File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | 5d0651ac43725313f966002f7dea7aad |
SHA1: | 3e4310f99607a4f51bf40e58015de78c4ec94554 |
SHA256: | 220cbd0d29f94b889fb8a2afbf2f0aff8182b9ef1feb25607b053a435495b7ec |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
100 | Extrair todos os arquivos neste nível de pasta e executar o(s) item(ns) selecionado(s) | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | Executar somente o(s) item(ns) selecionado(s) | Execute only the selected item(s) |
102 | Abrir | Open |
103 | Explorar | Explore |
105 | Copiar item(ns) para a Área de transferência para colar posteriormente em outras pastas | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | Extrair item(ns) para um local que você especificar | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | Excluir PERMANENTEMENTE o(s) item(ns) selecionado(s) (não é possível desfazer) | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | Exibir folha de propriedades do item selecionado | Display property sheet for selected item |
113 | Recortar item(ns) para a 'Área de transferência' para colar posteriormente em outras pastas | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | Recortar | Cut |
10011 | Copiar | Copy |
10012 | Excluir | Delete |
10013 | Renomear | Rename |
10014 | Propriedades... | Properties... |
10015 | Armazenado | Stored |
10016 | Compactar | Shrunk |
10017 | Reduzido | Reduced |
10018 | Compactado | Imploded |
10019 | Indexado | Tokenized |
10020 | Comprimido | Deflated |
10021 | Desconhecido | Unknown |
10026 | Tipo | Type |
10027 | O acesso a %1 foi negado. | Access to %1 was denied. |
10028 | %d de %d | %d of %d |
10033 | Extraindo... | Extracting... |
10038 | O caminho %1!s! não existe. | The path %1!s! does not exist. |
10039 | Extrair &Tudo... | Ex&tract All... |
10041 | Extrai o conteúdo da pasta | Extracts folder contents |
10055 | Erro de pastas compactadas (zipadas) | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (Arquivar pasta raiz) | (Archive Root Directory) |
10075 | Senha inválida | Invalid Password |
10076 | A senha digitada é inválida. Deseja digitar uma nova senha agora? |
The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | Sim | Yes |
10081 | Não | No |
10091 | Compactando... | Compressing... |
10093 | Removendo originais... | Removing Originals... |
10094 | Embora os arquivos tenham sido adicionados ao arquivo morto com êxito, o recurso Pastas Compactadas (zipadas) não pôde remover completamente os originais (verifique se os arquivos não estão protegidos contra gravação e se você tem privilégios suficientes para removê-los). |
Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | &Extrair... | &Extract... |
10097 | Extrai todos os arquivos do(s) arquivo(s) selecionado(s) para o local de destino | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | O recurso Pastas Compactadas (zipadas) não pôde criar o diretório especificado. Certifique-se de que o diretório não existe e que o caminho digitado é válido. |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | Pastas Compactadas (zipadas) | Compressed (zipped) Folders |
10129 | Removendo senha dos arquivos... | Removing password from files... |
10133 | Pastas compactadas (zipadas) | Compressed (zipped) Folders |
10135 | Extrair Pastas Compactadas (Zipadas) | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | Esta pasta já contém um arquivo chamado '%s'. Deseja substituir o arquivo existente? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | Memória insuficiente para extrair o arquivo compactado. | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | O arquivo compactado especificado está vazio. | The specified compressed file is empty. |
10139 | Erro ao criar arquivo de saída. | Error creating output file. |
10140 | Erro ao abrir arquivo compactado. | Error opening the compressed file. |
10141 | Erro ao ler o arquivo | Error reading the file |
10142 | Arquivo ignorado; método de compactação desconhecido. | File skipped unknown compression method. |
10143 | Ocupado; não é possível inserir agora. | Busy cannot enter now. |
10144 | Espaço em disco insuficiente para extrair o arquivo. | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | Não há arquivos a serem extraídos. | No files to extract. |
10146 | Fim de arquivo inesperado. | Unexpected end of file. |
10148 | Pasta compactada | Compressed (zipped) folder |
10149 | Erro ao executar a operação. | An error occurred while performing this operation. |
10150 | A pasta compactada é inválida ou está corrompida. | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | Mesmo volume usado como origem e destino durante extração de arquivo ZIP multivolume. | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | Não é possível extrair um item de identificação do volume. | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | Estrutura de comando incorreta. | Bad command structure. |
10154 | Senha incorreta ou ausente. | Bad or missing password. |
10155 | A pasta não existe. Deseja criá-la? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | Erro lógico interno. | Internal logic error. |
10157 | O Windows não pode criar a Pasta Compactada. A pasta de origem contém um número excessivo de arquivos. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | Formato de comando inválido. | Invalid command format. |
