)。 The Notifications extension started periodic update manifest processing (%1).
0xB00013A0「通知」延伸已停止執行定期更新資訊清單處理 (%1)。 The Notifications extension stopped periodic update manifest processing (%1).
0xB00013A1「通知」延伸在資訊清單 (%1 中發現具有定期更新週期 %3 的 URI %2。 The Notifications extension found URI %2 with a periodic update recurrence of %3 in the manifest (%1).
0xB00013A2「通知」延伸已開始執行定期更新臨時登錄 (%1)。 The Notifications extension started periodic update temporary registration (%1).
0xB00013A3「通知」延伸已停止執行定期更新臨時登錄,HRESULT %2 (%1)。 The Notifications extension stopped periodic update temporary registration with HRESULT %2 (%1).
0xB00013A4「通知」延伸已開始執行定期更新登錄 (%1)。 The Notifications extension started periodic update registration (%1).
0xB00013A5「通知」延伸已停止執行定期更新登錄,HRESULT %2 (%1)。 The Notifications extension stopped periodic update registration with HRESULT %2 (%1).
0xB00013B0%1: 無法為套件 %2 從登錄刪除啟動顯示畫面資訊。登錄機碼可能在使用中,或系統可能沒有適當的權限可刪除它們。 %1: Cannot delete splash screen information from the registry for package %2. The registry keys may be in use or the system may not have adequate permissions to delete them.
0xB00013B1%1: 無法安裝或更新套件 %2,因為無法將啟動顯示畫面資訊寫入到登錄。系統可能沒有適當的權限可寫入登錄,或登錄機碼可能在使用中。 %1: Cannot install or update package %2 because the splash screen information could not be written to the registry. The system may not have adequate permissions to write to the registry or the registry keys may be in use.
0xB00013B2%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法安裝、更新或解除安裝套件 %5,因為無法從套件的資訊清單剖析啟動顯示畫面元素。請確定套件資訊清單中的啟動顯示畫面元素是有效的。 %1(%2,%3): error %4: Cannot install, update, or uninstall package %5 because the splash screen element could not be parsed from the package's manifest. Verify that the splash screen element in the package manifest is valid.
0xB00013B3%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法安裝或更新套件 %5,因為找不到啟動顯示畫面影像 [%6]。請確定套件包含可做為應用程式啟動顯示畫面使用的影像,且套件資訊清單指向套件中可找到此啟動顯示畫面影像的正確位置。 %1(%2,%3): error %4: Cannot install or update package %5 because the splash screen image [%6] cannot be located. Verify that the package contains an image that can be used as a splash screen for the application, and that the package manifest points to the correct location in the package where this splash screen image can be found.
0xB00013B4%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法安裝或更新套件 %5,因為無法識別目前應用程式內容的啟動顯示畫面影像。應用程式內容可能包含特定語言、DPI、對比或其他特殊情況。請新增預設的啟動顯示畫面影像,以便在無法辨識內容特定啟動顯示畫面影像時使用。 %1(%2,%3): error %4: Cannot install or update package %5 because a splash screen image for the current application context cannot be identified. The application context could include a specific language, DPI, contrast, or other special circumstance. Add a splash screen image to be used as a default if a context-specific splash screen image cannot be identified.
0xB00013C4錯誤 %1: 無法新增磚,因為發生意外的錯誤。 error %1: Adding a tile failed with unexpected error.
0xB00013C7無法新增磚,因為應用程式 %1 的 VisualElements 元素遺失。 Adding a tile failed because the VisualElements element is missing for app %1.
0xB00013C8無法新增磚,因為為應用程式 %2 定義多次元素 '%1'。 Adding a tile failed because element '%1' is defined multiple times for app %2.
0xB00013C9無法新增磚,因為色彩值 '%1' 對應用程式 %2 而言無效。 Adding a tile failed because color value '%1' is not valid for app %2.
0xB00013CA無法新增磚,因為已定義多個識別碼為 %1 的應用程式。 Adding a tile failed because there are multiple apps with ID %1 defined.
0xB00013CB無法新增磚,因為沒有為應用程式 %2 定義必要元素 '%1'。 Adding a tile failed because the required element '%1' is not defined for app %2.
0xB00013CC無法新增磚,因為資源 '%1' 無效。 Adding a tile failed because the resource '%1' is not valid.
0xB00013CD無法新增磚,因為無法開啟代表應用程式 %2 磚的檔案 '%1'。 Adding a tile failed because file '%1' could not be opened which represents the tile for app %2.
0xB00013CE無法新增磚,因為無法將變更認可至代表應用程式 %2 磚的檔案 '%1'。 Adding a tile failed because changes could not be committed to file '%1' which represents the tile for app %2.
0xB00013CF無法移除磚,因為無法刪除應用程式 %2 的檔案 '%1'。 Removing a tile failed because file '%1' could not be deleted for app %2.
0xB00013D1無法新增磚,因為應用程式 %1 已定義為在鎖定畫面上提供磚通知,但未定義 WideLogo 屬性。 Adding a tile failed because app %1 is defined to provide tile notifications on lock screen but does not have a WideLogo attribute defined.
0xB00013D2無法新增磚,因為應用程式 %1 已定義為在鎖定畫面或背景工作提供通知,但並非在兩者中都定義。請確定資訊清單包含鎖定畫面通知與背景工作的項目,或不要包含任一項目。 Adding a tile failed because app %1 is defined to provide either notifications on the lockscreen or background tasks, but not both. Verify that the manifest either contains entries for both lockscreen notifications and background tasks, or does not contain entries for either.
0xB00013E2錯誤 %1:「視覺化元素」延伸失敗。 error %1: The Visual Elements extension failed.
0xB00013E3錯誤 %1: 處理套件資訊清單中的 SplashScreen 元素時,「視覺化元素」延伸失敗。 error %1: The Visual Elements extension failed while processing the SplashScreen element in the package manifest.
0xB00013E4錯誤 %1: 處理 Notification 元素時,「視覺化元素」延伸失敗。 error %1: The Visual Elements extension failed while processing the Notification element.
0xB00013ED錯誤 %1: 無法為 %3 套件建立登錄機碼或值 %2。 error %1: Cannot create registry key or value %2 for the %3 package.
0xB00013EE錯誤 %1: 無法為 %3 套件刪除登錄機碼或值 %2。 error %1: Cannot delete registry key or value %2 for the %3 package.
0xB00013F0%1(%2,%3): 錯誤: 無法登錄 %4 套件,因為 %5 動詞出現一次以上。請移除或重新命名額外的動詞。 %1(%2,%3): error: Cannot register the %4 package because the %5 verb occurs more than once. Remove or rename the additional verb(s).
0xB00013F1%1(%2,%3): 錯誤: 無法登錄 %4 套件,因為 open 動詞已保留供檔案類型關聯使用。 %1(%2,%3): error: Cannot register the %4 package because the open verb is reserved for use with file type association.
0xB00013F2%1(%2,%3): 錯誤: 無法登錄 %4 套件,因為此應用程式會處理需要 removable-storage 功能的自動播放事件。 %1(%2,%3): error: Cannot register the %4 package because this app handles AutoPlay events that require the removable-storage capability.
0xB0001450系統應用程式資料的資料夾已存在。 The system app data folder already exists.
0xB0001451系統應用程式資料機碼已存在。 The system app data key already exists.
0xB0001452應用程式資料本機根資料夾已存在。 The application data local root folder already exists.
0xB0001453應用程式資料漫遊根資料夾已存在。 The application data roaming root folder already exists.
0xB0001454應用程式資料暫存根資料夾已存在。 The application data temp root folder already exists.
0xB0001455應用程式資料設定存放區已存在。 The application data settings store already exists.
0xB0001456應用程式資料使用者設定檔套件資料夾已存在。 The application data user profile packages folder already exists.
0xB0001457應用程式資料使用者設定檔套件機碼已存在。 The application data user profile packages key already exists.
0xB0001458無法建立系統應用程式資料的資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the system app data folder failed with error code : %1.
0xB0001459無法建立系統應用程式資料機碼,錯誤碼為: %1。 Creation of the system app data key failed with error code : %1.
0xB000145A無法建立應用程式資料本機根資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data local root folder failed with error code : %1.
0xB000145B無法建立應用程式資料漫遊根資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data roaming root folder failed with error code : %1.
0xB000145C無法建立應用程式資料暫存根資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data temp root folder failed with error code : %1.
0xB000145D無法建立應用程式資料設定存放區,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data settings store failed with error code : %1.
0xB000145E無法建立應用程式資料使用者設定檔套件機碼,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data user profile packages key failed with error code: %1.
0xB000145F無法建立應用程式資料使用者設定檔套件資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data user profile packages folder failed with error code: %1.
0xB0001460已順利建立系統應用程式資料的資料夾。 Successfully created the system app data folder.
