comres.dll.mui COM+-resurser 5ce305ee2db011be004dac8c83cb6644

File info

File name: comres.dll.mui
Size: 410112 byte
MD5: 5ce305ee2db011be004dac8c83cb6644
SHA1: ec1f11f44de5e70f74de7a7e7092657b38a18eb8
SHA256: 49bdb8a796e0e7dfaefbca2f0a13490876f391cbedebd83bbc01c7357f663b7a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
101Hanterar konfiguration och spårning av COM+-baserade komponenter. Om tjänsten stoppas fungerar inte de flesta COM+-baserade komponenterna korrekt. Om tjänsten inaktiveras startar inte tjänster som är beroende av den. Manages the configuration and tracking of Component Object Model (COM)+-based components. If the service is stopped, most COM+-based components will not function properly. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
102Administrator Administrator
103Any Application Any Application
104QC Trusted User QC Trusted User
105Reader Reader
106Server Application Server Application
107BUILTIN BUILTIN
108Activator Activator
111Uppgraderar COM+ (%1 av %2 tillämpningar) Upgrading COM+ (%1 of %2 applications)
114Medlemmar i den här rollen tillåts aktivera komponenter i den här partitionen. Members of this role are allowed to activate components in this partition.
188STATUS [%3]: Exporterar tillämpningen %1 till %2
STATUS [%3]: Exporting application '%1' to '%2'
190FEL [%4]: Det inträffade ett fel när filer kopierades till %3
när tillämpningen %2 exporterades. Felkoden var %1.
Kontrollera att alla komponentfiler i den här tillämpningen är åtkomliga.
ERROR [%4]: An error occurred copying files to '%3'
while exporting application '%2' . The error code was %1.
Make sure all the component files in this application are accessible.
191FEL [%3]: Det inträffade ett oväntat fel när tillämpningen %2 exporterades. Felkoden var %1.
ERROR [%3]: An unexpected error occurred exporting application '%2'. The error code was %1.
193FEL [%2]: Det uppstod ett fel när en resurs skapades på %3. Kontrollera att mappen inte har öppnats i ett annat program, inklusive Utforskaren.
Felkod: %1. Fler meddelanden hittar du i loggboken på den datorn.
ERROR [%2]: An error occurred creating a share to '%3'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer.
The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
194FEL [%2]: Det inträffade ett fel vid åtkomst till COM+-systemtillämpningen på den här datorn.
COM+ har kanske inte installerats korrekt. Felkoden var %1.
Det kan finnas fler meddelanden i loggboken på den här datorn eller på den lokala datorn.
ERROR [%2] : An error occurred accessing the COM+ System application on this computer.
COM+ may not be installed correctly. The error code was %1.
There may be further messages in the Event Viewer on this computer or on your local computer.
196STATUS [%1]: Förbereder för replikering från källdatorn.
STATUS [%1]: Preparing to replicate from source computer.
197COM-REPLIKERINGSLOGG %1

COM REPLICATION LOG %1

200FEL [%2]: Det uppstod ett fel när exporterade tillämpningsfiler kopierades från källan till målet.
Felkod: %1. Kontrollera att den målmapp som nämndes i föregående statusmeddelande inte har öppnats i en annan process,
inklusive i Utforskaren.
ERROR [%2]: An error occurred copying exported application files from the source to the target.
The error code was %1. Make sure the target folder mentioned in the previous status message is not open in another process,
including the File Explorer.
201STATUS [%1]: Förbereder för replikering till måldatorn.
STATUS [%1]: Preparing to replicate to target computer.
202STATUS [%2]: Installerar tillämpning från %1.
STATUS [%2]: Installing application from '%1'.
203FEL [%3]: Ett oväntat fel inträffade när en tillämpning installerades från %2. Felkoden var %1.
ERROR [%3] : An unexpected error occurred installing application from '%2'. The error code was %1.
204STATUS [%1]: Tar bort datorlistan.
STATUS [%1]: Removing the computer list.
205STATUS [%2]: Kopierar datorlista från %1.
STATUS [%2]: Copying computer list from '%1'.
206STATUS [%2]: Kopierar lokala datoregenskaper från %1.
STATUS [%2]: Copying local computer properties from '%1'.
207STATUS [%2]: Tar bort tillämpningen %1 på måldatorn.
STATUS [%2]: Deleting application '%1' on target computer.
209STATUS [%2]: Kopierar alla exporterade tillämpningsfiler från källdatorn till %1 på måldatorn.
STATUS [%2]: Copying all exported application files from the source computer to '%1' on the target.
211STATUS [%1]: Tar bort gamla replikfiler i %2.
STATUS [%1]: Removing old replica files in '%2'.
212FEL [%2]: Det uppstod ett fel när replikmappar togs bort och döptes om. Felkod: %1.
Kontrollera att ingen av de mappar som nämndes i de tre föregående statusmeddelandena har öppnats i ett annat program,
inklusive Utforskaren. Fler meddelanden hittar du i loggboken på den datorn.
ERROR [%2]: An error occurred removing and renaming replica folders. The error code was %1.
Make sure that none of the folders mentioned in the 3 previous status messages is open in another application,
including the File Explorer. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
213FEL [%3]: Det inträffade ett fel när den temporära nätverksresursen %2 togs bort. Felkoden var %1. Fler meddelanden hittar du i loggboken på den datorn.
ERROR [%3]: An error occurred removing the temporary network share '%2'. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
216FEL [%3]: Det uppstod ett fel när %2 genomsöktes efter tillämpningar att installera.
Felkod: %1. Kontrollera att den här mappen inte har öppnats i ett annat program, inklusive Utforskaren."
ERROR [%3]: An error occurred will examining '%2' for applications to install.
The error code was %1. Make sure this folder is not open in another application, including the File Explorer."
217Kontrollera att mappen inte har öppnats i ett annat program, inklusive Utforskaren.
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer.
218FEL: COM-versionen på %1 är inte kompatibel med versionen på den lokala datorn.
ERROR : The COM version on '%1' is not compatible with the version on your local computer.
219STATUS [%1]: Byter namn på %2 till %3.
STATUS [%1]: Renaming '%2' to '%3'.
220FEL [%3]: Det uppstod ett fel när mappen %1 skapades eller tömdes.
Kontrollera att mappen inte har öppnats i ett annat program, inklusive Utforskaren.
Felkod: %2. Fler meddelanden hittar du i loggboken på den datorn.
ERROR [%3]: An error occurred creating or emptying the folder '%1'.
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer.
The error code was %2. Check the Event Viewer on that computer for further messages.
221FEL [%1]: Det inträffade ett oväntat fel vid replikeringen av identiteten för
tillämpningen %2 med ID:t %3.
Identiteten för tillämpningen är kanske inte ett giltigt konto på
måldatorn. Tillämpningen har inaktiverats. (Felkoden
var %4.)
ERROR [%1]: An unexpected error occurred replicating the identity for the
application '%2' with ID '%3'.
The identity of the application may not be a valid account on the
target computer. The application has been disabled. (The error code
was %4.)
222FEL [%2]: Det inträffade ett oväntat fel vid åtkomst till datoregenskaperna. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing computer properties. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
223FEL [%2]: Det inträffade ett oväntat fel vid åtkomst till datorlistan. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the computer list. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
224FEL [%2]: Det inträffade ett oväntat fel vid borttagning av tillämpning. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting applications. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
225FEL [%2]: Det inträffade ett oväntat fel vid rensning av datorlistan. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred clearing the computer list. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
226FEL [%2]: Det inträffade ett oväntat fel vid åtkomst till filförteckningen. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the catalog. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
228FEL: [%2] : Ett oväntat fel inträffade när partitioner togs bort. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting partitions. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
230STATUS [%2]: Tar bort partitionen %1 på måldatorn.
STATUS [%2]: Deleting partition '%1' on target computer.
232FEL [%2] : Ett oväntat fel inträffade när partitioner lades till. Felkoden var %1.
Ytterligare felsökningsinformation: %3.
ERROR [%2] : An unexpected error occurred adding partitions. The error code was %1.
Additional debugging information: '%3'.
234STATUS [%1] : Lägger till partitionen %2 på måldatorn.
STATUS [%1] : Adding partition '%2' on target computer.
236FEL [%1]: Det gick inte att hitta tillämpningen %2 med ID:t %3 på mål-
datorn.
ERROR [%1]: Unable to find the application '%2' with id '%3' on the target
computer.
237FEL [%1]: Tillämpningen %2 är en NT-tjänst.
Dess identitetsinformation har inte replikerats. Tjänsten har konfigurerats
för att köras som Lokalt system och har inaktiverats.
ERROR [%1]: The application '%2' is an NT Service.
Its identity information has not been replicated. The service has
been configured to run as LocalSystem, and has been disabled.
238STATUS [%1]: Anger identitet för tillämpningen %2.
STATUS [%1]: Setting identity for app '%2'.
239
VARNING! COM+-partitioner stöds inte på en eller flera måldatorer.
COMREPL kan bara replikera program i den globala partitionen
mellan källdatorn och dessa måldatorer.

Skriv %1 (med versaler) om du vill fortsätta:

WARNING: COM+ Partitions are not supported on one or more target machines.
COMREPL will only be able to replicate applications in the global partition
between the source machine and these target machines.

Please enter %1 (upper case) to continue:
240STATUS [%1] : Replikerar partitionsanvändare.
STATUS [%1] : Replicating Partition Users.
241FEL [%1] : Ett fel uppstod vid replikering av partitionsanvändare.
Felkod: %2. Kontrollera att
alla användare på partitionen finns eller är giltiga på
måldatorn.
ERROR [%1] : An error occurred replicating the partition users
collection. The error code was %2. Make sure that
all of the users in the partition users collection exist or are valid
on the target computer.
242FEL [%1] : Ett oväntat fel uppstod vid borttagning av partitionsanvändare. Felkod: %2.
ERROR [%1] : An unexpected error occurred deleting partition users. The error code was %2.
251Fel inträffade - information finns i loggfilen.
Errors occurred - refer to the log file for details.
252Replikeringen slutfördes.
Replication succeeded.
253
COMREPL replikerar en dators COM+-tillämpningar till en eller flera måldatorer.


COMREPL [/n [/v]]

Anger namnet på källdatorn
Anger namnen på måldatorerna separerade med blanksteg
/n Begär inte bekräftelser
/v Kopiera loggutdata till konsolen


COMREPL replicates one computer's COM+ Applications to a one or more target computers.


COMREPL [/n [/v]]

Specifies the name of the source computer
Specifies the names of the target computers separated with blanks
/n Don't issue confirmation prompts
/v Echo log output to the console

254
VARNING! Hela filförteckningen på %1 ersätts
med filförteckningen från %2
Det går inte att återställa replikeringsåtgärder.

Skriv %3 (med versaler) om du vill fortsätta:

WARNING: The entire catalog on %1 will be
replaced with the catalog from %2
Replication is an irreversable action.

Please enter %3 (upper case) to continue:
255Replikeringen avbröts.
Replication terminated.
256FEL: Det gick inte att skapa replikeringsserverobjektet. Felkoden var %1. ERROR: Could not create the replication server object. Error code was %1.
257
Replikeringen har startat - loggar till %1

Replication started - logging to %1
258FEL: Källdatorn får inte finnas i listan över måldatorer.
ERROR: The source computer cannot be in the target computer list.
259FEL: Dubblettnamn i listan över måldatorer.
ERROR: Duplicate computer names in the target list.
260FEL: Alternativet %1 stöds inte
ERROR: Unsupported option '%1'
261FEL: Källdator och/eller måldator saknas.
ERROR: Missing source and/or target computer.
262YES YES
271Fel: Det gick inte att initiera uppdatering (COM-biblioteket).
Error: Unable to initiate refresh (COM library).
272Fel: Det gick inte att skapa ett COMAdminCatalog-objekt.
Error: Unable to create COMAdminCatalog object.
273Fel: Uppdateringen misslyckades - hr = %x.
Error: Refresh failed - hr = %x.
274Uppdateringen slutfördes.
Refresh completed.
361%1
%2 (rad %3)
Felkod = 0x%4

%5
%1
%2 (line %3)
Error Code = 0x%4

%5
362%1

Felkod = 0x%2

%3
%1

Error Code = 0x%2

%3
363Fel vid installation av %1 %1 Setup Error
364Microsoft Transaction Server Microsoft Transaction Server
367Fortsätter installationen Continuing Installation
377Installationsprogram för COM+ COM+ Setup
382Det finns ingen hjälp för det här felmeddelandet. Mer information finns i %systemroot%\comsetup.log. Currently there is no help for this error message. Please see %systemroot%\comsetup.log for more details.
407Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_INIT_COMPONENT-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_INIT_COMPONENT setup message.
408Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_QUEUE_FILE_OPS-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUEUE_FILE_OPS setup message.
409Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE setup message.
412Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_COMPLETE_INSTALLATION-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_COMPLETE_INSTALLATION setup message.
413Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_QUERY_STATE-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STATE setup message.
414Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_QUERY_IMAGE_EX-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_IMAGE_EX setup message.
415Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE setup message.
416Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_CALC_DISK_SPACE-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CALC_DISK_SPACE setup message.
417Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_NEED_MEDIA-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_NEED_MEDIA setup message.
418Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_QUERY_STEP_COUNT-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STEP_COUNT setup message.
419Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_CLEANUP-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CLEANUP setup message.
420Installationsprogrammet för komponenten %1 misslyckades med att placera en åtgärd i kö för slutförande vid nästa omstart. Detta beror troligen på ett problem med registret. Kontrollera att du har skrivbehörighet i registret och att registret inte är skadat. Component '%1' setup failed to queue an operation for completion on the next computer restart. This is most likely due to a problem with the registry. Please ensure you have registry write permission and the registry is not corrupt.
421Det inträffade fel i installationen när filen %1 kopierades till %2. Kontrollera att %1 finns och att %2 inte används i någon annan process. Setup failed while attempting to copy file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process.
422Det inträffade fel i installationen när filen %1 flyttades till %2. Kontrollera att %1 finns och att %2 inte används i någon annan process. Setup failed while attempting to move file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process.
423Det gick inte att ange filattributen %1 för filen %2. Setup failed to set the file attributes '%1' on the file '%2'.
424Det gick inte att flytta en fil från %1 till %2 med %3. Failed to move file from '%1' to '%2' with %3.
425Det gick inte att hitta filen %1. Failed to find file '%1'.
426Det gick inte att hämta registervärdet %2, %1. Failed to get the registry value '%2', '%1'.
427Det gick inte att ange registervärdet %2, %1. Failed to set the registry value '%2', '%1'.
428Det gick inte att läsa in biblioteket %1. Failed to load the library '%1'.
429Det gick inte att registrera typbiblioteket %1. Failed to register the type library '%1'.
430Det gick inte att hämta funktionsadressen för %2() från %1. Failed to get function address from '%1' for '%2()'.
431Det gick inte att köra funktionen %1() i %2. Failed to execute function '%1()' in '%2'.
432Det gick inte att öppna tjänsthanteraren. Setup was unable to open the service control manager.
433Det gick inte att hämta en referens för tjänsten %1. Setup could not obtain a handle to the '%1' service.
434Det gick inte att fråga efter tjänststatus för %1. Failed to query service status for '%1'.
435Det gick inte att starta tjänsten %1. Failed to start service '%1'.
436En timeout uppstod för installationsprogrammet under väntan på att tjänsten %1 skulle startas. Setup timed out waiting for service '%1' to start.
437Tjänsthanteraren kunde inte stoppa tjänsten %1. The service control manager was unable to stop the '%1' service.
438En timeout uppstod för installationsprogrammet under väntan på att tjänsten %1 skulle stoppas. Setup timed out waiting for service '%1' to stop.
445Det går inte att köra installationsprogrammet eftersom användaren som startade processen inte har administratörsrättigheter. Logga in som administratör och försök igen. Setup failed because the user who launched the process does not have administrative privileges. Please log in as an administrator and try again.
446Det gick inte att beräkna diskutrymmeskraven för filerna som angavs i avsnittet %1 i INF-filen för COM+. Setup failed to calculate the disk space requirements for the files specified section '%1' of the COM+ inf file.
447Det gick inte att skapa alla register- och INI-poster som angavs i avsnittet %1 i INF-filen för COM+. Setup failed to create all of the registry and INI entries specified in section '%1' of the COM+ inf file.
448Det gick inte att installera alla tjänster som angavs i avsnittet %1 i INF-filen för COM+. Setup failed to install at least one of the services specified in section '%1' of the COM+ inf file.
449Det gick inte att placera filåtgärderna från avsnittet %1 (i INF-filen för COM+) i kö. Setup failed to queue the file operations from section '%1' of the COM+ inf file.
450Det gick inte att associera katalog-ID:t %1 med katalogen %2. Setup was associate the directory ID '%1' with the directory '%2'.
454Det gick inte att spara länken %1 i målfilen %2. Setup was unable to save the link '%1' to the target file '%2'.
455Det inträffade fel i installationen när %1 skulle köras. Kontrollera att den körbara filen finns. Setup failed while trying to run '%1'. Make sure that the executable exists.
458Det gick inte att skapa en instans av %1-gränssnittet från coclass %2. Setup was unable to create an instance of the '%1' interface from the coclass '%2'
459Ett anrop till QueryInterface för gränssnittet %1 misslyckades med en %2-gränssnittspekare. A call to QueryInterface for the interface '%1' failed with a '%2' interface pointer
461Det gick inte att hämta samlingen %1. Setup was unable to get the '%1' collection.
462Det gick inte att hämta nyckeln för objektet %1. Setup was unable to get the key of the '%1' object.
463Det gick inte att hämta antalet objekt från samlingen %1. Set was unable to get an object count from the '%1' collection.
464Det gick inte att hämta objektet %1 från samlingen %2. Setup was unable to get item %1 from the '%2' collection.
465Det gick inte att hämta namnet för objektet %1. Setup was unable to get the name of the '%1' object.
466Det gick inte att belägga samlingen %1. Setup was unable to populate the '%1' collection.
467Det gick inte att ta bort objektet %1 från samlingen %2. Setup was unable to remove the item '%1' from the '%2' collection.
468Det gick inte att lägga till ett objekt i samlingen %1. Setup was unable to add an object to the '%1' collection.
469Det gick inte att spara ändringarna i samlingen %1. Setup was unable to save changes to the '%1' collection.
471Det gick inte att installera en COM+-komponent från %1 i tillämpningen %2. Setup could not install a COM+ component from '%1' into the application '%2'.
472Det gick inte att ange värdet %1 = %2 för objektet %3. Setup was unable to set the value '%1 = %2' for the '%3' object.
474Det gick inte att importera COM+-komponenten %1 efter namn i tillämpningen %2. Setup could not import the COM+ component '%1' by name into the application '%2'.
477Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_SET_LANGUAGE-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_SET_LANGUAGE setup message.
478Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_QUERY_SKIP_PAGE-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_SKIP_PAGE setup message.
480Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_REQUEST_PAGES-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_REQUEST_PAGES setup message.
482Ett undantagsfel uppstod för delkomponenten %1 när OC_FILE_BUSY-installationsmeddelandet bearbetades. Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_FILE_BUSY setup message.
483Varning! Det gick inte att flytta den gamla MTS-förteckningen helt. Mer information om de specifika problemen finns i felloggen för installationen. Warning: Setup was not able to completely migrate the legacy MTS catalog. More information about the specific problems can be found in the setup error log.
484Installerar COM+ Installing COM+
485Konfigurerar COM+ Configuring COM+
488Ett anrop till CoInitialize misslyckades. Det gick inte att initiera COM på den här datorn. A call to CoInitialize failed: COM could not be initialized on this computer.
489Det gick inte att lägga till användaren %1 med rollen %2. COM+-administratören eller Distributed Transaction Coordinator fungerar kanske inte korrekt. COM+ could not add the user '%1' to the role '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
490Det gick inte att ange en egenskap för komponenten %1 i tillämpningen %2. COM+-administratören eller Distributed Transaction Coordinator fungerar kanske inte korrekt. COM+ could not set a property of the component '%1' in the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
491Det gick inte att importera komponenten %1 till tillämpningen %2. COM+-administratören eller Distributed Transaction Coordinator fungerar kanske inte korrekt. COM+ could not import the component '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
492Det gick inte att installera komponenten från %1 till tillämpningen %2. COM+-administratören eller Distributed Transaction Coordinator fungerar kanske inte korrekt. COM+ could not install the component from '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
493Det gick inte att ange en egenskap för objektet %1 i samlingen %2. COM+-administratören eller Distributed Transaction Coordinator fungerar kanske inte korrekt. COM+ could not set a property of the object '%1' in the collection '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
494Det gick inte att skapa objektet %1 med GUID %2 i samlingen %3. COM+-administratören eller Distributed Transaction Coordinator fungerar kanske inte korrekt. COM+ could not create the object '%1' with GUID '%2' in the collection '%3'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly.
497Det gick inte att skapa COM+-katalogen. COM+ fungerar inte korrekt utan den här katalogen. Om Windows inte fungerar korrekt kan du försöka att installera om. Kontakta Microsoft Support om problemet kvarstår. Setup could not create the COM+ catalog. COM+ will not operate correctly without the catalog. If Windows does not work properly, you can attempt to reinstall, if the problem still persist, then you could contact Microsoft technical support.
498Det gick inte att registrera händelseklasserna för COM+. The COM+ event classes could not be registered.
499Det gick inte att uppgradera filförteckningen för COM+ från den föregående versionen. Setup could not upgrade the COM+ catalog schema from the previous version.
503Det gick inte att hitta Java trustlib-katalogen. Java har inte installerats korrekt på den här datorn. The Java trustlib directory could not be found. Java has not been installed properly on this computer.
505Uppgraderar COM+ (%1 tillämpningar) Upgrading COM+ (%1 applications)
507Installationsprogrammet för %1 hittade ett undantag som inte har åtgärdats under installationen. %2 kommer inte att fungera när installationen slutförs.

Undantaget %3 inträffade på adress %4. Mer information, till exempel om stackspårning, finns i filen %5\comsetup.log.
%1 setup caught an unhandled exception during installation. %2 will not work when setup completes.

Unhandled exception %3 occurred at address %4. More information, including a stack trace, can be found in the %5\comsetup.log file.
508COM+ COM+
509Kontakta Microsofts tekniska support för att få hjälp med detta problem. Please contact Microsoft Technical Support for assistance with this problem.
510Medlemmar i den här rollen tillåts ändra konfiguration för COM+-tillämpningar och -komponenter i det här systemet. Members of this role are allowed to modify the configuration of COM+ applications and components on this system.
511Medlemmar i den här rollen tillåts granska konfiguration för COM+-tillämpningar och visa information om aktiva objekt och deras prestanda. Members of this role are allowed to examine the configuration of COM+ applications and view information related to active objects and their performance.
512Medlemmar i den här rollen kan skicka meddelanden för komponenter i kö i andra användares namn. Members of this role are trusted to faithfully transmit messages for queued components on behalf of other users.
513Den här rollen bör inkludera de identiteter som COM+-servertillämpningar körs med i systemet. This role should include the identities under which COM+ server applications run on your system.
514Den här rollen bör inkludera de identiteter som alla COM+-tillämpningar (biblioteks- eller servertillämpningar) får köras med i systemet. This role should include the identities under which any COM+ application (library or server) may run on your system.
515Transaktionskontext för COM+ (komponent) COM+ Transaction Context Component
516Utökad transaktionskontext för COM+ (komponent) COM+ Extended Transaction Context Component
517QC-inspelaren Queued Components Recorder
518QC-spelaren Queued Components Player
519Startare för COM+-QC-avlyssningstjänst för kön för obeställbara meddelanden COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter
520Händelseaviseringsserver för COM+ COM+ Event Notification Server
521Instansspårning för COM+ (komponent) COM+ Instance Tracking Component
522COM+-server för aktiv processiteration COM+ Active Process Iteration Server
523Server för felsökningsdumpar Debug Dump Server
524COM+-verktyg (tillämpning) COM+ Utilities Application
525COM+-QC-avlyssningstjänst för kön för obeställbara meddelanden COM+ QC Dead Letter Queue Listener
526Skapar COM+-objekt Creating COM+ objects
527Skapar COM+-partitioner Creating COM+ partitions
528Skapar COM+-tillämpningar Creating COM+ applications
529Skapar tjänsten COM+-systemtillämpning Creating COM+ System Application service
530Skapar COM+-komponenter Creating COM+ components
531Anger beskrivningar för COM+-komponenter Setting COM+ component descriptions
532Skapar anpassade COM+-aktiverare Creating COM+ custom activators
533Tar bort gamla COM+-roller Deleting legacy COM+ roles
534Skapar COM+-roller Creating COM+ roles
535Skapar COM+-gränssnitt Creating COM+ interfaces
536Skapar COM+-metoder Creating COM+ methods
537Installerar COM+-roller för tillämpningar Installing COM+ roles to applications
538Uppdaterar COM+-roller Updating COM+ roles
539Anger COM+-systemtillämpningen som system Setting COM+ System Application as system
540COM+-utforskaren, tillämpning för prenumeration på händelsespårning Com+ Explorer Tracking Event Subscription Application
541Base Application Partition\Administrator Base Application Partition\Administrator
545Uppgraderar händelseklasser för COM+ Upgrading COM+ Event Classes
546Base Application Partition Base Application Partition
602Komponenttjänster Component Services
604Det går inte att starta servern med COMUID.DLL. Filen kan ha avregistrerats eller skadats. Kontrollera installationen och försök igen. Unable to start the COMUID.DLL server! This file may have become unregistered or damaged. Please verify installation and try again.
606Fel Error
608Hanteringsverktyg för Komponenttjänster (COM+). Component Services (COM+) management tool.
610Allmänt General
611Partitioner Partitions
612Användare Users
615Ny &partitionsuppsättning... New &Partition Set...
616Skapar en ny partitionsuppsättning. Creates a new partition set.
617Konfigurera &medlemmar i uppsättning... Configure Set &Members...
618Konfigurera &partitioner i uppsättning... Configure Set &Partitions...
619Lägger till eller tar bort användare i den här partitionsuppsättningen. Adds or removes users in this partition set.
620Lägger till eller tar bort partitioner i den här uppsättningen. Adds or removes partitions in this set.
621Konfigurationsfel för COM+ ADS COM+ ADS Configuration Error
622Ny partitionsuppsättning New Partition Set
623Ny &partition... New &Partition...
625Ny partition New Partition
626Det går inte att uppdatera uppsättningens egenskaper Unable to update set properties
627Det går inte att uppdatera partitionens egenskaper Unable to update partition properties
628Det gick inte att skapa en ny partition Failed to create new partition
629Det går inte att ange en standardpartition Unable to set default partition
630Det gick inte att skapa en ny partitionsuppsättning Failed to create new partition set
631Det går inte att ta bort partitionen från partitionsuppsättningen Unable to remove partition from partition set
632Det går inte att lägga till partitionen till partitionsuppsättningen Unable to add partition to partition set
634Det går inte att lägga till användaren i partitionsuppsättningen Unable to add user to partition set
635Det går inte att uppdatera användaregenskaper Unable to update user properties
636Det går inte att hämta alla användaregenskaper Unable to retrieve all user properties
638Det går inte att hämta alla egenskaper för partitionsuppsättningen Unable to retrieve all partition set properties
639Det går inte att hämta alla partitioner i den här partitionsuppsättningen Unable to retrieve all partitions in this partition set
640Det går inte att hämta alla användare i den här partitionsuppsättningen Unable to retrieve all users in this partition set
641Det går inte att hämta alla tillgängliga partitioner Unable to retrieve all available partitions
643Organisationsenheter Organizational Units
644Välj vilken organisationsenhet som du vill lägga till i partitionsuppsättningen. Please select an Organizational Unit you would like to add to this Partition Set.
645Välj organisationsenheter för uppsättningen Pick Set Organizational Units
646Namn på partition Partition Name
647Standard Default
648Partitions-ID Partition ID
649Den första partitionen som lades till i den här uppsättningen anges som standardpartition. Kontrollera att detta är korrekt innan du sparar ändringarna i uppsättningen. The first partition added to this set has been designated as the default partition. Please ensure this is the desired default partition before saving set changes.
650Varning vid konfiguration av COM+-partition COM+ Partition Configuration Warning
651Det går inte att lägga till organisationsenheten i uppsättningen Unable to add Organizational Unit to set
652Det går inte att hämta alla organisationsenheter i den här partitionsuppsättningen Unable to retrieve all Organizational Units in this partition set
653
654Namnet som du har angett är för långt. Ange en sträng som är kortare än 64 tecken. The name value you have entered is too long. Please enter a string less than 64 characters long.
655Beskrivningen som du har angett en för lång. Ange en sträng som är kortare än 512 tecken. The description value you have entered is too long. Please enter a string less than 512 characters long.
656GUID har ett felaktigt format. Ange ett GUID som inte är tomt med följande format: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} The GUID entered is not in the proper form. Please enter a non-NULL GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}
658Det GUID som du angav används redan av ett annat objekt i den här behållaren. The GUID entered has already been used by another object in this container.
901Rollbaserad säkerhetsprincip Role-based Security Policy
902Standardprincip för rollmedlemskap Default Role Membership Policy
922

Mål för det nekade anropet:
Tillämpnings-ID: %s
CLSID: %s
IID: %s
Metodnr.: %ld

Klass: %s
Gränssnitt: %s
Metod: %s

Information om anropare:


Destination of the rejected call:
Application Id: %s
CLSID: %s
IID: %s
Method #: %ld

Class: %s
Interface: %s
Method: %s

Caller Information:
923Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identitet = %s %s
Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
924(okänt) (unknown)
925(Direkt) (Direct)
926(Original) (Original)
927
Servertillämpnings-ID: %s

Server Application ID: %s
928
Servertillämpningsnamn: %s

Server Application Name: %s
929
Det här felet är allvarligt och har fått processen att avbrytas.

