0x2329 | BM_MSG_FIRST |
BM_MSG_FIRST |
0x232A | Dados de Configuração da Inicialização no PC ausentes ou com erros. |
The Boot Configuration Data for your PC is missing or contains errors. |
0x232B | Para especificar uma opção avançada para esta escolha, pressione F8. |
To specify an advanced option for this choice, press F8. |
0x232C | Problema ao enumerar os parâmetros globais. |
There was a problem enumerating global parameters. |
0x232D | Erro inesperado. |
An unexpected error has occurred. |
0x232E | Não foi possível carregar o aplicativo ou sistema operacional, porque um arquivo necessário está ausente ou com erros. |
The application or operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232F | O arquivo de Dados de Configuração de Inicialização não contém informações válidas de sistema operacional. |
The Boot Configuration Data file doesn't contain valid information for an operating system. |
0x2334 | Um dispositivo necessário não está conectado ou não pode ser acessado. |
A required device isn't connected or can't be accessed. |
0x2335 | Não foi possível acessar um arquivo necessário porque a chave do BitLocker não foi carregada corretamente. |
A required file couldn't be accessed because your BitLocker key wasn't loaded correctly. |
0x2336 | Não há memória suficiente disponível para criar dispositivo ramdisk. |
There isn't enough memory available to create a ramdisk device. |
0x2337 | O arquivo de Dados de Configuração da Inicialização está sem algumas informações necessárias. |
The Boot Configuration Data file is missing some required information. |
0x2338 | Não foi possível carregar o aplicativo de 64 bits porque o PC não tem um processador de 64 bits. Se você estiver usando o Windows To Go, verifique se o dispositivo USB tem a versão do Windows compatível com o PC que você está tentando usar. |
This 64-bit application couldn't load because your PC doesn't have a 64-bit processor. If you're using Windows To Go, make sure your USB device has a version of Windows that's compatible with the PC you're trying to use. |
0x2339 | Erro inesperado de E/S. |
An unexpected I/O error has occurred. |
0x233A | A soma de verificação de cabeçalho do arquivo não corresponde à soma de verificação calculada. |
The header checksum for this file doesn't match the computed checksum. |
0x233B | Não foi possível verificar a assinatura digital do arquivo. |
The digital signature for this file couldn't be verified. |
0x233C | Há um objeto inválido no repositório de Dados de Configuração da Inicialização. |
There is an invalid object in the Boot Configuration Data store. |
0x233D | BitLocker |
BitLocker |
0x233E | Insira o PIN para desbloquear a unidade |
Enter the PIN to unlock this drive |
0x233F | PIN incorreto; insira-o novamente |
Incorrect PIN; please enter the PIN again |
0x2340 | Muitas tentativas de entrada do PIN |
Too many PIN entry attempts |
0x2341 | Insira a chave de recuperação da unidade |
Enter the recovery key for this drive |
0x2342 | Os últimos seis dígitos estão incorretos; insira-os novamente |
The last six digits are incorrect; please enter them again |
0x2343 | A chave de recuperação está incorreta; insira-a novamente |
The recovery key is incorrect; please enter it again |
0x2344 | Insira a senha para desbloquear a unidade |
Enter the password to unlock this drive |
0x2345 | Senha incorreta; insira-a novamente |
Incorrect password; please enter the password again |
0x2346 | Muitas tentativas de entrada da senha |
Too many password entry attempts |
0x2347 | Conecte a unidade USB que contém a chave do BitLocker |
Plug in the USB drive that has the BitLocker key |
0x2348 | Não há uma chave do BitLocker válida nesta unidade USB |
There is no valid BitLocker key on this USB drive |
0x2349 | Para recuperar a unidade, conecte a unidade USB que contém a chave de recuperação do BitLocker |
To recover this drive, plug in the USB drive that has the BitLocker recovery key |
0x234A | Não há nenhuma chave de recuperação válida nesta unidade USB |
There is no valid recovery key on this USB drive |
0x234B | Você precisa inserir a chave de recuperação para acessar Configurações de Inicialização |
You must enter your recovery key to access Startup Settings |
0x234C | O Bitlocker precisa da chave de recuperação para desbloquear sua unidade porque |
Bitlocker needs your recovery key to unlock your drive because |