0xB0001461已順利建立系統應用程式資料機碼。 Successfully created the system app data key.
0xB0001462已順利建立應用程式資料本機根資料夾。 Successfully created the application data local root folder.
0xB0001463已順利建立應用程式資料漫遊根資料夾。 Successfully created the application data roaming root folder.
0xB0001464已順利建立應用程式資料暫存根資料夾。 Successfully created the application data temp root folder.
0xB0001465已順利建立應用程式資料設定存放區。 Successfully created the application data settings store.
0xB0001466已順利建立應用程式資料使用者設定檔套件機碼 Successfully created the application data user profile packages key
0xB0001467已順利建立應用程式資料使用者設定檔套件資料夾 Successfully created the application data user profile packages folder
0xB0001468刪除檔案 %1 時發生錯誤。錯誤碼: %2 Error while deleting file %1. Error Code : %2.
0xB0001469刪除目錄 %1 時發生錯誤。錯誤碼: %2 Error while deleting Directory %1. Error Code : %2.
0xB000146A刪除系統應用程式資料機碼時發生錯誤。錯誤碼: %1。 Error while deleting system app data key. Error Code : %1.
0xB000146B上次解除安裝時,未移除應用程式資料。 Application data remains from a previous uninstall.
0xB000146C上次解除安裝時,已移除所有應用程式資料。 No application data remains from a previous uninstall.
0xB000146D本機、漫遊與暫存應用程式資料根目錄已存在。 Local, Roaming and Temp application data roots already exist.
0xB000146E刪除現有的應用程式資料時發生錯誤。錯誤碼: %1。 Error while deleting the existing application data. Error Code: %1.
0xB000146F已順利刪除所有現有的應用程式資料。 Successfully deleted any existing application data.
0xB0001470擷取漫遊 Mutex 時發生錯誤。錯誤碼: %1。 Error while acquiring roaming mutex. Error Code: %1.
0xB0001471狀態 DEH 無法載入現有的應用程式資料設定存放區。錯誤碼: %1 State DEH failed to load existing application data settings store. Error Code: %1
0xB0001472無法建立應用程式資料根資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data root folder failed with error code : %1.
0xB0001473已順利建立應用程式資料根資料夾。 Successfully created the application data root folder.
0xB0001474應用程式資料根資料夾已存在。 The application data root folder already exists.
0xB0001475無法建立應用程式資料設定資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of application data settings folder failed with error code : %1.
0xB0001476已順利建立應用程式資料設定資料夾。 Successfully created application data settings folder.
0xB0001477應用程式資料設定資料夾已存在。 The application data settings folder already exist.
0xB0001478無法將設定 Apphive 複製到應用程式資料設定資料夾,錯誤碼為: %1。 Copying the settings apphive into the application data settings folder failed with error code : %1.
0xB0001479已順利將設定存放區複製到應用程式資料設定資料夾。 Successfully copied the settings store into the application data settings folder.
0xB000147A刪除系統應用程式資料機碼時發生「存取遭拒」錯誤。 Access Denied error while deleting the system app data key.
0xB000147B無法重設系統應用程式資料機碼上的 ACL,錯誤碼為: %1。 Trying to reset the ACL's on the system app data key failed with error code : %1.
0xB000147C已順利重設系統應用程式資料機碼上的 ACL。 Successfully ACL'ed the system app data key.
0xB000147D系統應用程式資料的資料夾不存在。 The system app data folder does not exist.
0xB000147E系統應用程式資料機碼不存在。 The system app data key does not exist.
0xB000147F無法建立應用程式資料同步鎖定,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data synchronization lock failed with error code : %1.
0xB0001480應用程式資料鎖定已存在。 The application data lock already exists.
0xB0001481應用程式資料鎖定不存在。 The application data lock does not exist.
0xB0001482無法驗證應用程式資料同步鎖定,錯誤碼為: %1。 Verification of the application data synchronization lock failed with error code : %1.
0xB0001483已順利建立應用程式資料鎖定。 Successfully created application data lock.
0xB0001484因為錯誤 %1 導致發生內部錯誤。請參閱 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160,了解如何診斷應用程式部署問題。 An internal error occurred with error %1. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=235160 for help diagnosing app deployment issues.
0xB0001485應用程式資料本機快取根資料夾已存在。 The application data local cache root folder already exists.
0xB0001486無法建立應用程式資料本機快取根資料夾,錯誤碼為: %1。 Creation of the application data local cache root folder failed with error code : %1.
0xB0001487已順利建立應用程式資料本機快取根資料夾。 Successfully created the application data local cache root folder.
0xB0001488錯誤 %1: Windows 無法發出 %2 套件登錄變更的信號。 error %1: Windows failed to signal registration change for the %2 package.
0xB0001489錯誤 %1: Windows 無法持續保留 %2 套件的備份資格。 error %1: Windows failed to persist backup eligibility for the %2 package.
0xB000148A錯誤 %1: Windows 無法取消登錄 %2 套件的狀態鎖定 error %1: Windows failed to unregister the state lock for the %2 package
0xB000148B錯誤 %1: Windows 無法在不能取消安裝 %2 套件狀態時新增標記 error %1: Windows failed to add the marker when unable to unistall the state for the %2 package
0xB000148C應用程式資料資料夾已經存在。 The app data folder already exists.
0xB000148D應用程式資料資料夾不存在。 The app data folder does not exist.
0xB000148E已成功建立應用程式資料資料夾。 Successfully created the app data folder.
0xB000148F建立應用程式資料資料夾失敗,錯誤碼: %1。 Creation of the app data folder failed with error code : %1.
0xB0001490AC 資料夾已經存在。 The AC folder already exists.
0xB0001491AC 資料夾不存在。 The AC folder does not exist.
0xB0001492已成功建立 AC 資料夾。 Successfully created the AC folder.
0xB0001493建立 AC 資料夾失敗,錯誤碼: %1。 Creation of the AC folder failed with error code : %1.
0xB0001494發行者根資料夾已存在。 The Publisher Root folder already exists.
0xB0001495建立發行者根資料夾失敗,錯誤碼: %1。 Creation of the Publisher Root folder failed with error code : %1.
0xB0001496已順利建立發行者根資料夾。 Successfully created the Publisher Root folder.
0xB0001497%1 發行者共用資料夾已存在。 The %1 Publisher Shared folder already exists.
0xB0001498建立 %1 發行者共用資料夾失敗,錯誤碼: %2。 Creation of the %1 Publisher Shared folder failed with error code : %2.
0xB0001499已順利建立 %1 發行者共用資料夾。 Successfully created the %1 Publisher Shared folder.
0xB000149A發行者資料夾已存在。 The Publishers folder already exists.
0xB000149B建立發行者資料夾失敗,錯誤碼: %1。 Creation of the Publishers folder failed with error code : %1.
0xB000149C已順利建立發行者資料夾。 Successfully created the Publishers folder.
0xB000149D應用程式資料本機根資料夾是沒有目標的掛裝資料夾。 Application data local root folder is a mounted folder that has no target.
0xB000149E應用程式資料漫遊根資料夾是沒有目標的掛接資料夾。 Application data roaming root folder is a mounted folder that has no target.
0xB000149F應用程式資料暫存根資料夾是沒有目標的掛接資料夾。 Application data temp root folder is a mounted folder that has no target.
0xB00014A0應用程式資料本機快取根資料夾是沒有目標的掛接資料夾。 Application data local cache root folder is a mounted folder that has no target.
0xB00014B5%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 '%6' 檔案類型關聯是保留供系統使用。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the '%6' file type association is reserved for system use.
0xB00014B6%1: 錯誤 %2: 移除 %3 套件時發生錯誤,因為無法刪除 '%4' 登錄機碼。 %1: error %2: Error during removal of the %3 package because the '%4' registry key could not be deleted.
0xB00014CD%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 '%6' 內容類型關聯是保留供系統使用。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the '%6' content type association is reserved for system use.
0xB00014E6%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 '%6' 通訊協定是保留供系統使用。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the '%6' protocol is reserved for system use.
0xB0001519錯誤 %2: Windows 無法為 %1 套件建立 AppContainer 設定檔。 error %2: Windows cannot create the AppContainer profile for the %1 package.
0xB000151A錯誤 %2: Windows 無法為 %1 套件設定防火牆。 error %2: Windows cannot set up the firewall for the %1 package.
0xB000151B錯誤 %2: Windows 無法為 %1 套件設定裝置功能。 error %2: Windows cannot set up the device capabilities for the %1 package.
0xB000151D錯誤 %3: Windows 無法為具有 %2 個應用程式的 %1 套件建立存放庫中繼資料。 error %3: Windows cannot create the repository metadata for the %1 package with %2 apps.
0xB000151E%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法將 %6 已知裝置名稱對應到 %5 套件的裝置介面 GUID。請檢查裝置名稱是否正確。 %1(%2,%3): error %4: Cannot map the %6 well-known device name to a device interface GUID for the %5 package. Check that the device name is correct.
