msimsg.dll.mui Komunikaty międzynarodowe Instalatora Windows® 5d3982d86a8a3c5eb07f9b2769e60313

File info

File name: msimsg.dll.mui
Size: 88064 byte
MD5: 5d3982d86a8a3c5eb07f9b2769e60313
SHA1: 81527e923a0765e99cf5a132b5d155884c167d12
SHA256: b67f9f85dce856053b4bff3b7fc539991749fb3f26e5df5327c6eb88bacbfac8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1Pakiet instalacyjny Installation Package
2Pakiet przekształcania Transform Package
3Pakiet poprawek Patch Package
5Ścieżka „%s” nie została znaleziona. Sprawdź, czy masz dostęp do tej lokalizacji i spróbuj ponownie lub spróbuj odnaleźć pakiet instalacyjny „%s” w folderze, z którego możesz zainstalować produkt %s. The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s.
9Włóż dysk „%s” i kliknij przycisk OK. Insert the '%s' disk and click OK.
10Instalator Windows ®. V %s

msiexec /Option [parametr opcjonalny]

Opcje instalacji

Instaluje lub konfiguruje produkt
/a
Instalacja administracyjna - instaluje produkt w sieci
/j [/t ] [/g ]
Anonsuje produkt - m wszystkim użytkownikom, u bieżącemu użytkownikowi

Dezinstaluje produkt
Opcje wyświetlania
/quiet
Tryb cichy bez interakcji ze strony użytkownika
/passive
Tryb nienadzorowany - tylko pasek postępu
/q[n|b|r|f]
Ustawia poziom interfejsu użytkownika
n - bez interfejsu użytkownika
b - podstawowy interfejs użytkownika
r - ograniczony interfejs użytkownika
f - pełny interfejs użytkownika (domyślnie)
/help
Informacje pomocy
Opcje uruchomienia ponownego
/norestart
Nie uruchamia ponownie po ukończeniu instalacji
/promptrestart
Monituje użytkownika o uruchomienie ponowne w razie potrzeby
/forcerestart
Zawsze uruchamia ponownie komputer po instalacji
Opcje rejestrowania
/l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*]
i - Komunikaty o stanie
w - Ostrzeżenia niekrytyczne
e - Wszystkie komunikaty o błędach
a - Uruchamianie akcji
r - Zapisywanie określonych akcji
u - Żądania użytkownika
c - Początkowe parametry interfejsu użytkownika
m - Informacje o braku pamięci lub fatalnym zakończeniu
o - Komunikaty o braku miejsca na dysku
p - Właściwości terminalu
v - Dane wyjściowe w trybie pełnym
x - Dodatkowe informacje o debugowaniu
+ - Dołącza do istniejącego pliku dziennika
! - Czyści każdą linię w dzienniku
* - Rejestruje wszystkie informacje, oprócz opcji v oraz x
/log
Odpowiednik dla /l*
Opcje aktualizacji
/update [;aktualizacja2.msp]
Stosuje aktualizacje
/uninstall [;aktualizacja2.msp] /package
Usuwa aktualizacje dla produktu
Opcje naprawy
/f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v]
Naprawia produkt
p - tylko wtedy, gdy brak pliku
o - jeśli brak pliku, lub jest zainstalowana starsza wersja (domyślnie)
e - jeśli brak pliku, lub jest zainstalowana równorzędna albo starsza wersja
d - jeśli brak pliku, lub jest zainstalowana inna wersja
c - jeśli brak pliku, lub suma kontrolna nie pasuje do wyliczonej wartości
a - wymusza ponowną instalację wszystkich plików
u - wszystkie wymagane wpisy rejestru specyficzne dla użytkownika (domyślnie)
m - wszystkie wymagane wpisy rejestru specyficzne dla komputera (domyślnie)
s - wszystkie istniejące skróty (domyślnie)
v - uruchamia ze źródła i ponownie umieszcza w pamięci podręcznej pakiet lokalny
Ustawianie właściwości publicznych
[PROPERTY=wartość_właściwości]

Zobacz w zestawie SDK Instalatora Windows ® dodatkową dokumentację
na temat składni wiersza polecenia.

Copyright © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Fragmenty tego oprogramowania są częściowo oparte na pracach niezależnej grupy JPEG.
Windows ® Installer. V %s

msiexec /Option [Optional Parameter]

Install Options

Installs or configures a product
/a
Administrative install - Installs a product on the network
/j [/t ] [/g ]
Advertises a product - m to all users, u to current user

Uninstalls the product
Display Options
/quiet
Quiet mode, no user interaction
/passive
Unattended mode - progress bar only
/q[n|b|r|f]
Sets user interface level
n - No UI
b - Basic UI
r - Reduced UI
f - Full UI (default)
/help
Help information
Restart Options
/norestart
Do not restart after the installation is complete
/promptrestart
Prompts the user for restart if necessary
/forcerestart
Always restart the computer after installation
Logging Options
/l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*]
i - Status messages
w - Nonfatal warnings
e - All error messages
a - Start up of actions
r - Action-specific records
u - User requests
c - Initial UI parameters
m - Out-of-memory or fatal exit information
o - Out-of-disk-space messages
p - Terminal properties
v - Verbose output
x - Extra debugging information
+ - Append to existing log file
! - Flush each line to the log
* - Log all information, except for v and x options
/log
Equivalent of /l*
Update Options
/update [;Update2.msp]
Applies update(s)
/uninstall [;Update2.msp] /package
Remove update(s) for a product
Repair Options
/f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v]
Repairs a product
p - only if file is missing
o - if file is missing or an older version is installed (default)
e - if file is missing or an equal or older version is installed
d - if file is missing or a different version is installed
c - if file is missing or checksum does not match the calculated value
a - forces all files to be reinstalled
u - all required user-specific registry entries (default)
m - all required computer-specific registry entries (default)
s - all existing shortcuts (default)
v - runs from source and recaches local package
Setting Public Properties
[PROPERTY=PropertyValue]

Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the
command line syntax.

Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved.
Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group.
11Kliknij przycisk OK, aby spróbować ponownie lub wprowadź alternatywną ścieżkę do folderu zawierającego pakiet „%s” w polu poniżej. Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below.
12Funkcja, której próbujesz użyć, znajduje się na niedostępnym dysku CD-ROM lub innym niedostępnym dysku wymiennym. The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available.
13Funkcja, której próbujesz użyć, znajduje się w niedostępnym zasobie sieciowym. The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable.
14&Użyj źródła: &Use source:
15Kliknij przycisk OK, aby ponowić próbę, lub wybierz w polu poniżej alternatywną ścieżkę do folderu zawierającego pakiet instalacyjny „%s”. Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below.
17P&rzeglądaj... &Browse...
18Anuluj Cancel
19OK OK
20Trwa przygotowywanie do instalacji... Preparing to install...
22&Ponów próbę &Retry
23&Ignoruj &Ignore
24Czy na pewno odinstalować ten produkt? Are you sure you want to uninstall this product?
25&Tak &Yes
26&Nie &No
27Instalator Windows Windows Installer
29Plik „%s” nie jest prawidłowym pakietem instalacyjnym produktu %s. Poszukaj pakietu instalacyjnego „%s” w folderze, z którego zainstalowano %s. The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s.
30Trwa przygotowywanie do usunięcia... Preparing to remove...
31Instalator Windows zainicjował ponowne uruchomienie systemu w celu dokończenia lub kontynuowania konfiguracji elementu „%s”. The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'.
32Dodaje, modyfikuje i usuwa aplikacje dostarczane jako pakiet Instalatora Windows (*.msi, *.msp). Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne przestaną się uruchamiać. Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
33Trwa anulowanie... Canceling...
34Pakiet Instalatora Windows Windows Installer Package
35Poprawka Instalatora Windows Windows Installer Patch
36Za&instaluj &Install
37&Napraw Re&pair
38&Odinstaluj &Uninstall
39Z&astosuj &Apply
40Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą produktu w celu uzyskania pomocy. Jeżeli istnieje zgodne źródło instalacji, wpisz je poniżej lub kliknij przycisk Przeglądaj, aby je zlokalizować. Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it.
41Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą produktu w celu uzyskania pomocy. Contact your administrator or product vendor for assistance.
42Zainstalowany produkt nie jest zgodny ze źródłami instalacji. Ta akcja będzie wykonana, jeżeli zostanie podane zgodne źródło lub zainstalowany produkt i źródło zostaną zsynchronizowane. The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed.
43Opcje wiersza polecenia Command line options
44Automatycznie &zamknij aplikacje i podejmij próbę ponownego ich uruchomienia po ukończeniu instalacji Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete.
45&Nie zamykaj aplikacji (może być wymagany ponowny rozruch) Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.)
46Aby uzyskać dostęp do pliku w tej lokalizacji, konieczne będzie uzyskanie zgody administratora: You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location:
47Kontynuuj Continue
48Nie można użyć ścieżki „%s” jako źródła instalacji dla produktu „%s” bez zgody administratora. The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator.
1016Trwa uzyskiwanie dostępu do funkcji... Accessing the feature...
1601Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalator Windows. Może mieć to miejsce, jeśli Instalator Windows jest niepoprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z działem Pomocy technicznej, aby uzyskać pomoc. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
1605Ta akcja jest prawidłowa tylko dla produktów, które są zainstalowane. This action is only valid for products that are currently installed.
1610Dane konfiguracji dla tego produktu są uszkodzone. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
1612Źródło instalacji tego produktu nie jest dostępne. Sprawdź, czy źródło istnieje i czy masz do niego dostęp. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
1613Ten pakiet instalacyjny nie może być zainstalowany przez usługę Instalatora Windows. Musisz zainstalować wersję dodatku Service Pack z nowszą wersją usługi Instalatora Windows. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
1618Trwa instalowanie innego programu. Zaczekaj na ukończenie tamtej instalacji, a następnie ponownie spróbuj zainstalować to oprogramowanie. Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again.
1619Nie można otworzyć pakietu instalacyjnego. Sprawdź, czy pakiet istnieje i czy masz do niego dostęp lub skontaktuj się z producentem aplikacji w celu weryfikacji, czy to jest prawidłowy pakiet Instalatora Windows. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
1620Nie można otworzyć pakietu instalacyjnego. Skontaktuj się z producentem aplikacji w celu weryfikacji, czy to jest prawidłowy pakiet Instalatora Windows. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
1621Podczas uruchamianie interfejsu użytkownika usługi Instalatora Windows wystąpił błąd. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
1622Błąd otwierania pliku dziennika instalacji. Sprawdź, czy określona lokalizacja pliku dziennika istnieje i czy jest zapisywalna. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable.
1623Ten język pakietu instalacyjnego nie jest obsługiwany w systemie. This language of this installation package is not supported by your system.
1624Błąd zastosowania przekształceń. Sprawdź, czy podane ścieżki przekształceń są prawidłowe. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
1625Administrator skonfigurował założenia systemowe, aby zapobiegały tej instalacji. The system administrator has set policies to prevent this installation.
1631Nie można uruchomić usługi Instalatora Windows. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
1632Folder Temp znajduje się na dysku, który jest pełny lub niedostępny. Zwolnij miejsce na tym dysku lub sprawdź, czy masz prawo zapisu w folderze Temp. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
1633Ten pakiet instalacyjny nie jest obsługiwany przez procesor tego typu. Skontaktuj się z producentem aplikacji. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
1635Nie można otworzyć pakietu poprawek. Sprawdź, czy pakiet poprawek istnieje i masz do niego dostęp lub skontaktuj się z producentem aplikacji w celu weryfikacji, czy to jest prawidłowy pakiet Instalatora Windows. This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package.
1636Nie można otworzyć pakietu poprawek. Skontaktuj się z producentem aplikacji w celu weryfikacji, czy to jest prawidłowy pakiet Instalatora Windows. This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package.
1637Usługa Instalator Windows nie może przetworzyć pakietu poprawek. Musisz zainstalować wersję dodatku Service Pack z nowszą wersją usługi Instalatora Windows. This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
1638Jest już zainstalowana inna wersja tego produktu. Dalsza instalacja nie jest możliwa. Aby zmienić konfigurację lub usunąć istniejącą wersję tego produktu, użyj opcji Dodaj/Usuń programy w Panelu sterowania. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
1639Błędny argument wiersza polecenia. Szczegółowa pomoc na temat wiersza polecenia znajduje się w zestawie SDK Instalatora Windows. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