The serious nature of this error has caused the process to terminate.
930
Felkod = 0x%08x : %s

Error Code = 0x%08x : %s
931
Intern information för COM+ Services:
Fil: %s, Rad: %d

COM+ Services Internals Information:
File: %s, Line: %d
932Fel i %s(%d): %s Error in %s(%d): %s
933Fel i %s(%d), hr = %x: %s Error in %s(%d), hr = %x: %s
934Fel i %s(%d), %s: %s Error in %s(%d), %s: %s
936
Undantag: %s

Exception: %s
937
Adress: %s

Address: %s
938
Anrops-stack:

Call Stack:
940
Prog-ID för komponent: %s

Component Prog ID: %s
941
Metodnamn: %s

Method Name: %s
942
Processnamn: %s

Process Name: %s
943
Filversion för Comsvcs.dll: %s %s %s

Comsvcs.dll file version: %s %s %s
944
Instans-ID för servertillämpningar:
%s

Server Application Instance ID:
%s
946Den här komponenten är registrerad i en eller flera tillämpningspartitioner utöver partitionen för bastillämpningen. COM+/VB6 Debugging Integration stöder inte detta scenario.

Felsök komponenten när den ENDAST är registrerad i partitionen för bastillämpningen.
This component is registered in one or more Application Partition(s) outside of Base Application Partition. COM+/VB6 Debugging Integration does not support this scenario.

Please debug your component while it is registered ONLY in the Base Application Partition.
947COM+ System Application COM+ System Application
949En minidump av processen kommer att skapas. A mini dump of the process will be taken.
950En fullständig dump av processen kommer att skapas. A full dump of the process will be taken.
951Processen avslutas. The process will be terminated.
952
Komponent: %s

Component: %s
953
Registernyckel: %s%s

Registry Key: %s%s
1701&Stora ikoner
Visa objekt som stora ikoner
Lar&ge Icon
Large Icon
1702S&må ikoner
Visa objekt som små ikoner
S&mall Icon
Small Icon
1703&Detaljerad lista
Visa objekt i en detaljerad lista
&Detail
Detail
1704&Statusvy
Statusvy
&Status
Status
1707&Uppdatera
Uppdatera
&Refresh
Refresh
1713&Lista
Lista
&List
List
1741Verdana Verdana
1742120 120
1800Synkronisering krävs om du aktiverar JIT-aktivering. Enabling JIT Activation requires synchronization.
1801Namn Name
1802Aktiverad Activated
18031804 Startar servern... 1804 Starting server...
1806CLSID CLSID
1807Server Server
1808Objekt Objects
1809Program-ID Prog ID
1810Tillämpnings-ID Application ID
1811Beskrivning Description
1812Säkerhet Security
1813Autentisering Authentication
1815Inga None
1816Anslut Connect
1817Paket Packet
1818Anropa Call
1819Paket - Integritet (manipulationskontroll) Packet Integrity
1820Paket - Hemlighållande (lässkydd) Packet Privacy
1822Inaktiverad Disabled
1824Den här datorn My Computer
1825Markera filer som ska installeras Select files to install
1826Komponentfiler (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|Alla filer (*.*)|*.*|| Component Files (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|All Files (*.*)|*.*||
1827Fil File
1828Komponent Component
1829Innehåll Contents
1831Proxy Proxy
1832Egenskaper Properties
1834COM COM
1835hittades inte not found
1836hittades found
1837komponenter components
1838typbibliotek typeLib
1839proxy/stub-funktion proxy/stub
1840Gränssnitts-ID InterfaceID
1841Trådkörningsmodell Threading Model
1842Transaktion Transaction
1843Nödvändigt Required
1844Kräver ny Requires new
1845Stöds ej Not supported
1846Stöds Supported
1847Lägg till användare och grupper till roll Add Users and Groups to Role
1848Ja Yes
1849Nej No
1850I anrop In Call
1851Komponentinstallation Component Install
1852Infogar ändringar... Applying changes...
1853Uppdaterar... Refreshing...
1854Öppnar %s... Opening %s...
1855Valfri inneslutning Any Apartment
1856Inneslutning för fri tråd Free Thread Apartment
1857Filförteckningsfel Catalog Error
1858Du har inte tillräcklig behörighet för att utföra den begärda åtgärden. Om säkerhet har aktiverats för systemtillämpningen på måldatorn, bör du kontrollera att du har lagts till i nödvändiga roller. You do not have permission to perform the requested action. If security is enabled on the System Application of the target computer make sure you are included in the appropriate roles.
1859Initieringsfel Initialization Error
1860Det går inte att starta tillämpningen eftersom %1 inte har installerats korrekt. Installera om den här produkten. Unable to start application because %1 is not installed properly. Please re-install this product.
1863Det går inte att öppna den här mappen eftersom anslutningen till MSDTC-tjänsten på %1 misslyckades. Kontrollera att:

Datorn är på.
Du har behörighet att administrera datorn.
Datornamnet är korrekt.
Cannot open this folder because connection to the MSDTC service on '%1' failed. Make sure that:

The computer is running.
You have permissions to administer the computer.
The computer name is correct.
1864Ansluter till MSDTC-tjänsten på %1. Denna ikon kommer att aktiveras när anslutningen har upprättats. Connecting to the MSDTC service on '%1'. This icon will be enabled when the connection has been established.
1865Öppna mapp Open Folder
1866DLL DLL
1867Startad Started
1868Stoppad Stopped
1869Startar Starting
1870Stoppar Stopping
1871Ansluter Connecting
1872Anslutning misslyckades Connection failed
1873DTC DTC
1874%s objekt %s object(s)
1875Installera Install
1876En eller flera filer innehåller inga komponenter eller typbibliotek. Det går inte att installera dessa filer. One or more files do not contain components or type libraries. These files cannot be installed.
1882Ny tillämpning New Application
1883Det går inte att använda namnet %1 eftersom det redan används. Välj ett annat namn. You cannot use the name '%1' because it is already in use. Please choose another name.
1884Orsak Reason
1886Det gick inte att hitta objektet i förteckningen The object was not found in the catalog
1887En eller flera av objektets egenskaper saknas eller är ogiltiga One or more of the object's properties are missing or invalid
1888Objektet har redan registrerats The object is already registered
1889Vissa komponenter bör inte installeras på grund av följande fel: Some components could not be installed due to the following errors:
1890Några av ändringarna kunde inte verkställas på grund av följande fel: Some changes could not be applied due to the following errors:
1891Vissa objekt kunde inte tas bort på grund av följande fel: Some objects could not be deleted due to the following errors:
1892Vissa objektegenskaper kunde inte läsas på grund av följande orsaker: Some object properties could not be read due to the following errors:
1893Komponenten har redan konfigurerats på den begärda datorn.

Komponenten har antingen installerats i en tillämpning eller konfigurerats som en fjärrkomponent. Du måste ta bort den befintliga komponenten innan du installerar om.
The component is already configured on the requested computer.

The component is either installed in a application or configured as a remote component. Before re-installing, you must delete the existing component.
1894Ett fel uppstod under den sista åtgärden på fjärrdatorn %1.
Felkod %2
Händelseloggen innehåller kanske mer felsökningsinformation.
An error occurred while processing the last operation on the remote computer '%1'.
Error code %2
The event log may contain additional troubleshooting information.
1895Ett fel uppstod under den sista åtgärden.
Felkod %1
Händelseloggen innehåller kanske mer felsökningsinformation.
An error occurred while processing the last operation.
Error code %1
The event log may contain additional troubleshooting information.
1896Vissa av objektegenskaperna saknades eller är skadade.

Detta kan inträffa om registerposterna som associerats med objektet ändrats av ett annat program.

Skadade objekt måste tas bort och sedan återskapas.
Some of the objects properties were missing or damaged.

This can occur if the registry entries associated with the item are changed by some other program.

Damaged items must be deleted and re-created.
1897Posten eller en av dess överordnade poster i hierarkin har redan tagits bort. The item or one of its parent items in the hierarchy has already been deleted.
1898Förklaring Explanation
1899Du har angett ett ogiltigt filnamn eller en ogiltig sökväg, eller markerat för många filer på en gång. Den sammanlagda längden av sammanslagna filnamn får inte överstiga 256 tecken. You entered an invalid file name or path or selected too many files at once. There is a limit of 256 characters for the combined length of all file names selected.
1900Ett okänt fel inträffade när filerna skulle läggas till. Försök lägga till filerna igen. An unknown error occurred while adding files. Please try to add the files again.
1901Lägg till dator Add Computer
1902Strängen %1 som du angett är för lång. Den maximala längden är %2 tecken. The %1 string you entered is too long. The maximum length is %2 characters.
1904Egenskapen %1 får inte innehålla något av följande tecken \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " The %1 property cannot contain any of the following characters \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' "
1905Datorn %1 kan inte läggas till eftersom den redan finns i mappen Datorer. You cannot add computer '%1' because it already exists in your Computers folder.
1906Exportera tillämpning till fil Export application to File
1907Tillämpningsfiler (*.MSI)|*.MSI|MTS-paketfiler (*.PAK)|*.PAK|| Application Files (*.MSI)|*.MSI|MTS Package Files (*.PAK)|*.PAK||
1908Exportera tillämpning Export Application
1909Tillämpningsfil Application File
1910Tillämpningsnamn Application Name
1911Välj en installationskatalog: Choose an installation directory:
1912Det inträffade ett fel när tillämpningsfilen lästes Error occurred reading the application file
1913Det går inte att läsa tillämpningsfilen. Det beror antingen på att filen inte finns, att den innehåller ogiltiga data eller att ett läsfel inträffade vid åtkomst till filen. The application file cannot be read. Either the file does not exist, the file contains invalid data or a read error occurred accessing the file.
1914Tillämpningen har redan installerats. The application is already installed.
1915En tillämpning med detta tillämpnings-ID finns redan installerad. Kontrollera att du inte redan har installerat den här tillämpningsfilen. A application with the same application ID is already installed. Make sure you have not already installed this application file.
1916Filens sökväg är ogiltig The file path is invalid
1917Det går inte att skapa installationssökvägen eftersom den inte finns. Kontrollera att den är rätt angiven. The installation path does not exist and cannot be created. Check the path syntax.
1918Det inträffade ett fel när filen kopierades An error occurred copying the file
1919Det inträffade ett fel när filer kopierades till målkatalogen. Det kan hända att en del filer saknas i källkatalogen eller så kanske du inte har åtkomst till installationskatalogen. An error occurred copying files to the destination directory. Some files may be missing from the source directory or you may not have access to the install directory.
1920Fel inträffade när följande tillämpningar installerades: Errors occurred while installing the following applications:
1921En eller flera komponenter kunde inte installeras. One or more components could not be installed.
1922Det gick inte att installera tillämpningen eftersom installationen av följande komponenter misslyckades: The application could not be installed because installation of the following components failed:
1923Det inträffade ett fel vid skrivning till tillämpningsfilen. Antingen så gick det inte att komma åt sökvägen, eller så går det inte att skriva över en befintlig fil. Kontrollera att du har angett den fullständiga sökvägen för tillämpningens definitionsfil. Tillämpningen exporterades inte. Error occurred writing to the application file. Either the path cannot be accessed or an existing file cannot be overwritten. Make sure you entered the full path for the application definition file. The application was not exported.
1924Det går inte att kopiera komponentfiler till katalogen för tillämpningens definitionsfil. Det inträffade ett fel vid skrivning till katalogen eller så gick det inte att skriva över befintliga filer. Tillämpningen exporterades inte. Unable to copy component files to the application definition file directory. An error occurred writing to the directory or existing files could not be overwritten. The application was not exported.
1925Ett eller flera objekt i tillämpningen är skadade. Tillämpningen exporterades inte. Öppna alla komponenter, gränssnitt, roller och rollmedlemskapslistor i tillämpningen för att verifiera integriteten hos tillämpningsobjekten. One or more objects in the application are damaged. The application was not exported. Open all components, interfaces, roles and role membership lists in the application to verify the integrity of the application objects.
1926Installera från tillämpningsfil Install from application file
1927COM DLL COM DLL
1928En eller flera filer är COM-DLL:er, men innehåller inga komponenter. Dessa filer kan vara proxy/stub-DLL:er eller komponent-DLL:er utan motsvarande typinformation. Filerna kommer att självregistreras om du fortsätter. Om filerna inte är proxy/stub-DLL:er bör de tas bort från listan. Vill du fortsätta och installera filerna? One or more files are COM DLLs but do not contain any components. These files could be proxy/stub DLLs or component DLLs with no corresponding type information. These files will be self-registered if you proceed. If these files are not proxy/stub DLLs you should remove them from the list. Do you want to proceed and install these files?
1929Redigera egenskap Edit Property
1930Stängningsfördröjningen måste vara ett tal mellan 0 och 1 440. The shutdown delay must be a number between 0 and 1440.
1931Det gick inte att läsa in DLL-filen. Kontrollera att alla nödvändiga körningsfiler för programmet och andra beroende DLL-filer finns tillgängliga i DLL-filens katalog eller i systemsökvägen. Det kan finnas mer information i händelseloggen. The DLL could not be loaded. Check to make sure all required application runtime files and other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. The event log may contain further information.
1932En eller flera filer kunde inte hittas på datorn %1. När komponenter installeras på en fjärrdator, måste du ange filnamn som fjärrdatorn kan komma åt. Du kan ange ett UNC-namn eller ett namn enligt formen enhet:sökvägsnamn som slutar vid fjärrdatorn. One or more files were not found on computer '%1'. When installing components on a remote computer you must enter file names that the remote computer can access. You can enter a UNC name or a drive:path file name that exits on the remote computer.
1933En komponent i samma DLL-fil har redan installerats A component in the same DLL is already installed
1934Den här komponenten kunde inte installeras, eftersom en annan komponent i samma DLL-fil redan finns registrerad som fjärrkomponent. Ta bort dessa fjärrkomponenter och försök installera komponenten igen. This component could not be installed because another component in the same DLL is already registered as remote. Delete those remote components and try installing the component again.
1935Ett eller flera användarkonton eller grupper kunde inte läggas till rollerna, eftersom de inte finns. Tillämpningen har installerats. One or more user accounts or groups could not be added to roles because they do not exist. The application was installed.
1936En eller flera användare i tillämpningsfilen är inte giltiga One or more users in the application file are not valid
1937Du måste ange ett användarkonto. You must enter a user account.
1938Lösenordsbekräftelsen matchar inte lösenordet. Password and confirm password do not match.
1939Det går inte att ställa in begärd autentiseringsnivå för uppdateringsbegäran. Begäran kan inte slutföras. Unable to set required authentication level for update request. The request cannot be completed.
1940Ange tillämpningsidentitet Set Application Identity
1941Timeout-värdet måste ligga mellan 1 och 3 600. The timeout value must be between 1 and 3600.
1942Det angivna användarkontot eller lösenordet är ogiltigt. Om du anger ett domänkonto måste namnet föregås av domännamnet. The user account or password entered is invalid. If you entered a domain account, make sure the name is prefixed with the domain name.
1943Komponentens CLSID saknas eller är skadat The component's CLSID is missing or corrupt
1944Komponentens CLSID har inte registrerats. Komponenten kan ha avregistrerats, eller så kan registreringsinformationen vara ogiltig. Kontrollera att komponentens självregistreringskod är korrekt och installera om komponenten. The component's CLSID is not registered. The component may have been unregistered, or the component registration information may be invalid. Make sure the component's self-registration code is correct and re-install the component
1945Komponentens progID saknas eller är skadat The component's progID is missing or corrupt
1946Komponentens progID-information är ogiltig. Komponentens progID-information matchar inte komponentens CLSID-information. ProgID- eller CLSID-informationen kan ha uppdaterats inkorrekt. Kontrollera att komponentens självregistreringskod är korrekt och installera om komponenten. The component's progID information is invalid. The component's progID information does not match the component's CLSID information. The progID or CLSID information may have been incorrectly updated. Make sure that the component's self-registration code is correct and re-install the component.
1947Transaktionsstatistiken för %1 visas redan i ett annat fönster. Det går att öppna fönstret med transaktionsstatistiken för en given server. Transaction statistics for '%1' are already displayed in another window. You can only open one transactions statistics window for a given server.
1948Transaktionslistan för %1 visas redan i ett annat fönster. Det går att öppna fönstret med transaktionslistan för en given server. The transaction list for '%1' is already displayed in another window. You can only open one transaction list window for a given server.
1949Du har angett namnet på den lokala datorn. Den lokala datorn finns redan i mappen Datorer under "Den här datorn" You entered your local computer name. Your local computer is already in the Computers folder under the name "My Computer"
1950Tillämpningsfilens CLSID:n eller IID:n matchar inte de motsvarande DLL-filerna Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
1951Komponentinformationen i tillämpningsfilen är inaktuell. Ett CLSID eller IID för en komponent har genererats om sedan tillämpningen exporterades. Du måste exportera tillämpningen på nytt. The component information in the application file is out of date. A component CLSID or IID has been re-generated since the application was exported. You must re-export the application.
1952Konto Account
1953Timeout Timeout
1954Avslutning Shutdown
1955Kör alltid Run always
1956Gränssnittsinformationen saknas eller har ändrats Interface information is either missing or changed
1957Om komponenten har importerats finns ingen gränssnittsinformation tillgänglig. Om komponenten har installerats har gränssnittsinformationen genererats om sedan komponenten installerades. Ta bort komponenten från tillämpningen och installera om den. If the component was imported, no interface information is available. If the component was installed, the interface information has been regenerated since the component was installed. Delete the component from the application and re-install it.
1958Det gick inte att läsa in typbiblioteket The typelib could not be loaded
1959Snabbmeny Shortcut Menu
1960Det finns inga kommandon som gäller för de markerade objekten. There are no commands that apply to the selected items.
1961Vill du ta bort %1? Are you sure you want to delete '%1'?
1962Vill du ta bort de här %1 objekten? Are you sure you want to delete these %1 items?
1963Bekräfta borttagning Confirm Item Delete
1964Bekräfta borttagning av flera komponenter Confirm Multiple Item Delete
1965Det finns ingen serverfilsresurs tillgänglig No server file share available
1966Det finns ingen synlig filresursplats tillgänglig på servern för kopiering av komponentfiler. Användarkontot som ställts in för systemtillämpningen på klientdatorn måste ha läsrättigheter på en filresursplats på servern. En synlig filresursplats måste finnas tillgänglig för att kunna komma åt proxy/stub-DLL:en och typbiblioteket för varje komponent. Du kan använda Component Services Explorer för att kontrollera vilka proxy/stub-DLL:er och typbibliotek som finns registrerade för de gränssnitt som implementerats av komponenterna. No visible file share point is available on the server to copy component files. The user account set for the System application on the client computer must have read access to a share point on the server. A visible share point must be available to access the proxy/stub DLL and type library for each component. You can use the Explorer to check which proxy/stub DLLs and type libraries are registered for the interfaces implemented by the components.
1967Du har angett ett lokalt filnamn för användning på fjärrdatorn %1. Enheten och sökvägen kommer att tolkas som ett filnamn på fjärrdatorn. Vill du installera den här filen? You entered a local file name for use on the remote computer '%1'. The drive and path will be interpreted as a file name on the remote computer. Are you sure you want to install this file?
1968Filen finns inte The file does not exist
1969Det gick inte att läsa in DLL-filen DLL could not be loaded
1970Det gick inte att läsa in komponentens DLL-fil. Kontrollera att alla körningsfiler som behövs och andra beroende DLL-filer finns tillgängliga i DLL-filens katalog eller i systemsökvägen. The component DLL could not be loaded. Make sure that all required application runtime files or other dependent DLLs are available in the DLL's directory or the system path.
1971DllRegisterServer misslyckades vid komponentinstallationen DllRegisterServer failed on component install
1972Komponent-DLL:ens självregistreringsrutin misslyckades. Funktionen DllRegisterServer misslyckades, eller så registrerade inte rutinen komponenten. The component DLL's self-registration routine failed. The DllRegisterServer function failed or the routine did not register the component.
1973GetClassObject misslyckades i DLL-filen. Antingen inträffade ett undantagsfel för en DLL-fil under installationsprocessen, eller så är DLL-filen och dess inbäddade typbibliotek osynkroniserade. Kontrollera att korrekta versioner av samtliga körningsfiler för tillämpningar och andra beroende DLL-filer finns tillgängliga i komponent-DLL:ens katalog eller i systemsökvägen. GetClassObject failed in the DLL. Either a DLL threw an exception during install processing or the DLL and its embedded type library are out of sync. Ensure that the correct versions of all application runtime files or other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path.
1975Det angivna tillämpningsfilnamnet kommer att tolkas som ett filnamn på fjärrdatorn %1. Fjärrdatorn måste ha tillgång till filen. Vill du exportera den här filen? The application file name you entered will be interpreted as a local file name on the remote computer '%1'. The remote computer must have access to the file. Are you sure you want to export to this file?
1976Installera tillämpning Install Application
1977Du har angett ett eller flera lokala filnamn för användning på fjärrdatorn %1. Dessa filer kommer att betraktas som lokala filer på fjärrdatorn. Vill du lägga till dessa filer? You entered one or more local file names for use by the remote computer '%1'. These file name will be interpreted as local files on the remote computer. Add these files?
1978Installationskatalogen är ett lokalt sökvägsnamn som kommer att användas på fjärrdatorn %1. Sökvägen kommer att betraktas som en lokal sökväg på fjärrdatorn. Vill du fortsätta att installera tillämpningen? The install directory is a local path name that will be used by the remote computer '%1'. The path will be interpreted as a local path on the remote computer. Continue with application install?
1979Det registrerade typbiblioteks-ID:t är ogiltigt The registered typelib ID is not valid
1980Den registrerade typbiblioteksinformationen är ogiltig. Bibliotekets GUID-, versions-, språk-, eller plattformsinformation kan vara skadad. Installera om motsvarande komponenter. Registered type library information is invalid. The library GUID, version, locale, or platform information may be corrupt. Re-install the corresponding component(s).
1981Inställningen "Application Directory" i systemregistret saknas eller är skadad. The "Application Directory" setting in your system registry is missing or corrupted.
1982En eller flera CLSID-komponenter har angetts i ett typbibliotek, men kunde inte kännas igen av någon klassfabrik i DLL-filen. Det går inte att installera komponent-DLL:erna. One or more CLSIDs were specified in a type library but were not recognized by any class factories in the DLLs. The component DLLs cannot be installed.
1983Ett fel inträffade när komponenten registrerades Errors occurred while in the component registrar
1984Registreringen av den här komponenten misslyckades. Den här komponenten hör hemma i en fil som saknar självregistreringskod, men för vilken en extern enhet för komponentregistrering har tilldelats. Denna externa enhet kunde inte registrera komponenten. Mer information finns i händelseloggen. Registration of this component failed. This component resides in a file which lacks self-registration code but for which an external entity for registering components from such files has been provided. This external entity failed to register the component. Check the event log for details.
1985Det komponentregister som hänvisas till i den här filen är inte tillgängligt The component registrar referenced in this file is not available
1986Registreringsbar Registerable
1987Igång Running
1988Aktivering Activation
1989Samma namn kan inte användas för flera objekt. Same name cannot be set for multiple items.
1990Denna version av tillämpningsfil stöds inte. This application file version is not supported.
1991Denna version av tillämpningsfil stöds inte. Förteckningen till vilken du försöker installera den här tillämpningsfilen stöder inte den här tillämpningsfilens version. This application file version is not supported. The catalog into which you are attempting to install this application file does not support this application file's version.
1992Tillämpningen %1 skapades av %2. Stöds de ändringar du tänker utföra av %2? The '%1' application was created by '%2'. Are you certain the changes you are about to make are supported by '%2' ?
1993Tillämpningarna skapades av en eller flera externa produkter. Stöds de ändringar du håller på att utföra av dessa produkter? The applications were created by one or more external products. Are you certain the changes you are about to make are supported by these products?
1994Serverfilförteckningsversionen stöds inte. Filförteckningen är antingen nyare eller äldre än det här tillämpningsprogrammet och en gemensam version för kommunikation finns inte. The server catalog version is not supported. The catalog is either newer or older than this application and a common version for communication does not exist.
1995Ändringar i det här objektet och dess underobjekt har inaktiverats Changes to this object and its sub-objects have been disabled
1996Det markerade objektet kan inte ändras. Objektet är för tillfället låst för ändringar. The selected item cannot be changed. The item is currently locked against changes.
1997Borttagningsfunktionen för det här objektet har inaktiverats The delete function has been disabled for this object
1998Det går inte att ta bort det markerade objektet. Objektet är för tillfället låst för borttagning. The selected item cannot be deleted. This item is currently locked against deleting.
2000Fel i tjänstkontroll Service Control Error
2001Det gick inte att starta MSDTC-tjänsten på måldatorn. Felkod: %1. Unable to start the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1".
2002Det gick inte att stoppa MSDTC-tjänsten på måldatorn. Felkod: %1. Unable to stop the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1".
2003Det gick inte att stoppa MSDTC-tjänsten. Det finns andra tjänster som är beroende av MSDTC. Unable to stop the MSDTC service. There are other running services dependent on MSDTC.
2004Bibliotek Library
2007En eller flera användare finns inte eller saknar säkerhetsrättigheter för den här operationen. One or more users do not exist or lack security privileges for this operation
2008Autentiseringsnivån "Standard" stöds inte längre. Autentiseringsnivån ändras till "Paket". The "Default" authentication level is no longer supported. The authentication level will be changed to "Packet".
2009Initiering av egenskap Property Initialization
2010DTC-fel DTC Error
2011DTC installerades av SQL-servern. Installera om! DTC was installed by the SQL server. Please reinstall!
2012En eller flera komponenter är oregistrerade. One or more components are not registered.
2013Tillämpningsfilen refererar till komponenter som från början importerades till tillämpningen. Dessa komponenter måste registreras manuellt innan tillämpningen installeras. En eller flera av komponenterna finns inte registrerade på måldatorn. This application file refers to components that were originally imported into the application. These components must be manually registered before installing the application. One or more of these components is not registered on the target system.
2014Systemtillämpningen på den här datorn är inte tillgänglig för tillfället. Försök att utföra begäran igen. The System application on this computer is currently not available. Please retry the request.
2015Det går inte att ansluta till fjärrdatorn med namnet %1. Antingen finns inte datorn, eller så har du inte åtkomstbehörighet till datorn. Unable to connect to the remote computer named '%1'. Either the machine does not exist or you don't have permission to access this machine.
2016&Dator &Computer
2017&Tillämpning &Application
2018&Komponent &Component
2019&Användare &User
2020&Roll &Role
2021Lägg till Add
2022%d objekt %d Items
2024Inneslutning för enkel tråd Single Thread Apartment
2025Inneslutning för huvudtråd Main Thread Apartment
2026Trådoberoende inneslutning Thread Neutral Apartment
2027Synkronisering Synchronization
2028Varning! Warning
2029Den inställning för transaktionsnivå eller JIT-aktivering (Just In Time) som markerades är inte kompatibel med den markerade synkroniseringsnivån. Synkroniseringsnivån ändras till en kompatibel nivå. The transaction level or just in time activation setting that was just selected is not compatible with the currently selected synchronization level. The synchronization level will be changed to a compatible level.
2030Välkommen till %s Welcome to the %s
2031Bygger komponentlista... Building component list...
2032Guiden Installera COM+-komponent COM+ Component Install Wizard
2033Du kan använda den här guiden för att installera eller importera komponenter. This wizard will help you to install or import components.
2034Guiden har nu all information som krävs för att utföra installationen. The wizard has gathered all necessary information to perform the install.
2035Guiden Installera COM+-program COM+ Application Install Wizard
2036Du kan använda den här guiden för att installera eller skapa nya tillämpningar. This wizard will help you to install or create new applications.
2038Importera eller installera en komponent Import or install a component
2039Installera nya komponenter Install new components
2040Välj komponenter som ska importeras Choose Components to Import
2041Skapa ett tomt tillämpningsprogram Create Empty Application
2042Installera eller skapa ett nytt tillämpningsprogram Install or Create a New Application
2043Installationsalternativ för tillämpningsprogram Application Installation Options
2045Välj tillämpningsfiler Select Application Files
2046...installera en ny komponent eller importera komponenter som redan har registrerats.
...install a new component or import components that are already registered.
2047Ange de filer som innehåller komponenterna som du vill installera. Please specify the file(s) that contain the components you want to install.
2048Välj de komponenter du vill importera. Please choose the components you want to import.
2049Ange namnet på den nya tillämpningen. Please specify the name of the new application.
2050Välj om du vill installera ett färdigt tillämpningsprogram eller skapa ett tomt tillämpningsprogram. Please choose whether you want to install a pre-built application or create an empty application.
2051Ange installationskatalogen och rollkonfigurationen. Please specify the install directory and the role configuration.
2052Ange tillämpningsidentiteten. Please specify the application identity.
2053Ange de filer som innehåller tillämpningen som du vill installera. Please specify the files that contain the application you want to install.
2054Tack för att du använder %s Thank you for using the %s
2055Pool Pooled
2056Anropstid (ms) Call Time (ms)
2057Den minsta poolstorleken måste vara mindre än den största poolstorleken Minimum pool size must be less than the maximum pool size
2058Tjänstbegäran misslyckades med felkoden %1 Service request failed with error code %1
2059Tjänsten har inte installerats The service is not installed
2060Den identitet som har angetts för tillämpningsprogrammet är ogiltig, eller så är lösenordet ogiltigt The identity or password set on the application is not valid
2061Slut på ledigt minne. Out of memory
2062Det gick inte att hitta den tillämpning du försöker exportera. Uppdatera om du vill se den senaste listan över tillämpningsprogram. The application you are trying to export was not found. Press the refresh button to get the latest list of applications.
2063Ett gränssnitt i den tillämpning du försöker exportera har inte registrerats. Kontrollera att tillämpningen installerades korrekt. An interface in the application you are trying to export is not registered. Make sure that the application was properly installed.
2064Det går inte att ange den största poolstorleken till noll Maximum pool size may not be set to zero
2065Personifiering Impersonation
2067Anonym Anonymous
2068Identifiera Identify
2069Personifiera Impersonate
2070Delegera Delegate
2071PID PID
2072Guiden Exportera COM+-program COM+ Application Export Wizard
2073Du kan använda den här guiden för att exportera klient- eller servertillämpningar. This wizard will help you to export client or server applications.
2074Tillämpningen har exporterats. The application has been successfully exported.
2075Information om tillämpningsexport Application Export Information
2076Ange den information som behövs för att exportera den här tillämpningen. Please enter information required to export this application.
2077Körbara filer (*.exe)|*.exe|Alla filer (*.*)|*.*|| Executable Files (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||
2078Om du ändrar aktivering för den här tillämpningen kommer vissa egenskaper att återställas till sina standardvärden när aktiveringsinställningen har sparats. If you change the activation of this application, certain properties will be reset to their default values once the activation setting has been saved.
2079Det går inte att ändra identitet för systemtillämpningen. A system application's identity cannot be changed.
2080Servertillämpningsfiler (*.MSI)|*.MSI|| Server Application Files (*.MSI)|*.MSI||
2081Startar tillämpningsprogram... Starting application(s)...
2082Stänger av tillämpningsprogram... Shutting down application(s)...
2083En roll som tilldelats en komponent, ett gränssnitt eller en metod fanns inte i tillämpningsprogrammet A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
2084Importerar komponenter... Importing components...
2085Installerar komponenter... Installing components...
2086Den här tillämpningen har ställts in för att köras konstant när avlyssningstjänsten är aktiverad. Du kan ändra tiden för avslutning på sidan Avancerat. This application was set to run forever when the listener was enabled. You may wish to go to the advanced page and modify the shutdown time.
2087Om du sparar de här ändringarna och du redan har exporterat tillämpningen i kö, måste du exportera den igen. Om du inte gör det skickar klienterna oautentiserade meddelanden som blir nekade av QC-avlyssningstjänsten. If you save these changes and you have already exported this queued application you must export it again. Otherwise, clients will send unauthenticated messages which will get rejected by the QC listener.
2088Det gick inte att hitta objektet i registret Object was not found in registry
2089Du kan behöva installera om den här komponenten för att återställa de nödvändiga registerinställningarna. You may need to reinstall this component to restore the required registry settings.
2090MSMQ är inte installerat, eller så körs det inte, eller så har den här tillämpningen inte ställts in för att köras som en tillämpning i kö. Either MSMQ is not installed or not running, or this application is not set to run as a queued application.
2091Felet %08X inträffade. Error %08X occurred.
2092Det inträffade ett okänt fel. Du bör leta i hela dokumentationen efter en lösning. Kontakta Microsoft Teknisk Support om du inte hittar mer information. An unknown error occurred. You should check all documentation for a solution. If no further information is available, please contact technical support.
2093Inte angiven (modellen Båda antas) Not specified (both assumed)
2094Tillämpningsproxyfiler (*.MSI)|*.MSI|| Application Proxy Files (*.MSI)|*.MSI||
2095Det inträffade ett DTC-fel: %08X DTC error %08X occurred.
2096Det uppstod ett problem vid utbyte med DTC-tjänsten. Du bör verifiera att DTC har startats och att det fungerar korrekt. A problem occurred while interacting with the DTC service. You should verify that DTC is started and working properly.
2097Ett av de objekt som uppdateras finns inte One of the objects being updated does not exist
2098Det går inte att utföra den här åtgärden på systemtillämpningen This operation can not be performed on the system application
2099Vissa åtgärder går inte att utföra på systemtillämpningen. Mer information hittar du i dokumentationen. Certain operations cannot be performed on the system application. Please refer to the documentation for more information.
2100JIT-aktivering (Just in Time) och synkronisering krävs på grund av den valda nivån för transaktionsstöd. Due to the selected transaction support level, JIT Activation and synchronization are required.
2101Ett objekt som håller på att infogas eller uppdateras tillhör inte någon giltig överordnad samling An object being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
2102Prenumerations-ID Subscription ID
2103&Prenumeration &Subscription
2104Data Data
2105Guiden Ny COM+-prenumeration COM+ New Subscription Wizard
2106Den här guiden hjälper dig att skapa en ny prenumeration. This wizard will help you to create a new subscription.
2107Den här guiden samlar in all nödvändig information om du vill skapa prenumerationen. The wizard has gathered all necessary information to create the subscription.
2108Välj händelseklass Select Event Class
2109Välj den händelseklass som implementerar metod(er). Select the event class that implements the method(s).
2110Välj prenumerationsmetod(er). Select Subscription Method(s).
2111Välj prenumerationsmetod eller metoder. Select the subscription method or methods.
2112Prenumerationsalternativ Subscription Options
2113Ange egenskaperna för prenumerationen. Set the subscription properties.
2114En annan version av den här tillämpningen har redan installerats. Installationen av den här versionen kan inte fortsätta. Klicka på Lägg till/ta bort program på Kontrollpanelen om du vill ta bort den befintliga versionen. Another version of this application is already installed. Installation of this version cannot continue. To remove the existing version, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
2115En eller flera komponenter i den här tillämpningen importerades. Det betyder att dessa komponenter inte innehåller någon gränssnitts- eller metodinformation. Om du exporterar den här tillämpningen kan en tillämpning skapas som är obrukbar på andra datorer. One or more of the components in this application were imported. As a result, those components do not contain interface and method information. Exporting this application may create an application which is unusable on other machines.
2116Det måste finnas aktiverade komponenter i en tillämpning för att du ska kunna starta tillämpningen You must have enabled components in an application in order to start the application
2117Åtkomst nekad Access denied
2118Du måste ange ett utgivar-ID eftersom alla gränssnitt och alla händelseklasser har valts att användas. The publisher ID must be specified because both "use all interfaces" and "use all event classes" were chosen
2119ThreadingModel-värdet har ändrats. ThreadingModel value has changed
2120ThreadingModel-värdet som finns i registret har ändrats utanför COM+-miljön. Du måste installera om den här komponenten. The ThreadingModel value found in the registry has been modified outside of the COM+ environment. You will need to reinstall this component.
2121Processdump Process Dump
2122En dumpning av den valda processen skapats.
Avbildningen sparades i standardkatalogen.
The dump of the selected process succeeded.
The image was dumped to the default dump directory.
2123&Partition &Partition
2125Pausa process(er)... Pausing process(es)...
2126Fortsätt process(er)... Resuming process(es)...
2127Kopiera tillämpningen %s från partitionen %s till partitionen: Copy the application '%s' from partition '%s' to the partition:
2128Kopiera de här %d tillämpningarna till partitionen: Copy these %d applications to the partition:
2130Ange namnet på tjänsten. Please enter a service name.
2131Namnet på den angivna tjänsten innehåller ogiltiga tecken. '/' och '\' får inte användas i namnet. The service name entered has invalid characters. The '/' and '\' characters are not valid in service names.
2132MMC kunde inte räkna upp befintliga tjänster från Tjänsthanteraren. Konfigurationslistan för tjänstberoenden kommer inte att vara tillgänglig. MMC could not enumerate existing services from the Service Control Manager. The service dependencies configuration list will not be available.
2133Tillämpningsprogrammet är beroende av en tjänst som inte finns. Tjänsten har tagits bort. This application has a dependency on a non-existent service. That dependency has been removed.
2134Det finns redan en tjänst för det här tillämpningsprogrammet. Om du konfigurerar en ny tjänst kommer den befintliga tjänsten att ersättas och tas bort. Inställningar för den befintliga tjänsten visas inte i den här dialogrutan. Om du vill ändra inställningarna använder du MMC-snapin-modulen för tjänster. Klicka på OK om du vill fortsätta att konfigurera en ny tjänst. A service already exists for this application. Configuring a new service will remove and replace the existing application service. Existing service settings will not be visible from this dialog. To change existing service settings use the Services MMC Snapin. Press OK to continue configuring a new service.
2135Om du ändrar den här isoleringsnivån för transaktionen från Serialiserad eller Valfri måste alla komponenter som anropas av den här komponenten ha en isoleringsnivå som är lägre än eller lika med den isoleringsnivå som har angetts för den här komponenten. Changing the transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component have an isolation level less than or equal to the isolation level set for this component.
2136Process-ID Process ID
2137Namn på programfil Executable Name
2138Pausa Paused
2139Tillämpningsprogrammet %s kan inte stoppas eftersom följande tjänster som är beroende av tillämpningsprogrammet fortfarande körs: The application %s cannot be stopped, because the following services depend on it, and are still running:
2141Instans-ID Instance ID
2142Typ Type
2143Uppsättnings-ID Set ID
2144Standardpartition Default Partition
2146Information Information
2147Det finns inga lokala partitioner tillgängliga som du kan lägga till i uppsättningen.