0xB000151F錯誤 %2: Windows 無法刪除 %1 套件的 AppContainer 設定檔。 error %2: Windows cannot delete the AppContainer profile for the %1 package.
0xB0001524%1(%2,%3): 錯誤 %4: %5 套件的 OSMaxVersionTested 元素必須大於或等於 OSMinVersion 元素。 %1(%2,%3): error %4: The OSMaxVersionTested element must be greater than or equal to the OSMinVersion element for package %5.
0xB0001525錯誤 %2: 無法安裝套件 %1,因為防火牆服務未執行。請確定防火牆服務已啟用且已啟動。 error %2: Failed to install package %1 because the firewall service is not running. Ensure that the firewall service is enabled and started.
0xB0001526錯誤 %2: 無法移除套件 %1,因為防火牆服務未執行。請確定防火牆服務已啟用且已啟動。 error %2: Failed to remove package %1 because the firewall service is not running. Ensure that the firewall service is enabled and started.
0xB0001527錯誤 %2: 無法更新套件 %1,因為防火牆服務未執行。請確定防火牆服務已啟用且已啟動。 error %2: Failed to update package %1 because the firewall service is not running. Ensure that the firewall service is enabled and started.
0xB0001529錯誤 %2: 無法安裝架構套件 %1,因為其資訊清單包含功能。架構套件的資訊清單不能指定功能。 error %2: Unable to install the framework package %1 because its manifest contains capabilities. The manifest for a framework package cannot specify capabilities.
0xB000157C%1 : 錯誤 %4 : 無法登錄 %5 套件,因為指定的資源語言 '%6' 不是有效的語言。 %1 : error %4 : Cannot register the %5 package because the specified resource language '%6' is not a valid language.
0xB000157D%1 : 錯誤 %4 : 無法登錄 %5 套件,因為主套件 '%6' 沒有可用的合併索引。 %1 : error %4 : Cannot register the %5 package because there are no free merge indices for the main package '%6'.
0xB000157E%1 : 錯誤 %4 : 無法登錄 %5 套件,因為下列檔案中發生合併錯誤: %6 %1 : error %4 : Cannot register the %5 package because there was a merge failure with the following file: %6
0xB000157F%1 : 錯誤 %4 : 無法登錄 %5 套件系列,因為在 ResourceConfig 登錄機碼上設定權限時失敗 %1 : error %4 : Cannot register the %5 package family because there was a failure setting permissions on the ResourceConfig registry key
0xB0001580%1 : %2 : %3 %1 : %2 : %3
0xB0001585%1 : %2 : err=%3 : %4 %1 : %2 : err=%3 : %4
0xB00015E2針對套件 %2 排定漫遊同步失敗,錯誤為 %1。 Scheduling roaming sync for package %2 failed with error %1.
0xB00015E3已針對套件 %1 延遲漫遊資料取得,將封鎖其漫遊資料啟用。 Deferred roaming data acquisition for package %1, will block its activation for roaming data.
0xB00015E4已針對套件 %1 延遲漫遊資料取得,將不會封鎖漫遊資料啟用。 Deferred roaming data acquisition for package %1, will not block activation for roaming data.
0xB00015E5套件 %2 的漫遊資料狀態是 %1。 Roaming data status for pacakge %2 is %1.
0xB0001839錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為找不到 %3 協定的 %2 ActivatableClassID。 error %1: Windows cannot register the package because the %2 ActivatableClassID of the %3 contract was not found.
0xB000183A錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為標誌檔案名稱遺失。請提供標誌檔案名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because the logo file name is missing. Provide a logo file name and try again.
0xB000183B錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 %3 協定的 %2 ActivatableClassID 不是 exe 伺服器。 error %1: Windows cannot register the package because the %2 ActivatableClassID of the %3 contract is not an exe server.
0xB000183C錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為未使用 ActivateAsPackage 屬性標示 %3 協定的 %2 ActivatableClassID。 error %1: Windows cannot register the package because the %2 ActivatableClassID of the %3 contract is not marked with the ActivateAsPackage attribute.
0xB000183D錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為已有同名的 ActivatableClassID 存在: '%2'。請提供其他名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because an ActivatableClassID with the same name already exists: '%2'. Provide a different name and try again.
0xB000183E錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為先前是使用相同的名稱宣告 ActivatableClassID: '%2'。請提供其他名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because an ActivatableClassID was previously declared with the same name: '%2'. Provide a different name and try again.
0xB000183F錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 %2 ActivatableClassID 名稱是空的或太長。 error %1: Windows cannot register the package because the %2 ActivatableClassID name is empty or too long.
0xB0001840錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 %2 ActivatableClassID 無效。 error %1: Windows cannot register the package because the %2 ActivatableClassID is invalid.
0xB0001841錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為已有同名的 Windows 執行階段伺服器存在: '%2'。請提供其他名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because a Windows Runtime server with the same name already exists: '%2'. Provide a different name and try again.
0xB0001842錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為先前已宣告同名的 Windows 執行階段伺服器: '%2'。請提供其他名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because a Windows Runtime server with the same name was previously declared: '%2'. Provide a different name and try again.
0xB0001843錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 %2 Windows 執行階段伺服器名稱是空的或太長 error %1: Windows cannot register the package because the %2 Windows Runtime server name is empty or too long
0xB0001844錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 %2 Windows 執行階段伺服器名稱無效。 error %1: Windows cannot register the package because the %2 Windows Runtime server name is invalid.
0xB0001845錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為登錄 %2 Windows 執行階段伺服器時發生錯誤。 error %1: Windows cannot register the package because an error occured when registering the %2 Windows Runtime server.
0xB0001847錯誤 %1: Windows 無法登錄 %2 套件,因為可啟用類別 %3 未包含有效的 DllPath。DllPath 必須指向套件或 OS 提供之裝載二進位檔案中的 DLL。請修正 DllPath,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the %2 package because the Activatable Class %3 does not contain a valid DllPath. The DllPath must point to a DLL in the package or to an OS-provided hosting binary. Correct the DllPath and try again.
0xB0001848錯誤 %1: Windows 無法登錄 %2 套件,因為可啟用類別 %3 未包含有效的執行緒模型。 error %1: Windows cannot register the %2 package because the Activatable Class %3 does not have a valid Threading Model.
0xB0001849錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為有兩個或兩個以上的屬性共用名稱 '%2'。屬性名稱必須是唯一的。請重新命名至少一個屬性,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because two or more attributes share the name '%2'. Attribute names must be unique. Rename at least one attribute and try again.
0xB000184A錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 ActivatableClass 上的屬性無效。 error %1: Windows cannot register the package because an attribute on the ActivatableClass is invalid.
0xB000184B錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 ActivatableClass 上的屬性是空的或太長 error %1: Windows cannot register the package because an attribute on the ActivatableClass is empty or too long
0xB000184D錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為已在兩個或兩個以上的 DLL 中定義 ProxyStub CLSID %2。只能定義一次 ProxyStub CLSID。請修正定義,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because the ProxyStub CLSID %2 is defined in two or more DLLs. A ProxyStub CLSID can be defined only once. Correct the definitions and try again.
0xB000184E錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 ProxyStub CLSID 已與介面 %2 關聯。只能有一個 ProxyStub CLSID 與介面關聯。請修正登錄,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because a ProxyStub CLSID is already associated with interface %2. Only one ProxyStub CLSID can be associated with an interface. Correct the registrations and try again.
0xB000184F錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為發行者名稱遺失。請提供發行者名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because the publisher name is missing. Provide a publisher name and try again.
0xB0001850錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為顯示名稱遺失。請提供顯示名稱,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because the display name is mising. Provide a display name and try again.
0xB0001851錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為描述遺失。請提供描述,然後再試一次。 error %1: Windows cannot register the package because the description is missing. Provide a description and try again.
0xB0001852錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為 %2 協定識別碼是空的或太長 error %1: Windows cannot register the package because the %2 contract identifier is empty or too long
0xB0001853錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為記憶體不足。 error %1: Windows cannot register the package because of low memory.
0xB0001854錯誤 %1: Windows 無法登錄套件,因為發生內部錯誤或記憶體不足。 error %1: Windows cannot register the package because of an internal error or low memory.
0xB0001855錯誤 %1: Windows 無法登錄 %2 套件,因為發生內部錯誤或記憶體不足。 error %1: Windows cannot register the %2 package because of an internal error or low memory.
0xB0001900錯誤 %1: 無法安裝遊戲 %3。 error %1: Failed to install Game %3.
0xB0001901錯誤 %1: 無法建立內部遊戲狀態。 error %1: Failed to create Internal Game State.
0xB0001902錯誤 %1: 無法移除遊戲 %3。 error %1: Failed to remove Game %3.