1640Tylko administratorzy mają uprawnienia do dodawania, usuwania lub konfigurowania oprogramowania serwera podczas sesji zdalnej usług terminalowych. Jeśli chcesz zainstalować lub skonfigurować oprogramowanie na serwerze, skontaktuj się z administratorem sieci. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
1642Poprawka nie może być zainstalowana przez usługę Instalatora Windows, ponieważ uaktualniany program nie został odnaleziony lub poprawka uaktualniająca dotyczy innej wersji tego programu. Sprawdź, czy uaktualniany program znajduje się na tym komputerze i czy posiadasz odpowiednią poprawkę uaktualniającą. The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch.
1643Pakiet poprawki nie jest dozwolony przez zasady ograniczające oprogramowanie. The patch package is not permitted by software restriction policy.
1644Jedno lub więcej dostosowań nie jest dozwolonych przez zasady ograniczające oprogramowanie. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
1645Instalator Windows nie zezwala na instalację za pomocą Podłączenia pulpitu zdalnego. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
1646Dezinstalacja pakietu poprawek nie jest obsługiwana. Uninstallation of the patch package is not supported.
1647Poprawka nie jest stosowana dla tego produktu. The patch is not applied to this product.
1648Nie można odnaleźć prawidłowej sekwencji dla zestawu poprawek. No valid sequence could be found for the set of patches.
1649Usuwanie poprawek jest zabronione przez zasady. Patch removal was disallowed by policy.
1650Poprawka XML jest nieprawidłowa. The XML patch data is invalid.
1651Instalator Windows nie zezwala na poprawki dla zarządzanych anonsowanych produktów. Co najmniej jedna funkcja produktu musi być zainstalowana przed stosowaniem poprawki. Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch.
1652Usługa Instalator Windows nie jest dostępna w trybie awaryjnym. Spróbuj ponownie, gdy komputer nie będzie pracował w trybie awaryjnym lub użyj narzędzia Przywracanie systemu, aby przywrócić komputer do poprzedniego dobrego stanu. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
1653Nie można uruchomić transakcji wielu pakietów przy wyłączonym wycofywaniu. Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled.
1654Aplikacja, którą próbujesz uruchomić, nie jest obsługiwana w tej wersji systemu Windows The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows
0x3E8%1 %1
0x3E9Wykrywanie produktu „%1”, funkcja „%2” nie powiodło się podczas żądania składnika „%3” Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3'
0x3EANieoczekiwana lub brakująca wartość (nazwa: „%1”, wartość: „%2”) w kluczu „%3” Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3'
0x3EBNieoczekiwany lub brakujący podklucz „%1” w kluczu „%2” Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2'
0x3ECWykrycie produktu „%1”, funkcja „%2”, składnik „%3” nie powiodło się. Zasób „%4” nie istnieje. Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist.
0x3EDInstalator Windows zainicjował ponowne uruchomienie systemu w celu dokończenia lub kontynuowania konfiguracji elementu „%1”. The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'.
0x3EFInstalacja elementu %1 nie jest dozwolona przez zasady ograniczające oprogramowanie. Instalator Windows umożliwia instalowanie tylko elementów niepodlegających ograniczeniom. Poziom autoryzacji zwrócony przez zasady ograniczające oprogramowanie to %2 (zwrot stanu %3). The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3).
0x3F0Instalacja elementu %1 jest niedozwolona z powodu błędu w przetwarzaniu zasad ograniczających oprogramowanie. Obiektowi nie można zaufać. The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted.
0x3F4Ta wersja systemu Windows nie obsługuje rozmieszczania pakietów 64-bitowych. Skrypt „%1” jest przeznaczony dla pakietu 64-bitowego. This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package
0x3F6Informacje o serwerze proxy Instalatora Windows nie zostały poprawnie zarejestrowane. Windows Installer proxy information not correctly registered
0x3F7Nie można połączyć się z serwerem. Błąd: %1 Failed to connect to server. Error: %1
0x3F8Wykrycie produktu „%1”, funkcja „%2”, składnik „%3” nie powiodło się. Nie można zlokalizować zasobu „%4” w składniku uruchamianym ze źródła, ponieważ żadne prawidłowe i dostępne źródło nie zostało odnalezione. Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found.
0x3F9Identyfikator SID użytkownika uległ zmianie z „%1” na „%2”, ale nie można zaktualizować zarządzanej aplikacji ani kluczy danych użytkownika. Błąd = „%3”. User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'.
0x3FANie można zainstalować aplikacji „%1”, ponieważ nie jest ona zgodna z tą wersją systemu Windows. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji w celu uzyskania aktualizacji. The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update.
0x3FBProdukt: %1 - aktualizacja '%2' została pomyślnie usunięta. Product: %1 - Update '%2' was successfully removed.
0x3FCProdukt: %1 - nie można usunąć aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Dodatkowe informacje są dostępne w pliku dziennika %4. Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4.
0x3FDProdukt: %1 - nie można usunąć aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Instalator Windows może utworzyć dzienniki, aby ułatwić rozwiązywanie problemów z instalowaniem pakietów oprogramowania. Użyj następującego linku, aby uzyskać instrukcje dotyczące włączania obsługi rejestrowania: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
0x3FEProdukt: %1 - aktualizacja '%2' została pomyślnie zainstalowana. Product: %1 - Update '%2' installed successfully.
0x3FFProdukt: %1 - nie można zainstalować aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Dodatkowe informacje są dostępne w pliku dziennika %4. Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4.
0x400Produkt: %1 - nie można zainstalować aktualizacji '%2'. Kod błędu %3. Instalator Windows może tworzyć dzienniki, aby ułatwić rozwiązywanie problemów z instalowaniem pakietów oprogramowania. Użyj następującego linku, aby uzyskać instrukcje dotyczące włączania obsługi rejestrowania: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
0x401Produkt: %1. Plik %2 jest używany przez następujący proces: Nazwa: %3, identyfikator %4. Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4.
0x402Instalator Windows wykrył, że jego klucz rejestru danych konfiguracyjnych nie był prawidłowo zabezpieczony. Właściciel tego klucza musi być administratorem systemu lokalnego lub administratorem \\wbudowanym. Istniejący klucz zostanie usunięty i utworzony ponownie z odpowiednimi ustawieniami zabezpieczeń. Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings.
0x403Instalator Windows wykrył, że podklucz rejestru %1 w jego danych konfiguracyjnych nie był prawidłowo zabezpieczony. Właściciel klucza musi być administratorem systemu lokalnego lub administratorem \\wbudowanym. Istniejący podklucz i cała jego zawartość zostaną usunięte. Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted.
0x404Instalator Windows wykrył, że folder pamięci podręcznej jego danych konfiguracyjnych nie był prawidłowo zabezpieczony. Właściciel folderu musi być administratorem systemu lokalnego lub administratorem \\wbudowanym. Istniejący folder zostanie usunięty i utworzony ponownie z odpowiednimi ustawieniami zabezpieczeń. Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings.
0x405Produkt: %1. Wymagane ponowne uruchomienie. Instalacja lub aktualizacja produktu wymaga ponownego uruchomienia, aby zaczęły obowiązywać wszystkie zmiany. Ponowne uruchomienie zostało odłożone na później. Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time.