10159 | Arquivo zip inválido ou memória insuficiente. | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | O aplicativo cancelou operação. | Application cancelled operation. |
10161 | Não há espaço em disco suficiente para executar esta operação. | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | Não é possível realizar a operação porque o arquivo ou pasta não foi localizado. | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Arquivo ZIP ausente ou vazio. | Missing or empty Zip file. |
10165 | Falha de gravação do arquivo de saída. O disco pode estar cheio. | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | O Windows não pode criar a Pasta Compactada. O arquivo pode estar sendo usado. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | Combinação de parâmetros de controle inválida. | Invalid combination of control parameters. |
10168 | Não foi possível concluir a operação. | Could not complete operation. |
10169 | Erro de mídia, o disco não está pronto ou erro de hardware. | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | Arquivo não encontrado ou nenhuma permissão de leitura. | File not found or no read permission. |
10171 | Combinação de parâmetros multivolume inválida. | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | Uso inadequado de arquivo ZIP multivolume. | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | Não é possível adicionar uma senha a arquivos cujo nome contenha os caracteres '-' ou '&'. | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | Não é possível mover uma pasta compactada para si própria. | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | Programa de Instalação | Setup |
10185 | Instalar | Install |
10188 | Re&mover Senha... | Remo&ve Password... |
10189 | A senha digitada não está correta. Tente novamente. | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | Senha inválida, não foi possível abrir. | Invalid password, could not open. |
10192 | Espaço em disco insuficiente para executar esta operação. | There is not enough space on the disk to perform this operation. |
10193 | Esta pasta já tem uma senha; remova a senha antes de tentar novamente. | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | Nova Pasta Compactada | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | Não é possível adicionar uma senha a uma pasta compactada vazia. | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | Adiciona uma senha para o conteúdo da pasta. | Adds a password to folder contents. |
10198 | Remove uma senha do conteúdo da pasta. | Removes a password from folder contents. |
10199 | Não foi possível calcular o espaço livre na unidade. | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | Não é possível copiar uma pasta compactada para ela própria. | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | O arquivo '%s' é somente leitura, do sistema ou oculto. Deseja substituir o arquivo existente? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | Falha ao alterar os atributos. | Failed to change the attributes. |
10203 | Insira o disco %d de %d. | Please insert disk %d of %d. |
10204 | Erro ao abrir o arquivo ZIP. | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | Erro ao ler o arquivo ZIP. | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | Erro ao gravar no arquivo ZIP. | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | Insira disco %d. | Please insert disk %d. |
10208 | Mídia de destino é NÃO removível e não pode ser usada para uma operação multivolume. | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | O mesmo volume não pode ser usado como origem e destino | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | Insira o primeiro disco do conjunto multivolume. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | Insira o último disco do conjunto multivolume e clique em 'OK' para continuar. |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | Insira o primeiro disco do conjunto multivolume e clique em 'OK' para continuar. |
Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | Erro ao tentar formatar o disco. | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | Esta pasta já contém uma pasta chamada '%1'. Renomeie a pasta que você está tentando copiar e execute a operação novamente. | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | Impossível mover ou copiar pasta | Unable to move or copy folder |
10217 | Desfazer | Undo |
10218 | &Personalizar | &Customize |
10219 | O nome do arquivo %1 é muito longo. Especifique outro nome. | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (Vários) | (Multiple) |
10222 | %d pastas, %d arquivos | %d Folders, %d Files |
10223 | %d Pasta | %d Folders |
10224 | %d Arquivos | %d Files |
10226 | Destino SendTo de Pasta Compactada | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | O diretório especificado %1!s! está vazio e o recurso Pastas Compactadas (zipadas) não pode adicioná-lo ao arquivo morto. | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | Não é possível concluir a operação. Acesso negado. |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Comprimido 64 | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | Extrair todos os arquivos | Extract all files |