0xB0001903來自套件資訊清單的延伸內容是 %1。 The extension content from the package manifest is %1.
0xB0001904遊戲定義檔案容器檔案路徑是 %1。 The game definition file container file path is %1.
0xB0001905錯誤 %1: 找不到遊戲定義檔案容器檔案。 error %1: game definition file container file not found.
0xB0001906錯誤 %1: 無法驗證延伸內容。 error %1: Failed to validate extension content.
0xB0001907錯誤 %1: 遊戲 %3 已安裝。 error %1: Game %3 is already installed.
0xB0001908錯誤 %1: 遊戲 %3 未安裝。 error %1: Game %3 is not installed.
0xB0001909錯誤 %1: 無法建立 GameExplorer 物件。 error %1: Could not create a GameExplorer object.
0xB000190A錯誤 %1: 無法驗證輸入參數。 error %1: Failed to validate input parameters.
0xB000190B錯誤 %1: 未設定內部狀態。 error %1: Internal state not set.
0xB000190C錯誤 %1: 無效的存取權。無法為目前的使用者安裝此遊戲。 error %1: Invalid Access. This game cannot be installed for the user.
0xB0001964錯誤 %1: windows.licensing 無法驗證輸入參數。 error %1: windows.licensing was unable to validate the input parameters.
0xB0001965錯誤 %1: windows.licensing 無法適當地提高權限。請再試一次。如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 error %1: windows.licensing was unable to properly elevate. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001966錯誤 %1: windows.licensing 無法啟動 WSService。請再試一次。如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 error %1: windows.licensing failed to start WSService. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001967錯誤 %2: windows.licensing 無法更新 %1 的重要資料。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 error %2: windows.licensing failed to update critical data for %1. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001968錯誤 %2: windows.licensing 無法更新 %1 的重要資料。您必須先解除安裝一或多個應用程式,才能安裝或更新任何新的應用程式。 error %2: windows.licensing failed to update critical data for %1. You must uninstall one or more apps before you can install or update any new apps.
0xB0001969錯誤 %1: windows.licensing 無法啟動 ClipSvc。請再試一次。如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 error %1: windows.licensing failed to start ClipSvc. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001996%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為嘗試開啟 %6 憑證並提高其權限以新增至 %7 存放區時發生下列錯誤: %8 %1(%2,%3): error %4: Cannot register %5 package because the following error was encountered while trying to open and evaluate the %6 certificate to add to the %7 store: %8
0xB0001997%1(%2,%3): 警告: 登錄 %4 套件時,發現沒有屬性的 SelectionCriteria 元素。您應該指定 HardwareOnly 或 AutoSelect 做為 SelectionCriteria 屬性。若不需要為 SelectionCriteria 指定任何屬性,請將 SelectionCriteria 元素從資訊清單排除。 %1(%2,%3): warning: While registering %4 package, a SelectionCriteria element without attributes was found. You should specify HardwareOnly or AutoSelect as SelectionCriteria attributes. If you don't need to specify any attributes for SelectionCriteria, exclude the SelectionCriteria element from the manifest.
0xB0001998%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 Certificates 元素時發生下列錯誤: %6 %1(%2,%3): error %4: Cannot register %5 package because the following error was encountered while parsing the Certificates element: %6
0xB0001A90%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 %7 延伸時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the %7 extension: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001A91%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為登錄 %7 延伸時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while registering the %7 extension: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001A92無法還原 %1 延伸,因為在 %2 套件中找不到它。 Cannot restore the %1 extension because it was not found in the %2 package.
0xB0001A93錯誤 %4: 針對更新或移除作業剖析 %2 套件中的 %1 延伸時發生下列錯誤: %3。 error %4: The following error occured while preparing the %1 extension in the %2 package for update or removal: %3.
0xB0001AF4%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析套件時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the package: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AF5%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 %7 Extension 元素時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the %7 Extension element: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AF6%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 %7 應用程式時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the %7 application: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AF7%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為登錄 %7 可啟用類別時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while registering the %7 activatable class: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AF8%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為登錄 %7 協定識別碼時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while registering the %7 contract ID: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AF9%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 %7 Action 元素時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the %7 Action element: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AFA%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 %7 服務識別碼時發生下列錯誤: %6。請再試一次,如果問題持續發生,請連絡套件發行者。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the %7 service ID: %6. Try again and contact the package publisher if the problem persists.
0xB0001AFB%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為剖析 %7 延伸模組元素時發生下列錯誤: %6。此延伸模組的 ResourceGroup 屬性必須符合父應用程式。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while parsing the %7 Extension element: %6. The ResourceGroup attribute for this extension must match the parent application.
0xB0001B59錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為建立 %2 套件相依性檔案時發生下列錯誤: %4 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while creating the %2 package dependency file: %4
0xB0001B5A錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為移除 %2 套件相依性檔案 (已排入佇列等候移除) 時發生下列錯誤: %4 error %3: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while removing the %2 package dependency file (queued for later removal): %4
0xB0001B5B錯誤 %4: 無法登錄 %1 套件,因為建立 %2\\%3 套件系列登錄機碼時發生下列錯誤: %5 error %4 : Cannot register the %1 package because the following error was encountered while creating the %2\\%3 package family registry key: %5
0xB0001B5C錯誤 %4: 無法登錄 %1 套件,因為移除 %2\\%3 套件系列登錄機碼時發生下列錯誤: %5 error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while removing the %2\\%3 package family registry key: %5
0xB0001B5D錯誤 %3: 無法針對 %1 套件將遞延檔案刪除的要求排入佇列,因為 %2 套件相依性檔案發生下列錯誤: %4 error %3: Failed to enqueue a request for deferred file deletion for %1 package because the following error was encountered for the %2 package dependency file: %4
0xB0001B5E錯誤 %2: 無法登錄 %1 套件,因為開啟 HKEY_CURRENT_USER_LOCAL_SETTINGS 登錄機碼時發生下列錯誤: %3 error %2: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while opening the HKEY_CURRENT_USER_LOCAL_SETTINGS registry key: %3
0xB0001B5F錯誤 %4: 無法登錄 %1 套件,因為列舉以移除 %2\\%3 套件系列登錄機碼時發生下列錯誤: %5 error %4: Cannot register the %1 package because the following error was encountered while enumerating to remove the %2\\%3 package family registry key: %5
0xB0001B60%1 套件的上游相依性掃描發現 %2 套件 (PackageKey=%3) Upstream dependency scan for the %1 package found the %2 package (PackageKey=%3)
0xB0001B62錯誤 %3: 無法登錄 %1 套件,因為移除 %2 套件相依檔案 (已排入佇列等候移除) 時發生檔案錯誤: %4 error %3: Cannot register the %1 package because file error was encountered while removing the %2 package dependency file (queued for later removal): %4
0xB0001B63錯誤 %2: 無法處理 %1 套件,因為抓取其套件狀態時發生下列錯誤: %3 error %2: Cannot process the %1 package because the following error was encountered while retrieving its package state: %3
0xB0001B64已開始建立 %1 套件的「相依性迷你存放庫」。 Started creating the Dependency Mini Repository for the %1 package.
0xB0001B65已完成建立 %1 套件的「相依性迷你存放庫」。 Finished creating the Dependency Mini Repository for the %1 package.
0xB0001B66錯誤 %6: 無法處理 %1 套件,因為抓取值 '%4' 的 %3 屬性時發生下列錯誤: %7 error %6: Cannot process the %1 package because the following error was encountered while retrieving the %3 property for the value '%4': %7
0xB0001B67錯誤 %7: 無法處理 %1 套件中的 %2 應用程式,因為抓取值 '%5' 的 %4 屬性時發生下列錯誤: %8 error %7: Cannot process the %2 application in the %1 package because the following error was encountered while retrieving the %4 property for the value '%5': %8
0xB0001B68錯誤 %3: 無法抓取 %1 套件中之 %2 套件相依性檔案的檔案使用狀況,因為發生下列錯誤: %4 error %3: Cannot retrieve file usage for the %2 package dependency file in the %1 package because the following error was encountered: %4
0xB0001B69錯誤 %3: 法處理 %1 套件,因為 %2 套件相依性檔案正由 %6 個處理程序使用中。處理程序[%5] = processid %7 (抓取處理程序資訊時發生錯誤): %4 error %3: Failure processing %1 package because %2 package dependency file is in use by %6 processes. Process[%5] = processid %7 (error retrieving process information): %4
0xB0001B6A錯誤 %3: 無法處理 %1 套件,因為 %2 套件相依性檔案正由 %6 個處理程序使用中。處理程序[%5] = processid %7,應用程式 %8,套件 %9,可執行檔 %10,使用者 %11 使用者名稱 %12/%13,工作階段 %14: %4 error %3: Failure processing %1 package because %2 package dependency file is in use by %6 processes. Process[%5] = processid %7, application %8, package %9, executable %10, user %11 username %12/%13, session %14: %4
0xB0001B6B已開始為 %1 內送套件建立相依性迷你存放庫。 Started creating the Dependency Mini Repository for the %1 incoming package.