0x406Produkt: %1. Aplikacja podjęła próbę zainstalowania nowszej wersji chronionego pliku systemu Windows %2. W celu zapewnienia prawidłowego działania tej aplikacji może być konieczne zaktualizowanie systemu operacyjnego. (Wersja pakietu: %3, wersja chronionego pliku systemu operacyjnego: %4). Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4).
0x407Produkt: %1. Zestaw %2 dla składnika %3 jest w użyciu. W celu zaktualizowania zestawu jest wymagane ponowne uruchomienie. Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly.
0x408Wystąpił błąd podczas odświeżania zmiennych środowiskowych zaktualizowanych w trakcie instalacji programu %1. Niektórzy użytkownicy zalogowani na tym komputerze mogą nie zobaczyć tych zmian, dopóki nie wylogują się i zalogują ponownie. An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on.
0x409Instalator Windows zainstalował produkt. Nazwa produktu: %1. Wersja produktu: %2. Język produktu: %3. Producent: %5. Stan powodzenia lub błędu instalacji: %4. Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4.
0x40AInstalator Windows usunął produkt. Nazwa produktu: %1. Wersja produktu: %2. Język produktu: %3. Producent: %5. Stan powodzenia lub błędu usuwania: %4. Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4.
0x40BInstalator Windows ponownie skonfigurował produkt. Nazwa produktu: %1. Wersja produktu: %2. Język produktu: %3. Producent: %5. Stan powodzenia lub błędu ponownego konfigurowania: %4. Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4.
0x40CInstalator Windows zainstalował aktualizację. Nazwa produktu: %1. Wersja produktu: %2. Język produktu: %3. Producent: %6. Nazwa aktualizacji: %4. Stan powodzenia lub błędu instalacji: %5. Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5.
0x40DInstalator Windows usunął aktualizację. Nazwa produktu: %1. Wersja produktu: %2. Język produktu: %3. Producent: %6. Nazwa aktualizacji: %4. Stan powodzenia lub błędu usuwania: %5. Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5.
0x40EInstalator Windows wymaga ponownego uruchomienia systemu. Nazwa produktu: %1. Wersja produktu: %2. Język produktu: %3. Producent: %6. Typ ponownego uruchomienia systemu: %4. Przyczyna ponownego uruchomienia: %5. Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5.
0x40FProdukt: %1. Aplikacja podjęła próbę zmodyfikowania chronionego klucza rejestru systemu Windows %2. Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2.
0x410Rozpoczynanie transakcji Instalatora Windows: %1. ID procesu klienta: %2. Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2.
0x411Nie można rozpocząć transakcji Instalatora Windows %1. Podczas rozpoczynania transakcji wystąpił błąd %2. Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction.
0x412Kończenie transakcji Instalatora Windows: %1. ID procesu klienta: %2. Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2.
0x413Nie można zakończyć transakcji Instalatora Windows %1. Podczas kończenia transakcji wystąpił błąd %2. Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction.
0x00004E20{{Błąd krytyczny: }} {{Fatal error: }}
0x00004E21{{Błąd [1]. }} {{Error [1]. }}
0x00004E22Ostrzeżenie [1]. Warning [1].
0x00004E24Informacja [1]. Info [1].
0x00004E25Instalator napotkał nieoczekiwany błąd podczas instalowania tego pakietu. Może to wskazywać na problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumentami są: [2], [3], [4]}} The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}
0x00004E27{{Dysk zapełniony: }} {{Disk full: }}
0x00004E28Akcja [Time]: [1]. [2] Action [Time]: [1]. [2]
0x00004E29[ProductName] [ProductName]
0x00004E2A{[2]}{, [3]}{, [4]} {[2]}{, [3]}{, [4]}
0x00004E2BTyp komunikatu: [1], Argument: [2]{, [3]} Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}
0x00004E2C=== Logowanie rozpoczęte: [Date] [Time] === === Logging started: [Date] [Time] ===
0x00004E2D=== Logowanie zatrzymane: [Date] [Time] === === Logging stopped: [Date] [Time] ===
0x00004E2EUruchomienie akcji [Time]: [1]. Action start [Time]: [1].
0x00004E2FZakończenie akcji [Time]: [1]. Wartość zwrócona [2]. Action ended [Time]: [1]. Return value [2].
0x00004E30Pozostało czasu: {[1] min }{[2] s} Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}
0x00004E31Za mało pamięci. Zamknij inne aplikacje przed ponowną próbą. Out of memory. Shut down other applications before retrying.
0x00004E32Instalator nie odpowiada. Installer is no longer responding.
0x00004E33Instalator przedwcześnie zakończył pracę. Installer stopped prematurely.
0x00004E34Czekaj, system Windows konfiguruje produkt [ProductName] Please wait while Windows configures [ProductName]
0x00004E35Trwa zbieranie wymaganych informacji... Gathering required information...
0x00004E36Trwa usuwanie starszych wersji tej aplikacji... Removing older versions of this application...
0x00004E37Trwa przygotowywanie do usunięcia starszych wersji tej aplikacji... Preparing to remove older versions of this application...
0x00004E40Instalacja produktu {[ProductName] } została ukończona pomyślnie. {[ProductName] }Setup completed successfully.
0x00004E41Instalacja produktu {[ProductName] }nie powiodła się. {[ProductName] }Setup failed.
0x0000526DBłąd odczytu z pliku: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp. Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it.
0x00005335Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj instalację i spróbuj zainstalować w innej lokalizacji. Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location.
0x00005336Włóż dysk: [2] Please insert the disk: [2]
0x00005337Instalator posiada niewystarczające uprawnienia dostępu do tego katalogu: [2]. Nie można kontynuować instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się ze swoim administratorem systemu. The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator.
0x00005338Wystąpił błąd podczas zapisywania w pliku: [2]. Sprawdź, czy masz dostęp do tego katalogu. Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory.
0x00005339Błąd odczytu z pliku: [2]. {{Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp. Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000533AInna aplikacja ma wyłączny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie inne aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę. Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry.
0x0000533BZa mało miejsca na dysku, aby zainstalować ten plik: [2]. Zwolnij nieco miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć. There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit.
0x0000533CNie można znaleźć pliku źródłowego: [2]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp. Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000533DBłąd odczytu z pliku: [3]. {{ Błąd systemu [2].}} Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp. Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000533EBłąd zapisu w pliku: [3]. {{ Błąd systemu [2].}} Sprawdź, czy masz dostęp do tego katalogu. Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory.
0x0000533FNie można znaleźć pliku źródłowego{{(cabinet)}}: [2]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp. Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it.
0x00005340Nie można utworzyć katalogu „[2]”. Plik o tej nazwie już istnieje. Zmień nazwę pliku lub usuń go i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć pracę. Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit.
0x00005341Wolumin [2] jest obecnie niedostępny. Wybierz inny wolumin. The volume [2] is currently unavailable. Please select another.
0x00005342Określona ścieżka „[2]” jest niedostępna. The specified path '[2]' is unavailable.
0x00005343Nie można przeprowadzić zapisu w określonym folderze: [2]. Unable to write to the specified folder: [2].