Dialogrutan Lägg till partition till uppsättning stängs.
There are no local partitions available to add to the set.

The Add Partition to Set dialog will now exit.
2148En eller flera av de angivna användarna finns redan i en annan lokal partitionsuppsättning. One or more of the specified users already exist in another local partition set.
2149Filerna kunde inte importeras eftersom de har kompilerats för andra typer av processorer The files could not be imported because they were compiled for different processor types
2150Filerna kunde inte importeras eftersom de har kompilerats för en maskintyp som saknar stöd The files could not be imported because they were compiled for an unsupported machine type
2151Filerna kunde inte importeras eftersom de har kompilerats för en annan typ av processor än de komponenter som redan har installerats i tillämpningsprogrammet The files could not be imported because they were compiled for a different processor type than the components already installed in the application
2153{}-1234567890abcdefABCDEF {}-1234567890abcdefABCDEF
2154Ett ogiltigt CLSID har angetts. The CLSID entered is invalid.
2155Ett ogiltigt ProgID har angetts. ProgID:t får inte inledas med en siffra. The ProgID entered is invalid. A ProgID may not begin with a digit.
2156Katalogservern orsakade ett undantag och kunde inte bearbeta begäran. The catalog server threw an exception and could not process the request.
2157Valfri Any
2158Ogenomförd läsning Read Uncommitted
2159Genomförd läsning Read Committed
2160Upprepningsbar läsning Repeatable Read
2161Serialiserad Serialized
2162Name Name
2163msCOM-ObjectID msCOM-ObjectID
2164(ObjectClass=msCOM-Partition) (ObjectClass=msCOM-Partition)
2165Alla synliga katalogpartitioner finns för närvarande i systemet. All visible directory partitions are currently present on this system.
2167Följande fel inträffade vid ett försök att bläddra bland domänens partitioner

%1
The following error occurred attempting to browse partitions on the domain

%1
2168Användarens webbläsare User Browser
2169Välj användare: Select user:
2170Den aktuella användaren har inte behörighet att bläddra bland domänens partitioner. Ange ett annat användarnamn och lösenord om du vill göra en sökning med en annan användares identitet. The current user does not have the authority to browse partitions on the domain. To search as another user enter their username and password below.
2171Ange användarnamn och lösenord som ska användas när du bläddrar bland domänens partitioner. Please enter the username and password to be used when browsing domain partitions.
2172Inga partitioner är för närvarande synliga i domänen No partitions are currently visible on the domain
2175COM-komponenterna är registrerade för att köras som aktiva serverprocesser. Välj vilka komponenter som ska importeras. These COM components are registered to run as in-process servers. Select the components you want to import.
2176Detta är de registrerade COM-komponenterna. Markera de komponenter som du vill importera. These are the registered COM components. Select the components you want to import.
2177&Äldre komponent &Legacy Component
2178Guiden Importera äldre komponent Legacy Component Import Wizard
2179Med hjälp av den här guiden kan du importera äldre komponenter. This wizard will help you import legacy components.
2180Markera användare för tilldelning av standardpartition Select users to assign default partition
2181Befordrar %s äldre komponenter... Promoting %s Legacy Components...
2185&Konfigurera Den här datorn
Konfigurera Den här datorn
&Configure My Computer
Configure My Computer
2186Kopierar komponent(er)... Copying component(s)...
2187Kopierar tillämpningsprogram... Copying application(s)...
2188Det angivna partitions-ID:t används redan av %1
Använd ett annat partitions-ID.
The specified Partition ID is already in use by '%1'
Please use another Partition ID.
2191Tillämpningar som körs som tjänster kan inte använda den interaktiva användarens identitet. Applications that run as services cannot use the interactive user identity.
2192Bibliotekstillämpningar har ingen identitet. Library and Proxy applications do not have an identity.
2193\ \
2194NULL NULL
2195CLSID %1, posten %2 med titeln %3 har namnvärdet AppID, men finns inte lagrat under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Vill du lagra det? The CLSID %1, item %2 and title %3 has the named value AppID, but is not recorded under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Do you wish to record it?
2196Varning vid DCOM-konfiguration! DCOM Configuration Warning!
2197Dubbla ProgID:er är inte tillåtna inom samma partition. Ge den kopierade komponenten ett nytt ProgID. Duplicate ProgID's are not allowed within the same partition. Please assign a new ProgID for the copied component.
2198Dubbla CLSID:er är inte tillåtna inom samma partition. Ge den kopierade komponenten ett nytt CLSID. Duplicate CLSID's are not allowed within the same partition. Please assign a new CLSID for the copied component.
2199CopyOf. CopyOf.
2201COM+-utforskaren hittade inte den information som krävs för att utföra den begärda åtgärden. Detta kan bero på att systemresurser, t ex minne, har tagit slut. The COM+ explorer was unable to locate information required to perform the requested action. This may be caused by running out of system resources such as memory.
22022203 Det angivna namnet på tjänsten finns redan. Välj ett annat namn för tillämpningstjänsten. 2203 The specified service name already exists. Please choose another name for the application service.
2204Indata ligger utanför tillåtet intervall. Ange en siffra mellan %1 och %2. Input out of range. Please enter a number between %1 and %2.
2205Flyttar komponent(er)... Moving component(s)...
2206Partitionen finns inte eller så har du inte behörighet att vidta den begärda åtgärden. Kontrollera att du är medlem i en partitionsuppsättning där den partition som du försöker använda ingår. The specified partition does not exist or you do not have permission to perform the requested action. Make sure that you are a member of a partition set that includes the partition you are trying to use.
2207Ange en siffra mellan %1 och %2 för %3. Please enter a number between %1 and %2 for the %3.
2208Tillämpningspoolsstorlek Application Pool Size
2209Högsta antal samtidiga spelare Maximum Concurrent Players
2210Minsta objektpoolsstorlek Minimum Object Pool Size
2211Största objektpoolsstorlek Maximum Object Pool Size
2212Timeout vid skapande av objekt Object Creation Timeout
2213Transaktionstimeout Transaction Timeout
2214Alternativet "Kör program som NT-tjänst" är inte tillgängligt förrän den här ändringen är genomförd. The "Run application as NT Service" option will not be available until this change is applied.
2215Vill du stoppa den här tjänsten? Do you want to stop this service?
2216Vill du stoppa de här tjänsterna? Do you want to stop these services?
2217Tillämpningsprogrammet %s kan inte stoppas eftersom följande tjänster som är beroende av det fortfarande körs: The application %s cannot be stopped, because the following service depends on it, and is still running:
2218Den begärda åtgärden kan inte utföras eftersom DTC inte körs. The requested action cannot be performed because DTC is not running.
2219Alla enheter Global
2220Anslutningsorienterad Netbios över TCP Connection-oriented Netbios over TCP
2221Anslutningsorienterad Netbios över IPX Connection-oriented Netbios over IPX
2222Anslutningsorienterad NetBEUI Connection-oriented NetBEUI
2223Anslutningsorienterad TCP/IP Connection-oriented TCP/IP
2224Anslutningsorienterade namngivna pipes Connection-oriented named pipes
2225Anslutningsorienterad SPX Connection-oriented SPX
2226Anslutningsorienterade transportskikt för DECnet Connection-oriented DECnet transport
2227AppleTalk DSP AppleTalk DSP
2228Anslutningsorienterade transportskikt för Vines SPP Connection-oriented Vines SPP transport
2229Datagram UDP/IP Datagram UDP/IP
2230Datagram IPX Datagram IPX
2231Windows-maskinnamn Windows Machine Name
2232Internetadress eller DNS-värdnamn (fyra oktetter) Four octet Internet address or DNS host name
2233Internetportnummer Internet Port Number
2234Heltal mellan 0 och 255. (0 - 32 är reserverade). Integer between 0 and 255. (0 - 32 reserved).
2235Windows-servernamn (omvända snedstreck är valfria) Windows Server name (backslashes optional)
2236Windows-namngiven pipe - börja med "\\pipe" Windows named pipe - start with "\\pipe"
2237... standardsystemprotokoll ... ... default system protocols ...
2238Ogiltigt slutpunktsformat. Förväntat format:
%1.
Invalid endpoint format. Expecting
%1.
2239Heltal mellan 0 och 65535 Integer between 0 and 65535
2240IPX-Internetadress eller Windows Server-namn IPX Internet address or Windows server name
2241DECnet-area och nodsyntax DECnet area and node syntax
2242Objektnummer för DECnet phase IV DECnet phase IV object number
2243Windows-maskinnamn, som kan följas av @ zon (valfritt) Windows machine name optionally followed by @ AT zone
2244AppleTalk-slutpunktssträng (högst 22 tecken) AppleTalk endpoint string (max 22 chars)
2245StreetTalk-server (objekt@grupp@organisation) StreetTalk server (item@group@organization)
2246Portnummer för Vines SPP (250 - 511) Vines SPP port number (250 - 511)
2247Använder TCP/IP-tunnel Tunneling TCP/IP
2248Markera den DCOM-nätverksprotokollsekvens som du vill lägga till. Ange information om slutpunkter, och klicka på OK när du är färdig. Select the DCOM network protocol sequence that you want to add. Enter the endpoint details and click OK when you have finished.
2249Välj DCOM-protokoll och slutpunkt Select DCOM protocol and endpoint
2250Ändra information om slutpunkten om så önskas, och klicka på OK när du är färdig. Modify the endpoint details if desired and click OK when you have finished.
2251Egenskaper för DCOM-slutpunkt DCOM Endpoint Properties
2252Duplicera protokoll. Duplicate protocol.
2253De äldre komponenterna i det här tillämpningsprogrammet kan inte exporteras i COM+ 1.O-format. The legacy components in this application can not be exported in COM+ 1.O format.
2254En bibliotekstillämpning har samma egenskaper för återanvändning och pool som sin värdprocess. Library applications have the recycling and pooling properties of their host process.
2255Tillämpningsprogram som körs som en tjänst kan inte placeras i en pool eller återanvändas. Applications running as a service cannot be pooled or recycled.
2256Minnesgräns Memory Limit
2257Anropsgräns Call Limit
2258Aktiveringsgräns Activation Limit
2259Livstidsgräns Lifetime Limit
2260Timeout vid förfallodatum Expiration Timeout
2262Felaktigt format för portintervall. Använd ett enstaka nummer, exempelvis 4000, eller ett intervall i formatet xxxx-yyyy, exempelvis 4000-4010. Invalid port range format: Use a single number such as 4000 or a range in the form xxxx-yyyy such as 4000-4010.
2263Standardbehörighet Default Access Permission
2264Standardstartbehörighet Default Launch Permission
2265Åtkomstbehörighet Access Permission
2266Behörigheter att starta och aktivera Launch and Activation Permission
2267Behörighet att ändra konfiguration Change Configuration Permission
2268Flera markeringar Multi Select
2269Avslutar process(er)... Shutting down process(s)...
2271Återanvänder Recycling
2272Det går inte att framtvinga aktivering i anroparens kontext eller standardkontexten när åtkomstkontroller har aktiverats. Activation cannot be forced in the caller's or the default context when access checks are enforced.
2273Partitionens GUID är ogiltig. Ange ett GUID i följande format: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} The Partition GUID is not a valid GUID. Please enter a GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}
2274Den uppsättning med protokoll och slutpunkter som är tillgängliga för klienter på denna DCOM-server. Systemstandardposten indikerar att standarduppsättningen med DCOM-protokoll och slutpunkter för datorn kommer att användas. The set of protocols and endpoints available for use by clients of this DCOM server. The system defaults entry indicates that the default set of DCOM protocols and endpoints for the machine will be used.
2275Transaktionslista Transaction List
2276Transaktionsstatistik Transaction Statistics
2277Namnet på den här tillämpningen finns redan i databasen för Tjänstehanteraren, antingen
som ett namn på en tjänst eller som ett annat visningsnamn. Välj ett annat namn.
The name of this application already exists in the service control manager database either
as a service name or as another display name. Please choose another name.
2278Det gick inte att hitta några registrerade partitioner i domänen. No partitions were found registered on the Domain.
2279Du måste aktivera den här tillämpningen innan du försöker starta den. You must enable this application before attempting to start it.
2281LocalServer32 LocalServer32
2282Lokal tjänst Local Service
2283Lokal server Local Server
2284Lokal sökväg: Local Path:
2287Välj mapp Browse for folder
2288Installerade Installed
2289Ändringar har inaktiverats för den här partitionen. Changes have been disabled for this partition.
2290Ändringar har inaktiverats för den här tillämpningen. Changes have been disabled for this application.
2291Ändringar är inaktiverade för partitionen för bastillämpning. Partitioner är för närvarande inte synliga. Om du vill visa partitioner väljer du Visa partitioner på Visa-menyn. The Base Application Partition has been marked changes disabled. Partitions are not currently visible. Partitions can be made visible by selecting the "View Partitions" item in the view menu.
2292Guiden har samlat in all nödvändig information för att kunna importera komponenten.

VARNING
Om du importerar en komponent registreras inte den gränssnitts- och metodinformation som är nödvändig för att rollbaserade säkerhets- och QC-funktioner på gränssnitts- och metodnivå ska fungera korrekt. Om komponenten kräver dessa funktioner använder du Installera en komponent i stället.
The wizard has gathered all necessary information to import the component.

WARNING
Importing a component does not register interface and method information necessary for correct operation of interface- and method-level Role-based Security and QC features. If your component requires these features, use Component Install instead.
2293Guiden har samlat in all nödvändig information för att kunna importera komponenten.

OBS!
Äldre komponenter har inte åtkomst till COM+-tjänster som t ex objektkontext, transaktion och synkronisering.
The wizard has gathered all necessary information to import the component.

NOTE
Legacy components do not have access to COM+ services such as object context, transaction, synchronization, etc.
2294Återanvänder process(er) Recycling Process(es)
2295NT-tjänst NT Service
2298...installera nya komponenter eller händelseklasser. ...install new component(s) or event class(es).
2299Installera en komponent Install a Component
2300Det gick inte att hitta ett konto för denna domän och användare. Kontrollera att användaren har ett giltigt konto i den angivna domänen. An account for this domain and user could not be found. Check that the user has a valid user account in the specified domain.
2301Den aktuella autentiseringsnivån stöds inte för bibliotekstillämpningar. Autentiseringsnivån ändras till Standard. The current authentication level is not supported for library applications. The authentication level will be changed to "Default".
2302_LocalServer32 _LocalServer32
2303LocalServer LocalServer
2304_LocalServer _LocalServer
2305LocalService LocalService
2306_LocalService _LocalService
2307Appid Appid
2308Kopiera komponent(er) Copy Component(s)
2309Komponenter som ska kopieras: Components to copy:
2310Det gick inte att hitta några tillämpningar som är giltiga mål för den begärda åtgärden. No applications were found that are valid destinations for the requested action.
2311&Interaktiv användare - för tillfället inloggad användare &Interactive user - the current logged on user
2312&Lokal tjänst - inbyggt tjänstkonto &Local Service - Built-in service account.
2313&Interaktiv användare/Lokal tjänst - Servertillämpningar körs som Interaktiv användare,
tjänster körs som Lokal tjänst.
&Interactive User / Local Service - Server Applications will run as Interactive User,
Services will run as Local Service.
2314Användaren %1 har redan tilldelats en standardpartition. User %1 has already been assigned a default partition.
2315Standardinställning för säkerhet Default Security
2317Gränssnitt Interfaces
2318&Manifestfil för program: Application Manifest &File:
2319Tillämpningens &rotkatalog: Application Root &Directory:
2320Bläddra efter manifestfil Browse for Manifest File
2321Manifestfiler (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| Manifest Files (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml||
2322Guiden Installera COM+-partition COM+ Partition Install Wizard
2323Du kan använda den här guiden för att installera eller skapa nya partitioner. This wizard will help you to install or create new partitions.
2325Installera eller skapa en ny partition Install or Create a New Partition
2326Ange om du vill installera en partition som exporterats tidigare eller skapa en tom partition. Please choose whether you want to install a previously exported partition or create an empty partition.
2327Skapa en tom partition Create Empty Partition
2328Ange namnet på den nya partitionen. Please specify the name of the new partition.
2329Installationsalternativ för partition Partition Installation Options
2330Ange installationskatalog. Please specify the install directory.
2331Välj partitionsfiler Select Partition Files
2332Ange de filer som innehåller partitionerna som du vill installera. Please specify the files that contain the partitions you want to install.
2333Roll Role
2334Fullständig behörighet Full Control
2335Läsbehörighet Read
2336Läs värde Query Value
2337Ange värde Set Value
2338Skapa undernyckel Create Subkey
2339Räkna upp undernycklar Enumerate Subkeys
2340Meddela Notify
2341Skapa länk Create Link
2342Ta bort Delete
2343Skriva DAC Write DAC
2344Skriva ägare Write Owner
2345Läsa behörigheter Read Control
2347Registervärde Registry Value
2348Partitionsfiler (*.MSI)|*.MSI|| Partition Files (*.MSI)|*.MSI||
2349Exportinformation för partition Partition Export Information
2350Ange nödvändig information som krävs för att exportera den här partitionen. Please enter information required to export this partition.
2351Guiden Exportera COM+-partition COM+ Partition Export Wizard
2352Du kan använda den här guiden för exportera en partition. This wizard will help you export a partition.
2353Partitionen har exporterats. The partition has been successfully exported.
2355Servertillämpningar kan inte köras under systemtjänstkonton. Server applications cannot run under system service accounts.
2356Interaktiv användare Interactive User
2357Nätverkstjänst Network Service
2359Lokalt system Local System
2385Tillämpningar som konfigureras för att köras som en tjänst och samverka med skrivbordet måste köras under Lokalt system. Applications that are configured to run as a service and interact with the desktop must run under Local System.
2386Kontextegenskaper ignoreras när aktiveringskontext framtvingas. Context properties are ignored when activation context is forced.
2392Systemtillämpning System Application
2393COM+-verktyg COM+ Utilities
2394COM+-utforskaren COM+ Explorer
2396COM+-partitioner är inaktiverade. COM+ partitions are currently disabled.
2397Nätverkstjänst - inbyggt tjänstkonto &med nätverksåtkomst N&etwork Service - Built-in service account with network access
2398Lägg till tillämpningsroller. Please add application roles.
2399Lägg till tillämpningsroller Add Application Roles
2400Lägg till användare i roller. Please add users to roles.
2401Lägg till användare i roller Add Users to Roles
2402Roller Roles
2411Lokal åtkomst Local Access
2412Fjärråtkomst (RAS) Remote Access
2413Lokal start Local Launch
2414Fjärrstart Remote Launch
2415Lokal aktivering Local Activation
2416Fjärraktivering Remote Activation
2417Säkerhetsbegränsningar Security Limits
2418Det uppstod fel under installationen av följande program: %1 Errors occurred while installing the following applications: %1
2450COM+ Event System COM+ Event System
2451Innehåller stöd för SENS (System Event Notification Service) som ger automatisk distribution av händelser till prenumererande COM-komponenter (Component Object Model). Om tjänsten stoppas så stängs SENS och kan inte leverera meddelanden om in- och utloggning. Om tjänsten inaktiveras startar inte tjänster som är beroende av den. Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components. If the service is stopped, SENS will close and will not be able to provide logon and logoff notifications. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
2453Händelseklassens säkerhetskonfiguration tillåter inte moniker i abonnemang per-användare. SubscriberMoniker: %1 The event class's security configuration does not allow monikers in per-user subscriptions. SubscriberMoniker: %1
2454Abonnentobjektet är en händelseklass The subscriber object is an event class
2455Abonnentobjektet anger att det inte stöder abonnemang på händelser The subscriber object has indicated that it does not support being subscribed to events
2701&Om DAC... &About DAC...
2702Kategori Category
2703Aktuell Current
2704Topp Peak
2705Medel Average
2706Status Status
2708Isoleringsnivå Isolation Level
2709Allvarlighetsgrad Severity
2710Källa Source
2711Meddelande Message
2713Fortsätt Continue
2714Status: Okänd Status: Unknown
2715Status: Startar Status: Starting
2716Status: Startade %1 Status: Started %1
2717Status: Avbryter Status: Stopping
2718Status: Stoppad Status: Stopped
2719Status: Pausar Status: Pausing
2720Status: Pausad Status: Paused
2721Status: Fel Status: Error
2722&Minimera Mi&nimize
2723&Återställ &Restore
2724Administratörskonsol för MS DTC MS DTC Admin Console
2725Det gick inte att initiera gränssnittskomponenten.
Avslutar
Could not initialize the UI Client Component.
Terminating
2726Administratörskonsol för DTC - Inte ansluten DTC Admin Console - Not Connected
2727Administratörskonsol för DTC - Ansluten DTC Admin Console - Connected
2728Antal öppna: Num. Open:
2729Antal genomförda: Num. Committed:
2730Antal avbrutna: Num. Aborted:
2731Antal osäkra: Num. In Doubt:
2732Antal heuristiska: Num. Heuristic:
2733Administratörskonsol för DTC - Ansluter DTC Admin Console - Connecting
2734&Stäng Cl&ose
2735&Allmänt &General
2736&Transaktioner &Transactions
2737&Spåra Trac&e
2738&Statistik &Statistics
2739&Avancerat &Advanced
2740MSDTC-tjänsten MSDTC Service
2741Windows 95 Windows 95
2743(aktiv) (active)
2745(förbereder) (preparing)
2747(förberedd) (prepared)
2749(genomför) (committing)
2751(utförd) (comitted)
2753(avbryter) (aborting)
2755(avbruten) (aborted)
2757(osäker) (in doubt)
2759(heuristiskt genomförande) (heuristic commit)
2761(heuristiskt avbrott) (heuristic abort)
2763(heuristisk fara) (heuristic danger)
2765(heuristisk skada) (heuristic damage)
2767(påtvingat genomförande) (forced commit)
2768(påtvingat avbrott) (forced abort)
2770(det gick inte att meddela) (only failed to notify)
2771207 207
2772143 143
2773Överordnad / underordnad Parent / Subordinate
2774ID ID
2776(det går inte att meddela genomförande) (cannot notify commit)
2777(det går inte att meddela avbrott) (cannot notify abort)
2780MSDTC MSDTC
2781Ogiltig loggstorlek. Invalid log size.
2782Ange en loggstorlek på 1 MB eller mer. Please enter a log size of 1 MB or more.
2783Ogenomförda ändringar Uncommitted changes
2784Ändringarna för konfigurationen har inte tillämpats.

Vill du fortsätta utan att tillämpa ändringarna?
Changes to the configuration have not been applied.

Continue without applying changes?
2785Det går inte att ange den här datorn som standardkoordinator.
Du måste installera om MS DTC-servern om du vill ändra inställningen för standardkoordinatorn.
Cannot set the default coordinator to be this computer.
You have to re-install the MS DTC server to reset the default coordinator setup.
2786Det gick inte att läsa in kontakthanterarkomponenten som behövs för att komma åt registerfunktioner. Could not load the contact manager component needed to access registry functions.
2787En förinställd transaktionskoordinator finns redan i det lokala registret.
Vill du ersätta posten?
A default transaction coordinator already exists in your local registry.
Replace existing entry ?
2788Den valda nätverksdatorn har ingen transaktionskoordinator installerad. Försök att välja en annan dator. The network computer you have selected does not have a transaction coordinator installed. Please try a different computer.
2793TCP/IP TCP/IP
2794SPX SPX
2795NetBEUI NetBEUI
2796på %1 - %2 at %1 - %2
2797Distributed Transaction Coordinator Distributed Transaction Coordinator
2798Koordinerar transaktioner som omfattar flera resurshanterare, som t ex databaser, meddelandeköer och filsystem. Om tjänsten stoppas så slutförs inte överföringarna. Om tjänsten inaktiveras startar inte tjänster som är beroende av den. Coordinates transactions that span multiple resource managers, such as databases, message queues, and file systems. If this service is stopped, these transactions will fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
2799Ogiltig plats för loggfil. Välj en plats på en fast lokal enhet för loggfilen. Invalid log location. Please select a local fixed device for the location of the log.
2800Ogiltig plats för loggfil. Loggfilen måste finnas på en delad klusterenhet. Invalid log location. The log file must be located on a shared cluster device.
2801Ogiltig loggstorlek. Loggfilen måste vara mellan 1 MB och MaxLogSize (standard = 512 MB). Ställ in MaxLogSize på ett större värde. Invalid log size. The log file must be between 1Mb and MaxLogSize (Default = 512MB) in size. Please configure MaxLogSize to a larger value.
2802Arbetar... Working...
2803Välj dator Select Computer
2804Det går inte att läsa in netapi32.dll Unable to load netapi32.dll
2805Det går inte att läsa in en systemfunktion från netapi32.dll Unable to load a system function from netapi32.dll
2806Det gick inte att öppna nyckeln för arbetsgrupp i systemregistret.
Kontakta Microsoft Support (fel: %d).
Error opening the key for workgroup in the system registry.
Please contact Microsoft product support (error: %d).
2807Det gick inte att läsa värdet för arbetsgrupp i systemregistret.
Kontakta Microsoft Support (fel: %d).
Error reading the value for workgroup in the system registry.
Please contact Microsoft product support (error: %d).
2808Det gick inte att kopiera MS DTC-loggfilen till den utdelade disken. Kontakta Microsoft Support. Failed to copy the MS DTC log file to the shared disk. Please contact product support.
2809Det inträffade ett fel vid försök att läsa information om tidigare MS DTC-installationer. Kontakta Microsoft Support. An error occurred while trying to read information about any previous installations of MS DTC. Please contact product support.
2810Det inträffade ett fel vid försök att läsa information om tidigare MS DTC-installationer med klusterstöd. Kontakta Microsoft Support. An error occurred while trying to read information about any previous cluster-aware installations of MS DTC. Please contact product support.
2811Det gick inte att skaffa en lista med de virtuella servrarna i klustret. Kontakta Microsoft Support. Failed to get a list of the virtual servers in the cluster. Please contact product support.
2812Det gick inte att skaffa en lista med de utdelade enheterna i klustret. Kontakta Microsoft Support. Failed to get a list of the shared disks in the cluster. Please contact product support.
2813Den aktuella konfigurationen för klustret innehåller inga resursgrupper där MS DTC-resursen kan skapas. Installationen av MS DTC kräver att klustret innehåller minst en resursgrupp som innehåller både en nätverksnamnsresurs och en delad enhetsresurs. Installationen kräver också att den här resursgruppen ägs av den första noden i det kluster som installationen körs på. Kör installationsprogrammet på nytt när de nödvändiga ändringarna har gjorts för klusterkonfigurationen. Setup found that the current configuration of the cluster does not contain any resource groups in which the MS DTC resource can be created. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made.
2814Inga av nätverksnamnsresurserna ägs av den här noden och detta är första gången som installationsprogrammet körs på någon nod i klustret. Installationen av MS DTC kräver att klustret innehåller minst en resursgrupp som innehåller både en nätverksnamnsresurs och en delad enhetsresurs. Installationen kräver också att den här resursgruppen ägs av den första noden i det kluster som installationen körs på. Kör installationsprogrammet på nytt när de nödvändiga ändringarna har gjorts för klusterkonfigurationen. Setup found that none of the network name resources are owned by this node and that this is the first time that setup was run on any node in the cluster. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made.
2815Det gick inte att skapa katalogen för MS DTC-loggfilen. Kontakta Microsoft Support. Failed to create the MS DTC log file's directory. Please contact product support.
2816Installationsprogram för Microsoft Distributed Transaction Coordinator Microsoft Distributed Transaction Coordinator Setup
2817Det gick inte att ange attribut för MS DTC-loggfilen. Kontakta Microsoft Support. Failed to set the attributes on the MS DTC log file. Please contact product support.
2818Det gick inte att starta MS DTC-processen. Kontakta Microsoft Support. Failed to launch the MS DTC process. Please contact product support.
2819Det gick inte att installera MS DTC på en överordnad nod i klustret. Kontakta Microsoft Support. Failed to install MS DTC on a master node in the cluster. Please contact product support.
2820Det inträffade ett okänt fel när MS DTC installerades. Kontakta Microsoft Support. An unknown error occured while trying to install MS DTC. Please contact product support.
2821Det gick inte att installera MS DTC på en underordnad nod i klustret. Kontakta Microsoft Support. Failed to install MS DTC on a secondary node in the cluster. Please contact product support.
2822Det gick inte att uppgradera MS DTC-installationen i klustret. Kontakta Microsoft Support. Failed to upgrade the MS DTC installation on the cluster. Please contact product support.
2823Det finns en inkompatibel version av MS DTC installerad. Det går inte att fortsätta att installera MS DTC. Setup detected an incompatible version of MS DTC installed. Setup cannot continue installing MS DTC.
2824Löpande uppgraderingar av MS DTC tillåts inte. Installationsprogrammet avbryts. Setup does not allow rolling upgrades of MS DTC. Setup is exiting.
2825Den första noden som MS DTC har installerats på är avstängd. Starta den noden och kör installationen igen. The first node on which MS DTC was installed is down. Please start that node and re-run setup.
2826Det gick inte att installera MS DTC. Kontakta Microsoft Support. Failed to install MS DTC. Please contact product support.
2827Installationen av MS DTC har slutförts. The MS DTC Setup completed sucessfully.
2828Konfigurationsinformation har angetts så att MS DTC kan köras på den här klusternoden. Kör installationsprogrammet på alla andra noder i klustret innan du fortsätter. Setup has sucessfully populated configuration information to allow MS DTC to run on this cluster node. Please run setup on all other nodes in the cluster before continuing.
2829Installationen misslyckades eftersom det inte gick att ta bort alla tidigare versioner av MS DTC. Kontrollera att alla tillämpningar som använder MS DTC har avslutats och att fönstret för Kontrollpanelen är stängt. Kontakta Microsoft Support om problemet består. Setup failed because it was unable to completely remove all older versions of MS DTC. Please make sure that all applications using MS DTC are shut down and that the Control Panel window is closed. If this problem persists please contact product support.
2830En senare version av MS DTC har redan installerats. Installationsprogrammet avbryts och inga ändringar utförs. Setup determined that a newer version of MS DTC is installed, hence setup will exit without performing any changes.
2831Installationen misslyckades eftersom det inte gick att installera prestandaräknartillägget för MS DTC. Om problemet består bör du kontakta Microsoft Support. Setup failed because it was unable to install the performance counter extension for MS DTC. If this problem persists please contact product support.
2832Det gick inte att avbryta MS DTC-processen. Kontakta Microsoft Support. Failed to shutdown the MS DTC process. Please contact product support.
2833Ogiltig katalog för loggfil. Platsen för loggfilen är inte en giltig katalog. Invalid log directory. The log location is not a valid directory name.
2834Katalog för loggfilen finns inte. Vill du skapa en ny katalog? Log directory does not exist. Do you wish to create a new directory?
2835MSDTC-tjänsten stoppas och startas om. Alla beroende tjänster stoppas. Program som använder MSDTC kan behöva startas om för att de nya inställningarna ska verkställas.
Klicka på Ja om du vill fortsätta.
The MSDTC service will be stopped and restarted. All dependent services will be stopped. Applications using MSDTC may need to be restarted to use the new settings.
Please press yes to proceed.
2836MSDTC-tjänsten har startats om The MSDTC service has been restarted
2837Ange ett giltigt konto Please enter a valid account
2838Lösenorden matchar inte, försök igen. There is a mismatch between the passwords, please try again
2839Det gick inte att uppdatera säkerhetsattributen. Kontrollera händelseloggen om du vill ha mer information. Failed to update the security attributes. Please examine the eventlog for further details.
2840Det gick inte att stoppa tjänsten MS DTC. Kontrollera händelseloggen om du vill ha mer information. Failed to stop the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details.
2841Det gick inte att starta om tjänsten MS DTC. Kontrollera händelseloggen om du vill ha mer information. Failed to restart the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details.
2842Tjänsten MS DTC befinner sig i ett okänt eller okontrollerbart tillstånd. Försök med att stoppa tjänsten MS DTC och försök sedan igen. MS DTC service is in an unknown or uncontrollable state. Please try to stop the MS DTC service and try again
2843Du måste ange en fjärrvärddator. A remote host machine must be specified.
2844Den angivna fjärrvärddatorn finns inte. The specified remote host machine does not exist.
2845Tjänsten MS DTC och alla tjänster som är beroende av MS DTC kommer att stoppas. Vill du fortsätta? The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?
2846En MS DTC-loggfil finns redan i den markerade katalogen. Om en befintlig MS DTC-loggfil återställs kan detta orsaka inkonsekvenser i databaserna och andra resurshanterare för transaktioner. Läs igenom administratörshandboken för MS DTC innan du fortsätter. Vill du återställa den befintliga MS DTC-loggfilen? An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?
2848Det gick inte att initiera allmän sida till administrationskonsolen för MS DTC Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page
2849Det gick inte att hitta konfigurationsgränssnittet för MS DTC. Could not locate the MS DTC configuration interface.
2850Storleken på loggfilen för MS DTC är ogiltig. The size of the MS DTC log is invalid.
2851Det gick inte att hitta loggenheten för MS DTC. Välj en ny plats för MS DTC-loggfilen. Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.
2852Otillräckligt med diskutrymme för MS DTC-loggfilen. Insufficient disk space for the MS DTC log file.
2853Det gick inte att ansluta till statistikkomponenten för MS DTC. Could not connect to the MS DTC statistics component.
2854Det gick inte att ansluta till transaktionslistan för MS DTC. Could not connect to the MS DTC transaction list.
2855Det gick inte att hämta sökvägen till DTC-loggfilen. Kontakta Microsoft Support. Failed to get the DTC log path. Please contact product support.
2856Det gick inte att hämta namnet på DTC-tjänsten. Kontakta Microsoft Support. Failed to get the DTC service name. Please contact product support.
2857Lokal DTC Local DTC
2858Grupperade DTC:er Clustered DTCs
2859Ett fel inträffade vid ett försök att återställa ett tidigare fel. DTC fungerar eventuellt inte korrekt. An error occured attempting to recover from a previous error. DTC may not work correctly.
2860Loggning Logging
2861Ett fel inträffade när DTC-kontot ändrades. Försök igen. An error occured changing the DTC account. Please try again.
2863Det angivna namnet på fjärrdatorn är för långt. The specified remote host name is too long.
2864Ange den mapp där DTC-loggfilen ska sparas. Select the folder that will contain the DTC log file.
2865Spårning Tracing
2866Det angivna antalet maximala buffertar är utanför intervallet. Giltiga värden är 1-999. The specified maximum buffer count is out of range. Valid values are between 1 to 999.
2867Ett fel inträffade när transaktionslistan från MS DTC behandlades. Listan är eventuellt inte korrekt. An error occured processing the transaction list from MSDTC. The list may not be correct.
2868Det gick inte att läsa fjärrvärdens säkerhetskonfiguration. Failed to get the security configuration for the remote host.
2869Den angivna fjärrvärden tillåter inte fjärradministration. The specified remote host does not allow remote administration.
2870Det angivna fjärrvärdsnamnet är inte giltigt. The specified remote host name is invalid.
2871Loggningsinställningarna kan inte ändras från den här klusternoden. Öppna Komponenttjänster på den nod som är värd för den här MSDTC-resursen och försök igen. The log settings cannot be changed from this cluster node. Please open Component Services on the node that is currently hosting this MSDTC resource and try again.
2946KtmRm for Distributed Transaction Coordinator KtmRm for Distributed Transaction Coordinator
2947Koordinerar transaktioner mellan MSDTC (Distributed Transaction Coordinator) och KTM (Kernel Transaction Manager). Om den här tjänsten inte behövs bör den vara stoppad. Om den behövs startar både MSDTC och KTM den här tjänsten automatiskt. Om den här tjänsten är inaktiverad kommer MSDTC-transaktioner som samverkar med en Kernel Resource Manager inte att kunna slutfördas och alla tjänster som explicit är beroende av den kommer inte att kunna startas. Coordinates transactions between the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) and the Kernel Transaction Manager (KTM). If it is not needed, it is recommended that this service remain stopped. If it is needed, both MSDTC and KTM will start this service automatically. If this service is disabled, any MSDTC transaction interacting with a Kernel Resource Manager will fail and any services that explicitly depend on it will fail to start.
2948Datoromfattande DCOM-inställningar DCOM Machine wide settings
2949Du håller på att ändra DCOM-inställningar som påverkar alla program på datorn. Detta kan leda till att vissa program inte fungerar korrekt. Vill du uppdatera DCOM-inställningarna? You are about to modify machine wide DCOM settings, which will affect all the applications on the machine, and some applications may not work correctly as a result. Update DCOM settings?
2950Snapin-modulen DTC DTC MMC Snap-in
2951Egenskapssidetillägg för snapin-modulen DTC DTC MMC Property-sheet extension
3101Distributed Transaction Coordinator (DTC) Distributed Transaction Coordinator
3102Resurs för MS DTC (Microsoft Distributed Transaction Coordinator) Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource
3200Ignorera Ignore
3201Normal Normal
3202Allvarlig Severe
3203Kritisk Critical
3204Manuell Manual
3205Automatisk Automatic
3211Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3400COM+-nätverksåtkomst COM+ Network Access
3401COM+-nätverksåtkomst (DCOM-In) COM+ Network Access (DCOM-In)
3402Regel för inkommande trafik som tillåter DCOM-trafik för COM+-nätverksåtkomst. [TCP 135] Inbound rule to allow DCOM traffic for COM+ Network Access. [TCP 135]
3405Fjärradministration för COM+ COM+ Remote Administration
3406Fjärradministration för COM+ (DCOM-In) COM+ Remote Administration (DCOM-In)
3407Regel för inkommande trafik som tillåter DCOM-trafik till COM+-systemtillämpning. Inbound rule to allow DCOM traffic to the COM+ System Application for remote administration.
3411Hantera COM+-program, systemkonfiguration för COM och DCOM samt DTC (Distributed Transaction Coordinator). Manage COM+ applications, COM and DCOM system configuration, and the Distributed Transaction Coordinator.
70000,Root 0,Root
70200,Datorer,0x00000000, 0,Computers,0x00000000,
70221,1,119534,0x00000000,22 1,1,119534,0x00000000,22
70241,11,0,0xFFFFFFFF, 1,11,0,0xFFFFFFFF,
70258 8
70261,14,0,0xFFFFFFFF, 1,14,0,0xFFFFFFFF,
70281,300,0,0xFFFFFFFF, 1,300,0,0xFFFFFFFF,
70301,301,0,0xFFFFFFFF, 1,301,0,0xFFFFFFFF,
70321,302,0,0xFFFFFFFF, 1,302,0,0xFFFFFFFF,
71000,COM+-tillämpningar,0x00000010, 0,COM+ Applications,0x00000010,
71101,3,124626,0x00000000,60 1,3,124626,0x00000000,60
72000,Komponenter,0x00000000, 0,Components,0x00000000,
72101,4,119538,0x00000000,20 1,4,119538,0x00000000,20
72151,30,0,0xFFFFFFFF, 1,30,0,0xFFFFFFFF,
72500,Gränssnitt,0x00000000, 0,Interfaces,0x00000000,
72601,9,119540, 1,9,119540,
72651,31,0,0xFFFFFFFF, 1,31,0,0xFFFFFFFF,
72700,Metoder,0x00000000, 0,Methods,0x00000000,
72751,10,119542, 1,10,119542,
72801,32,0,0xFFFFFFFF, 1,32,0,0xFFFFFFFF,
73000,Prenumerationer,0x00000000, 0,Subscriptions,0x00000000,
73101,34,119550, 1,34,119550,
73151,37,0,0xFFFFFFFF, 1,37,0,0xFFFFFFFF,
74000,Äldre komponenter,0x21000000, 0,Legacy Components,0x21000000,
74101,45,0, 1,45,0,
74400,Roller,0x00010000, 0,Roles,0x00010000,
74501,7,119546, 1,7,119546,
74600,Användare,0x00000000, 0,Users,0x00000000,
74701,8,119548, 1,8,119548,
75200,Roller,0x00100000, 0,Roles,0x00100000,
75301,36,119546, 1,36,119546,
80000,COM+-partitioner,0x20000001, 0,COM+ Partitions,0x20000001,
80501,40,0, 1,40,0,
81000,COM+-tillämpningar,0x00000000, 0,COM+ Applications,0x00000000,
84000,Äldre komponenter,0x01000100, 0,Legacy Components,0x01000100,
86320,Roller,0x00000002, 0,Roles,0x00000002,
86341,42,119546, 1,42,119546,
86381,43,119548, 1,43,119548,
87700,COM+-partitionsanvändare,0x20000001, 0,COM+ Partition Users,0x20000001,
87711,41,0, 1,41,0,
88000,DCOM-konfiguration,0x10000000, 0,DCOM Config,0x10000000,
88011,305,0, 1,305,0,
94000,Aktiva processer,0x20000000, 0,Running Processes,0x20000000,
94051,51,0, 1,51,0,
94171,52,0, 1,52,0,
94211,53,0, 1,53,0,
99999 9
13400Med den här funktionen kan COM+-komponenter fjärraktiveras (använder DCOM) This feature allows remote activation of COM+ components (Uses DCOM)
13405Med den här funktionen kan en COM+-server fjärradministreras (använder DCOM) This feature allows remote administration of a COM+ server (Uses DCOM)
57600Skapa ett nytt objekt
Skapa ett nytt objekt
Create a new object
Create a new object
0x200%1%0 %1%0
0x10000038Klassiskt Classic
0x40000306Startrutinen mtstocom har startats.%1%0 The mtstocom launching routine has started.%1%0
0x40000307Startrutinen mtstocom har slutförts.%1%0 The mtstocom launching routine has completed.%1%0
0x40000308MTSTOCOM-flyttverktyget försöker belägga paketsamlingen igen, det första försöket misslyckades.%1%0 The mtstocom migration utility is attempting to retry populating the packages collection because it failed its first attempt.%1%0
0x40000309Programavbildningen har dumpats.%1%0 Application image succesfully dumped.%1%0
0x4000030AProgramavbildningen kunde inte dumpas.%1%0 Application image dump failed.%1%0
0x4000030BKonfigurationen för MSMQ-arbetsgruppen innehåller ingen sändaridentitet med aktiverad säkerhet för en COM+-tillämpning. Användningen är godkänd.%1%0 MSMQ Workgroup configuration does not provide sender identity for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0
0x4000030CMSMQ-meddelandeautentisering inaktiverad för en COM+-tillämpning med aktiverad säkerhet. Användningen är godkänd.%1%0 MSMQ Message Authentication disabled for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0
0x4000030DCOM+-delsystemet hindrar dubbla inlägg i händelseloggen i %1 sekunder. Timeout-värdet kan anges som ett REG_DWORD-värde kallat %2 under följande registernyckel: HKLM\\%3. The COM+ sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3.
0x4000030EDen genomsnittliga anropslängden har överstigit det konfigurerade tröskelvärdet. %1%0 The average call duration has exceeded the configured threshold.%1%0
0x4000030FDen genomsnittliga anropslängden har överstigit 10 minuter. Om detta inte är det förväntade funktionssättet innehåller artikel 910904 i Microsoft Knowledge Base på http://support.microsoft.com mer information om hur du använder funktionen COM+ AutoDump för att skapa dumpfiler och/eller avbryta processen om problemet uppstår igen.%1%0 The average call duration has exceeded 10 minutes. If this is not the expected behavior, please see article 910904 in the Microsoft Knowledge Base at http://support.microsoft.com for details on how to use the COM+ AutoDump feature to automatically generate dump files and/or terminate the process if the problem occurs again.%1%0
0x40001001MS DTC har startats med följande inställningar (AV = 0 och PÅ = 1):%r%r Filtrering av dubbletthändelser = %7%r Säkerhetskonfiguration:%r Nätverksadministration för transaktioner = %1,%r Nätverksklienter = %2,%r Ink. distribuerade transaktioner som använder eget MSDTC-protokoll = %3,%r Utg. distribuerade transaktioner som använder eget MSDTC-protokoll = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transaktioner = %6%0 MS DTC started with the following settings (OFF = 0 and ON = 1):%r%r Filtering Duplicate events = %7%r Security Configuration:%r Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6%0
0x40001002Det går inte att översätta MS DTC-felkoden till ett lämpligt felmeddelande för MS DTC. MS DTC-felkod: %1.%0 Unable to translate the MS DTC error code to the appropriate MS DTC error message. The MS DTC error code was: %1.%0
0x40001003Du har inte behörighet att hantera MS DTC på den här datorn. Administrationsfunktionerna för MS DTC kommer att inaktiveras.%0 You do not have permissions to manage the MS DTC on this system. MS DTC administrative functionality will be disabled.%0
0x40001004Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0
0x40001008Installationen av tjänsten Microsoft Distributed Transaction Coordinator har slutförts.%0 The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully installed.%0
0x40001009Tjänsten Microsoft Distributed Transaction Coordinator har tagits bort.%0 The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully removed.%0
0x4000100CTryck på Ctrl+C om du vill avsluta.%0 Press Ctrl+C to exit.%0
0x4000100EVill du avsluta spårning av meddelanden?%0 Clear trace messages?%0
0x4000100FMS DTC-tjänsten håller på att stoppas.%0 The MS DTC service is stopping.%0
0x4000101CMS DTC-loggningen har startats.%0 MS DTC logging has started.%0
0x4000101DMS DTC-loggfilen har expanderats.%0 The MS DTC log file has been decompressed.%0
0x4000101ELogghanteraren för MS DTC håller på att stoppas.%0 The MS DTC Log Manager is stopping.%0
0x40001020Logghanteraren för MS DTC har registrerat en kontrollpunkt.%0 The MS DTC Log Manager has taken a checkpoint.%0
0x40001021MS DTC-loggen återställdes när systemet återställdes.%0 The MS DTC log was reset following a system restore operation.%0
0x40001022Tjänsten MS DTC och alla tjänster som är beroende av MS DTC kommer att stoppas. Vill du fortsätta?%0 The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?%0
0x40001026En MS DTC-loggfil finns redan i den markerade katalogen. Om en befintlig MS DTC-loggfil återställs kan detta orsaka inkonsekvenser i databaserna och andra resurshanterare för transaktioner. Läs igenom administratörshandboken för MS DTC innan du fortsätter. Vill du återställa den befintliga MS DTC-loggfilen?%0 An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?%0
0x4000102EEn loggklient rapporteras ha tagit en kontrollpunkt.%0 A log client has reported taking a checkpoint.%0
0x4000102FMS DTC har upptäckt att en domänkontrollantbefordran har inträffat sedan MS DTC-tjänsten startades förra gången.%0 MS DTC has detected that a DC Promotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0
0x40001030MS DTC har upptäckt att en domänkontrollantdegradering har inträffat sedan MS DTC-tjänsten startades förra gången.%0 MS DTC has detected that a DC Demotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0
0x4000103CSträngmeddelande: %1.%0 String message: %1.%0
0x4000103DEn version av MS DTC som tidigare har installerats av SQL Server 6.5 har hittats och uppdaterats.%0 A version of MS DTC that was previously installed by SQL Server 6.5 has been found and updated.%0
0x40001146MS DTC har bearbetat en systemåterställningshändelse. Därför återställdes transaktionsloggen och transaktionshanterarens identitet ändrades.%0 MS DTC has processed a system restore event. As a result the transaction log has been reset and the identity of the transaction manager has been changed.%0
0x4000115FLämnar gränser för lagringsutrymmesvarning för MS DTC-logg.%0 Leaving MSDTC log storage warning limits.%0
0x40001211Händelsedelsystemet (EventSystem) hindrar dubbla inlägg i händelseloggen i %1 sekunder. Timeout-värdet kan anges som ett REG_DWORD-värde kallat %2 under följande registernyckel: HKLM\\%3. The EventSystem sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3.
0x40001212COM+ Event System utlöste metoden %2 på händelseklassen %3 för publiceraren %4 och abonnenten %5, men abonnenten returnerade ett fel. Abonnemangets visningsnamn är %6. Abonnenten returnerade HRESULT %1.%0 The COM+ Event System fired the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5 but the subscriber returned an error. The display name of the subscription is \"%6\". The subscriber returned HRESULT %1.%0
0x4000D000XACT_S_ASYNC%0 XACT_S_ASYNC%0
0x4000D001XACT_S_DEFECT%0 XACT_S_DEFECT%0
0x4000D002XACT_S_READONLY%0 XACT_S_READONLY%0
0x4000D003XACT_S_SOMENORETAIN%0 XACT_S_SOMENORETAIN%0
0x4000D004XACT_S_OKINFORM%0 XACT_S_OKINFORM%0
0x4000D005XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0
0x4000D006XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 XACT_S_MADECHANGESINFORM%0
0x4000D007XACT_S_ALLNORETAIN%0 XACT_S_ALLNORETAIN%0
0x4000D008XACT_S_ABORTING%0 XACT_S_ABORTING%0
0x4000D009XACT_S_SINGLEPHASE%0 XACT_S_SINGLEPHASE%0
0x4000D010XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0
0x4000D022Copyright (c) Microsoft. Med ensamrätt.%0 Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0
0x4000D023Värden för DTC-säkerhetskonfiguration (OFF = 0 och ON = 1): Nätverksadministration av transaktioner = %1,%r Nätverksklienter = %2,%r Inkommande distribuerade transaktioner som använder eget MSDTC-protokoll = %3,%r Utgående distribuerade transaktioner som använder eget MSDTC-protokoll = %4,%r TIP (Transaction Internet Protocol) = %5,%r XA-transaktioner = %6,%r SNA LU 6.2-transaktioner = %7%0 DTC Security Configuration values (OFF = 0 and ON = 1): Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6,%r SNA LU 6.2 Transactions = %7%0
0x4000D024Det gick inte att ta bort katalogen dtclog under installationen av MS DTC. Detta gjordes eftersom platsen för loggkatalogen ändrats till msdtc. Detta kan bero på att katalogen dtclog inte är tom. Intern information: %1.%0 During the MS DTC installation, the attempt to delete the dtclog directory failed. This was done since the location of the log directory has been changed to msdtc. This can happen if the dtclog directory is not empty. Internal Information : %1. %0
0x4000D025Den befintliga klusterresursen för MS DTC är en senare version. Ingen uppgradering av installationen krävs. %1%0 MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Therefore no upgrade of the installation is necessary. %1%0
0x40020303En ny CRM-loggfil skapades. Denna CRM-loggfil är inte säker eftersom tillämpningsidentiteten är Interaktiv användare eller filsystemet inte är NTFS. %1%0 A new CRM log file was created. This CRM log file is not secure because the application Identity is Interactive User or the file system is not NTFS. %1%0
0x40020304En ny CRM-loggfil skapades. Denna CRM-loggfil är säker. %1%0 A new CRM log file was created. This CRM log file is secure. %1%0
0x40020305En ny CRM-loggfil skapades för systemtillämpningen.%0 A new CRM log file was created for the System Application.%0
0x70000001SVC%0 SVC%0
0x70000002TM%0 TM%0
0x70000003CM%0 CM%0
0x70000004LOG%0 LOG%0
0x70000005XATM%0 XATM%0
0x70000006MTXOCI%0 MTXOCI%0
0x70000007ASC-körning%0 ASC Runtime%0
0x70000008Okänd%0 Unknown%0
0x70000009XOleHlp%0 XOleHlp%0
0x7000000AMSDTC Proxy%0 MSDTC Proxy%0
0x7000000BTIP Gateway%0 TIP Gateway%0
0x7000000CAnslutningshanteraren för TCP%0 TCP Connection Manager%0
0x7000000DInfrastruktur för spårning%0 Tracing Infrastructure%0
0x7000000EKluster%0 Cluster%0
0x7000000FMSDTC-användargränssnitt%0 MSDTC User Interface%0
0x70000029KTMRM%0 KTMRM%0
0x7000002AInstallationsprogrammet för MSDTC%0 MSDTC Setup%0
0x72000010Händelsesystem%0 Event System%0
0x72000011Händelsetjänst%0 Event Service%0
0x72000012Startagent%0 Firing Agent%0
0x73000013Konfiguration%0 Configuration%0
0x73000014Meddelande%0 Notification%0
0x73000015Körbar%0 Executive%0
0x73000016Filförteckning%0 Catalog%0
0x73000017SPM%0 SPM%0
0x73000018QC-inspelaren%0 QC Recorder%0
0x73000019QC ListenerHelper%0 QC ListenerHelper%0
0x7300001AQC-spelaren%0 QC Player%0
0x7300001BQC-avlyssningstjänsten%0 QC Listener%0
0x7300001CCRM%0 CRM%0
0x7300001DSäkerhet%0 Security%0
0x7300001EAktivering%0 Activation%0
0x7300001FBYOT%0 BYOT%0
0x73000020QC-köadministration%0 QC Queue Admin%0
0x73000021Kö-moniker%0 Queue Moniker%0
0x73000022MTS 2.0 Migration%0 MTS 2.0 Migration%0
0x73000023Externt%0 External%0
0x73000024Händelser%0 Events%0
0x73000025QC-ordning%0 QC Marshal%0
0x73000026QC MSMQ-körning%0 QC MSMQ Runtime%0
0x73000027Ny moniker%0 New Moniker%0
0x73000028Processdump%0 Process Dump%0
0x7300002B%0 %0
0x8000101FMS DTC-loggen skriver om från början av filen.%0 The MS DTC log file has wrapped.%0
0x8000102ANådde filslut vid läsning av loggen.%0 End of file reached while reading the log.%0
0x8000102BBegärd post finns inte i MS DTC-loggfilen.%0 The requested record does not exist in the MS DTC log file.%0
0x8000102CMaximalt antal asynkrona loggutskrifter har överskridits.%0 The maximum number of asynchronous log writes has been exceeded.%0
0x8000102DOkänd meddelandetyp påträffades.%0 Unknown message type encountered.%0
0x8000102EMeddelandelängden är felaktigt.%0 Message length incorrect.%0
0x8000102FFelaktigt meddelandevärde.%0 Bad message value.%0
0x80001031Heuristiskt avbrott (RESET) eller heuristiskt blandade COMPARE-tillstånd togs emot från LU-partner \"%1\" för LU-transaktion \"%2\" vid skickande av Genomförda för MS DTC-transaktions-ID %3.%0 Heuristic aborting (RESET) or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Committed for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0
0x80001032Heuristiskt genomförda eller heuristiskt blandade COMPARE-tillstånd togs emot från LU-partner \"%1\" för LU-transaktion \"%2\" vid skickande av Utförda för MS DTC-transaktions-ID %3.%0 Heuristic committed or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Aborting (RESET) for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0
0x80001033Klustertjänsten är konfigurerad men den kördes inte när MS DTC startades. MS DTC fortsätter att startas men gör inte FailOver. Stäng av den här instansen av MS DTC om klustertjänsten har startats eftersom den inte kan användas. Felinformation: %1%0 MS DTC has determined that the cluster service is configured but not running when MS DTC was started. MS DTC will continue to startup but it will not failover. Additionally, if the cluster service is started then please shut down this instance of MS DTC as it will become unusable. Error Specifics: %1%0
0x80001034MS DTC-tjänsten startades före klustertjänsten på den här klusternoden. Tjänsten kommer att stoppas. Om MSDTC har konfigurerats för körning i ett kluster, försätts MS DTC-resursen i onlineläge av klustertjänsten när den startas. Felinformation: %1%0 The MS DTC service was started before the cluster service on this cluster node. This service will now be stopped. If MSDTC has been configured to run on a cluster, the MS DTC resource will be brought online by the cluster service when it starts. Error Specifics: %1%0
0x80001035MSDTC-loggfilen flyttades från en disk till en annan. Därför har MSDTC-resursens beroende på den disk där loggfilen tidigare fanns tagits bort. Felinformation: %1%0 The MSDTC log file was moved from one disk to another. As a result, the dependency of the MSDTC resource on the disk where the log file used to be located has been removed. Error Specifics: %1%0
0x80001036MSDTC-loggfilen har flyttats från en disk till en annan. Därför har ett nytt beroende för MSDTC-resursen lagts till på disken där MSDTC-loggen nu finns. Felinformation: %1%0 The MSDTC log file has been moved from one disk to another. As a result, a new dependency on the disk where MSDTC log is now located has been added for the MSDTC resource. Error Specifics: %1%0
0x80001037MSDTC TM kunde inte avgöra om en inkommande anslutning är från en fjärrdator. Av säkerhetsskäl hanteras denna begäran om anslutning som en begäran om fjärranslutning. Om nätverksklientens säkerhetsalternativ inte är aktiverade kan detta orsaka att anslutningen nekas. Detta kan orsaka att tillämpningar rapporterar att TM inte är tillgängligt. Felinformation: %1%0 The MSDTC TM could not determine if an incoming connection request is from a remote machine. For security reasons, it will treat this connection request as a remote connection request. If the NetworkClients security option is not enabled, this can cause it to reject this connection attempt. This can cause applications to report that the TM is not available. Error Specifics: %1%0
0x80001038Tjänsten MS DTC kan ha hängt sig vid starten. MSDTC kommer att avslutas om den inte kan startas. Felsökningsinformation: %1 %0 The MS DTC Service may be hung during startup. MSDTC will eventually terminate if it cannot startup. Debugging context follows: %1 %0
0x80001102COM+ Event System misslyckades med att starta metoden %2 för händelseklassen %3 för utgivare %4 och prenumerant %5. Visningsnamnet för prenumerationen är \"%6\". HRESULT var %1.%0 The COM+ Event System failed to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0
0x80001103COM+ Event System kunde inte avgöra namnet på den aktuella användaren. Ett anrop till %3 returnerade felkoden %1: \"%2\"%0 The COM+ Event System could not determine the name of the current user. A call to %3 returned error code %1: \"%2\"%0
0x80001104COM+ Event System kunde inte skapa en instans av prenumeranten %2. %3 returnerade HRESULT %1.%0 The COM+ Event System failed to create an instance of the subscriber %2. %3 returned HRESULT %1.%0
0x80001105COM+ Event System kunde inte starta en EventObjectChange-händelse på prenumerationen %2 eftersom frågekriteriesträngen %3 innehöll ett fel. Felets ungefärliga placering i kriteriesträngen är i teckenindexet %4 i positionen %5 i kriteriets deltext. HRESULT var %1.%0 The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because the query criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error in the criteria string is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0
0x80001106COM+ Event System kunde inte starta en EventObjectChange-händelse på prenumerationen %2 eftersom ett felaktigt HRESULT upptäcktes vid filtreringen. HRESULT var %1.%0 The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because a bad HRESULT was detected during filtering. The HRESULT was %1.%0
0x80001107Det gick inte att läsa in typbiblioteket %2 som har angetts i EventClass %3 (\"%4\"), eller så är typbiblioteket felaktigt för denna EventClass. HRESULT var %1.%0 The type library \"%2\" specified in EventClass %3 (\"%4\") could not be loaded, or is not correct for this EventClass. The HRESULT was %1.%0
0x80001109COM+ Event System upptäckte ett skadat IEventClass-objekt. Objekt-ID %2 har tagits bort. Utgivaren kommer inte längre att kunna skapa en instans av klassen. HRESULT=%1.%0 The COM+ Event System detected a corrupt IEventClass object. The COM+ Event System has removed object ID %2. The publisher will no longer be able to create an instance of the class. The HRESULT was %1.%0
0x8000110ACOM+ Event System upptäckte ett skadat IEventSubscription-objekt. COM+ Event System har tagit bort objekt-ID %1. Prenumeranten kommer inte längre att meddelas när händelsen inträffar.%0 The COM+ Event System detected a corrupt IEventSubscription object. The COM+ Event System has removed object ID %1. The subscriber will no longer be notified when the event occurs.%0
0x80001151Det inträffade ett fel i COM+-komponenten. %1%0 An error occurred in your COM+ component. %1%0
0x80001152Ett metodanrop till ett objekt i en COM+-tillämpning nekades eftersom anroparen inte har tillräcklig behörighet att utföra det här anropet. COM+-tillämpningen har konfigurerats för att använda åtkomstkontroller på tillämpnings- och komponentnivå, och de här kontrollerna är aktiverade. I återstoden av det här meddelandet finns information om den komponentmetod som anroparen försökte använda och anroparens identitet.%1%0 A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. The remainder of this message provides information about the component method that the caller attempted to invoke and the identity of the caller.%1%0
0x80001153Ett metodanrop till ett objekt i en COM+-tillämpning nekades eftersom anroparen inte har tillräcklig behörighet att utföra det här anropet. COM+-tillämpningen har konfigurerats för att använda åtkomstkontroller på tillämpnings- och komponentnivå, och de här kontrollerna är aktiverade. Det gick inte att få information om den komponentmetod som anroparen försökte använda eller om anroparens identitet, troligen på grund av att det finns för lite minne på den här datorn.%0 A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. Information about the component method that the caller attempted to invoke and about the identity of the caller could not be obtained, probably due to low memory conditions on this computer.%0
0x80001164Fel uppstod när MTS-paket och MTS-programinställningar flyttades till COM+-tillämpningar och COM+-programinställningar. Mer information finns i filen mtstocom.log i Windows-mappen.%1%0 Failures have occurred during migration of MTS packages and program settings to COM+ applications and program settings. See the mtstocom.log file in the windows directory for more information.%1%0
0x8000116AEtt registervärde ändrades när följande komponent installerades i en COM+-tillämpning. Om komponenten inte kan aktiveras bör du kontrollera registervärdena för följande nyckel.%1%0 A registry value was changed while installing the following component into a COM+ Application. If you are experiencing activation problems with this component then please check the registry value for the following key.%1%0
0x8000116BDet gick inte att genomföra en kontrollerad registrering av den här komponenten. Den har registrerats direkt. Om du inte använder partitioner kan du ignorera den här varningen. Om du använder partitioner behöver du kanske lägga till stödkomponenter för att kunna göra en kontrollerad registrering av komponenten. Mer information hittar du i dokumentationen.%1%0 Controlled registration of this component failed. It has been registered directly. If you are not using partitions you can ignore this warning. If you are using partitions you may need to add support components that are required before controlled registration of this component can succeed. Check your documentation for details.%1%0
0x8000116CDu har installerat en tillämpning i baspartitionen som innehåller en eller flera privata komponenter. Baspartitionen saknar stöd för privata komponenter. De privata komponenterna har därför gjorts allmänna.%1%0 You have installed an application which contains one or more private components into the base partition. Private components are not supported in the base partition. The private components have been made public.%1%0
0x80001170Omdirigering av registret avbröts under den kontrollerade registreringen av den här komponenten. Detta kan orsaka problem med installationen av den här komponenten. Mer information finns i dokumentationen.%1%0 During controlled registration of this component the component cancelled registry redirection. This may cause problems with component installation. Check your documentation for details.%1%0
0x80001171Komponenten %0 i programmet %1 försökte hämta egenskapen %2 från den aktuella objektkontexten, men egenskapen hittades inte. Det kan bero på att sdk-administrationsegenskapen IISIntrinsics COM+ inaktiverades för den här komponenten eller den som har skapat den. Mer information finns i KBARTICLE. The %0 component in application %1 has tried to retrieve the %2 property from the current object context, but the property was not found. This may have been caused by the IISIntrinsics COM+ admin sdk property being turned off for this component, or its creator.See KBARTICLE for more details.
0x80001201En felaktig returkod identifierades i COM+ Event System under den interna bearbetningen. HRESULT blev %3 från rad %2 av %1. Denna varning kan visas vid otillräckliga systemresurser. Om systemresurserna inte är otillräckliga och varningarna kvarstår, kan det vara tecken på ett problem i COM+ Event System.%0 The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001203En oväntad Null-pekare identifierades i COM+ Event System på rad %2 av %1 under den interna bearbetningen. Denna varning kan visas vid otillräckliga systemresurser. Om systemresurserna inte är otillräckliga och varningarna kvarstår, kan det vara tecken på ett problem i COM+ Event System.%0 The COM+ Event System detected an unexpected null pointer during its internal processing, at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001205Ett oväntat fel identifierades i COM+ Event System från ett Win32 API-anrop på rad %2 av %1. Ett anrop till %3 misslyckades med felkoden %5: %4 Denna varning kan visas vid otillräckliga systemresurser. Om systemresurserna inte är otillräckliga och varningarna kvarstår, kan det vara tecken på ett problem i COM+ Event System.%0 The COM+ Event System detected an unexpected error from a Win32 API call at line %2 of %1. A call to %3 failed with error code %5: \"%4\" This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001206En inkonsekvens identifierades i COM+ Event System i det interna tillståndet. Kontroll %3 misslyckades på rad %2 av %1. Denna varning kan visas vid otillräckliga systemresurser. Om systemresurserna inte är otillräckliga och varningarna kvarstår, kan det vara tecken på ett problem i COM+ Event System.%0 The COM+ Event System detected an inconsistency in its internal state. The assertion \"%3\" failed at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0
0x80001213COM+ Event System orsakade timeout när metoden %2 i händelseklassen %3 skulle utlösas för publiceraren %4 och abonnenten %5. Abonnenten svarade inte inom %7 sekunder. Abonnemangets visningsnamn är %6. HRESULT-koden var %1.%0 The COM+ Event System timed out attempting to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The subscriber failed to respond within %7 seconds. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0
0x80001214Tjänsten COM+ Event System blockerade ett nytt abonnemang på händelseklassen med CLSID %0 i partitionen %1 av följande skäl:%2 The COM+ Event System service blocked the creation of a subscription to the event class with CLSID %0 in partition %1 for the following reason:%2
0x80001215COM+ Event System utlöste inte metoden %0 i händelseklassen %1 för publiceraren %2 till den ogiltiga abonnenten %3. Abonnemangets visningsnamn är %4. Abonnemanget är ogiltigt av följande skäl:%5 The COM+ Event System did not fire the %0 method on event class %1 for publisher %2 to the invalid subscriber %3. The display name of the subscription is \"%4\". The subscription is invalid for the following reason:%5
0x8000156DDet gick inte att hitta den korrekta partitionen för administratörs-SDK. Administratörs-SDK kommer att använda baspartitionen. Kontrollera att användarna har konfigurerats korrekt i partitionerna. Mer information hittar du i dokumentationen.%1%0 COM+ failed to find the correct partition for the admin SDK. The admin SDK will use the base partition. Check that users are configured into partitions correctly. See your documentation for details.%1%0
0x8000156EDet gick inte att läsa in filen %1 under komponentregistreringen. Filen finns inte.%0 Unable to load file %1 during component registration. File does not exist.%0
0x80001570Det gick inte att läsa in DLL-biblioteket %1 under komponentregistreringen. Det gick inte att verifiera DLL-bibliotekets startpunkter.%0 Unable to load DLL %1 during component registration. Unable to validate DLL entry points.%0
0x8000D004Maximalt antal asynkrona kontrollpunkter har överskridits.%0 The maximum number of asynchronous checkpoints has been exceeded.%0
0x8000D005Maximalt antal loggningsbuffertar i användning har överskridits.%0 The maximum number of log buffers in use has been reached.%0
0x8000D006Det går inte att stoppa MS DTC. Användargränssnittet är inte anslutet till MS DTC-tjänsten.%0 Cannot stop MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0
0x8000D007Det går inte att starta MS DTC. Användargränssnittet är inte anslutet till MS DTC-tjänsten.%0 Cannot start MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0
0x8000D008MS DTC hittade skadade loggsidor under återställningen. Tillståndet återskapas från andra sidor%0 MS DTC detected dirty log pages on recovery, and is reconstructing state from other pages%0
0x8000D009MS DTC kunde inte kontrollera om maskinen är en domänkontrollant. MS DTC fungerar fortfarande men kan använda felaktiga säkerhetsinställningar. Felinformation: %1%0 MS DTC's attempt to check if the machine is a Domain Controller failed. MS DTC will continue to function, but may use incorrect security settings. Error Specifics: %1%0
0x8000D013Mottog okänd meddelandetyp från anslutningshanteraren: Fil=%1 Rad=%2.%0 Received unknown connection manager message type: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D018XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_rollback-funktion. Anropet till xa_rollback-funktionen misslyckades och en oväntad returkod returnerades (%3): Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D01AXA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_commit-funktion. Anropet till xa_commit-funktionen misslyckades och en oväntad returkod returnerades (%3): Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D021XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_open-funktion. Anropet till xa_open-funktionen misslyckades och en oväntad returkod returnerades: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with an unexpected return code: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D024XA-transaktionshanteraren försökte läsa in XA-resurshanterarens DLL-fil. Anropet till LOADLIBRARY för XA-resurshanterarens DLL-fil misslyckades: DLL=%1 HR=%4, Fil=%2 Rad=%3.%0 The XA Transaction Manager attempted to load the XA resource manager DLL. The call to LOADLIBRARY for the XA resource manager DLL failed: DLL=%1, HR=%4, File=%2 Line=%3.%0
0x8000D025XA-transaktionshanteraren försökte hitta funktionen \"GetXaSwitch\" i XA-resurshanterarens DLL-fil. Funktionen \"GetXaSwitch\" saknas i XA-resurshanterarens DLL-fil: Fil=%1, HR=%3, Rad=%2.%0 The XA Transaction Manager attempted to locate the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The \"GetXaSwitch\" function is missing from the XA resource manager DLL: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0
0x8000D026XA-transaktionshanteraren anropade funktionen \"GetXaSwitch\" i XA-resurshanterarens DLL-fil. Anropet till funktionen \"GetXaSwitch\" misslyckades: Fil=%1, HR=%3, Rad=%2.%0 The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0
0x8000D027Resultatet från MS DTC-transaktionen är oväntat. Resultat: %3: Fil=%1 Rad=%2.%0 MS DTC transaction outcome is unexpected. Outcome is %3: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D028XA-transaktionshanteraren för MS DTC kunde inte utföra återställning: Fil=%1, HR=%3, Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager was unable to perform recovery: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0
0x8000D02EHeuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 Heuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0
0x8000D02FHeuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 Heuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0
0x8000D030Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0
0x8000D031XA-transaktionshanteraren försökte utföra återställning med XA-resurshanteraren. XA-resurshanteraren rapporterade att återställningen misslyckades. DSN = %1.%0 The XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful. DSN = %1.%0
0x8000D032XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_open-funktion. Anropet till xa_open-funktionen misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D033XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_close-funktion. Anropet till xa_close-funktionen misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_close function. The call to the xa_close function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D034XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_recover-funktion. Anropet till xa_recover-funktionen misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_recover function. The call to the xa_recover function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D035XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_commit-funktion. Anropet till xa_commit-funktionen misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D036XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_rollback-funktion. Anropet till xa_rollback-funktionen misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D037XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_prepare-funktion. Anropet till xa_prepare-funktionen misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D038XA-transaktionshanteraren anropade funktionen \"GetXaSwitch\" i XA-resurshanterarens DLL-fil. Anropet till funktionen \"GetXaSwitch\" misslyckades och ett undantagsfel för användare inträffade: Fil=%1 Rad=%2.%0 The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D039XA-transaktionshanteraren för MS DTC kunde inte registreras hos transaktionshanteraren för MS DTC i XA-resurshanterarens ställe. DSN=%1 Fil=%2 Rad=%3. %0 The MS DTC XA Transaction Manager could not enroll with the MS DTC Transaction Manager on behalf of the XA resource manager. DSN=%1 File=%2 Line=%3. %0
0x8000D040XA-transaktionshanteraren för MS DTC misslyckades vid initiering. Det gick inte att hitta en eller flera nödvändiga LSA-funktioner i filen ADVAPI32.DLL: Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager failed during initialization. It was unable to locate one or more of the LSA functions it requires from the ADVAPI32.DLL: File=%1 Line=%2.%0
0x8000D045XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_prepare-funktion. Anropet till xa_prepare-funktionen misslyckades och en oväntad returkod returnerades (%3): Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D046XA-transaktionshanteraren för MS DTC anropade XA-resurshanterarens xa_commit-funktion med flaggan TMONEPHASE angiven. Anropet till xa_commit-funktionen misslyckades och en oväntad returkod returnerades (%3): Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function with the TMONEPHASE flag set. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D047Värdet för XaTmMinWarmRecoveryInterval är större än värdet på XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC ignorerar de angivna värdena och använder systemets standardvärden i stället. %1 %0 The value of XaTmMinWarmRecoveryInterval is greater than the value of XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC will ignore the specified values and use the system default values instead. %1 %0
0x8000D048Det gick inte att bevara den gamla loggfilen vid installationen av MS DTC. Installationen av MS DTC fortsätter men informationen i den gamla loggfilen kommer att gå förlorad. Intern information: %1. %0 During MS DTC installation, the attempt to preserve the old log file failed. The MS DTC installation will continue, however any information present in the old log file will get lost. Internal Information : %1. %0
0x8000D049MS DTC har mottagit ett ogiltigt meddelande. Händelspecifik information: %1.%0 MS DTC has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0
0x8000D04AAnslutningshanteraren i en MS DTC-komponent har mottagit ett ogiltigt meddelande. Händelspecifik information: %1.%0 The connection manager in a MS DTC component has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0
0x8000D04BTransaktionshanteraren MS DTC XA misslyckades med att dekryptera information i en loggpost. (%3): Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to decrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D04CTransaktionshanteraren MS DTC XA misslyckades med att kryptera information i en loggpost. (%3): Fil=%1 Rad=%2.%0 The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to encrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0
0x8000D04DKtmRm har tagit emot ett ogiltigt meddelande. Händelsespecifik information: %1.%0 KtmRm has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0
0x80021158CRM-loggfilen har skapats på en dator med ett annat namn. Den har uppdaterats med namnet på den aktuella datorn. Om den här varningen visas när datornamnet har ändrats krävs ingen ytterligare åtgärd. %1%0 The CRM log file was originally created on a computer with a different name. It has been updated with the name of the current computer. If this warning appears when the computer name has been changed then no further action is required. %1%0
0x80021159CRM-loggfilen har skapats med ett annat tillämpnings-ID. Den har uppdaterats med det aktuella tillämpnings-ID:t. Om den här varningen visas när CRM-loggfilen har fått ett nytt namn krävs ingen ytterligare åtgärd. %1%0 The CRM log file was originally created with a different application ID. It has been updated with the current application ID. If this warning appears when the CRM log file has been renamed then no further action is required. %1%0
0x8002115ADet gick inte att hitta någon logginformationspost i den befintliga CRM-loggfilen. En sådan har nu lagts till. Om den här varningen visas när CRM-loggfilen först skapas krävs ingen ytterligare åtgärd. %1%0 A log information record was not found in the existing CRM log file. It has been added. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0
0x8002115BEtt oväntat metodanrop har mottagits. Det har ignorerats utan problem. Metodnamn: %1%0 An unexpected method call was received. It has been safely ignored. Method Name: %1%0
0x8002115CEn tom CRM-loggfil har upptäckts. Den har initierats på nytt. Om den här varningen visas när CRM-loggfilen först skapas krävs ingen ytterligare åtgärd. %1%0 An empty CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0
0x8002115DEn ofullständigt initierad CRM-loggfil har upptäckts. Den har initierats på nytt. Om den här varningen visas när CRM-loggfilen först skapas krävs ingen ytterligare åtgärd. %1%0 An incompletely initialized CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0
0x8002115ETillämpningen försökte använda CRM, men CRM har inte aktiverats för den här tillämpningen. Du kan lösa problemet genom att använda administrationsverktyget Komponenttjänster. Visa egenskaperna för tillämpningen, välj fliken Avancerat och markera Aktivera kompenserande resurshantering (CRM). Det går endast att aktivera CRM för servertillämpningar. %1%0 The application attempted to use the CRM but the CRM is not enabled for this application. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your application. Select the Advanced tab and check Enable Compensating Resource Managers. The CRM can only be enabled for server applications. %1%0
0x80021160Det gick inte att slutföra en del transaktioner eftersom de är osäkra. Ett försök att slutföra dem görs vid nästa återställning av CRM. %1%0 Some transactions could not be completed because they are in-doubt. The CRM will attempt to complete them on its next recovery. %1%0
0x80021161Systemet har anropat den anpassade CRM-komponenten och ett undantagsfel har inträffat för den komponenten. Det tyder på att det finns ett problem med CRM-komponenten. Meddela utvecklaren av CRM-komponenten att felet har inträffat. Systemet fortsätter eftersom registerflaggan IgnoreCompensatorErrors har angetts, men det är inte säkert att korrekt kompensation har utförts. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0
0x80021162Systemet har anropat den anpassade CRM-komponenten och den komponenten har returnerat ett fel. Det tyder på att det finns ett problem med CRM-komponenten. Meddela utvecklaren av CRM-komponenten att felet har inträffat. Systemet fortsätter eftersom registerflaggan IgnoreCompensatorErrors har angetts, men det är inte säkert att korrekt kompensation har utförts. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0
0x80021163CRM-loggfilen för den här tillämpningen finns på en enhet som har utrymmesbrist. Detta kan orsaka fel i tillämpningen. Öka utrymmet på enheten. Namnet på CRM-loggfilen visas nedan.%1%0 The CRM log file for this application is located on a disk which is low on space. This may cause failures of this application. Please increase the space available on this disk. The CRM log file name is shown below.%1%0
0x80021165Anpassade CRM-komponenter kräver en transaktion. Du kan korrigera problemet med hjälp av administrationsverktyget Komponenttjänster. Visa egenskaperna för din CRM-komponent. Markera fliken Transaktioner. Markera alternativknappen Nödvändigt för Transaktionsstöd.%1%0 CRM Worker custom components require a transaction. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your CRM Worker component. Select the Transactions tab. Select the Transaction support Required option button.%1%0
0x80021166Det gick inte att kontrollera gränssnittet. Öppna händelseloggen och kontrollera om det finns andra fel från EventSystem.%1%0 Event class failed Query Interface. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0x80021167Det gick inte att skapa händelseklass. Öppna händelseloggen och kontrollera om det finns andra fel från EventSystem.%1%0 Failed to create event class. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0x80021168Händelsen misslyckades. Öppna händelseloggen och kontrollera om det finns andra fel från EventSystem.%1%0 Event failed. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0x80021169En tidigare version av den här servertillämpningen har avbrutits.%1%0 A previous instance of this server application has been terminated.%1%0
0x8002116EEtt försök att spåra en händelse misslyckades genom E_OUTOFMEMORY. Detta har sammanlagt hänt %1 gånger.%0 The attempt to trace an event has failed with E_OUTOFMEMORY. This has happened so far a total of %1 times.%0
0x8002116FUnder initieringen stoppade systemtillämpningen en öppen COM+ -spårningssession.%0 During initialization, the System Application stopped an open COM+ tracing session. %0
0x800212BCDet gick inte att hämta lokal SAM-information. COM+ fortsätter att fungera normalt, men eventuella anrop mellan lokala och fjärranslutna COM+-komponenter kommer att kräva extra resurser. Felet som returnerades visas nedan.%1%0 COM+ Services was unable to obtain local SAM information. COM+ will continue to operate normally, but any calls between local and remote COM+ components will incur additional overhead. The error returned is shown below.%1%0
0x800212DBEn COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med en ApplicationFree-händelse. Det är inte normalt, men det betraktas inte som ett kritiskt fel. Tjänstens GUID och HRESULT är: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationFree event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0x800212DCEn COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med en ApplicationShutdown-händelse. Det är inte normalt, men det betraktas inte som ett kritiskt fel. Tjänstens GUID och HRESULT är: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationShutdown event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0x800212DEDatorn har väldigt lite ledigt minne. För att systemet ska kunna fungera korrekt har aktiveringen av komponenten nekats. Om problemet består bör du antingen installera mer minne eller öka storleken på växlingsfilen. Minnesstatistik: %1%0 COM+ has determined that your machine is running very low on available memory. In order to ensure proper system behavior, the activation of the component has been refused. If this problem continues, either install more memory or increase the size of your paging file. Memory statistics are: %1%0
0x800212DFDet gick inte att aktivera eftersom värdet E_OUTOFMEMORY returnerades när en kontextegenskap skapades %1%0 COM+ failed an activation because the creation of a context property returned E_OUTOFMEMORY %1%0
0x800212E2Det gick inte att stänga COM+-surrogatet på grund av ett okänt tillämpnings-ID. Detta är ett oväntat fel, men det ignoreras eftersom tillämpningen håller på att stängas.%1%0 The shutdown process of COM+ surrogate failed because of an unknown ApplId. This is an unexpected error, but is ignored because the application is in the process of shutting down.%1%0
0x80021502Ett externt fel har rapporterats till COM+ Services.%1%0 An external error has been reported to COM+ services.%1%0
0x80021503Anslutningen för serverprocessen till MS-DTC har brutits. Detta är i sin ordning om MS-DTC har stängts av, eller om omstart vid fel för MS-DTC har inträffat i ett kluster.%1%0 The server process has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0
0x90000001Microsoft-Windows-MSDTC Microsoft-Windows-MSDTC
0x91000001Microsoft-Windows-MSDTC Client Microsoft-Windows-MSDTC Client
0x92000001Microsoft-Windows-EventSystem Microsoft-Windows-EventSystem
0x93000001Microsoft-Windows-Complus Microsoft-Windows-Complus
0xC0001002Det gick inte att ansluta till MS DTC-tjänsten.%0 Could not connect to the MS DTC service.%0
0xC0001003Det gick inte att starta den administrativa komponenten för MS DTC. Du saknar behörighet att administrera fjärrplacerad MS DTC, eller så stöder inte MS DTC de nuvarande nationella inställningarna, eller så är tjänsten MS DTC inte igång.%0 The MS DTC administrative component has failed to start. You may not have permissions to manage the remote MS DTC, MS DTC does not support the current national language, or the MS DTC service may not be running.%0
0xC0001004Ett fel inträffade vid bearbetning av processkontrollförfrågningar från tjänsthanteraren%0 An exception occurred while processing control requests from the Service Control Manager%0
0xC0001005Den lokala MS DTC upptäckte att MS DTC på %1 har samma unika identifierare som den lokala MS DTC. Detta medför att de två MS DTC inte kommer att kunna kommunicera med varandra. Det här problemet uppstår oftast då ett av systemen klonats med kloningsverktyg som inte stöds. MS DTC kräver att systemet som ska klonas använder kloningsverktyg som stöds, t ex SYSPREP. Om du vill lösa problemet kör du först msdtc-uninstall och därefter msdtc-install från kommandoprompten. Obs! Om du kör msdtc-uninstall går all konfigureringsinformation för MS DTC förlorad.%0 The local MS DTC detected that the MS DTC on %1 has the same unique identity as the local MS DTC. This means that the two MS DTC will not be able to communicate with each other. This problem typically occurs if one of the systems were cloned using unsupported cloning tools. MS DTC requires that the systems be cloned using supported cloning tools such as SYSPREP. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MS DTC configuration information.%0
0xC0001006Det gick inte att initiera transaktionshanteraren för MS DTC.%0 Could not initialize the MS DTC Transaction Manager.%0
0xC0001007Slut på ledigt minne.%0 Out of memory.%0
0xC000100ADet gick inte att installera MS DTC-tjänsten.%0 Could not install the MS DTC service.%0
0xC000100BDet gick inte att ta bort MS DTC-tjänsten.%0 Could not remove the MS DTC service.%0
0xC000100DDet gick inte att läsa in eller initiera spårningskomponenten för MS DTC.%0 Could not load or initialize the MS DTC trace component.%0
0xC0001010Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC.%0 Could not start the MS DTC Transaction Manager.%0
0xC0001011MS DTC-loggsökvägen hittades inte.%0 MS DTC log path not found.%0
0xC0001012Det gick inte att läsa in transaktionshanterarobjektet för MS DTC.%0 Could not load the MS DTC Transaction Manager object.%0
0xC0001013Det gick inte att läsa in namntjänsten för MS DTC.%0 Could not load the MS DTC name service.%0
0xC0001014Det gick inte att skapa ett namnobjekt för MS DTC.%0 Could not create an MS DTC name object.%0
0xC0001015Det gick inte att initiera serverobjektet till användargränssnittet för MS DTC.%0 Could not initialize the MS DTC user interface server object.%0
0xC0001016Det gick inte att läsa in serverobjektet till användargränssnittet för MS DTC.%0 Could not load the MS DTC user interface server object.%0
0xC0001017Serverobjektet till användargränssnittet för MS DTC stöder inte begärt gränssnitt.%0 The MS DTC user interface server object does not support the requested interface.%0
0xC0001018Det gick inte att läsa in namnobjektet till användargränssnittet för MS DTC.%0 Could not load the MS DTC user interface name object.%0
0xC0001019Det gick inte att läsa in DLL-filen till Logghanteraren för MS DTC (MSDTCLOG.DLL).%0 Could not load the MS DTC Log Manager DLL (MSDTCLOG.DLL).%0
0xC000101ALoggfilen för MS DTC finns redan.%0 The MS DTC log file already exists.%0
0xC000101BDet går inte att utföra den här åtgärden när MS DTC-tjänsten körs.%0 This operation cannot be performed while the MS DTC service is running.%0
0xC000101CDet går inte att expandera MS DTC-loggfilen. Kontrollera att det finns tillräckligt med diskutrymme på loggenheten för MS DTC.%0 Unable to decompress the MS DTC log file. Please ensure that there is sufficient available disk space on the MS DTC log device.%0
0xC000101DLoggfilen för MS DTC är full och kan inte ta emot fler loggningsposter.%0 The MS DTC log file is full and cannot accept new log records.%0
0xC000101EAttributen för MS DTC-loggfilen är ogiltiga. Loggfilen får inte vara skrivskyddad.%0 The MS DTC log file attributes are invalid. The log file must not be read only.%0
0xC000101FAnropet till MapViewOfFile misslyckades för MS DTC-loggfilen.%0 The call to MapViewOfFile failed for the MS DTC log file.%0
0xC0001021Det gick inte att hitta kontaktobjektet till transaktionshanteraren för MS DTC.%0 Could not locate the MS DTC Transaction Manager contact object.%0
0xC0001022Kontaktobjektet till transaktionshanteraren för MS DTC stöder inte anpassade egenskaper.%0 The MS DTC Transaction Manager contact object does not support custom properties.%0
0xC0001023Det gick inte att initiera serverkontaktobjektet till användargränssnittet för MS DTC.%0 Could not locate the MS DTC user interface server contact object.%0
0xC0001024Storleken på loggfilen för MS DTC är ogiltig.%0 The size of the MS DTC log is invalid.%0
0xC0001025Det gick inte att hitta loggenheten för MS DTC. Välj en ny plats för MS DTC-loggfilen.%0 Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.%0
0xC0001027Det gick inte att skapa/återställa loggfilen för MSDTC.%0 Failed to create/reset the MS DTC log file.%0
0xC0001028Ogiltigt värde på loggtimern för MS DTC. Tillåtna värden: [Timer] \t\t5- %\\ [Kontrollpunkt]\t100- %\\ [Töm]\t\t5-1000%0 Invalid MS DTC log timer value. Allowed values: [Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0
0xC0001029Det gick inte att tvinga fram transaktionsresultatet.%0 Could not force transaction outcome.%0
0xC000102ACLSID:t för den angivna transaktionsbryggan är inte ett giltigt GUID. MS DTC startas men transaktionsbryggan kommer att vara inaktiverad.%0 The specified transaction bridge CLSID is not a valid GUID. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102BEtt fel uppstod när transaktionsbryggan skulle skapas. MS DTC startas men transaktionsbryggan kommer att vara inaktiverad.%0 An error occured creating the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102CEtt fel uppstod när transaktionsbryggan skulle initieras. MS DTC startas men transaktionsbryggan kommer att vara inaktiverad.%0 An error occured initializing the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102DEtt fel uppstod när transaktionsbryggan skulle startas. MS DTC startas men transaktionsbryggan kommer att vara inaktiverad.%0 An error occured starting the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0
0xC000102FDet gick inte att läsa in anslutningshanterarobjektet för MS DTC.%0 Could not load the MS DTC connection manager object.%0
0xC0001030Det gick inte att hitta konfigurationsgränssnittet för MS DTC.%0 Could not locate the MS DTC configuration interface.%0
0xC0001031Det gick inte att initiera allmän sida till administrationskonsolen för MS DTC.%0 Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page%0
0xC0001032Det gick inte att ansluta till statistikkomponenten för MS DTC.%0 Could not connect to the MS DTC statistics component.%0
0xC0001033Det gick inte att ansluta till transaktionslistan för MS DTC.%0 Could not connect to the MS DTC transaction list.%0
0xC0001034Det gick inte att ansluta till användargränssnittstjänsten för MS DTC.%0 Could not connect to the MS DTC user interface service.%0
0xC0001035Transaktionen hittades inte.%0 Transaction not found.%0
0xC0001036Transaktionen är ingen undertransaktion.%0 The transaction is not a child transaction.%0
0xC0001037Det går inte att påtvinga avbrott eller genomförande för transaktionen, eftersom transaktionens tillstånd inte är \"Osäker\".%0 The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not \"In Doubt\".%0
0xC0001038Antingen har transaktionen inte exekverats, eller så finns det fortfarande anslutna resurshanterare eller underordnade transaktionshanterare för MS DTC.%0 Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate MS DTC Transaction Managers still connected.%0
0xC0001039Det gick inte att genomföra transaktionen på grund av ett okänt fel.%0 Could not resolve the transaction due to an unknown error.%0
0xC000103ALoggfilen för MS DTC går inte att läsa. När du har kontrollerat att alla resurshanterare, som koordineras av MS DTC inte har några osäkra transaktioner kör du msdtc -resetlog för att återställa loggfilen.%0 The MS DTC log file is unreadable. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run \"msdtc -resetlog\" to reset the log file.%0
0xC000103BMS DTC påträffade ett internt fel och kommer att avslutas.%0 MS DTC encountered an internal error and is terminating.%0
0xC000103DDet gick inte att stoppa tjänsten MS DTC eller en av dess beroende tjänster.%0 Could not stop the MS DTC service or or one of its dependent services.%0
0xC000103EDet gick inte att öppna tjänsthanteraren för Windows.%0 Could not open the Windows Service Control Manager.%0
0xC000103FDet gick inte att öppna MS DTC-tjänsten.%0 Could not open the MS DTC service.%0
0xC0001040Ogiltiga kommandoradsparametrar.%0 Invalid command line arguments.%0
0xC0001041Otillräckligt med diskutrymme för MS DTC-loggfilen.%0 Insufficient disk space for the MS DTC log file.%0
0xC0001042Inkompatibel version av MS DTC-loggfilen.%0 The MS DTC log file is an incompatible version.%0
0xC0001043MS DTC-loggfilen hittades inte. När du har kontrollerat att alla resurshanterare, som koordineras av MS DTC inte har några osäkra transaktioner kör du msdtc -resetlog för att skapa loggfilen.%0 MS DTC log file not found. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to create the log file.%0
0xC0001044Det gick inte att upprätta en anslutning för att genomföra transaktionen.%0 Could not establish connection to resolve transaction.%0
0xC0001045Ingen transaktion har valts.%0 No transaction is selected.%0
0xC0001046Det maximala antal aktiva transaktioner som MS DTC-loggfilen kan hantera har överskridits. Du måste öka storleken på MS DTC-loggfilen om du vill initiera fler transaktioner samtidigt.%0 The maximum number of active transactions that the MS DTC log file can accomodate has been exceeded. You must increase the size of the MS DTC log file if you wish to initiate more concurrrent transactions.%0
0xC0001047Det går inte att starta MS DTC-tjänsten. Mer information finns i händelseloggen för Windows.%0 Cannot start the MS DTC service. Please see the Windows event log for more information.%0
0xC0001048Transaktionshanteraren för MS DTC är i ett instabilt tillstånd och kan inte fortsätta. Kontakta Microsoft Support. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC000104BSkrivning till MS DTC-loggen misslyckades med felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager log write failed with error %1.%0
0xC000104CDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. GetClassObject i LogMgr returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetClassObject on LogMgr returned error %1.%0
0xC000104DDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. GetCurrentLogRecord returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetCurrentLogRecord returned error %1.%0
0xC000104EDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. GetCheckpoint returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetCheckpoint returned error %1.%0
0xC000104FDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Init i LogRead returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogRead returned error %1.%0
0xC0001050Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. LogRead returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogRead returned error %1.%0
0xC0001051Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. LogFlush returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogFlush returned error %1.%0
0xC0001052Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. LogWrite returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogWrite returned error %1.%0
0xC0001053Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. OpenLogStream för Read returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Read returned error %1.%0
0xC0001054Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. OpenLogStream för Write returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Write returned error %1.%0
0xC0001055Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. QueryInterface i LogStorage returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogStorage returned error %1.%0
0xC0001056Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. QueryInterface i LogRecordPointer returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogRecordPointer returned error %1.%0
0xC0001057Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. QueryInterface i TransactionTrackerFactory returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on TransactionTrackerFactory returned error %1.%0
0xC0001058Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. SetCheckpoint returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. SetCheckpoint returned error %1.%0
0xC0001059Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. LogInit returnerade felet %1. Detta är förväntat om motsvarande volym har återställts (information om detta finns i KB-artiklar). I alla andra fall bör du kontakta Microsofts produktsupport. %0 MS DTC Transaction Manager start failed. LogInit returned error %1. This is expected if the corresponding volume has been restored (search for kb article regarding the issue). In all other cases, contact product support. %0
0xC000105ADet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. QueryInterface i LogWriteAsynch returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogWriteAsynch returned error %1.%0
0xC000105BDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Init i LogWriteAsynch returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogWriteAsynch returned error %1.%0
0xC000105CDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Slut på ledigt minne.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Out of memory.%0
0xC000105DDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Loggposten är för liten.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Log record too small.%0
0xC000105EDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Okänd typ av loggpost.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Log record type unknown.%0
0xC000105FDet gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Det går inte att expandera namnobjekt, fel %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. Unable to unpack name object, error %1.%0
0xC0001060Det gick inte att starta MS DTC. Det går inte att hitta resurs-dll:en för MS DTC.%0 MS DTC start failed. Unable to find the MS DTC resource dll.%0
0xC0001061En resurshanterare utförde återställning och anropade ReenlistmentComplete, vilket tyder på att återställningen slutfördes. Det finns emellertid minst en transaktion som har listats med den resurshanterare vars tillstånd fortfarande är \"Osäker\"%0 A resource manager performed recovery and called ReenlistmentComplete indicating that recovery was complete. However, there is at least one transaction that was enlisted with the resource manager whose state is still \"In Doubt\"%0
0xC0001062Transaktionshanteraren för MS DTC kunde inte skapa XA-transaktionshanterarobjektet för MS DTC. MS DTC startas men funktionen XA-transaktionshanterare inaktiveras.%0 The MS DTC Transaction Manager could not create the MS DTC XA Transaction Manager object. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0
0xC0001063Det gick inte att initiera XA-transaktionshanteraren för MS DTC. MS DTC startas men funktionen XA-transaktionshanterare inaktiveras.%0 Could not initialize the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0
0xC0001064Det gick inte att starta XA-transaktionshanteraren för MS DTC. MS DTC startas men funktionen XA-transaktionshanterare inaktiveras.%0 Could not start the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0
0xC0001065Det gick inte att hitta kontaktobjektet för XA-transaktionshanteraren för MS DTC.%0 Could not locate the MS DTC XA Transaction Manager contact object.%0
0xC0001066Det gick inte att hitta kontaktobjektet för MS DTC TIP Gateway.%0 Could not locate the MS DTC TIP Gateway contact object.%0
0xC0001067Det gick inte att skapa initieringsobjektet för MS DTC TIP Gateway. MS DTC startas men TIP-funktionen inaktiveras.%0 Could not create the MS DTC TIP Gateway initialization object. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0
0xC0001068Det gick inte att initiera MS DTC TIP Gateway. MS DTC startas men TIP-funktionen inaktiveras.%0 Failed to initialize the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0
0xC0001069Det gick inte att starta MS DTC TIP Gateway. MS DTC startas men TIP-funktionen inaktiveras.%0 Failed to start the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0
0xC0001070Det gick inte att initiera COM när MS DTC startades.%0 Failed to initialize COM while trying to start MS DTC.%0
0xC0001071Det har inträffat ett allvarligt fel i en MS DTC-komponent och processen avbryts därför. Kategorifältet anger den komponent där felet inträffade. Kontakta Microsoft Support. Felinformation: %1%0 A critical error occurred in an MS DTC component therefore the process is terminating. The category field identifies the component that encountered the error. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC0001072Det gick inte att allokera för lokal trådlagring i körningsläge för asynkron seriekomponent. Felinformation: %1%0 Failed to allocate thread local storage in the Asynchronous-Serial Component Runtime. Error Specifics: %1%0
0xC0001073Det gick inte att konvertera URL:en för TIP-transaktionen från användaren till ett giltigt MS DTC-transaktions-ID. Det här felet är oväntat eftersom URL:en för TIP-transaktionen indikerar att transaktionen härrör från det här systemet. Felinformation: %1%0 Failed to convert the caller provided TIP Transaction URL into a valid MS DTC Transaction Id. This error is unexpected because the TIP Transaction URL indicates that the transaction originated on this system. Error Specifics: %1%0
0xC0001074Det gick inte att hämta filnamnet för OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1%0 Unable to get the file name for the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001075Det gick inte att dynamiskt läsa in OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1%0 Failed to dynamically load the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001076Funktionen \"DllGetTransactionManagerCore\" saknas i OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1%0 The \"DllGetTransactionManagerCore\" function is missing from the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001077Det gick inte att ansluta till registret på den fjärranslutna MS DTC-transaktionshanterarens värddator. Felinformation: %1%0 Failed to connection to the registry on the remote MS DTC Transaction Manager's system. Error Specifics: %1%0
0xC0001078Det gick inte att öppna registernyckeln med listan över transaktionshanterare. Felinformation: %1%0 Failed to open the registry key containing the list of transaction managers. Error Specifics: %1%0
0xC0001079Det gick inte att läsa namnet på standardtransaktionshanteraren i registret. Felinformation: %1%0 Failed to read the name of the default transaction manager from the registry. Error Specifics: %1%0
0xC0001080Det gick inte att öppna registernyckeln med namnet på OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1%0 Failed to open the registry key containing the name of the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001081Det gick inte att läsa namnet på OLE Transactions proxy-DLL i registret. Felinformation: %1%0 Failed to read the name of the OLE Transactions Proxy DLL from the registry. Error Specifics: %1%0
0xC0001082Det gick inte att starta MS DTC via MS DTC Proxy-DLL:en. Felinformation: %1%0 Failed to start MS DTC via the MS DTC Proxy DLL. Error Specifics: %1%0
0xC0001083Det gick inte att starta MS DTC eftersom det inte gick att initiera klusterstöd.%0 Unable to start MS DTC because initialization of cluster support failed.%0
0xC0001084Internt fel i MS DTC TIP Gateway. %1 %0 MS DTC TIP Gateway internal error. %1 %0
0xC0001085Ogiltig övergång i MS DTC TIP Gateway. %1 %0 MS DTC TIP Gateway illegal transition. %1 %0
0xC0001086Ogiltigt värde för MS DTC TIP Gateway. %1 %0 MS DTC TIP Gateway invalid value. %1 %0
0xC0001087Felet %1 inträffade i MS DTC TIP Gateway när CoCreateInstance anropades i klass-ID %2 %3, gränssnittet %4 %5%0 MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoCreateInstance on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0
0xC0001088Felet %1 inträffade i MS DTC TIP Gateway när CoGetClassObject anropades i klass-ID %2 %3, gränssnittet %4 %5%0 MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoGetClassObject on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0
0xC0001089En MS DTC-komponent kunde inte allokera minne för en kritisk åtgärd. Den komponenten stängs. Kategorifältet anger i vilken komponent felet inträffade. Starta om MS DTC om den inte startar om automatiskt. Felinformation: %1%0 An MS DTC component was unable to allocate memory for a critical operation. That component is terminating. The category field identifies the component that failed. Please restart MS DTC if it does not restart automatically. Error Specifics: %1%0
0xC0001090Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot ABORT till en annan transaktionshanterare och mottog TIP-kommandot ERROR som svar. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%1\"; URL för extern transaktion: \"%2\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001091Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot ABORT till en annan transaktionshanterare och mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) som svar. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001092Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot PUSH till en annan transaktionshanterare och mottog TIP-kommandot ERROR som svar. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%1\"; URL för extern transaktion: \"%2\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001093Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot PUSH till en annan transaktionshanterare och mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) som svar. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001094Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot PREPARE till en annan transaktionshanterare och mottog TIP-kommandot ERROR som svar. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%1\"; URL för extern transaktion: \"%2\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External TM ID %1; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001095Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot PREPARE till en annan transaktionshanterare och mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) som svar. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001096Transaktionshanteraren för MS DTC skickade något av TIP-kommandona COMMIT, QUERY eller RECONNECT till en annan transaktionshanterare och mottog TIP-kommandot ERROR som svar. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: %2; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001097Transaktionshanteraren för MS DTC skickade något av TIP-kommandona COMMIT, QUERY eller RECONNECT till en annan transaktionshanterare och mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) som svar. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001098Transaktionshanteraren för MS DTC mottog TIP-kommandot ERROR för en aktiv transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%1\"; URL för extern transaktion: \"%2\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001099Transaktionshanteraren för MS DTC mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) för en aktiv transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; Externt transaktions-ID: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction Id \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001100Transaktionshanteraren för MS DTC mottog TIP-kommandot ERROR för en \"Prepared\" transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%1\"; URL för extern transaktion: \"%2\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001101Transaktionshanteraren för MS DTC mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) för en \"Prepared\" transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External TM ID %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001102Det går inte att initiera Winsock. MS DTC startas men vissa MS DTC-funktioner inaktiveras.%0 Unable to initialize Winsock. MS DTC is being started but some MS DTC features will be disabled.%0
0xC0001103Ett undantagsfel har inträffat i en MS DTC-komponent. Felinformation: %1%0 An MS DTC component has generated an exception. Error Specifics: %1%0
0xC0001104Det gick inte att initiera Kommunikationshanteraren för MS DTC. Felinformation: %1%0 Failed to initialize the MS DTC Communication Manager. Error Specifics: %1%0
0xC0001105MS DTC kan inte kommunicera med MS DTC på ett fjärrsystem. Det finns inget RPC-protokoll som stöds av båda systemen. Kontrollera att systemen har ett eller flera av följande RPC-protokoll gemensamt: TCP/IP, SPX eller NetBEUI. Felinformation: %1%0 MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. No common RPC protocol is supported between the two systems. Please ensure that one or more of the following RPC protocols are common to both systems: TCP/IP, SPX, or NetBEUI. Error Specifics: %1%0
0xC0001106Det går inte att registrera Anslutningshanteraren för MS DTC med RPC för att använda LRPC, TCP/IP eller UDP/IP. Kontrollera att RPC är korrekt konfigurerat. Om registernyckeln \"ServerTcpPort\" är konfigurerad (värdet DWORD under HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC för den lokala DTC-instansen eller under registerdata för en klustrad DTC-instans). Kontrollera att den konfigurerade porten är giltig och att porten inte redan används av en annan komponent. Felinformation: %1%0 The MS DTC Connection Manager is unable to register with RPC to use one of LRPC, TCP/IP, or UDP/IP. Please ensure that RPC is configured properly. If \"ServerTcpPort\" registry key is configured(DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC for local DTC instance or under cluster hive for clustered DTC instance), please verify if the configured port is valid and the port is not already in use by a different component. Error Specifics:%1%0
0xC0001107MS DTC kan inte kommunicera med MS DTC på ett fjärrsystem. MS DTC på det primära systemet upprättade en RPC-bindning till MS DTC på det sekundära systemet. Däremot skapades inte den motsatta RPC-bindningen till det primära MSDTC-systemet på det sekundära systemet innan timeout-perioden tog slut. Kontrollera att de två systemen kan ansluta till varandra via nätverk. Felinformation: %1%0 MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. MS DTC on the primary system established an RPC binding with MS DTC on the secondary system. However, the secondary system did not create the reverse RPC binding to the primary MS DTC system before the timeout period expired. Please ensure that there is network connectivity between the two systems. Error Specifics:%1%0
0xC0001108MS DTC kunde inte allokera en konsol. MS DTC was not able to allocate a console.
0xC0001109En ofullständigt initierad MS DTC-loggfil upptäcktes. När du har kontrollerat att alla resurshanterare, som koordineras av MS DTC inte har några osäkra transaktioner kör du msdtc -resetlog för att återställa loggfilen.%0 An incompletely initialized MS DTC log file was detected. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to reset the log file.%0
0xC000110AOgiltig övergång orsakade ett oåterkalleligt fel: Händelse=%1 Fil=%2 Rad=%3.%0 Illegal transition caused fatal error: Event=%1 File=%2 Line=%3.%0
0xC000110BMinnesbrist orsakade ett oåterkalleligt fel: Objekt=%1 Fil=%2 Rad=%3.%0 Out of memory caused fatal error: Object=%1 File=%2 Line=%3.%0
0xC000110FDet inträffade en oväntad händelse i synkroniseringsobjektet: Fil=%1 Rad=%2.%0 Unexpected event occurred on synchronization object: File=%1 Line=%2.%0
0xC0001110Ett oväntat fel uppstod i MS DTC XA transaktionshanteraren: Fil=%1 Rad=%2.%0 Unexpected error occured in the MS DTC XA Transaction Manager : File=%1 Line=%2.%0
0xC0001112MS DTC kunde inte skapa en bindning till TIP-socketen. Det här felet kan ha inträffat på grund av att någon annan tillämpning använder TIP-socketen. MS DTC fortsätter att starta, men TIP-funktionerna kommer inte att vara tillgängliga. Om du behöver TIP bör du göra socketen tillgänglig och starta om MS DTC.%0 MS DTC was unable to bind to the TIP socket. This failure may have occurred because some other application is using the TIP socket. MS DTC will continue to start but TIP features will be unavailable. If you require TIP, please make the socket available and restart MS DTC.%0
0xC0001113Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot PULL till en annan transaktionshanterare och mottog TIP-kommandot ERROR som svar. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%1\"; URL för extern transaktion: \"%2\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%3\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001114Transaktionshanteraren för MS DTC skickade TIP-kommandot PULL till en annan transaktionshanterare och mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) som svar. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: \"%2\"; URL för extern transaktion: \"%3\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%4\".%0 The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0
0xC0001115MS DTC stöder för tillfället varken TIP eller XA på 64-bitars plattformar. MS DTC fortsätter att starta, men TIP- och XA-funktioner kommer inte att vara tillgängliga.%0 MS DTC does not currently support either TIP or XA on 64 bit platforms. MS DTC will continue to start but TIP and XA features will be unavailable.%0
0xC0001116Transaktionshanteraren för MS DTC tog emot TIP-kommandot ERROR för en aktiv transaktion som skapades med kommandot BEGIN och som styrs av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: URL för extern transaktionshanterare: \"%1\"; URL för MS DTC TIP-transaktion: \"%2\".%0 The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager URL \"%1\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%2\".%0
0xC0001117Transaktionshanteraren för MS DTC mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) för en aktiv transaktion som skapades med kommandot BEGIN och som styrs av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: %2; URL för MS DTC TIP-transaktion %3.%0 The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0
0xC0001118Tillämpningen kunde inte ansluta till MSDTC på grund av otillräckliga behörigheter. Kontrollera att identiteten som tillämpningen kör under har tillgång till klustret. Information om hur du delar ut behörigheter finns i MSCS-dokumentationen. Felinformation: %1%0 The application could not connect to MSDTC because of insufficient permissions. Please make sure that the identity under which the application is running has permission to access the cluster. Please refer to MSCS documentation on how to grant permissions. Error Specifics: %1%0
0xC0001119Körning av \"msdtc -remove\" stöds inte längre. Kontakta Microsoft Support om du vill avinstallera MSDTC. Använd Utforskaren för Komponenttjänster om du vill konfigurera systemet för att använda en fjärr-MSDTC som koordinator.%0 Running \"msdtc -remove\" is no longer supported. To un-install MSDTC please contact product support. To configure this system to use a remote MSDTC as the coordinator please use the Component Services Explorer.%0
0xC000111ADen befintliga klusterresursen för MS DTC har inte konfigurerats korrekt. Installationsprogrammet kan inte fortsätta att uppgradera installationen. Kontakta Microsoft Support om du vill ta bort den befintliga MS DTC-resursen och köra installationsprogrammet igen via comclust.exe. Felinformation: %1%0 MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is not configured correctly. Setup cannot continue to upgrade the installation. Please contact product support or delete the existing MS DTC resource and re-run setup via comclust.exe. Error Specifics: %1%0
0xC000111BDen befintliga klusterresursen för MS DTC är en senare version. Installationsprogrammet kan inte fortsätta att uppgradera installationen. Felinformation: %1%0 MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0
0xC000111CNoden som installationen av MS DTC görs på har varit en del av ett kluster som har haft en senare version av MS DTC. Det går inte att fortsätta att uppgradera installationen. Felinformation: %1%0 MS DTC setup has determined that the installation of MS DTC on this node used to be a part of cluster that had a newer version of MS DTC installed. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0
0xC000111DDet gick inte att avgöra vilken dataversion som har associerats med klusterstödet i det lokala registret. Det går inte att fortsätta att starta MS DTC. Kontakta Microsoft Support. Felinformation: %1%0 MS DTC was unable to determine the version of the data associated with cluster support in the local registry. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC000111EDet gick inte att avgöra vilken dataversion som har associerats med MS DTC-klusterresursen. Det går inte att fortsätta att starta MS DTC. Kontakta Microsoft Support. Felinformation: %1%0 MS DTC was unable to determine the version of the data associated with MS DTC cluster resource. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC000111FDet gick inte att avgöra vilket tillstånd klustertjänsten är i på den här datorn. Det går inte att fortsätta att starta MS DTC. Kontakta Microsoft Support. Felinformation: %1%0 MS DTC was unable to determine the state of the cluster service on this machine. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC0001120Det gick inte att starta MS DTC på grund av att installationen inte är konfigurerad för att köras på ett kluster. Använd klusteradministratören för att skapa en MS DTC-resurs. Felinformation: %1%0 MS DTC was unable to start because the installation was not configured to run on a cluster. Please create a MS DTC resource through cluster administrator. Error Specifics: %1%0
0xC0001121Det går inte att starta MS DTC på den här klusternoden på grund av att ett annat kluster i noden äger MS DTC-resursen för närvarande. Felinformation: %1%0 MS DTC cannot start on this cluster node because the MS DTC resource is currently owned by another node in the cluster. Error Specifics: %1%0
0xC0001122Det fick inte att starta MS DTC på grund av att det inte gick att initiera loggfilen för användning efter en klusterinstallation. Försök med att starta om MS DTC. Kontakta Microsoft Support om problemet kvarstår. Felinformation: %1%0 MS DTC cannot start because it failed to initialize the log file for its first usage after a cluster install. Please try to restart MS DTC. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC0001123En timeout uppstod för MS DTC-installationen under väntan på att en annan kopia av MS DTC-installationen slutför beläggningen av ett delat klusterregister. Kör comclus.exe igen på den här noden när den andra installationen har slutförts. Ta bort MS DTC-klusterresursen och kör comclust.exe igen om det inte finns någon annan MS DTC-installation som körs. Felinformation: %1%0 MS DTC setup timed out while waiting for another copy of MS DTC setup to finish populating the shared cluster registry. Please re-run comclus.exe on this node when the other setup completes. If there is not other MS DTC setup running then please delete the MS DTC cluster resource and re-run comclust.exe. Error Specifics: %1%0
0xC0001124Körningen av msdtc -resetlog misslyckades på grund av att loggfilen finns på en utdelad enhet som ägs av en annan nod.%0 \"msdtc -resetlog\" did not succeed because the log file is located on a shared disk owned by another node.%0
0xC0001125Det gick inte att fylla i det delade klusterregistret under MS DTC-installationen. DTC-resursen kommer inte att försättas i onlineläge. Felinformation: %1%0 MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry. The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0
0xC0001126Det gick inte att fylla i information om MSDTC-loggen i det delade klusterregistret under MS DTC-installationen. DTC-resursen kommer inte att försättas i onlineläge. Felinformation: %1%0 MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry with information about MSDTC's log.The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0
0xC0001127Det gick inte att fylla i information från det delade klusterregistret i det lokala registret under MS DTC-installationen. Det kan medföra att tillämpningar som använder MSDTC inte fungerar korrekt. Felinformation: %1%0 MS DTC setup failed to populate the local registry with information from the shared cluster registry. Applications that use MSDTC may not work correctly as a result of this error. Error Specifics: %1%0
0xC0001128Det gick inte att stänga av den automatiska starten av MS DTC-tjänsten under MSDTC-installationen. Felinformation: %1%0 MS DTC setup was unable to turn off auto start for the MSDTC service. Error Specifics: %1%0
0xC0001129Informationen om MSDTC-resursen har inte konfigurerats korrekt i det delade klusterregistret. Felinformation: %1%0 Information about the MSDTC resource has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0
0xC000112AInformationen i MS DTC-loggen har inte konfigurerats korrekt i det delade klusterregistret. Felinformation: %1%0 MS DTC's log information has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0
0xC000112BMSDTC har upptäckt att MSDTC-relaterad information i det lokala registret avviker från informationen i det delade klusterregistret. Felinformation: %1%0 MSDTC detected that MSDTC related information in the local registry is different from that in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0
0xC000112CMSDTC-resursen har inte nödvändigt beroende på en resurs av typen nätverksnamn. Felinformation: %1%0 The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Network Name. Error Specifics: %1%0
0xC000112DMSDTC-resursen har inte nödvändigt beroende på en resurs av typen fysisk disk. Felinformation: %1%0 The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Physical Disk. Error Specifics: %1%0
0xC000112EDll-filen för MS DTC-klusterresursen försökte vänta på en intern händelse, men misslyckades. MS DTC-resursen kommer inte att kunna försättas i onlineläge på grund av detta fel. Om problemet kvarstår kontaktar du Microsoft Produktsupport. Felinformation: %1%0 MS DTC's cluster resource dll attempted to wait on an internal event. This wait failed. The MS DTC resource will not be able to come online because of this error. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0
0xC000112FDet gick inte att upprätta en anslutning för att spåra transaktionen.%0 Could not establish connection to trace transaction.%0
0xC0001132Den version av transaktionshanteraren som används är inte kompatibel med den här funktionen.%0 The version of the transaction manager is not compatible for this feature.%0
0xC0001133Det gick inte att dumpa transaktionen till en spårfil.%0 The attempt to dump the transaction to a trace file failed.%0
0xC0001134Infrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att initiera infrastrukturen för spårning. Intern information: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the initialization of the tracing infrastructure failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001135Infrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att skapa en ny spårningssession. Intern information: %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create a new trace session failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001136Infrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att stoppa den befintliga spårningssessionen. Intern information : %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to stop the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001137Infrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att tömma befintliga spårningsdata. Intern information : %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to flush the existing trace data failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001138Infrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att uppdatera maximalt antal buffertar i den befintliga spårningssessionen. Intern information : %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to update the maximum buffer count of the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0
0xC0001139Infrastruktur för spårning i MS DTC: Infrastrukturen har rapporterat att det totala antalet spårningshändelser som har förlorats hittills är %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that the number of trace events that have been lost until now is equal to %1.%0
0xC000113AInfrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att uppdatera spårningsinställningarna via den tråd som startades. Ändringar som har gjorts i dialogrutan \"Spårningsalternativ\" kanske inte ger önskat resultat. Intern information : %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the thread launched to update the trace settings has failed. Any changes to the trace settings made using the \"Tracing Options\" dialog box might not take the desired effect. Internal Information : %1.%0
0xC000113BInfrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att ange spårningsspecifika registerinställningar. Alla spårningsspecifika funktioner kommer att inaktiveras. Intern information : %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to set the trace specific registry settings failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0
0xC000113CDet gick inte att skapa en ny spårningssession.%0 Failed to create a new trace session.%0
0xC000113DDet gick inte att stoppa den befintliga spårningssessionen.%0 Failed to stop the existing trace session.%0
0xC000113EDet gick inte att tömma befintliga spårningsdata.%0 Failed to flush the existing trace data.%0
0xC000113FDet gick inte att uppdatera maximalt antal buffertar för den befintliga spårningssessionen.%0 Failed to update the maximum buffer count of the existing trace session.%0
0xC0001140Det gick inte att uppdatera alla spårningsinställningar i registret.%0 Failed to update all the trace settings in the registry.%0
0xC0001141Det gick inte att läsa in alla spårningsinställningar från registret. %0 Failed to load all the trace settings from the registry.%0
0xC0001142Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. GetSecurityConfiguration returnerade felet %1.%0 MS DTC Transaction Manager start failed. GetSecurityConfiguration returned error %1.%0
0xC0001143MS DTC kunde inte läsa in informationen för systemåterställning, och tjänsten kommer därför att avslutas. Försök starta om tjänsten. Kontakta Microsofts produktsupport om det inte går att starta om tjänsten. Felinformation: %1%0 MS DTC failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001144MS DTC kunde inte bearbeta en systemåterställningshändelse, och tjänsten kommer därför att avslutas. Försök starta om tjänsten. Kontakta Microsoft Product Support om det inte går att starta om tjänsten. Felinformation: %1%0 MS DTC failed to process a system restore event. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001145MS DTC kunde inte spara informationen för systemåterställning, och tjänsten kommer därför att avslutas. Försök starta om tjänsten. Kontakta Microsoft Product Support om det inte går att starta om tjänsten. Felinformation: %1%0 MS DTC failed to save the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001148Infrastruktur för spårning i MS DTC: Det gick inte att skapa en spårningskatalog. Alla spårningsspecifika funktioner kommer att inaktiveras. Intern information : %1.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create the trace directory failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0
0xC0001149Infrastruktur för spårning i MS DTC: Infrastrukturen rapporterar att ett försök att spåra en händelse misslyckades på grund av brist på buffringsutrymme. Infrastrukturen för spårning försöker genomföra spårningen igen. Det totala antalet gånger detta har inträffat hittills är %1. Du bör öka det maximala antalet buffertar.%0 MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that an attempt to trace an event has failed cause of lack of enough buffer space. The tracing infrastructure will retry tracing this event. The total number of times this has happened so far is equal to %1. Increasing the max number of memory buffers might rectify the situation.%0
0xC000114ADet gick inte att läsa nödvändiga namnobjekt i registret. Felinformation: %1%0 Failed to read the needed name objects from the registry. Error Specifics: %1%0
0xC000114BDet gick inte att initiera nödvändiga namnobjekt. Felinformation: %1%0 Failed to initialize the needed name objects. Error Specifics: %1%0
0xC000114CDet gick inte att stoppa tjänsten MSDTC eller en av dess beroende tjänster. Felinformation: %1%0 Failed to stop MSDTC service or one of its dependent services. Error Specifics: %1%0
0xC000114DDet gick inte att ange säkerhetsattributen för tjänsten MS DTC. Intern information: %1.%0 Failed to set the security attributes on the MS DTC service. Internal Information : %1.%0
0xC000114FDet gick inte att stoppa tjänsten MS DTC. Intern information: %1.%0 Failed to stop the MS DTC service. Internal Information : %1.%0
0xC0001150Det gick inte att starta om tjänsten MS DTC. Intern information: %1.%0 Failed to restart the MS DTC service. Internal Information : %1.%0
0xC0001151Transaktionshanteraren för MS DTC befinner sig i ett inkonsekvent tillstånd och kan inte fortsätta. En okänd meddelandetyp togs emot. Kontakta Microsoft Support. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unknown message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001152Transaktionshanteraren för MS DTC befinner sig i ett inkonsekvent tillstånd och kan inte fortsätta. Ett meddelande med felaktig längd togs emot. Kontakta Microsoft Support. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An incorrect message length was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001153Transaktionshanteraren för MS DTC befinner sig i ett inkonsekvent tillstånd och kan inte fortsätta. Ett felaktigt meddelandevärde togs emot. Kontakta Microsoft Support. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. A bad message value was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001154Transaktionshanteraren för MS DTC befinner sig i ett inkonsekvent tillstånd och kan inte fortsätta. En oväntad meddelandetyp togs emot. Kontakta Microsoft Support. %1 %0 The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unexpected message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC0001155Kontot som MS DTC-tjänsten körs under är ogiltigt. Detta kan hända om tjänstens kontoinformation har ändrats med snapin-modulen Tjänster i Microsoft Management Console (MMC). Starten av MS DTC kommer att fortsätta. Använd Utforskaren för Komponenttjänster för att se till att MS DTC-tjänstens kontoinformation är uppdaterad. %0 The account that the MS DTC service is running under is invalid. This can happen if the service account information has been changed using the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). MS DTC service will continue to start. Please make sure that the MS DTC service account information is updated using the Component Services Explorer. %0
0xC0001156Det gick inte att ange kontoinformation för tjänsten MS DTC i registret. Intern information: %1.%0 Failed to set the MS DTC service account information in the registry. Internal Information : %1.%0
0xC0001157Det gick inte att verifiera kontoinformationen för tjänsten MS DTC. Intern information: %1.%0 Failed to verify MS DTC service account information. Internal Information : %1.%0
0xC0001158Tjänsten MS DTC avslutas eftersom det tog för lång tid att starta den. Det kan bero på att det tog för lång tid att hämta loggfilen. Du kan försöka med att ange en längre tidsgräns för starten genom att ange ett större värde på DWORD-värdet \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" under registernyckeln HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC. Standardvärdet är 3 (minuter). Felsökningsinformation: %1 %0 The MS DTC Service is terminating because it didnt startup in a timely manner. This may be because MS DTC took too long to recover its log file. Try increasing the startup timeout by specifying a larger \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC registry key. The default for this value is 3 (minutes). Debugging context follows: %1 %0
0xC0001159Ett internt fel har påträffats i en MS DTC-komponent. Processen avslutas. Felinformation: %1 %0 A MS DTC component has encountered an internal error. The process is being terminated. Error Specifics: %1 %0
0xC000115ADet gick inte att starta MS DTC på grund av att den här versionen av DTC är lägre än den lägsta giltiga version som angetts i klusterdatabasen. Detta fel kan uppstå om en högre inkompatibel version av MS DTC har installerats på en annan nod i klustret. Felinformation: %1%0 MS DTC was unable to start because this version of dtc is less than the least valid version allowable specified in the cluster database. This can happen if a higher incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0
0xC000115BDet gick inte att starta MS DTC på grund av att den här versionen av DTC inte är kompatibel med versionen av MS DTC som har installerats på en annan nod i klustret. Detta fel kan uppstå om en inkompatibel version av MS DTC har installerats på en annan nod i klustret. Felinformation: %1%0 MS DTC was unable to start because this version of dtc is not compatible with the version of MS DTC installed on another node of the cluster. This can happen if an incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0
0xC000115CXA-transaktionshanteraren är i ett instabilt tillstånd och kan inte fortsätta. XA-transaktioner utförs inte. Kontakta Microsoft Support. %1 %0 The XA Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. XA transactions will not take place. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0
0xC000115DXA-transaktionshanteraren kan inte läsa in begärd XA DLL-fil (%1) eftersom en registerpost krävs för den här åtgärden. Skapa ett strängvärde i registret under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL där värdenamnet är namnet på DLL-filen med formatet dllnamn.dll och värdet är den fullständiga sökvägen till DLL-filen. Läs dokumentationen från XA-provider om du inte känner till namnet på eller sökvägen till XA DLL-filen. Om den här datorn ingår i ett kluster måste registerposten skapas för varje nod i klustret. %2 %0 The XA Transaction Manager cannot load the requested XA Dll (%1) since a registry entry is required for this operation. Please create a string value in the registry under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL where the value name is the name of the dll in the format dllname.dll and the value is the full path of the Dll. If you are not sure about the name or path of your XA Dll then please check the documentation for your XA provider. If this machine is part of a cluster please note that this registry entry needs to be made for each node in the cluster. %2 %0
0xC000115EAnger gränser för lagringsutrymmesvarning för MS DTC-logg.%0 Entering MSDTC log storage warning limits.%0
0xC0001160KTMRM-tjänsten kunde inte läsa in återställningsinformationen om systemet och avslutas därför. Försök att starta om tjänsten. Kontakta Microsoft Support om det inte går att starta om tjänsten. Felinformation: %1%0 KTMRM service failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001161KTMRM-tjänsten kunde inte bearbeta en systemåterställning och avslutas därför. Försök att starta om tjänsten. Kontakta Microsoft Support om det inte går att starta om tjänsten. Felinformation: %1%0 KTMRM service failed to process a system restore. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0
0xC0001164Det gick inte att låsa transaktionshanteraren. Felinformation: %1%0 Attempt to freeze the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0
0xC0001165Det gick inte att låsa upp transaktionshanteraren. Felinformation: %1%0 Attempt to thaw the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0
0xC0001166Det gick inte att förbereda MS DTC för avbildning. Sysprep-fas: %1 misslyckades med felet: %2%0 Failed to prepare MSDTC for imaging. Sysprep phase: \"%1\" failed with error: %2%0
0xC0001167Oväntat fel (%1) vid anslutning till Kernel Transaction Manager. %0 Unexpected error (%1) when connecting to the Kernel Transaction Manager. %0
0xC0001168Det gick inte att skapa en kommunikationskanal till Kernel Transaction Manager. Fel: %1.%0 Unable to create a communication channel to the Kernel Transaction Manager. The attempt failed with error: %1.%0
0xC0001169MSDTC kunde inte migrera loggen vid Windows-uppgraderingen. Följande fel uppstod: %1.%0 MSDTC was unable to migrate its log during Windows upgrade. The attempt failed with error: %1.%0
0xC000116AEtt fel uppstod i MSDTC när kontaktidentifierare skulle migreras. Följande fel uppstod: %1.%0 MSDTC encountered an error during migration of contact identifiers. The attempt failed with error: %1.%0
0xC000116BEtt fel uppstod i MSDTC vid Windows-uppgraderingen. Information om felet: %1.%0 MSDTC encountered an error during Windows upgrade. Error specifics: %1.%0
0xC000116CTjänsten KtmRm har påträffat ett internt fel. Tjänsten avslutas. Felinformation: %1 %0 The KtmRm service has encountered an internal error. The service is being shutdown. Error Specifics: %1 %0
0xC000116DTjänsten MSDTC kan inte startas eftersom kontaktidentifierarna inte finns, inte kan nås eller är skadade. Du kan lösa problemet genom att köra msdtc -uninstall och sedan msdtc -install från kommandoraden. Obs! Om du kör msdtc -uninstall försvinner all konfigurationsinformation för MSDTC från systemet. Felinformation: %1 %0 The MSDTC service cannot start because its contact identifiers are either missing, inaccessible, or corrupt. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MSDTC configuration information. Error Specifics: %1 %0
0xC0001202COM+ Event System upptäckte en felaktig returkod under den interna bearbetningen. HRESULT var %3 från rad %2 av %1. Det kan tyda på att COM+ Event System inte är korrekt installerat. Försök med att installera om COM+ Event System.%0 The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This may indicate that the COM+ Event System is not properly installed. Please try reinstalling the COM+ Event System.%0
0xC0001204Minnet tog slut för COM+ Event System under den interna bearbetningen, på rad %2 av %1.%0 The COM+ Event System ran out of memory during its internal processing, at line %2 of %1.%0
0xC0001207Undantagsfelet %1 på adressen %2 i metoden %3 för gränssnittet %4 inträffade i COM+ Event System.%5%0 The COM+ Event System caught an exception %1 at address %2 within method %3 of interface %4.%5%0
0xC0001208Ett åtkomstfel på adressen %1 i metoden %3 för gränssnittet %4 inträffade i COM+ Event System. Metoden försökte komma åt adressen %2.%5%0 The COM+ Event System caught an access violation at address %1 within method %3 of interface %4. The method attempted to access address %2.%5%0
0xC000120BCOM+ Event System kunde inte spara den användarspecifika prenumerationen %2 eftersom det inte gick att öppna registernyckeln HKEY_USERS\\%3. HRESULT var %1.%0 The COM+ Event System could not store the per-user subscription %2 because the registry key HKEY_USERS\\%3 could not be opened. The HRESULT was %1.%0
0xC000120CCOM+ Event System kunde inte bearbeta ett %1-objekt på grund av att kriteriesträngen %2 innehöll ett fel. Felets ungefärliga placering i kriteriesträngen är i teckenindexet %3 i positionen %4 i kriteriets deltext.%0 The COM+ Event System detected an error trying to query an %1 object because the criteria string \"%2\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %3; the criteria sub-text at this location is \"%4\".%0
0xC000120DCOM+ Event System kunde inte ta bort %2-objektet %3.%rObjektnamn: %4%rObjektbeskrivning: %5%rHRESULT var %1.%0 The COM+ Event System could not remove the %2 object %3.%rObject name: %4%rObject description: %5%rThe HRESULT was %1.%0
0xC000120ECOM+ Event System kunde inte ordna prenumeranten för prenumerationen %2. HRESULT var %1.%0 The COM+ Event System could not marshal the subscriber for subscription %2. The HRESULT was %1.%0
0xC000120FCOM+ Event System kunde inte skapa en instans av MultiInterfacePublisherFilter %2 som definierats i händelseklassen %3. %4 returnerade HRESULT %1.%0 The COM+ Event System failed to create an instance of the MultiInterfacePublisherFilter %2 defined in event class %3. %4 returned HRESULT %1.%0
0xC0001210COM+ Event System kunde inte använda filterkriteriet för prenumerationen %2 med visningsnamnet \"%6\" på grund av att kriteriesträngen \"%3\" innehåller ett fel. Felets ungefärliga placering är vid teckenindexet %4. Kriteriets deltext på den här platsen är \"%5\". HRESULT var %1.%0 The COM+ Event System could not apply the filter criteria to subscription %2 with display name \"%6\" because the criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0
0xC00012B8Den aktuella databasen är skadad. Databasen har återställts till en tidigare version. %1%0 The current registration database is corrupt. COM+ catalog has reverted to a previous version of the database. %1%0
0xC00012D3Det gick inte att skapa en säkerhetsbeskrivning. %0 Error creating security descriptor. %0
0xC00012D4Det gick inte att initiera registreringsdatabasservern. %0 Failed to initialize registration database server. %0
0xC00012D5Det gick inte att initiera registreringsdatabas-API:t. %0 Failed to initialize registration database API. %0
0xC00012D7COM-replikering: Det inträffade ett oväntat fel. Funktionen som misslyckades visas nedan. %1%0 COM Replication: An unexpected error occurred. The failing function is listed below. %1%0
0xC0001300Du har försökt installera en tillämpning som innehåller en eller flera importerade komponenter till en annan partition än baspartitionen. Det är endast baspartitionen som har stöd för importerade komponenter.%1%0 You have attempted to install an application which contains one or more imported components into a non-base partition. Imported components are only supported in the base partition.%1%0
0xC000D000XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0
0xC000D001XACT_E_CANTRETAIN%0 XACT_E_CANTRETAIN%0
0xC000D002XACT_E_COMMITFAILED%0 XACT_E_COMMITFAILED%0
0xC000D003XACT_E_COMMITPREVENTED%0 XACT_E_COMMITPREVENTED%0
0xC000D004XACT_E_HEURISTICABORT%0 XACT_E_HEURISTICABORT%0
0xC000D005XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0
0xC000D006XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0
0xC000D007XACT_E_HEURISTICDANGER%0 XACT_E_HEURISTICDANGER%0
0xC000D008XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0
0xC000D009XACT_E_NOASYNC%0 XACT_E_NOASYNC%0
0xC000D00AXACT_E_NOENLIST%0 XACT_E_NOENLIST%0
0xC000D00BXACT_E_NOISORETAIN%0 XACT_E_NOISORETAIN%0
0xC000D00CXACT_E_NORESOURCE%0 XACT_E_NORESOURCE%0
0xC000D00DXACT_E_NOTCURRENT%0 XACT_E_NOTCURRENT%0
0xC000D00EXACT_E_NOTRANSACTION%0 XACT_E_NOTRANSACTION%0
0xC000D00FXACT_E_NOTSUPPORTED%0 XACT_E_NOTSUPPORTED%0
0xC000D010XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0
0xC000D011XACT_E_WRONGSTATE%0 XACT_E_WRONGSTATE%0
0xC000D012XACT_E_WRONGUOW%0 XACT_E_WRONGUOW%0
0xC000D013XACT_E_XTIONEXISTS%0 XACT_E_XTIONEXISTS%0
0xC000D014XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0
0xC000D015XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 XACT_E_INVALIDCOOKIE%0
0xC000D016XACT_E_INDOUBT%0 XACT_E_INDOUBT%0
0xC000D017XACT_E_NOTIMEOUT%0 XACT_E_NOTIMEOUT%0
0xC000D018XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0
0xC000D019XACT_E_ABORTED%0 XACT_E_ABORTED%0
0xC000D01AXACT_E_LOGFULL%0 XACT_E_LOGFULL%0
0xC000D01BXACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0
0xC000D01CXACT_E_CONNECTION_DOWN%0 XACT_E_CONNECTION_DOWN%0
0xC000D01DXACT_E_CONNECTION_DENIED%0 XACT_E_CONNECTION_DENIED%0
0xC000D01EXACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0
0xC000D01FXACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0
0xC000D020XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0
0xC000D021XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0
0xC000D022XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0
0xC000D023XACT_E_TIP_DISABLED%0 XACT_E_TIP_DISABLED%0
0xC000D024XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0
0xC000D025XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0
0xC000D026XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 XACT_E_XA_TX_DISABLED%0
0xC000D027XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0
0xC000D028XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0
0xC000D02AXACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0
0xC000D02BXACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0
0xC000D080XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 XACT_E_CLERKNOTFOUND%0
0xC000D081XACT_E_CLERKEXISTS%0 XACT_E_CLERKEXISTS%0
0xC000D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0
0xC000D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0
0xC000D084XACT_E_INVALIDLSN%0 XACT_E_INVALIDLSN%0
0xC000D085XACT_E_REPLAYREQUEST%0 XACT_E_REPLAYREQUEST%0
0xC000D100XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0
0xC000D101XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0
0xC000D102XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 XACT_E_DUPLICATE_GUID%0
0xC000D103XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0
0xC000D104XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0
0xC000D105XACT_E_PROTOCOL%0 XACT_E_PROTOCOL%0
0xC000D106XACT_E_RM_FAILURE%0 XACT_E_RM_FAILURE%0
0xC000D107XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 XACT_E_RECOVERY_FAILED%0
0xC000D108XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 XACT_E_LU_NOT_FOUND%0
0xC000D109XACT_E_DUPLICATE_LU%0 XACT_E_DUPLICATE_LU%0
0xC000D10AXACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0
0xC000D10BXACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0
0xC000D10CXACT_E_LU_BUSY%0 XACT_E_LU_BUSY%0
0xC000D10DXACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0
0xC000D10EXACT_E_LU_DOWN%0 XACT_E_LU_DOWN%0
0xC000D10FXACT_E_LU_RECOVERING%0 XACT_E_LU_RECOVERING%0
0xC000D110XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0
0xC000D111XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0
0xC000D112XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Antingen ILastResourceManager::TransactionOutcome eller ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API anropades efter anropet till ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Either the ILastResourceManager::TransactionOutcome or ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API was called after calling ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0
0xC000D113XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resurshanteraren anropade PrepareRequestDone med hres som XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, men QI för IID_ITransactionLastResourceAsync misslyckades%0 XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resource Manager called PrepareRequestDone with hres as XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, but the QI for IID_ITransactionLastResourceAsync failed%0
0xC0021251En intern inkonsekvens har hittats i körningsmiljön. Detta kan bero på en instabilitet i processen orsakad av de anpassade komponenterna som körs i COM+-tillämpningen eller komponenterna som de använder, men det kan även bero på andra faktorer. Rapportera detta fel till Microsoft Support. %1%0 The run-time environment has detected an inconsistency in its internal state. This indicates a potential instability in the process that could be caused by the custom components running in the COM+ application, the components they make use of, or other factors. %1%0
0xC0021252Värdprocessen till en kritisk resurs som saknas i körningsmiljön har avbrutits. %1%0 The run-time environment has detected the absence of a critical resource and has caused the process that hosted it to terminate. %1%0
0xC0021253Körningsmiljön kunde inte initiera transaktioner som stöder transaktionskomponenten. Kontrollera att MS-DTC är igång. %1%0 The run-time environment was unable to initialize for transactions required to support transactional components. Make sure that MS-DTC is running. %1%0
0xC0021259Det gick inte att hämta proxy/stub-klassobjektet för detta gränssnitt. Proxy/stub-funktionen har inte registrerats korrekt. %1%0 Could not obtain a proxy/stub class factory for given interface. Proxy/stub is not registered correctly. %1%0
0xC002125ADet gick inte att skapa ett stub-funktion för detta gränssnitt. %1%0 Failed to create a stub object for given interface. %1%0
0xC0021274Duplicering: Felaktigt datornamn angett för %1.%0 Replication: Invalid machine name supplied for %1.%0
0xC0021279Det gick inte att skapa ett nytt UUID. %1%0 The run-time environment was unable to create a new UUID. %1%0
0xC0021285Det gjordes ett försök att komma åt en SPM-egenskapsgrupp i LockMethod-läge av ett objekt utan JIT-aktivering, eller av ett objekt med ett lås för en annan egenskapsgrupp. %1%0 An attempt was made to access a SPM Property Group in LockMethod mode, by an object without JIT Activation, or by an object with a lock on another Property Group. %1%0
0xC002129FDet finns inget klass-ID tillgängligt för det aktuella gränssnittets proxy/stub-DLL, eller så gick det inte att läsa in proxy/stub-DLL:en, eller så gick det inte att skapa en proxy.%0 The class ID of the proxy stub DLL for the interface is not available, or failed to load the proxy stub DLL, or failed to create a proxy.%0
0xC00212A1Det inträffade ett oväntat fel. Funktionen som misslyckades visas nedan. Det kan finnas mer information i dataavsnittet.%1%0 An unexpected error occurred. The failing function is listed below. The data section may have additional information.%1%0
0xC00212A3Det gick inte att hämta nödvändig information från filförteckningen.%1%0 COM+ Queued Components failed to obtain necessary information from the catalog.%1%0
0xC00212A4QC-spelaren i COM+ misslyckades med att skapa en QC-instans. %1%0 The COM+ Queued Components Player was unable to create an instance of a Queued Component. %1%0
0xC00212A5Ett oautentiserat meddelande togs emot av en tillämpning som endast accepterar autentiserade meddelanden.%1%0 An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages.%1%0
0xC00212B2Systemet har anropat en anpassad komponent och ett undantagsfel har inträffat för den komponenten. Det tyder på att det finns ett problem med komponenten. Meddela utvecklaren av komponenten att ett fel har inträffat och bifoga nedanstående information. %1%0 The system has called a custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the custom component. Notify the developer of this component that a failure has occurred and provide them with the information below.%1%0
0xC00212B4Det inträffade ett fel när det kontrollerades om ett meddelande på kö var skickat av en betrodd partner. Processen kanske saknar behörigheter att anropa GetEffectiveRightsFromAcl. HRESULT från detta anrop är %1%0 An error occurred while checking to see if a queued message was sent by a trusted partner. The process may have insufficient privileges to call GetEffectiveRightsFromAcl. The HRESULT from this call is %1%0
0xC00212B5Det gick inte att avgöra om ett meddelande på kö hade skickats av en betrodd partner på grund av för lite ledigt minne. Avsändaren betraktas som inte betrodd. %1%0 The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to a lack of available memory. The sender is assumed to be untrusted. %1%0
0xC00212B6Det gick inte att avgöra om ett meddelande på kö hade skickats av en betrodd partner på grund av ett oväntat fel i ett Windows API-anrop. Avsändaren betraktas som inte betrodd. Det API som inte gick att anropa och motsvarande felkod visas nedan. %1%0 The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a Windows API call. The sender is assumed to be untrusted. The failed API and corresponding error code are shown below. %1%0
0xC00212B7Det gick inte att läsa in DLL-filen för COM+ Services (comsvcs.dll) eftersom det inte gick att allokera för lokal trådlagring. %1%0 The COM+ Services DLL (comsvcs.dll) was unable to load because allocation of thread local storage failed. %1%0
0xC00212BACOM+ Services misslyckades med att läsa in en nödvändig strängresurs. Det gick inte att hitta identifieraren för strängresursen. Detta beror på ett fel i lokaliseringsprocessen för den här produkten och bör rapporteras till Microsoft Support. Binärdata för den här händelsen innehåller den resursidentifierare som inte gick att läsa in. %1%0 COM+ Services was unable to load a required string resource. The string resource identifier was not found. This results from an error in the localization process for this product and should be reported to Microsoft customer support. The binary data for this event contains the resource identifier that failed to load. %1%0
0xC00212BDDet gick inte att initiera COM+ Services på grund av ett fel i system-API:t som visas nedan. Detta orsakas ofta av att det finns för lite systemresurser på den lokala datorn.%1%0 COM+ Services was unable to initialize due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine.%1%0
0xC00212BESystemet har anropat den anpassade CRM-komponenten och ett undantagsfel har inträffat för den komponenten. Det tyder på att det finns ett problem med CRM-komponenten. Meddela utvecklaren av CRM-komponenten att felet har inträffat. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0
0xC00212BFDet går inte att komma åt CRM-loggfilen eftersom den används av en annan process. Detta beror troligen på att ytterligare en serverprocess körs för den här tillämpningen. Kontrollera att inga andra serverprocesser körs för den här tillämpningen och försök igen. %1%0 The application cannot access the CRM log file because it is being used by another process, probably because another server process is running for the same application. Please verify that no other server processes are running for this application and try again. %1%0
0xC00212C0Det gick inte att auktorisera det inkommande anropet på grund av ett oväntat fel. Det inkommande anropet nekades och ett fel av typen \"behörighet nekad\" returnerades till anroparen. Felkoden för det oväntade felet visas nedan.%1%0 COM+ Services was unable to authorize the incoming call due to an unexpected failure. The incoming call was denied and a \"permission denied\" error was returned to the caller. The unexpected error code is shown below.%1%0
0xC00212C1Det gick inte att bestämma anroparens identitet på grund av ett oväntat fel. Detta kan bero på att det saknas systemresurser på den lokala datorn. Anroparen behandlas som anonym vilket kan leda till åtkomstfel eller andra fel. Namnet på det API som misslyckades och felkoden det returnerade visas nedan.%1%0 COM+ Services was unable to determine the caller's identity because of an unexpected error. This may be caused by a shortage of system resources on the local machine. The caller will be treated as anonymous which may result in access failures or other errors. The name of the failed API and the error code that it returned are shown below.%1%0
0xC00212C2Det gick inte att bearbeta en komponents anrop till IsCallerInRole på grund av ett oväntat fel. Felkoden för det oväntade felet (visas nedan) returnerades till anroparen.%1%0 COM+ Services was unable to process a component's call to IsCallerInRole due to an unexpected failure. The unexpected error code (shown below) was returned to the caller.%1%0
0xC00212C3Systemet har anropat den anpassade CRM-komponenten och komponenten returnerade ett fel. Det tyder på att det finns ett problem med CRM-komponenten. Meddela utvecklaren av CRM-komponenten att felet har inträffat. %1%0 The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0
0xC00212C4Det gick inte att skapa den anpassade CRM-komponenten. %1%0 The system failed to create the CRM Compensator custom component. %1%0
0xC00212C5Det gick inte att skapa CRM-komponenten eftersom systemet har slut på minne. %1%0 The system failed to create the CRM Compensator because the system is out of memory. %1%0
0xC00212C6QC-lyssnaren mottog ett felaktigt formaterat meddelande.%1%0 The Queued Components Listener received an improperly formatted message.%1%0
0xC00212C8Ett oväntat fel returnerades av API-funktionen för MSMQ %1%0 An unexpected error was returned by the Message Queuing API %1%0
0xC00212CADet gick inte att avgöra om ett meddelande på kö hade skickats av en betrodd partner på grund av ett oväntat fel i en filförteckningskomponent för COM+. Avsändaren betraktas som inte betrodd. Det filförtecknings-API som inte gick att anropa och motsvarande felkod visas nedan.%1%0 The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a COM+ catalog component. The sender is assumed to be untrusted. The failed catalog API and corresponding error code are shown below.%1%0
0xC00212CBEtt oväntat fel returnerades av den angivna API-funktionen för MSMQ. Det gick inte att hämta den associerade felmeddelandetexten. Returvärden från API-funktionen för MSMQ definieras i filen för plattforms-SDK: MQ.H.%1%0 An unexpected error was returned by Message Queuing API indicated. Unable to retrieve the associated error message text. Message Queuing API return values are defined in Platform SDK file MQ.H.%1%0
0xC00212D0Egenskapen Synkronisering krävs för egenskapen Transaktion. Det gick inte att aktivera objektet: %1%0 The Synchronization property is required for the Transaction property. Activation failed for object: %1%0
0xC00212D1Egenskapen Synkronisering krävs för egenskapen JIT. Det gick inte att aktivera objektet: %1%0 The Synchronization property is required for the JIT property. Activation failed for object: %1%0
0xC00212D2Följande komponent har konfigurerats för konstruktion och antingen misslyckades metoden IObjectConstruct::Construct(), eller också stöder inte komponenten IObjectConstruct. Det gick inte att aktivera objektet: %1%0 The following component is configured for Construction, and either the IObjectConstruct::Construct() method failed, or the component does not support IObjectConstruct. Activation failed for object: %1%0
0xC00212D6Ett tillstånd har uppstått som indikerar att det här COM+-tillägget är instabilt eller inte fungerar korrekt. Kontrollfel: %1%0 A condition has occurred that indicates this COM+ application is in an unstable state or is not functioning correctly. Assertion Failure: %1%0
0xC00212D9Utdataargument stöds inte av metoder på kö. Dataavsnittet innehåller följande IID och metodnummer: %1%0 Output arguments are not supported by queued methods. The data section contains the IID and method number.%1%0
0xC00212DAEn COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med en ApplicationLaunch-händelse. Försök att inaktivera CRM och/eller QC för tillämpningen om det här problemet består. Kontrollera att MSMQ har installerats om du använder QC. Tjänstens GUID och HRESULT är: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationLaunch event. If this problem continues, try disabling CRM and/or QC on your application. If you are using QC, make sure that Message Queuing is installed. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC00212DDEn COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med att starta. Tjänstens GUID och HRESULT är: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed to start. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC00212E0En begäran om motanrop för en MTA-tråd misslyckades. Detta bör endast inträffa om datorn är väldigt instabil. Instabiliteten kan ha orsakats av anpassade komponenter i det här COM+-tillägget. %1%0 A request for a callback on a MTA thread failed. This should happen only if the system is in an extremely unstable state. It is possible that custom components running in this COM+ application caused the instability that led to this failure. %1%0
0xC00212E1Initieringen av COM+-surrogatet misslyckades. Det gick inte att initiera objektet CApplication.%1%0 The initialization of the COM+ surrogate failed -- the CApplication object failed to initialize.%1%0
0xC00212E3BYOT Gateway misslyckades med att importera transaktionen via TIP. Kontrollera att MS-DTC som har installerats stöder TIP-protokollet. %1%0 The BYOT Gateway failed to import the transaction using TIP. Make sure that the installed MS-DTC supports the TIP protocol. %1%0
0xC00212E4BYOT Gateway misslyckades med att skapa komponenten.%1%0 The BYOT Gateway failed to create the component.%1%0
0xC00212E5BYOT Gateway kunde inte ange transaktionsegenskapen i den nya objektkontexten.%1%0 The BYOT Gateway could not set transactional property in new object context.%1%0
0xC00212E6BYOT Gateway kunde inte delegera aktiveringen. Den komponent som skapas kan bli inkorrekt konfigurerad. %1%0 The BYOT Gateway could not delegate the activation. The component being created may be incorrectly configured. %1%0
0xC00212E7BYOT Gateway-komponenten är inkorrekt konfigurerad. %1%0 The BYOT Gateway component is incorrectly configured. %1%0
0xC00212E8Metoden IObjectControl::Activate() misslyckades. Objektets CLSID är: %1%0 The IObjectControl::Activate() method failed. The CLSID of the object is: %1%0
0xC00212E9QC upptäckte ett ogiltigt ordnat objekt.%1%0 Queued Components has detected an invalid Marshaled object.%1%0
0xC00212EAObjektreferensen som skickades som metodparameter till en QC-komponent stöder inte IPersistStream.%1%0 Object reference passed as a method parameter to a Queued Component does not implement IPersistStream.%1%0
0xC00212EBAnslutningen för CRM till MS-DTC har brutits. Detta är i sin ordning om MS-DTC har stängts av, eller om omstart vid fel för MS-DTC har inträffat i ett kluster.%1%0 The CRM has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0
0xC00212ECDet gick inte att initiera säkerhetsinfrastrukturen på grund av ett fel i system-API:t som visas nedan. Detta orsakas ofta av att det finns för lite systemresurser på den lokala datorn. Inga komponenter som kräver säkerhetsinfrastrukturtjänster skapas i den här processen. %1%0 COM+ Services was unable to initialize security infrastructure due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine. No components requiring security infrastructure services will be created in this process. %1%0
0xC00212F0Det gick inte att ta bort en kö som inte är tom. Ta bort meddelandena och försök igen.%1%0 A non-empty queue could not be deleted. Purge messages and try again.%1%0
0xC00212F1En tillämpning i kö har en ogiltig filförteckningspost. Avmarkera och markera tillämpningens köegenskap.%1%0 Queued Application has an invalid catalog entry. Uncheck and check the Application's Queue property.%1%0
0xC00212F3QC kräver MSMQ, som inte är installerat.%1%0 Queued Components requires Message Queuing. Message Queuing is not installed.%1%0
0xC00212F4GetProcAddress på en API-funktion för MSMQ misslyckades. MSMQ kanske inte har installerats korrekt.%1%0 GetProcAddress for a Message Queuing API failed. Message Queuing may not be installed correctly.%1%0
0xC00212F5Okänt händelse-ID. Öppna händelseloggen och kontrollera om det finns andra fel från EventSystem.%1%0 Unknown event ID. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0
0xC00212F6Det gick inte att instansiera undantagsklass.%1%0 Unable to instantiate Exception Class.%1%0
0xC00212F7COM+ kräver att ODBC-version 2.0 eller senare är installerat på datorn. ODBC-versionen som levereras med Windows 2000 går att använda. Installera om ODBC från distributionsmediet.%1%0 COM+ requires that ODBC version 2.0 or greater be installed on your machine. The version of ODBC that ships with Windows 2000 is sufficient. Please reinstall ODBC from your distribution media.%1%0
0xC00212F8Det gick inte att konfigurera den delade ODBC-miljön vilket betyder att automatisk transaktionslistning inte kommer att fungera.%1%0 COM+ was unable to set up the ODBC shared environment, which means that automatic transaction enlistment will not work.%1%0
0xC00212F9En CRM-kontrollpunkt misslyckades. Detta beror förmodligen på att den här tillämpningen inte har konfigurerats för användning på klustret korrekt. Information om hur du kan lösa det här problemet finns i dokumentationen om kompenserande resurshantering (CRM) för COM+.%1%0 A CRM checkpoint has failed. Most likely this application is not configured correctly for use on the cluster. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for details on how to fix this problem.%1%0
0xC00212FAKomponentens trådkörningsmodell som har angetts i registret är inkonsekvent med registreringsdatabasen. Den felande komponenten är: %1%0 The threading model of the component specified in the registry is inconsistent with the registration database. The faulty component is: %1%0
0xC00212FBÅterställningen av CRM misslyckades på grund av att MS-DTC anser att föregående version av tillämpningen fortfarande är ansluten. Det här är ett tillfälligt problem som kan uppstå om systemet är upptaget. Försök återställa CRM igen genom att starta om den här tillämpningen.%1%0 CRM recovery has failed because MS-DTC thinks that the previous instance of this application is still connected. This is a temporary condition that can occur if the system is too busy. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0
0xC00212FCDen anpassade CRM-komponenten har gjort en timeout under väntan på att den anpassade CRM-arbetskomponenten ska slutföras. Mer information om det här problemet finns i dokumentationen om kompenserande resurshantering (CRM) för COM+.%1%0 The CRM Compensator custom component has timed out out waiting for the CRM Worker custom component to complete. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for further explanation of this error.%1%0
0xC00212FDÅterställningen av CRM misslyckades eftersom enheten inte är klar. Det här är ett tillfälligt problem som kan uppstå under omstart vid fel i kluster. Försök återställa CRM igen genom att starta om den här tillämpningen.%1%0 CRM recovery has failed because the device is not ready. This is a temporary condition which can occur during cluster failover. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0
0xC00212FEDu försökte att använda konversationsstödet i COM+ men ett fel genererades när du försökte öppna databasen. Du måste ange ett giltigt DSN i konstruktionssträngen för konversationskomponenten i COMSvcs. Information om giltiga DSN finns i dokumentationen för SQLDriverConnect API i MSDN eller SDK-plattformen. Ett exempel på ett giltigt DSN är \"DSN=Conversation\".%0 You have attempted to use COM+ Conversation support, and an error was generated accessing the database. You must specify a valid DSN in the construct string of the COMSvcs.Conversation component. For information on what a valid DSN is, see the documentation for the SQLDriverConnect API in MSDN or the Platform SDK. An example of a valid DSN is \"DSN=Conversation\".%0
0xC00212FFTransactionManager-GetWhereabouts misslyckades. Om Distributed Transaction Coordinator har konfigurerats för användning av en fjärransluten värd när transaktioner samordnas är det troligt att den fjärranslutna värden inte går att kontakta. Du kan konfigurera MSDTC så att en lokal koordinator används genom att klicka på verktygsknappen MSDTC i MMC-snapin-modulen för Komponenttjänsterna. Serverprocessen har avslutats eftersom fortsatt körning inte är möjlig.%1%0 TransactionManager-GetWhereabouts failed. If Distributed Transaction Coordinator is configured to use remote host to coordinate transactions, it is likely that remote host cannot be contacted. You can configure MSDTC to use local coordinator by clicking MSDTC toolbar button in Component Services MMC snap-in. Since further execution is impossible at this time, server process has been terminated.%1%0
0xC0021301En COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med PauseProcess-metoden. GUID och HRESULT för tjänsten är: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its PauseProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC0021302En COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med metoden ResumeProcess. GUID och HRESULT för tjänsten är: %1%0 A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its ResumeProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0
0xC0021303Det gick inte att registrera spårnings-GUID för COM+. Spårning inaktiveras.%1%0 The COM+ tracing GUIDs couldn't be registered. Tracing will be disabled.%1%0
0xC0021304Det gick inte att initiera spårningssessionen i COM+.%1%0 The COM+ tracing session failed to initialize. %1%0
0xC0021305COM+-händelsefiltret påträffade ett oväntat fel. Systemhändelsen utlöses inte. %1%0 The COM+ event filter encountered an unexpected error. The system event will not be fired. %1%0
0xC0021500Det här är det första externa felmeddelandet i den här filen. Det är endast en markör och skickas aldrig.%1%0 This is the first external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0
0xC0021504Det gick inte att skapa en ny tråd på grund av att det finns för lite ledigt minne tillgängligt.%1%0 COM+ could not create a new thread due to a low memory situation.%1%0
0xC0021505Det här är det sista externa felmeddelandet i den här filen. Det är endast en markör och skickas aldrig.%1%0 This is the last external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0

EXIF

File Name:comres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..mplus.res.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_994c5f0cc30d10ee\
File Size:400 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:409600
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:2001.12.10941.16384
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:COM+-resurser
File Version:2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:COMRES.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:COMRES.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..mplus.res.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_3d2dc3890aaf9fb8\

What is comres.dll.mui?

comres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file comres.dll (COM+-resurser).

File version info

File Description:COM+-resurser
File Version:2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:COMRES.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:COMRES.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200