0xB0001B6C已完成為 %1 內送套件建立相依性迷你存放庫。 Finished creating the Dependency Mini Repository for the %1 incoming package.
0xB0001B6D已開始為 %1 上游套件更新相依性迷你存放庫。 Started updating the Dependency Mini Repository for the %1 upstream package.
0xB0001B6E已完成為 %1 上游套件更新相依性迷你存放庫。 Finished updating the Dependency Mini Repository for the %1 upstream package.
0xB0001B6F已開始為 %1 外送套件移除相依性迷你存放庫。 Started removing the Dependency Mini Repository for the %1 outgoing package.
0xB0001B70已完成為 %1 外送套件移除相依性迷你存放庫。 Finished removing the Dependency Mini Repository for the %1 outgoing package.
0xB0001B71%2: 套件執行階段資訊 %1 無法載入 (處理程序識別碼=%3)。 %2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3).
0xB0001B72錯誤 %2: 無法處理 %1 套件,因為在抓取其套件狀態時發生下列錯誤: %3 error %2: Cannot process the %1 package because the following error was encountered while retrieving its package status: %3
0xB0001B74已將 %1 套件從 HKEY_CURRENT_USER_LOCAL_SETTINGS 系列機碼移除,因為已不再從狀態存放庫參考它。 Removed %1 package from HKEY_CURRENT_USER_LOCAL_SETTINGS families key because it is no longer referenced in the state repository.
0xB0001B75錯誤 %3: 無法更新 %1 套件 的 DependencyMiniRepository (DMR) 檔案 (.pckgdep),因為發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot update the DependencyMiniRepository (DMR) file (.pckgdep) for %1 package due to the following error: %2.
0xB0001BBD%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為延伸缺少 EntryPoint 或 StartPage 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the extension is missing an EntryPoint or StartPage attribute.
0xB0001BBE%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 ServerName 屬性無效。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the ServerName attribute is invalid.
0xB0001BBF%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 Executable 屬性無效。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the Executable attribute is invalid.
0xB0001BC0%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 ServerName 與 Executable 屬性互斥。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because ServerName and Executable attribute are mutually exclusive.
0xB0001BC1%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為此類型的工作需要自訂背景工作主機。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because a task of this type requires a custom background task host.
0xB0001BC2%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為 ServerName 與 ResourceGroup 屬性互斥。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because ServerName and ResourceGroup attribute are mutually exclusive.
0xB0001BC3%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法註冊 %5 套件,因為未指定 EntryPoint 時不能指定 Executable。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because Executable cannot be specified when no EntryPoint is specified.
0xB0001BC4%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法註冊 %5 套件,因為當未指定 EntryPoint 時,ResourceGroup 必須符合應用程式 ResourceGroup。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because ResourceGroup must match application ResourceGroup when no EntryPoint is specified.
0xB0001BC5錯誤 %3: 由於下列錯誤,處理預設背景工作時無法註冊 %1 套件: %2. error %3: Cannot register the %1 package while processing the default background task due to the following error: %2.
0xB0001C84%1: 無法在解除安裝之後為套件 %2 引發「裝置設定」的 WNF 通知。 %1 : Failed to fire WNF notification for Device Setup for the package %2 after uninstall.
0xB0001C85%1: 無法在安裝之後為套件 %2 引發「裝置設定」的 WNF 通知。 %1 : Failed to fire WNF notification for Device Setup for the package %2 after install.
0xB0001C86%1: 無法在為連入套件 %2 與連出套件 %3 引發「裝置設定」的 WNF 通知之前切換到系統內容。 %1 : Failed to switch to system context before firing the WNF notification(s) for Device Setup for incoming package %2 and outgoing package %3.
0xB0001CE8%2: 套件執行階段資訊 %1 已損毀 (位址=%5,大小=%3,位移=%4,區段=%6,處理程序識別碼=%7)。請重新安裝該套件以修正此問題。 %2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue.
0xB0001CE9%2: 套件執行階段資訊 %1 遺失預期的資料 (位址=%4,大小=%3,區段=%5,處理程序識別碼=%6)。請重新安裝該套件以修正此問題。 %2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue.
0xB0001CEA%2: 套件執行階段資訊 %1 包含衝突的資料 (位址=%5,大小=%3,位移=%4,區段=%6,處理程序識別碼=%7)。請重新安裝該套件以修正此問題。 %2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue.
0xB0001CEB%2: 套件執行階段資訊 %1 包含未預期的資料 (位址=%5,大小=%3,位移=%4,區段=%6,處理程序識別碼=%7)。請重新安裝該套件以修正此問題。 %2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue.
0xB0001CED套件執行階段資訊 %1 無法載入,因為發生例外狀況 %2。 Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred.
0xB0001CEF%2: 無法存取應用程式身分識別,因為正在載入套件執行階段資訊 %1 (位址=%4,大小=%3,processid=%5)。 %2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5).
0xB0001CF0無法重新整理套件執行階段資訊 %1,因為作業類型 %3 中發生下列錯誤 %2。 Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3.
0xB0001DB0%1 : 無法載入將清除目前使用者與套件 %2 間之關聯的物件。 %1 : Failed to load the object that will clean up the association between the current user and package %2.
0xB0001DB1%1 : 無法完成清除目前使用者與套件 %2 之間的關聯。如需詳細資訊,請參閱 Winevt\\Logs\\Microsoft-Windows-LiveId/Operational.evtx。 %1 : Failed to complete cleaning up the association between the current user and package %2. See Winevt\\Logs\\Microsoft-Windows-LiveId/Operational.evtx for more details.
0xB0001E14APPX 資訊清單 DeviceCapability %6: 缺少必要的 Device 元素。套件 %1 的登錄不受影響。 APPX manifest DeviceCapability %6: missing required Device element. Registration of package %1 not affected.
0xB0001E15%2: 無法登錄套件 %1,因為 DeviceCapability %6 中發生錯誤: %6 不是支援的 Name %2: Cannot register package %1 because of an error in DeviceCapability %6: %6 is not a supported Name
0xB0001E16%2: 無法登錄套件 %1,因為 DeviceCapability %6 中發生錯誤: 裝置 %7 缺少必要的 Function 元素 %2: Cannot register package %1 because of an error in DeviceCapability %6: Device %7 missing required Function element
0xB0001E17%2: 無法登錄套件 %1,因為無法載入 DeviceCapability %6 的處理常式。 %2: Cannot register package %1 becuase the handler for DeviceCapability %6 could not be loaded.
0xB0001E18%2: 無法登錄套件 %1,因為 DeviceCapability %6 的處理常式缺少必要的登錄參數 (%8) 而且無法使用。 %2: Cannot register package %1 because the handler for DeviceCapability %6 is missing a required registry parameter (%8) and cannot be used.
0xB0001E19%2: 無法登錄套件 %1,因為 Device 元素 %7 有問題: %9 %2: Cannot register package %1 because of a problem with Device element %7: %9
0xB0001E1A%2: 無法登錄套件 %1,因為 Function 元素 %8 有問題: %9 %2: Cannot register package %1 because of a problem with Function element %8: %9
0xB0001E1B%2: 無法登錄套件 %1,因為 DeviceCapability[@名稱=\"%6\"]\\...\\%7[@%8=\"%9\"] 中發生錯誤 %2: Cannot register package %1 because of an error with DeviceCapability[@Name=\"%6\"]\\...\\%7[@%8=\"%9\"]
0xB0001E1C%2: 無法登錄套件 %1,因為 %6 (屬性 %7) 中發生錯誤: %9 %2: Cannot register package %1 because of an error in %6 (attribute %7): %9
0xB0001E1D%2: 無法登錄套件 %1,因為元素 %6 缺少必要的屬性 %7 %2: Cannot register package %1 because element %6 is missing required attribute %7
0xB0001E46警告 %2: 在移除套件期間執行已編製索引的 DB 清除時發生下列錯誤: %1 (%3)。 warning %2: The following error occurred while performing Indexed DB cleanup when removing the package: %1 (%3).
0xB0001E47警告 %2: 移除套件時,在清除已編製索引 DB 期間取得部署選項時發生下列錯誤: %1 (%3)。 warning %2: The following error occurred while getting deployment options during Indexed DB cleanup when removing the package: %1 (%3).
0xB0001E78AppSync DEH 叫用 (%1) 於套件=%2。 AppSync DEH invoke (%1) on package=%2.
0xB0001EDCSearchIndexer 延伸無法連線到 Windows Search 服務: %1 SearchIndexer extension has failed to connect into Windows Search service: %1
0xB0001EDDSearchIndexer 延伸已開始初始化 SearchIndexer extension started initialization
0xB0001EDESearchIndexer 延伸已完成初始化,錯誤為 %1 SearchIndexer extension has finished initialization with error %1
0xB0001EDFSearchIndexer 延伸已開始移除 SearchIndexer extension started removal
0xB0001EE0SearchIndexer 延伸已完成移除 %1 SearchIndexer extension has finished removal of %1
0xB0001EE6UserDataAccess 延伸模組已開始移除 UserDataAccess extension started removal
0xB0001EE7UserDataAccess 延伸模組已完成移除 %1 (已返回,狀態為 %2) UserDataAccess extension has finished removal of %1 (returned with %2)
0xB0001EF0%1(%2,%3) %4: %5 套件無法登錄,因為處理鬧鐘延伸時發生意外錯誤。 %1(%2,%3) %4: The %5 package cannot be registered because an unexpected error occured while processing the alarm extension.
0xB0001EF1%1(%2,%3) %4: %5 套件無法登錄鬧鐘延伸,因為它沒有必要的鎖定畫面功能。 %1(%2,%3) %4: The %5 package cannot register an alarm extension because it does not have the required lock screen capability.
0xB0001F0E地理位置延伸模組無法叫用「位置架構服務」以移除套件 %1。可能需要先重新開機,才能重新安裝該套件 (錯誤: %2) Geolocation extension could not invoke the Location Framework Service to remove package %1. A reboot may be needed before re-installing the package (error: %2)
0xB0001F0F地理位置延伸模組無法叫用 Visual Studio 模擬器以移除套件 %1。請先關閉模擬器,再重新安裝該套件 (錯誤: %2) Geolocation extension could not invoke the Visual Studio simulator to remove package %1. Close the simulator before re-installing the package (error: %2)
0xB0001F24%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法針對預先安裝的工作指定 ServerName 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the ServerName attribute cannot be specified for a preinstall task.
0xB0001F25%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法針對預先安裝的工作指定 Executable 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the Executable attribute cannot be specified for a preinstall task.
0xB0001F2E%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法針對更新工作指定 ServerName 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the ServerName attribute cannot be specified for an update task.
0xB0001F2F%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法針對更新工作指定 Executable 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the Executable attribute cannot be specified for an update task.
0xB0001F40AppXSvc 服務初始化失敗: %1。 AppXSvc service initialization failed : %1.
0xB0001F41無法將服務狀態更新為 %1,錯誤為 %2。 Updating service status to %1 failed with %2.
0xB0001FA4正於旗標為 %2 的套件 %1 上開始執行驗證及設定「信任標籤」。 Starting validation and setting the Trust Label on package %1 with flags %2.
0xB0001FA5已完成在旗標為 %2 的套件 %1 上執行驗證及設定「信任標籤」。 Finished validation and setting the Trust Label on package %1 with flags %2.
0xB0001FA6在套件 %1 中發現修改過的檔案 %2。 Modified file %2 found in package %1.
0xB0001FA7檔案 %2 不屬於套件 %1。 File %2 does not belong to package %1.
0xB0001FA8無法在旗標為 %2 的套件 %1 上設定「信任標籤」。錯誤: %3。 Failed to set the Trust Label on package %1 with flags %2. Error: %3.
0xB0001FA9已從套件 %1 的區塊對應驗證 %2 個檔案。 %2 file(s) have been validated from block map for package %1.
0xB0001FAA套件 %1 已經有「信任標籤」。旗標: %2 Package %1 has Trust Label already. Flags: %2
0xB0001FAB為套件 %1 嘗試了不合法的非 AppStore 套件完整性驗證。旗標: %2 Illegal non-AppStore package integrity validation attempted for package %1. Flags: %2
0xB0002008已成功新增名稱為 \"%2\" 且 mountPoint 為 \"%3\" 的磁碟區 %1。 Successfully added volume %1 with name \"%2\" and mountPoint \"%3\".
0xB0002009已成功將名稱為 \"%2\" 且 mountPoint 為 \"%3\" 的磁碟區 %1 設為離線。 Successfully set volume %1 with name \"%2\" and mountPoint \"%3\" offline.
0xB000200A已成功將名稱為 \"%2\" 且 mountPoint 為 \"%3\" 的磁碟區 %1 設為上線。 Successfully set volume %1 with name \"%2\" and mountPoint \"%3\" online.
0xB000200B已成功移除名稱為 \"%2\" 且 mountPoint 為 \"%3\" 的磁碟區 %1。 Successfully removed volume %1 with name \"%2\" and mountPoint \"%3\".
0xB000200D%1: 找到名稱為 \"%3\" 且 mountPoint 為 \"%4\" 的毀損磁碟區 %2。 %1: Found a corrupt volume %2 with name \"%3\" and mountPoint \"%4\".
0xB000200E針對名稱為 \"%2\" 且 mountPoint 為 \"%3\" 的磁碟區 %1 找不到對應的 mediaID Did not find a matching mediaID for volume %1 with name \"%2\" and mountPoint \"%3\"
0xB0002026%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為登錄 WebAccountProvider 延伸時發生下列錯誤: %6 %1(%2, %3): error %4: Cannot register the %5 package because the following error was encountered while registering WebAccountProvider extension: %6
0xB000203C%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法指定 AppServer 延伸元素的 ServerName 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the ServerName attribute cannot be specified for an AppServer extension element.
0xB000203D%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法指定 AppServer 延伸元素的 Executable 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the Executable attribute cannot be specified for an AppServer extension element.
0xB000209F錯誤 %2: 套件 %1 的 AoW 應用程式評估安裝失敗。 error %2: AoW App Evaluate Install failed for package %1.
0xB00020A0錯誤 %2: 套件 %1 的 AoW 應用程式評估更新失敗。 error %2: AoW App Evaluate Update failed for package %1.
0xB00020A1錯誤 %2: 套件 %1 的 AoW 應用程式認可失敗。 error %2: AoW App Commit failed for package %1.
0xB00020A2錯誤 %2: AoW 應用程式還原操作 %1 失敗。 error %2: AoW App Revert failed with operation %1.
0xB00020A3錯誤 %2: 套件 %1 的 AoW 應用程式解除安裝失敗。 error %2: AoW App Uninstall failed for package %1.
0xB00020A4錯誤 %2: AoW 應用程式無法在套件 %1 的資訊清單中找到 PayloadName 元素。 error %2: AoW App failed to find the element PayloadName in the Manifest for package %1.
0xB00020A5錯誤 %2: AoW 應用程式無法在套件 %1 的資訊清單中找到 PayloadVersion 元素。 error %2: AoW App failed to find the element PayloadVersion in the Manifest for package %1.
0xB00020D0錯誤 %3: 無法移除 %1 套件,因為發生下列錯誤: %2。 error %3: Cannot remove the %1 package due to the following error: %2.
0xB0002135編譯 mof 檔案 %1 具有狀態資訊: 階段錯誤 %2,失敗的物件數目 %3,物件的第一行行號 %4,物件的最後一行行號 %5。 Compiling mof file %1 has the status information: phase error %2, number of object that is at fault %3, first line number of the object %4, last line number of the object %5.
0xB0002137不支援 WMI 提供者,因為它的 HostingModel 是 %1。 The WMI provider is not supported because its HostingModel is %1.
0xB0002171%1 的通知 PackageStatus 變更,錯誤為 %2。 Notify PackageStatus change for %1 with error %2.
0xB0002172檢查 %1 的授權,錯誤為 %2。 Verify license for %1 with error %2.
0xB0002173AppId[%1] AppExtensionName[%2] 的 RegisterNotification,錯誤為 %3。 RegisterNotification for AppId[%1] AppExtensionName[%2] with error %3.
0xB0002174AppId[%1] AppExtensionName[%2] 的 UnregisterNotification,錯誤為 %3。 UnregisterNotification for AppId[%1] AppExtensionName[%2] with error %3.
0xB0002175AppId[%1] AppExtensionName[%2] 的 GetNotificationPayload,錯誤為 %3。 GetNotificationPayload for AppId[%1] AppExtensionName[%2] with error %3.
0xB00021FDWindows 無法安裝該套件,因為目前的使用者不是 Administrators 群組的成員,且建立伺服器延伸模組的作業失敗。 Windows cannot install the package because the current user is not a member of Administrators group and creation of server extension failed.
0xB0002212%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為延伸模組缺少 EntryPoint 或 StartPage 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the extension is missing an EntryPoint or StartPage attribute.
0xB0002213%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法指定 AppServer 延伸模組元素的 ServerName 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the ServerName attribute cannot be specified for an AppServer extension element.
0xB0002214%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件,因為無法指定 AppServer 延伸模組元素的 Executable 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package because the Executable attribute cannot be specified for an AppServer extension element.
0xB0002239AppExecutionAlias 目錄遺失,錯誤碼為 %1。 AppExecutionAlias directory missing, error code is %1.
0xB0002329%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。在類別 windows.comServer 中找不到 ComServer 元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. ComServer element was not found in category windows.comServer.
0xB000232A%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。在類別 windows.comInterface 中找不到 ComInterface 元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. ComInterface element was not found in category windows.comInterface.
0xB000232B%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。ComServer 元素沒有任何子元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. ComServer element does not have any child elements.
0xB000232C%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。ComInterface 元素沒有任何子元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. ComInterface element does not have any child elements.
0xB000232D%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。AutoConvertTo 屬性值不能與識別碼相同。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. AutoConvertTo attribute value can not be the same as Id.
0xB000232E%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。當未指定屬性 ProgId 時,無法在 Class 元素中指定屬性 InsertableObject = true。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Cannot specify attribute InsertableObject = true in the Class element when attribute ProgId is not specified.
0xB000232F%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。當屬性 UseUniversalMarshaler = true 時,無法指定 Interface 元素中的 ProxyStubClsid 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Cannot specify the ProxyStubClsid attribute in the Interface element when attribute UseUniversalMarshaler = true.
0xB0002330%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。Interface 元素不能同時有 AsynchronousInterface 與 SynchronousInterface 兩個屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Interface element cannot have both AsynchronousInterface and SynchronousInterface attributes.
0xB0002331%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。SynchronousInterface 屬性需要 ProxyStubClsid 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. SynchronousInterface attribute requires ProxyStubClsid attribute.
0xB0002332%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。AsynchronousInterface 屬性需要 ProxyStubClsid 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. AsynchronousInterface attribute requires ProxyStubClsid attribute.
0xB0002333%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。屬性 UseUniveralMarshaler = true 需要 Interface 元素下的 TypeLib 元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Attribute UseUniveralMarshaler = true requires a TypeLib element under the Interface element.
0xB0002334%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。LocalId 無法剖析為十六進位/Base16 數字。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. LocalId could not be parsed as a hexidecimal/base16 number.
0xB0002335%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。LibraryFlag 無法剖析為不帶正負號的十進位整數。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. LibraryFlag could not be parsed as an unsigned decimal integer.
0xB0002336%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。TypeLib 元素至少需要一個 Win32Path 或 Win64Path 子項。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. TypeLib element requires at least one Win32Path or Win64Path child.
0xB0002337%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。Conversion 元素至少需要一個 Readable 或 ReadWritable。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Conversion element requires at least one Readable or ReadWritable.
0xB0002338%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。Format 元素只能有一個 FormatName 或 StandardFormat 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Format element requires exactly one FormatName or StandardFormat attribute.
0xB0002339%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。DataFormats 元素只能有一個 DefaultFormatName 或 DefaultStandardFormat 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. DataFormats elements requires exactly one DefaultFormatName or DefaultStandardFormat attribute.
0xB000233A%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。DataFormat 元素只能有一個 FormatName 或 StandardFormat 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. DataFormat element requires exactly one FormatName or StandardFormat attributes.
0xB000233B%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。DataFormat 元素下多個 DataFormat 元素的所有屬性都有相同的值。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. Multiple DataFormat elements under a DataFormat element have the same values for all attributes.
0xB000233C%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。找不到路徑 %6。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The path %6 was not found.
0xB000233D%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。元素必須位於 Application 元素下。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The element must be under an Application element.
0xB000233E%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。Class 元素中參考的 ProgId 未回頭參考相同的 Class Id。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The ProgId referenced in the Class element does not refer back to the same Class Id.
0xB000233F%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。Interface 元素中參考的 TypeLib 沒有指定的 VersionNumber。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The TypeLib referenced in the Interface element does not have the specified VersionNumber.
0xB0002340%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。若要使用 AsynchronousInterface 和 SynchronousInterface 屬性,必須有兩個 Interfaces 元素具有相同的 ProxyStubClsid 屬性值。一個 Interface 元素將會是同步介面,必須透過 AsynchronousInterface 屬性參考非同步介面。第二個元素是非同步介面,必須透過 SynchronousInterface 屬性參考同步介面。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. To use the AsynchronousInterface and SynchronousInterface attributes, there must be two Interfaces elements with the same ProxyStubClsid attribute value. One Interface element will be the synchronous interface that must refer to the asynchronous interface via the AsynchronousInterface attribute. The second element is the asynchronous interface that must refer to the synchronous interface via the SynchronousInterface attribute.
0xB0002341%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。在 Class 元素中參考的 VersionIndependentProgId 回頭參考沒有 CurrentVersion 屬性的 ProgId 元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The VersionIndependentProgId referenced in the Class element refers back to a ProgId element without a CurrentVersion attribute.
0xB0002342%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。在 Class 元素中參考的 VersionIndependentProgId 回頭參考具有不同 VersionIndependentProgId 屬性值的 Class 元素。請確認標示為 CurrentVersion 的 ProgId 參考正確的 Clsid。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The VersionIndependentProgId referenced in the Class element refers back to a Class with a different VersionIndependentProgId attribute value. Verify that the ProgId marked as the CurrentVersion refers to the correct Clsid.
0xB0002343%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。在 Class 元素中參考的 VersionIndependentProgId 回頭參考沒有 VersionIndependentProgId 屬性的 Class 元素。請確認標示為 CurrentVersion 的 ProgId 參考正確的 Clsid。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The VersionIndependentProgId referenced in the Class element refers back to a Class with no VersionIndependentProgId attribute. Verify that the ProgId marked as the CurrentVersion refers to the correct Clsid.
0xB0002344%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。ProgIds 中發生循環參考的情況。請檢查 CurrentVersion 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. There is a circular reference with the ProgIds. Verify the CurrentVersion attribute.
0xB0002345%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法登錄 %5 套件。在 CurrentVersion 屬性值中參考的 ProgId 指向沒有 Clsid 或 CurrentVersion 屬性的 ProgId。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. The ProgId referenced in CurrentVersion attribute value points to a ProgId without Clsid or CurrentVersion attribute.
0xB000234A%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法註冊 %5 套件。SurrogateServer 元素不能同時具有 CustomSurrogateExecutable 與 SystemSurrogate 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. SurrogateServer element cannot have both CustomSurrogateExecutable and SystemSurrogate attributes.
0xB000234B%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法註冊 %5 套件。TreatAsClasses 有循環參考。請驗證 TreatAs 屬性。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register the %5 package. There is a circular reference with the TreatAsClasses. Verify the TreatAs attribute.
0xB000235B已在 %1 認可 IIS 設定。 IIS Configuration Committed at %1.
0xB0002391%1(%2,%3): 錯誤 %4: 無法註冊套件 %5。只能有一個具有此類別的延伸模組元素。 %1(%2,%3): error %4: Cannot register package %5 . There can only be one extension element with this category.
0xB00024B8無法為套件設定桌面 AppX 中繼資料。錯誤碼: %1,套件名稱: %2 Failed to set Desktop AppX metadata for the package. Error code: %1, package name: %2
0xB00024BB無法為路徑設定桌面 AppX 中繼資料。錯誤碼: %1,對於移動: %3,路徑: %2 Failed to set Desktop AppX metadata for the path. Error code: %1, for move: %3, path: %2
0xB00024BE無法為桌面 AppX 登錄檔案建立輸出位置。錯誤碼: %1,路徑: %2 Failed to create output location for Desktop AppX registry files. Error code: %1, path: %2
0xB00024BF無法刪除桌面 AppX 登錄檔案。錯誤碼: %1,路徑: %2 Failed to delete the Desktop AppX registry file. Error code: %1, path: %2
0xB00024C0桌面 AppX 登錄檔案為目錄,預期不應該是目錄。路徑: %1 Desktop AppX registry file was unexpectedly a directory. Path: %1
0xB00024C1無法刪除桌面 AppX 登錄目錄。錯誤碼: %1,路徑: %2 Failed to delete the Desktop AppX registry directory. Error code: %1, path: %2
0xB00024C2無法處理桌面 AppX 登錄檔案。錯誤碼: %1,來源路徑: %2,目的地路徑: %3,旗標: %4 Failed to process the Desktop AppX registry file. Error code: %1, source path: %2, dest path: %3, flags: %4
0xB0002710即將維護套件 %1。將套件狀態設定為已停用時傳回 %2。 About to service package %1. Setting the package state to disabled returned with %2.
0xB0002711已完成套件 %1 的維護。將套件狀態設定為已啟用傳回 %2。 Finished servicing package %1. Setting the package state to enabled returned with %2.
0xB0002712正在為套件 %2 上的 %1 操作建立復原檔案 %3。 Creating Resiliency File %3 for %1 Operation on Package %2.
0xB0002713已完成刪除復原檔案 %1,代碼為 %2。 Deleting Resiliency File %1 finished with code %2.
0xB0002714發佈套件 %1 的部署要求狀態至 TDL: 操作 %2 狀態 %3 百分比 %4 錯誤碼 %5 模擬 %6 Publishing deployment request status to TDL for package %1 : operation %2 state %3 percentage %4 errorcode %5 impersonating %6
0xB0002715已發佈套件 %1 的部署要求狀態至 TDL Published deployment request status to TDL for package %1
0xB0002716無法從「軟體授權原則」讀取側載限制,發生錯誤 %1。根據預設值,開發人員側載套件的數目上限是限制為 %2。 Failed to read the sideload limit from Software Licensing policy with error %1. Max number of developer sideloaded packages is limited to %2 by default.
0xB001200C已成功更新名稱為 \"%2\"、掛接點為 \"%3\" 且旗標為 %4 的磁碟區 %1。 Successfully updated volume %1 with name \"%2\" mountPoint \"%3\" and flags %4.
0xD0000001無效 Invalid
0xD0000002新增 Add
0xD0000003移除 Remove
0xD0000004更新 Update
0xD0000005階段 Stage
0xD0000006取消暫存 DeStage
0xD0000007登錄 Register
0xD0000008取得已登錄的套件清單 Get list of registered packages
0xD0000009修正已暫存的套件 Fix staged packages
0xD000000A刪除套件的所有檔案 Delete all files of the package
0xD000000BRegisterByPackageFullName RegisterByPackageFullName
0xD000000CStageUserData StageUserData
0xD000000DPreRegisterPackage PreRegisterPackage
0xD000000EMovePackageOperation MovePackageOperation
0xD000000FAddVolumeOperation AddVolumeOperation
0xD0000010DeleteVolumeOperation DeleteVolumeOperation
0xD0000011SetVolumeOfflineOperation SetVolumeOfflineOperation
0xD0000012SetVolumeOnlineOperation SetVolumeOnlineOperation
0xD0000013GetDefaultVolumeOperation GetDefaultVolumeOperation
0xD0000014SetDefaultVolumeOperation SetDefaultVolumeOperation
0xD0000015RegisterByPackageFamilyName RegisterByPackageFamilyName
0xD0000016GeneratePreviewTilesOperation GeneratePreviewTilesOperation
0xD0000017ResetApplicationDataOperation ResetApplicationDataOperation
0xD0000018ResetAllApplicationDataForUserOperation ResetAllApplicationDataForUserOperation
0xD0000019ResumeOperation ResumeOperation
0xD000001AResetSingleApplicationDataOperation ResetSingleApplicationDataOperation
0xD000001BOnDemandRegisterOperation OnDemandRegisterOperation
0xD000001C未驗證 Not Validated
0xD000001D未知 Unknown
0xD000001EWindows 市集 Windows Store
0xD000001FWindows 元件 Windows Component
0xD0000020Unknown Unknown
0xD0000021未簽署 Unsigned
0xD0000022收件匣 Inbox
0xD0000024開發人員已取消簽署 Developer Unsigned
0xD0000025Developer Signed Developer Signed
0xD0000026Line Of Business Line Of Business
0xD0000027Queued Queued
0xD0000028De-Queued De-Queued
0xD0000029OptionalDependenciesHandled OptionalDependenciesHandled
0xD000002ABundleProcessed BundleProcessed
0xD000002BIndexed Indexed
0xD000002CResolved Resolved
0xD000002DApproved Approved
0xD000002EEvaluated Evaluated
0xD000002FPrerequisitesChecked PrerequisitesChecked
0xD0000030PreStagePackagesInUseClosed PreStagePackagesInUseClosed
0xD0000031Staged Staged
0xD0000032TilesProcessed TilesProcessed
0xD0000033MRTDataPopulated MRTDataPopulated
0xD0000034MachineRegisterAdd MachineRegisterAdd
0xD0000035StageUserDataProcessed StageUserDataProcessed
0xD0000036PackagesInUseClosed PackagesInUseClosed
0xD0000037ResolvedDeferredRegistrations ResolvedDeferredRegistrations
0xD0000038RegistrationChanged RegistrationChanged
0xD0000039PackagesInUseRestarted PackagesInUseRestarted
0xD000003AVersionSuperceded VersionSuperceded
0xD000003BMachineRegisterRemove MachineRegisterRemove
0xD000003CDe-Indexed De-Indexed
0xD000003DMRTDataRemoved MRTDataRemoved
0xD000003EDe-Staged De-Staged
0xD000003FDeStagedUserData DeStagedUserData
0xD0000040DataFlushed DataFlushed
0xD0000041No Error No Error
0xD0000042Attribute not in required format of type:value, or the format of the type or value portion is invalid Attribute not in required format of type:value, or the format of the type or value portion is invalid
0xD0000043Type is not supported for this bus Type is not supported for this bus
0xD0000044Value is not supported for this bus Value is not supported for this bus
0xD0000045Value is blocked, and not allowed on this bus Value is blocked, and not allowed on this bus
0xD0000046Function requires a Device with a specific Id element, and cannot be used with an Id of \"any\" Function requires a Device with a specific Id element, and cannot be used with an Id of \"any\"
0xD0000047NotInstallable NotInstallable
0xD0000048Installable Installable
0xD0000049Installed Installed
0xD000004ARequiresReinstall RequiresReinstall
0xD000004BOffline Offline
0xD000004D通用 Universal
0xD000004EWindows8x Windows8x
0xD000004FWindowsPhone8x WindowsPhone8x
0xD0000050電腦 Desktop
0xD0000051行動裝置 Mobile
0xD0000052Xbox Xbox
0xD0000053PPI PPI
0xD0000054IoT IoT
0xD0000055IoTHeadless IoTHeadless
0xD0000056伺服器 Server
0xD0000057類比 Analog
0xD0000058XboxSRA XboxSRA
0xD0000059XboxERA XboxERA
0xD000005Ax86 x86
0xD000005Bx64 x64
0xD000005CARM ARM
0xD000005DARM64 ARM64
0xD000005E中性 Neutral
0xF0000001DefaultOption DefaultOption
0xF0000002ForceApplicationShutdownOption ForceApplicationShutdownOption
0xF0000003DevelopmentModeOption DevelopmentModeOption
0xF0000004RepositoryRecoveryOption RepositoryRecoveryOption
0xF0000005PushButtonResetOption PushButtonResetOption
0xF0000006BackgroundTaskOption BackgroundTaskOption
0xF0000007InstallAllResources InstallAllResources
0xF0000008ForceTargetApplicationShutdownOption ForceTargetApplicationShutdownOption
0xF0000009PerformUpdateInPlace PerformUpdateInPlace
0xF000000ARequiredContentGroupOnly RequiredContentGroupOnly
0xF000000BSkipReregisterIfPackageStatusOk SkipReregisterIfPackageStatusOk
0xF000000CPackageIsCoServicing PackageIsCoServicing
0xF000000DRegisterHighestVersion RegisterHighestVersion
0xF000000EPreserveApplicationData PreserveApplicationData
0xF000000FRegisterProvisionedApp RegisterProvisionedApp
0xF0000010FailIfNeedsRemediation FailIfNeedsRemediation
0xF0000011SkipSignatureValidationOption SkipSignatureValidationOption
0xF0000012SkipStagingForMoveOption SkipStagingForMoveOption
0xF0000013PreRegisterApplyTrustAce PreRegisterApplyTrustAce
0xF0000014RegisterAsSystem RegisterAsSystem
0xF0000015DisableUninstall DisableUninstall
0xF0000016MobilePreInstall MobilePreInstall
0xF0000017MobileFullPreInstall MobileFullPreInstall
0xF0000018DeferredMdilBind DeferredMdilBind
0xF0000019DeleteXapFile DeleteXapFile
0xF000001AHighPriorityRequest HighPriorityRequest
0xF000001BNormalPriorityRequest NormalPriorityRequest
0xF000001CLowPriorityRequest LowPriorityRequest
0xF000001DAppRestoreRequest AppRestoreRequest
0xF000001EImmediatePriorityRequest ImmediatePriorityRequest
0xF000001FPreRegisterIndexing PreRegisterIndexing
0xF0000020RepairAppRegistrationOption RepairAppRegistrationOption
0xF0000021FirstLogonInstall FirstLogonInstall

EXIF

File Name:AppXDeploymentServer.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..nt-server.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_zh-tw_f60681dce89a98c6\
File Size:80 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:81920
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Chinese (Traditional)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:AppX 部署伺服器 DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AppXDeploymentServer.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:AppXDeploymentServer.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is AppXDeploymentServer.dll.mui?

AppXDeploymentServer.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Chinese (Traditional) language for file AppXDeploymentServer.dll (AppX 部署伺服器 DLL).

File version info

File Description:AppX 部署伺服器 DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AppXDeploymentServer.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:AppXDeploymentServer.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x404, 1200