0x00005344Wystąpił błąd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2] A network error occurred while attempting to read from the file: [2]
0x00005345Wystąpił błąd podczas próby utworzenia katalogu: [2] An error occurred while attempting to create the directory: [2]
0x00005346Wystąpił błąd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2] A network error occurred while attempting to create the directory: [2]
0x00005347Wystąpił błąd sieciowy podczas próby otwarcia pliku źródłowego .cab: [2] A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]
0x00005348Określona ścieżka jest za długa: [2] The specified path is too long: [2]
0x00005349Instalator posiada niewystarczające uprawnienia do modyfikowania tego pliku: [2].{{ Błąd systemu [3].}} The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}}
0x0000534ACzęść ścieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza długość dopuszczalną przez system. A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system.
0x0000534BŚcieżka folderu „[2]” zawiera słowa, które nie są dozwolone w ścieżkach folderów. The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths.
0x0000534CŚcieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowy znak. The folder path '[2]' contains an invalid character.
0x0000534D„[2]” nie jest prawidłową krótką nazwą pliku. '[2]' is not a valid short file name.
0x0000534EBłąd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2] Error getting file security: [3] GetLastError: [2]
0x0000534FNieprawidłowy dysk: [2] Invalid Drive: [2]
0x00005350Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystąpił błąd. Prawdopodobnie plik został zaktualizowany w inny sposób i nie może być modyfikowany przez tę poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą poprawki. {{Błąd systemu: [3]}} Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}
0x00005351Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] nie jest podpisany cyfrowo. Może to wskazywać, że plik cabinet jest uszkodzony. A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt.
0x00005352Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] ma nieprawidłowy podpis cyfrowy. Może to wskazywać, że plik cabinet jest uszkodzony. {{Moduł WinVerifyTrust zwrócił błąd [3].}} A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}
0x00005353Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: błąd CRC. Failed to correctly copy [2] file: CRC error.
0x00005354Nie można poprawnie przenieść pliku [2]: błąd CRC. Failed to correctly move [2] file: CRC error.
0x00005355Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: błąd CRC. Failed to correctly patch [2] file: CRC error.
0x00005356Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można znaleźć go w pliku cabinet „[3]”. Może to wskazywać błąd sieciowy, błąd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub problem z tym pakietem. The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package.
0x00005357Plik cabinet „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie można go użyć. Może to wskazywać błąd sieciowy, błąd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub problem z tym pakietem. The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package.
0x00005358Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do dokończenia tej instalacji. {{Folder: [3]. Kod błędu systemu: [2]}} There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}
0x00005399Nie można utworzyć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539ANie można otworzyć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539BNie można usunąć wartości [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539CNie można usunąć klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539DNie można odczytać wartości [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539ENie można zapisać wartości [2] w kluczu [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539FNie można pobrać nazw wartości dla klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x000053A0Nie można pobrać nazw podkluczy dla klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x000053A1Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza: [2]. {{ Błąd systemu [3].}} Sprawdź, czy masz wystarczający dostęp do tego klucza lub skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x000053A2Nie można zwiększyć dostępnego miejsca dla rejestru. Do zainstalowania tej aplikacji wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru. Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application.
0x000053FCInna instalacja jest w toku. Musisz ukończyć tamtą instalację przed kontynuowaniem tej instalacji. Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one.
0x000053FDBłąd dostępu do bezpiecznych danych. Upewnij się, że Instalator Windows jest prawidłowo skonfigurowany i spróbuj ponownie zainstalować. Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again.
0x000053FEUżytkownik „[2]” zainicjował poprzednio instalację dla produktu „[3]”. Użytkownik ten będzie musiał uruchomić tę instalację ponownie, zanim będzie mógł używać tego produktu. Teraz będzie kontynuowana Twoja bieżąca instalacja. User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue.
0x000053FFUżytkownik „[2]” zainicjował poprzednio instalację dla produktu „[3]”. Użytkownik ten będzie musiał uruchomić tę instalację ponownie, zanim będzie mógł używać tego produktu. User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product.
0x00005461Za mało miejsca na dysku - wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; dostępne miejsce: [4] KB. Zwolnij nieco miejsca na dysku i ponów próbę. Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry.
0x00005462Czy na pewno chcesz anulować operację? Are you sure you want to cancel?
0x00005463Plik [2][3] jest używany{ przez następujący proces: Nazwa: [4], Id: [5], Nazwa okna: „[6]”}. Zamknij aplikację i ponów próbę. The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry.
0x00005464Jest już zainstalowany produkt „[2]”, co uniemożliwia instalację tego produktu. Te dwa produkty nie są zgodne. The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible.
0x00005465Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z włączoną opcją odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić ilość wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation.
0x00005466Nie można uzyskać dostępu do lokalizacji sieciowej [2]. Could not access network location [2].
0x00005467Następujące aplikacje należy zamknąć przed kontynuowaniem instalacji: The following applications should be closed before continuing the install:
0x00005468Nie można znaleźć na tym komputerze żadnego poprzednio zainstalowanego produktu zgodnego, który umożliwiałby instalację tego produktu. Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product.
0x00005469Wystąpił błąd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest prawidłowym użytkownikiem ani grupą. Mógł wystąpić problem z pakietem lub z połączeniem z kontrolerem domeny w sieci. Sprawdź połączenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można zlokalizować identyfikatora SID użytkownika, błąd systemu [3]}} An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}
0x0000546AInstalator musi zaktualizować pliki lub usługi, których nie można zaktualizować w trakcie działania systemu. Jeśli wybierzesz opcję kontynuowania, w celu ukończenia instalacji będzie wymagany ponowny rozruch. The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup.
0x0000546BInstalator nie mógł automatycznie zamknąć wszystkich wymaganych aplikacji. Przed kontynuowaniem instalacji upewnij się, że aplikacje, które korzystają ze swoich plików, są zamknięte. The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation.