0x234D | a configuração do PC foi alterada. Isso pode ter acontecido porque um disco ou dispositivo USB foi inserido. Removê-lo e reiniciar o PC pode corrigir o problema. |
your PC's configuration has changed. This may have happened because a disc or USB device was inserted. Removing it and restarting your PC may fix this problem. |
0x234E | o seguinte aplicativo de inicialização foi alterado: %1. |
the following boot application has changed: %1. |
0x234F | a configuração de Dados de Configuração da Inicialização %1 foi alterada no seguinte aplicativo de inicialização: %2. |
the Boot Configuration Data setting %1 has changed for the following boot application: %2. |
0x2350 | o Trusted Platform Module não está funcionando corretamente. |
the trusted platform module is not functioning correctly. |
0x2351 | o Trusted Platform Module está desabilitado. |
the trusted platform module is disabled. |
0x2352 | o Trusted Platform Module está inacessível. |
the trusted platform module is not accessible. |
0x2353 | a tabela de partição relata um tamanho de partição inválido. |
the partition table reports an invalid partition size. |
0x2354 | o modo de depuração foi habilitado. |
debugging mode has been enabled. |
0x2355 | a imposição de assinatura de driver foi desabilitada. |
driver signature enforcement has been disabled. |
0x2356 | ocorreu um erro desconhecido. |
of an unknown error. |
0x2357 | Para proteger a privacidade dos dados, o BitLocker impediu o desbloqueio da unidade. Você precisará digitar a chave de recuperação. |
To protect the privacy of your data, BitLocker has prevented the unlocking of your drive. You'll need to enter your recovery key. |
0x2359 | Há um limite de tentativas permitidas. |
There is a limit on the number of attempts allowed. |
0x235A | Para reinicializar e tentar de novo, pressione Enter. Para outras opções de recuperação, pressione Esc. |
To reboot and try again, press Enter. For other recovery options, press Esc. |
0x235B | Localize a unidade USB que você usou quando ligou o BitLocker. |
Find the USB drive you used when you turned on BitLocker. |
0x235C | Use as teclas de número ou de função F1-F10 (use F10 para 0). |
Use the number keys or function keys F1-F10 (use F10 for 0). |
0x235E | Pressione a tecla Insert para ver o PIN enquanto digita. |
Press the Insert key to see the PIN as you type. |
0x235F | Pressione a tecla Insert para ver a senha enquanto digita. |
Press the Insert key to see the password as you type. |
0x2360 | Pressione a tecla Insert para ocultar o PIN enquanto digita. |
Press the Insert key to hide the PIN as you type. |
0x2361 | Pressione a tecla Insert para ocultar a senha enquanto digita. |
Press the Insert key to hide the password as you type. |
0x2362 | ID da chave de recuperação: |
Recovery key ID: |
0x2364 | Nome de arquivo da chave: |
Key filename: |
0x2365 | Pressione Enter para continuar |
Press Enter to continue |
0x2366 | Pressione Enter para reinicializar e tente de novo |
Press Enter to reboot and try again |
0x2367 | Pressione Esc para recuperação do BitLocker |
Press Esc for BitLocker recovery |
0x2368 | Pressione Esc para mais opções de recuperação |
Press Esc for more recovery options |
0x2369 | Pressione Esc ou a tecla Windows para recuperação |
Press Esc or the Windows key for recovery |
0x236A | Pressione Esc ou a tecla Windows para mais opções de recuperação |
Press Esc or the Windows key for more recovery options |
0x236B | Pressione F11 para escolher um sistema operacional alternativo |
Press F11 to choose an alternate operating system |
0x236C | BM_FVE_EMPTY_STRING |
BM_FVE_EMPTY_STRING |
0x236D | Inicialização Segura desabilitada. A Inicialização Segura deve ser reabilitada ou o BitLocker deve ser suspenso para que o Windows seja iniciado normalmente. |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0x236E | A política de Inicialização Segura foi alterada inesperadamente. |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0x236F | Bloqueio de Dispositivo disparado devido a muitas tentativas de senha incorreta. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x2370 | Recuperação do BitLocker |
BitLocker recovery |
0x2371 | Pressione Enter ou a tecla Windows para continuar |
Press Enter or the Windows key to continue |
0x2372 | Este sistema operacional usa o recurso Extensão de Endereço Físico para oferecer suporte a sistemas com mais de 4 GB de RAM. Você precisará usar um PC com um processador compatível para executar o sistema operacional. |
This operating system uses the Physical Address Extension feature to support systems with more than 4 GB of RAM. You'll need to use a PC with a compatible processor to run the operating system. |
0x2373 | Um componente do sistema operacional expirou. |
A component of the operating system has expired. |
0x00002710 | Aguarde |
Please wait |
0x00002711 | Preparando Reparo Automático |
Preparing Automatic Repair |
0x00002712 | Preparando Recuperação de Imagem do Sistema |
Preparing System Image Recovery |
0x00002713 | Preparando Prompt de Comando |
Preparing Command Prompt |
0x00002714 | Preparando restauração do sistema |
Preparing system restore |
0x00002715 | Preparando |
Preparing |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00002717 | |
|
0x00002718 | Servidor Multicast |
Multicast Server |
0x0000271A | Preparando recuperação do BitLocker |
Preparing BitLocker recovery |
0x0000271B | O arquivo de Dados de Configuração da Inicialização do Windows (BCD) do servidor PXE não contém uma entrada válida de sistema operacional. Verifique se o servidor tem imagens de inicialização instaladas para esta arquitetura. |
The Windows Boot Configuration Data (BCD) file from the PXE server does not contain a valid operating system entry. Ensure that the server has boot images installed for this architecture. |
0x00004E20 | Recuperação |
Recovery |
0x00004E21 | O computador/dispositivo precisa de reparo |
Your PC/Device needs to be repaired |
0x00004E22 | Não há mais opções de recuperação do BitLocker no PC |
There are no more BitLocker recovery options on your PC |
0x00004E23 | Problema com um dispositivo conectado ao PC |
There was a problem with a device connected to your PC |
0x00004E24 | Use as ferramentas de recuperação. Se você não tiver nenhuma mídia de instalação (como disco ou dispositivo USB), contate o administrador do computador ou o fabricante do computador/dispositivo. |
You'll need to use recovery tools. If you don't have any installation media (like a disc or USB device), contact your PC administrator or PC/Device manufacturer. |
0x00004E25 | Esse problema pode ocorrer quando um dispositivo de armazenamento removível é removido durante o uso ou está com falha. Conectar adequadamente o armazenamento removível e reiniciar o PC pode corrigir o problema. |
This problem can happen when a removable storage device is removed while it's in use or is failing. Properly connecting any removable storage and restarting your PC may fix this problem. |
0x00004E26 | Escolha uma das opções a seguir para corrigir o problema. |
Choose one of the options below to address this problem. |
0x00004E27 | Pressione a tecla Windows para recuperação |
Press the Windows key for recovery |
0x00004E28 | Pressione Esc para recuperação |
Press Esc for recovery |
0x00004E29 | Pressione a tecla Windows para usar um sistema operacional diferente |
Press the Windows key to use a different operating system |
0x00004E2A | Pressione F9 para usar um sistema operacional diferente |
Press F9 to use a different operating system |
0x00004E2B | Pressione a tecla Windows para tentar de novo |
Press the Windows key to try again |
0x00004E2C | Pressione Enter para tentar de novo |
Press Enter to try again |
0x00004E2D | Arquivo: |
File: |
0x00004E2E | Origem: |
Source: |
0x00004E2F | Linha: |
Line: |
0x00004E30 | Código do erro: |
Error code: |
0x00004E31 | O PC não foi iniciado corretamente |
Your PC couldn't start properly |
0x00004E32 | O PC não foi desligado corretamente |
Your PC couldn't turn off properly |
0x00004E33 | Pressione F8 para Configurações de Inicialização |
Press F8 for Startup Settings |
0x00004E34 | Para obter mais informações sobre como recuperar essa chave, acesse %1 de outro computador ou dispositivo móvel. |
For more information on how to retrieve this key, go to %1 from another PC or mobile device. |
0x00004E35 | Pressione Esc para Configurações de Firmware UEFI |
Press Esc for UEFI Firmware Settings |
0x00004E36 | Pressione a tecla Windows para Configurações de Firmware UEFI |
Press the Windows key for UEFI Firmware Settings |
0x00004E37 | :( |
:( |
0x00004E39 | A entrada não pode ser iniciada porque requer recursos de sistema que são bloqueados até a reinicialização. Reinicialize o computador ou dispositivo. |
The entry cannot be launched because it requires system capabilities that are blocked until reboot. Please reboot the computer or device. |