File name: | ConsentUX.dll.mui |
Size: | 8192 byte |
MD5: | 5e27ac0b3bc390d5a50d5a60292432af |
SHA1: | 3733aa4fd17c4d1ec8e80287298eaded11aff746 |
SHA256: | 90c2b31fb045d8b5643c3ca6209aa788f9107054229af20e37e21f1b9a5cb79d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Marathi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Marathi | English |
---|---|---|
100 | %1 ला आपल्या %2 मध्ये ऍक्सेस करु द्यायचा? | Let %1 access your %2? |
101 | हे नंतर बदलण्यासाठी, सेटिंग्ज अनुप्रयोगावर जा. | To change this later, go to the Settings app. |
102 | %1 पाठवू आणि %2 प्राप्त करू शकते? | Can %1 send and receive %2? |
103 | आम्हाला आपली परवानगी हवी आहे | We need your permission |
104 | होय | Yes |
105 | नाही | No |
106 | मजकूर संदेश | text messages |
107 | 1 | 1 |
108 | ज्यावेळी आपण इतर काही करत असाल त्यावेळी आपल्याला पार्श्वभूमीवर समन्वय करण्याची %1 परवानगी द्यायची? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
109 | %1 अपडेट करण्यासाठी “%2” अनुप्रयोग तयार आहे. तुमचा PC जर पॉवर ऍडॅप्टर वापरत असेल तर, बॅटरी संपणे टाळण्यासाठी तो प्लग करा. अपडेट संपेपर्यंत “%3” तुमच्या PC शी जोडलेले राहू द्या. यासाठी जास्तीत जास्त %4!d! मिनिटे लागतील. अपडेट सुरू करायचे? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
110 | %1 अपडेट करण्यासाठी “%2” अनुप्रयोग तयार आहे. तुमचा PC जर पॉवर ऍडॅप्टर वापरत असेल तर, बॅटरी संपणे टाळण्यासाठी तो प्लग करा. अपडेट संपेपर्यंत “%3” तुमच्या PC शी जोडलेले राहू द्या. यासाठी थोडा वेळ लागू शकतो. अपडेट सुरू करायचे? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
111 | %1 अपडेट करण्यासाठी “%2” अनुप्रयोग तयार आहे. अपडेट संपेपर्यंत “%3” तुमच्या PC शी जोडलेले राहू द्या. यासाठी जास्तीत जास्त %4!d! मिनिटे लागतील. अपडेट सुरू करायचे? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
112 | %1 अपडेट करण्यासाठी “%2” अनुप्रयोग तयार आहे. अपडेट संपेपर्यंत “%3” तुमच्या PC शी जोडलेले राहू द्या. यासाठी थोडा वेळ लागू शकतो. अपडेट सुरू करायचे? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
113 | तुमचे डिव्हाइस अपडेट करा | Update your device |
116 | %1 अपडेट करण्यासाठी “%2” अनुप्रयोग तयार आहे. तुमचा PC जर पॉवर ऍडॅप्टर वापरत असेल तर, बॅटरी संपणे टाळण्यासाठी तो प्लग करा. अपडेट संपेपर्यंत “%3” तुमच्या PC शी जोडलेले राहू द्या. यासाठी मिनिटभर वेळ लागू शकतो. अपडेट सुरू करायचे? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
117 | %1 अपडेट करण्यासाठी “%2” अनुप्रयोग तयार आहे. अपडेट संपेपर्यंत “%3” तुमच्या PC शी जोडलेले राहू द्या. यासाठी मिनिटभर वेळ लागू शकतो. अपडेट सुरू करायचे? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
118 | %1 ला आपले संपर्क ऍक्सेस करू द्यायचे? | Let %1 access your contacts? |
119 | %1 ला आपले मचकूर आणि MMS संदेश ऍक्सेस करू द्यायचे? | Let %1 access your text and MMS messages? |
120 | अचूक स्थान आणि स्थान इतिहास | precise location and location history |
121 | %1 ला आपले नाव, चित्र आणि इतर खाते माहिती ऍक्सेस करू द्यायची? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
122 | %1 ला आपला %2 चालू किंवा बंद करू द्यायचे? | Let %1 turn your %2 on or off? |
123 | Bluetooth आणि WLAN | Bluetooth and WLAN |
124 | अचूक स्थान | precise location |
125 | %1 ला %2 सह आपले डिव्हाइस जोड करु द्या | Let %1 pair your device with %2 |
126 | %1 ला %2 पासून आपले डिव्हाइस जोड काढू द्या | Let %1 unpair your device from %2 |
127 | %1 ला आपला कॉल इतिहास ऍक्सेस करू द्यायचा? | Let %1 access your call history? |
128 | %1 ला ऍक्सेस करू द्यायचे आणि ईमेल पाठवू द्यायचे? | Let %1 access and send email? |
129 | माइक्रोफोन | microphone |
130 | कॅमेरा | camera |
131 | याला अनुमती देण्यासाठी ही अधिसूचना किंवा होय निवडा. | Select this notification or Yes to allow this. |
132 | %1 ना फोन कॉल्स करू द्या? | Let %1 make phone calls? |
133 | आपल्या सूचना %1 यास ऍक्सेस करू द्या? | Let %1 access your notifications? |
134 | %1 ला याचा ऍक्सेस घेऊ द्या: %2 | Let %1 access this: %2 |
135 | %1: %2 | %1: %2 |
136 | %1 ला आपल्या कार्यांवर ऍक्सेस घेऊ द्यायचा? | Let %1 access your tasks? |
137 | तुमच्या अनुप्रयोगाच्या माहितीला %1 ला प्रवेश द्यायचा का? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
138 | %1 ला आपले दिनदर्शिका ऍक्सेस करू द्यायचे? | Let %1 access your calendar? |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
0xB00007D0 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
0xB00007D1 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
0xB00007D2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
File Description: | डिव्हाइस ब्रोकर स्वीकृती संकेत |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Consent UX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्व अधिकार आरक्षित. |
Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44E, 1200 |