0x000054C5Klucz [2] nie jest prawidłowy. Sprawdź, czy wprowadzono poprawny klucz. The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key.
0x000054C6Instalator musi ponownie uruchomić system przed kontynuacją konfiguracji [2]. Kliknij przycisk Tak, aby uruchomić system ponownie lub przycisk Nie, jeśli planujesz ręczne ponowne uruchomienie systemu później. The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later.
0x000054C7Musisz ponownie uruchomić system, aby zmiany konfiguracji [2] zostały wprowadzone. Kliknij przycisk Tak, aby uruchomić system ponownie lub przycisk Nie, jeśli planujesz ręczne ponowne uruchomienie systemu później. You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later.
0x000054C8Instalacja [2] jest aktualnie wstrzymana. Aby kontynuować, musisz cofnąć zmiany wprowadzone przez tę instalację. Czy chcesz cofnąć te zmiany? An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?
0x000054C9Poprzednia instalacja tego produktu już trwa. Aby kontynuować, musisz cofnąć zmiany wprowadzone przez tę instalację. Czy chcesz cofnąć te zmiany? A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?
0x000054CAPakiet instalacyjny dla produktu [2] nie został odnaleziony. Spróbuj uruchomić instalację ponownie przy użyciu aktualnej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”. An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'.
0x000054CBInstalacja została pomyślnie zakończona. Installation completed successfully.
0x000054CCInstalacja nie powiodła się. Installation failed.
0x000054CDProdukt: [2] - [3] Product: [2] -- [3]
0x000054CEMożesz przywrócić komputer do poprzedniego stanu lub kontynuować instalację później. Czy chcesz przywrócić poprzedni stan komputera? You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?
0x000054CFWystąpił błąd podczas zapisu informacji o instalacji na dysku. Sprawdź, czy na dysku jest dostępna wystarczająca ilość miejsca i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install.
0x000054D0Nie można znaleźć co najmniej jednego z plików wymaganych do przywrócenia komputera do jego poprzedniego stanu. Przywrócenie stanu nie będzie możliwe. One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible.
0x000054D1[2] nie może zainstalować jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z grupą pomocy technicznej. {{Błąd systemu: [3].}} [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}
0x000054D2Starsza wersja programu [2] nie może być usunięta. Skontaktuj się z grupą pomocy technicznej. {{Błąd systemu [3].}} The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}
0x000054D3Zainstalowano: [2] Installed [2]
0x000054D4Skonfigurowano: [2] Configured [2]
0x000054D5Usunięto: [2] Removed [2]
0x000054D6Plik [2] został odrzucony przez zasady podpisu cyfrowego. File [2] was rejected by digital signature policy.
0x000054D8Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić skryptu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Błąd skryptu [2] akcji niestandardowej [3], [4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8] }} There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}
0x000054D9Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić programu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }} There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}
0x000054DAWystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program uruchamiany jako fragment instalacji nie zakończył się zgodnie z oczekiwaniami. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }} There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}
0x000054DBWystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić biblioteki DLL wymaganej do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], wpis: [3], biblioteka: [4] }} There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}
0x000054DCUsunięcie zakończyło się pomyślnie. Removal completed successfully.
0x000054DDUsunięcie nie powiodło się. Removal failed.
0x000054DEOgłoszenie zakończyło się pomyślnie. Advertisement completed successfully.
0x000054DFOgłoszenie nie powiodło się. Advertisement failed.
0x000054E0Konfiguracja zakończyła się pomyślnie. Configuration completed successfully.
0x000054E1Konfiguracja nie powiodła się. Configuration failed.
0x000054E2Aby usunąć tę aplikację, musisz być administratorem. W celu usunięcia tej aplikacji zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z grupą pomocy technicznej w celu uzyskania pomocy. You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance.
0x000054E3Źródłowy pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie jest zsynchronizowany z pakietem klienckim. Ponów próbę instalacji, używając prawidłowej kopii pakietu instalacyjnego '[3]'. The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'.
0x000054E4W celu ukończenia instalacji produktu [2] musisz ponownie uruchomić komputer. Na tym komputerze są obecnie zalogowani inni użytkownicy i ponowne uruchomienie komputera może spowodować utratę danych przez tych użytkowników. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer? In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?
0x00005529Ścieżka [2] nie jest prawidłowa. Podaj prawidłową ścieżkę. The path [2] is not valid. Please specify a valid path.
0x0000552BBrak dysku w stacji [2]. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby wrócić do poprzednio wybranego woluminu. There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume.
0x0000552CBrak dysku w stacji [2]. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby wrócić do okna dialogowego przeglądania i wybrać inny wolumin. There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume.
0x0000552DFolder [2] nie istnieje. Wprowadź ścieżkę do istniejącego folderu. The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder.
0x0000552EMasz niewystarczające uprawnienia do odczytu tego folderu. You have insufficient privileges to read this folder.
0x0000552FNie można określić prawidłowego folderu docelowego dla instalacji. A valid destination folder for the install could not be determined.
0x0000558DBłąd podczas próby odczytu źródłowej bazy danych instalacji: [2]. Error attempting to read from the source install database: [2].
0x0000558EPlanowanie operacji ponownego uruchamiania: zmiana nazwy pliku z [2] na [3]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system. Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation.
0x0000558FPlanowanie operacji ponownego uruchamiania: usuwanie pliku [2]. W celu ukończenia operacji należy ponownie uruchomić system. Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation.
0x00005590Nie można zarejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel.
0x00005591Nie można wyrejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel.
0x00005592Nie można przechować pakietu [2] w pamięci podręcznej. Błąd: [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel.
0x00005593Nie można zarejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę. Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font.
0x00005594Nie można wyrejestrować czcionki [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania czcionek. Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts.
0x00005595Nie można utworzyć skrótu [2]. Sprawdź, czy folder docelowy istnieje i czy masz do niego dostęp. Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it.
0x00005596Nie można usunąć skrótu [2]. Sprawdź, czy plik skrótu istnieje i czy masz do niego dostęp. Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it.
0x00005597Nie można zarejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel.
0x00005598Nie można wyrejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel.