10419 | '%1' não pode ser compactado porque contém caracteres que não podem ser usados em uma pasta compactada, como %2. Renomeie o arquivo ou diretório. | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | Não é possível executar a compactação porque o caminho do arquivo ou diretório '%1' é muito longo. | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | O Windows não pode concluir a extração. Não é possível localizar a Pasta Compactada '%1'. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | O Windows não pode concluir a extração. O acesso à Pasta Compactada '%1' foi negado. |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | O Windows não pode concluir a extração. A Pasta Compactada '%1' é inválida. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | O Windows não pode concluir a extração. O caminho da pasta de destino é inválido. Especifique outro caminho. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | O Windows não pode concluir a extração. O caminho da pasta de destino não pode ser relativo. Especifique outro caminho. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | O Windows não pode concluir a extração. O caminho de destino não é um diretório. Especifique um caminho de diretório. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | O Windows não pode concluir a extração. O caminho da Pasta Compactada '%1' é muito longo. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | O Windows não pode concluir a extração. O caminho de destino é muito longo. Renomeie a Pasta Compactada e tente novamente. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | O Windows não pode concluir a extração. Não foi possível criar o arquivo de destino. |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | O Windows não pode concluir a extração. Não foi possível criar a pasta de destino. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | O Windows não pode concluir a extração. O caminho da Pasta Compactada '%1' contém caracteres que impedem essa extração: %2 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | O Windows não pode abrir a pasta. Não é possível localizar a Pasta Compactada '%1'. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | O Windows não pode abrir a pasta. O acesso à Pasta Compactada '%1' foi negado. |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | O Windows não pode abrir a pasta. A Pasta Compactada '%1' é inválida. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | O Windows não pode abrir a pasta. O caminho da Pasta Compactada '%1' contém caracteres que impedem essa extração: %2 |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | O Windows não pode criar a Pasta Compactada aqui. Deseja colocá-la na área de trabalho? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | O Windows não pode criar a Pasta Compactada porque a pasta especificada está vazia. | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | Selecione um destino e extraia os arquivos | Select a Destination and Extract Files |
10506 | Não é Possível Concluir o Assistente para Extração de Pastas Compactadas (zipadas) | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | A Operação de Extração não foi Concluída | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | &Extrair | &Extract |
10520 | Selecione um destino | Select a destination |
10521 | O Windows não conseguiu adicionar um ou mais diretórios vazios à pasta compactada. | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | Zip | Zip |
10531 | Criar uma pasta compactada (zipada) que contenha os itens selecionados. | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | Não foi possível adicionar um ou mais dos arquivos selecionados a uma pasta compactada (zipada) porque eles estão disponíveis online. Deseja disponibilizá-los offline e continuar? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | Não foi possível baixar um ou mais dos arquivos selecionados. Certifique-se de que a sincronização de arquivo não está pausada e tente novamente. | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | Não foi possível adicionar '%1' a uma pasta compactada (zipada) porque ele está disponível online. Deseja disponibilizá-lo offline e continuar? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | Não foi possível baixar o arquivo. Certifique-se de que a sincronização de arquivo não está pausada e tente novamente. | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | Baixando %1 | Downloading %1 |
10600 | Pastas compactadas (zipadas) não dão suporte à criptografia. %1 será copiado sem criptografia. Deseja continuar? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | Pastas compactadas (zipadas) não dão suporte à criptografia. %1!u! itens serão copiados sem criptografia. Deseja continuar? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | Esta pasta compactada (zipada) será alterada para trabalho | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | Este é um arquivo de trabalho, portanto, %1 será alterado para trabalho. Deseja continuar? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | Estes são arquivos de trabalho, portanto, %1 serão alterados para trabalho. Deseja continuar? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | Não é possível adicionar arquivos de trabalho a esta pasta compactada (zipada) | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 Esta pasta compactada (zipada) já é propriedade de outra organização. |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x50000004 | Informações | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | Pastas compactadas (zipadas) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |