1 | Terminaldienste |
Terminal Services |
2 | Terminal Services |
Terminal Services |
3 | Zusammengefasste Terminaldiensteinformationen |
Terminal Services Summary Information |
5 | Aktive Sitzungen |
Active Sessions |
6 | Active Sessions |
Active Sessions |
7 | Anzahl der aktiven Terminaldienstesitzungen |
Number of active Terminal Services sessions |
9 | Inaktive Sitzungen |
Inactive Sessions |
10 | Inactive Sessions |
Inactive Sessions |
11 | Anzahl der inaktiven Terminaldienstesitzungen |
Number of inactive Terminal Services sessions |
13 | Sitzungen insgesamt |
Total Sessions |
14 | Total Sessions |
Total Sessions |
15 | Gesamtanzahl der Terminaldienstesitzungen |
Total number Terminal services sessions |
16 | LOKAL |
LOCAL |
1001 | Lokaler Sitzungs-Manager |
Local Session Manager |
1002 | Windows-Kerndienst, der lokale Benutzersitzungen verwaltet. Ein Anhalten oder Deaktivieren dieses Diensts führt zu Systeminstabiliät. |
Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability. |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x50000005 | Ausführlich |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
0x90000002 | System |
System |
0xB0000002 | %1 |
%1 |
0xB0000010 | Der lokale Mehrfachbenutzersitzungs-Manager konnte nicht gestartet werden. Relevanter Statuscode: %1. |
Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1. |
0xB0000011 | Fehler beim Starten des Remotedesktopdiensts. Relevanter Statuscode: %1. |
Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1. |
0xB0000012 | Der Remotedesktopdienst wurde aus einem unbekannten Grund heruntergefahren. Der Dienst wird in einer Minute wiederhergestellt. |
Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute. |
0xB0000013 | Fehler bei der Registrierung beim Dienststeuerungs-Manager zur Statusüberwachung für den Remotedesktopdienst mit %1. Wiederholen Sie den Vorgang in 10 Minuten. |
Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes. |
0xB0000014 | Fehler beim Senden der %1-Nachricht an das Windows-Videosubsystem. Der relevante Statuscode lautete %2. |
Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2. |
0xB0000015 | Remotedesktopdienste: Die Sitzungsanmeldung war erfolgreich:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2%nQuellnetzwerkadresse: %3. |
Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000016 | Remotedesktopdienste: Es wurde eine Shellstartbenachrichtigung empfangen:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2%nQuellnetzwerkadresse: %3. |
Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000017 | Remotedesktopdienste: Die Sitzungsabmeldung war erfolgreich:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2. |
Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB0000018 | Remotedesktopdienste: Die Sitzung wurde getrennt:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2%nQuellnetzwerkadresse: %3. |
Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000019 | Remotedesktopdienste: Die erneute Verbindungsherstellung für die Sitzung war erfolgreich:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2%nQuellnetzwerkadresse: %3. |
Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000020 | Das Plug-In \"%1\" wurde erfolgreich initialisiert. |
Plugin %1 has been successfully initialized |
0xB0000021 | Fehler beim Initialisieren des Plug-Ins \"%1\". Fehlercode: %2. |
Plugin %1 failed to initialize, error code %2 |
0xB0000022 | Von den Remotedesktopdiensten werden keine Anmeldungen akzeptiert, da Setup gerade ausgeführt wird. |
Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running. |
0xB0000023 | Das Ereignis \"Sitzungsänderungsbenachrichtigung\", das vom Remotedesktop-Dienst gesendet wurde, konnte vom Clientprozess mit der ID \"%1\" nicht abgeschlossen werden. Vom Remotedesktop-Dienst werden keine Sitzungsänderungsbenachrichtigungen mehr gesendet. |
The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications. |
0xB0000024 | Fehler beim Übergang von \"%3\" in Reaktion auf \"%5\". (Fehlercode: %6) |
An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000025 | Ungültiger Statusübergang von \"%3\" in Reaktion auf \"%5\". (Fehlercode: %6) |
Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000026 | Der Übergang von \"%3\" zu \"%5\" in Reaktion auf \"%7\" war erfolgreich. |
Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB0000027 | Die Sitzung \"%1\" wurde von Sitzung \"%2\" getrennt. |
Session %1 has been disconnected by session %2 |
0xB0000028 | Sitzung \"%1\" wurde getrennt. Ursachencode: %2 |
Session %1 has been disconnected, reason code %2 |
0xB0000029 | Sitzungsvermittlung starten:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2 |
Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002A | Sitzungsvermittlung beenden:%n%nBenutzer: %1%nSitzungs-ID: %2 |
End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002B | Die Verarbeitung des Connect-Ereignisses für die Sitzung \"%1\" durch das Windows-Subsystem hat zu lange gedauert. |
Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1 |
0xB000002C | Die Verarbeitung des Disconnect-Ereignisses für die Sitzung \"%1\" durch das Windows-Subsystem hat zu lange gedauert. |
Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1 |
0xB000002D | Die Verarbeitung des Terminate-Ereignisses für die Sitzung \"%1\" durch das Windows-Subsystem hat zu lange gedauert. |
Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1 |
0xB0000030 | Die Verarbeitung der Anmeldungsnachricht für die Sitzung \"%1\" durch den Remoteverbindungs-Manager hat zu lange gedauert. |
Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1 |
0xB0000031 | Die Vorbereitung der Sitzungsvermittlung für die Sitzung \"%1\" durch den Remoteverbindungs-Manager hat zu lange gedauert. |
Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1 |
0xB0000032 | Die Verarbeitung der Verbindungsstartnachricht für die Sitzung \"%1\" durch den Remoteverbindungs-Manager hat zu lange gedauert. |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1 |
0xB0000033 | Die Verarbeitung der Verbindungsbeendigungsnachricht für die Sitzung \"%1\" durch den Remoteverbindungs-Manager hat zu lange gedauert. |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1 |
0xB0000034 | Die Verarbeitung der Trennungsstartnachricht für die Sitzung \"%1\" durch den Remoteverbindungs-Manager hat zu lange gedauert. |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1 |
0xB0000035 | Die Verarbeitung der Trennungsbeendigungsnachricht für die Sitzung \"%1\" durch den Remoteverbindungs-Manager hat zu lange gedauert. |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1 |
0xB0000036 | Der lokale Mehrbenutzersitzungs-Manager hat eine Nachricht zum Herunterfahren des Systems empfangen. |
Local multi-user session manager received system shutdown message |
0xB0000037 | Das Starten der Remotedesktopdienste hat zu lange gedauert. |
Remote Desktop Service has taken too long to start up |
0xB0000038 | Das Herunterfahren der Remotedesktopdienste hat zu lange gedauert. |
Remote Desktop Service has taken too long to shutdown |
0xB0000039 | Die Sitzung \"%1\" wurde mit der anfänglichen Befehlsprozess-ID %2 und der Windows-Subsystemprozess-ID %3 gestartet. |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003A | Die Sitzung \"%1\" wurde mit der anfänglichen Befehlsprozess-ID %2 (%4) und der Windows-Subsystemprozess-ID %3 gestartet. |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003B | %s von %S( #0x%x/0x%x ) |
%s from %S( #0x%x/0x%x ) |