0x00005599Nie można zaktualizować pliku .INI [2][3]. Sprawdź, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp. Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000559ANie można zaplanować, aby plik [2] zastąpił plik [3] przy ponownym uruchomieniu. Sprawdź, czy masz uprawnienia do zapisu pliku [3]. Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3].
0x0000559BBłąd usuwania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel.
0x0000559CBłąd instalowania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z obsługą techniczną. Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel.
0x0000559DBłąd usuwania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania sterowników ODBC. Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers.
0x0000559EBłąd instalowania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp. Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it.
0x0000559FBłąd konfiguracji źródła danych ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Sprawdź, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp. Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it.
0x000055A0Nie można uruchomić usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do uruchamiania usług systemowych. Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services.
0x000055A1Nie można zatrzymać usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do zatrzymywania usług systemowych. Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services.
0x000055A2Nie można usunąć usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do usuwania usług systemowych. Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services.
0x000055A3Nie można zainstalować usługi „[2]” ([3]). Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do instalowania usług systemowych. Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services.
0x000055A4Nie można zaktualizować zmiennej środowiskowej „[2]”. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia do modyfikacji zmiennych środowiskowych. Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables.
0x000055A5Nie masz wystarczających uprawnień do zakończenia tej instalacji dla wszystkich użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator, a następnie ponów próbę tej instalacji. You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation.
0x000055A6Nie można ustawić zabezpieczeń pliku dla pliku „[3]”. Błąd: [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające prawa do modyfikowania uprawnień zabezpieczeń dla tego pliku. Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file.
0x000055A7Usługi składników (COM+ 1.0) nie są zainstalowane na tym komputerze. Instalacja wymaga usług składników, aby pomyślnie ją zakończyć. Usługi składników są dostępne w systemie Windows 2000. Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000.
0x000055A8Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wystąpiła błąd. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji. Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information.
0x000055A9Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wystąpił błąd. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji. Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information.
0x000055AANie można zmienić opisu usługi „[2]” ([3]). The description for service '[2]' ([3]) could not be changed.
0x000055ABUsługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], ponieważ jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program działał poprawnie, może zajść potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4]}} The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}
0x000055ACUsługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku Windows [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], błąd SFP: [5]}} The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}
0x000055ADUsługa Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej chronionych plików systemu Windows. {{Błąd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\\r\
[3]}}
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\
[3]}}
0x000055AEInstalacje użytkownika są wyłączone przez zasady na tym komputerze. User installations are disabled via policy on the machine.
0x000055AFWystąpił błąd podczas instalowania zestawu [6]. Zobacz Pomoc i obsługę techniczną, aby uzyskać więcej informacji. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B0Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Zestaw nie ma silnej nazwy lub nie jest podpisany za pomocą klucza o minimalnej długości. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B1Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Nie można zweryfikować podpisu lub wykazu albo są one nieprawidłowe. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B2Wystąpił błąd podczas instalacji zestawu [6]. Nie można odnaleźć jednego lub większej liczby modułów zestawu. {{Wynik HRESULT: [3], interfejs zestawu: [4], funkcja: [5], składnik: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B3Nie można skonfigurować usługi „[2]” ([3]). Przyczyną może być problem z pakietem lub uprawnieniami. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia, aby skonfigurować usługi systemowe. Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services.
0x000055B4Nie można skonfigurować usługi „[2]” ([3]). Konfigurowanie usług jest obsługiwane tylko w systemach Windows Vista/Server 2008 i nowszych. Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above.
0x000055B5W pakiecie znajduje się zarówno tabela LockPermissions, jak i MsiLockPermissionsEx. Tylko jedna z nich powinna być dostępna. Oznacza to problem z pakietem. Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package.
0x000055B6Podczas instalowania obiektu [4] (z tabeli [5]) wiele warunków było prawdziwych („[2]” i „[3]”). Może to oznaczać problem z pakietem. Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package.
0x000055B7Nie można rozpoznać ciągu SDDL „[2]” dla obiektu [3] (w tabeli [4]) jako prawidłowego deskryptora zabezpieczeń. SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor.
0x000055B8Nie można ustawić zabezpieczeń dla usługi „[3]”. Błąd: [2]. Sprawdź, czy masz wystarczające uprawnienia, aby zmodyfikować uprawnienia zabezpieczeń dla tej usługi. Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service.
0x000055B9Brak wystarczających uprawnień, aby zakończyć ponowny anons tego produktu. Ponowny anons wymaga zainicjowania przez lokalne konto systemowe za pośrednictwem API MsiAdvertiseScript, takiego jak funkcje wdrażania oprogramowania przez zasad grupy. You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment.
0x000055BANie można ustawić właściwości „[2]” dla skrótu „[3]”.{{ HRESULT [4].}} Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}}
0x00007531Anonsowanie aplikacji Advertising application
0x00007532Przydzielanie miejsca w rejestrze. Wolne miejsce: [1] Allocating registry space Free space: [1]
0x00007533Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji. Właściwość: [1], podpis: [2] Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2]
0x00007534Tworzenie powiązań plików wykonywalnych. Plik: [1] Binding executables File: [1]
0x00007535Wyszukiwanie kwalifikowanych produktów Searching for qualifying products
0x00007536Obliczanie wymagań dotyczących miejsca Computing space requirements
0x00007538Tworzenie folderów. Folder: [1] Creating folders Folder: [1]
0x00007539Tworzenie skrótów. Skrót: [1] Creating shortcuts Shortcut: [1]
0x0000753AUsuwanie usług. Usługa: [1] Deleting services Service: [1]
0x0000753BTworzenie zduplikowanych plików. Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6] Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x0000753DWyszukiwanie aplikacji pokrewnych. Znaleziona aplikacja: [1] Searching for related applications Found application: [1]
0x0000753EGenerowanie operacji skryptu dla akcji: [1] Generating script operations for action: [1]
0x0000753FKopiowanie plików instalacji sieciowej. Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6] Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x00007540Kopiowanie nowych plików. Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6] Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x00007541Instalowanie składników ODBC Installing ODBC components
0x00007542Instalowanie nowych usług. Usługa: [2] Installing new services Service: [2]
0x00007543Instalowanie wykazu systemu. Plik: [1], zależności: [2] Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2]
0x00007544Sprawdzanie poprawności instalacji Validating install
0x00007545Ocenianie warunków uruchomienia Evaluating launch conditions
0x00007546Przeprowadzanie migracji stanów funkcji z aplikacji pokrewnych. Aplikacja: [1] Migrating feature states from related applications Application: [1]
0x00007547Przenoszenie plików. Plik: [1], katalog: [9], rozmiar: [6] Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x00007548Publikowanie informacji o zestawie. Kontekst aplikacji: [1], nazwa zestawu: [2] Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2]
0x00007549Cofanie publikowania informacji o zestawie. Kontekst aplikacji: [1], nazwa zestawu: [2] Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2]
0x0000754APoprawianie plików. Plik: [1], katalog: [2], rozmiar: [3] Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3]
0x0000754BAktualizowanie rejestracji składników Updating component registration
0x0000754CPublikowanie kwalifikowanych składników. Identyfikator składnika: [1], kwalifikator: [2] Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2]
0x0000754DPublikowanie funkcji produktu. Funkcja: [1] Publishing Product Features Feature: [1]
0x0000754EPublikowanie informacji o produkcie Publishing product information
0x0000754FRejestrowanie serwerów klas. Identyfikator klasy: [1] Registering Class servers Class Id: [1]
0x00007550Rejestrowanie aplikacji i składników modelu COM+. Identyfikator aplikacji: [1]{{, typ aplikacji: [2], użytkownicy: [3], RSN: [4]}} Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}
0x00007551Rejestrowanie serwerów rozszerzeń. Rozszerzenie: [1] Registering extension servers Extension: [1]
0x00007552Rejestrowanie czcionek. Czcionka: [1] Registering fonts Font: [1]
0x00007553Rejestrowanie informacji MIME. Typ zawartości MIME: [1], rozszerzenie: [2] Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2]
0x00007554Rejestrowanie produktu [1] Registering product [1]
0x00007555Rejestrowanie identyfikatorów programów. Identyfikator programu: [1] Registering program identifiers ProgId: [1]
0x00007556Rejestrowanie bibliotek typów. Identyfikator biblioteki: [1] Registering type libraries LibID: [1]
0x00007557Rejestrowanie użytkownika [1] Registering user [1]
0x00007558Usuwanie zduplikowanych plików. Plik: [1], katalog: [9] Removing duplicated files File: [1], Directory: [9]
0x00007559Aktualizowanie ciągów środowiskowych. Nazwa: [1], wartość: [2], akcja: [3] Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3]
0x0000755AUsuwanie aplikacji. Aplikacja: [1], wiersz polecenia: [2] Removing applications Application: [1], Command line: [2]
0x0000755BUsuwanie plików. Plik: [1], katalog: [9] Removing files File: [1], Directory: [9]
0x0000755CUsuwanie folderów. Folder: [1] Removing folders Folder: [1]
0x0000755DUsuwanie wpisów z plików INI. Plik: [1], sekcja: [2], klucz: [3], wartość: [4] Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]
0x0000755EUsuwanie składników ODBC Removing ODBC components
0x0000755FUsuwanie wartości z rejestru systemowego. Klucz: [1], nazwa: [2] Removing system registry values Key: [1], Name: [2]
0x00007560Usuwanie skrótów. Skrót: [1] Removing shortcuts Shortcut: [1]
0x00007562Wycofywanie akcji: [1] Rolling back action: [1]
0x00007563Usuwanie plików kopii zapasowej. Plik: [1] Removing backup files File: [1]
0x00007564Rejestrowanie modułów. Plik: [1], folder: [2] Registering modules File: [1], Folder: [2]
0x00007565Wyrejestrowywanie modułów. Plik: [1], folder: [2] Unregistering modules File: [1], Folder: [2]
0x00007566Inicjowanie katalogów ODBC Initializing ODBC directories
0x00007567Uruchamianie usług. Usługa: [1] Starting services Service: [1]
0x00007568Zatrzymywanie usług. Usługa: [1] Stopping services Service: [1]
0x00007569Usuwanie przeniesionych plików. Plik: [1], katalog: [9] Removing moved files File: [1], Directory: [9]
0x0000756ACofanie publikowania kwalifikowanych składników. Identyfikator składnika: [1], kwalifikator: [2] Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2]
0x0000756BCofanie publikowania funkcji produktu. Funkcja: [1] Unpublishing Product Features Feature: [1]
0x0000756CCofanie publikowania informacji o produkcie Unpublishing product information
0x0000756DWyrejestrowywanie serwerów klas. Identyfikator klasy: [1] Unregister Class servers Class Id: [1]
0x0000756EWyrejestrowywanie aplikacji i składników modelu COM+. Identyfikator aplikacji: [1]{{, typ aplikacji: [2]}} Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}}
0x0000756FWyrejestrowywanie serwerów rozszerzeń. Rozszerzenie: [1] Unregistering extension servers Extension: [1]
0x00007570Wyrejestrowywanie czcionek. Czcionka: [1] Unregistering fonts Font: [1]
0x00007571Wyrejestrowywanie informacji MIME. Typ zawartości MIME: [1], rozszerzenie: [2] Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2]
0x00007572Wyrejestrowywanie identyfikatorów programów. Identyfikator programu: [1] Unregistering program identifiers ProgId: [1]
0x00007573Wyrejestrowywanie bibliotek typów. Identyfikator biblioteki: [1] Unregistering type libraries LibID: [1]
0x00007575Zapisywanie wartości w plikach INI. Plik: [1], sekcja: [2], klucz: [3], wartość: [4] Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]
0x00007576Zapisywanie wartości w rejestrze systemowym. Klucz: [1], nazwa: [2], wartość: [3] Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3]
0x00007577Zamykanie aplikacji Shutting down applications
0x00007578Konfigurowanie usług. Usługa: [1] Configuring services Service: [1]
0x10000038Klasyczny Classic
0x50000005Pełny Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-MsiServer Microsoft-Windows-MsiServer

EXIF

File Name:msimsg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..er-engine.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_577e152805b98c1f\
File Size:86 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:87552
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:5.0.15063.0
Product Version Number:5.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Komunikaty międzynarodowe Instalatora Windows®
File Version:5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msi messages
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:msimsg.dll.mui
Product Name:Instalator Windows — Unicode
Product Version:5.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..er-engine.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_61d2bf7a3a1a4e1a\

What is msimsg.dll.mui?

msimsg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file msimsg.dll (Komunikaty międzynarodowe Instalatora Windows®).

File version info

File Description:Komunikaty międzynarodowe Instalatora Windows®
File Version:5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msi messages
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:msimsg.dll.mui
Product Name:Instalator Windows — Unicode
Product Version:5.0.15063.0
Translation:0x415, 1200