vmms.exe Virtual Machine Management Service 5ccf41d1660b06a5a46ee4a2344290b1

File info

File name: vmms.exe.mui
Size: 1025024 byte
MD5: 5ccf41d1660b06a5a46ee4a2344290b1
SHA1: ca9b205c0b75466f1400e137342f255908e69d5b
SHA256: 35b997e1db4870831fafb5f7d06c0646df0d140184684a30f0fd7f15be62d402
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: vmms.exe Virtual Machine Management Service (32bitové)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
10Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Management
11Služba správy technologie Hyper-V poskytuje služby ke spouštění více virtuálních počítačů. Management service for Hyper-V, provides service to run multiple virtual machines.
12Kopie souboru %s Copy of %s
13Kopie (%d) souboru %s Copy (%d) of %s
14NT VIRTUAL MACHINE NT VIRTUAL MACHINE
15Virtual Machines Virtual Machines
25Zprostředkovatel služby virtualizace sítě Network Virtualization Service Provider
30Hyper-V Hyper-V
31Systémové události pro technologii Hyper-V System events for Hyper-V
40Úloha konfigurace po instalaci technologie Hyper-V Hyper-V post-install configuration task.
41Microsoft Corporation Microsoft Corporation
211Hyper-V – WMI (DCOM-In) Hyper-V - WMI (DCOM-In)
212Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje správu rozhraní WMI prostřednictvím modelu DCOM [TCP 135] Inbound rule for Hyper-V to allow WMI management via DCOM. [TCP 135]
213Hyper-V – WMI (TCP-In) Hyper-V - WMI (TCP-In)
214Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje přenosy vzdáleného rozhraní WMI [TCP] Inbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP]
215Hyper-V – WMI (TCP-Out) Hyper-V - WMI (TCP-Out)
216Pravidlo odchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje přenosy vzdáleného rozhraní WMI [TCP] Outbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP]
217Hyper-V – WMI (Async-In) Hyper-V - WMI (Async-In)
218Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje asynchronní přenosy rozhraní WMI [TCP] Inbound rule for Hyper-V to allow asynchronous WMI traffic. [TCP]
219Hyper-V (RPC-EPMAP) Hyper-V (RPC-EPMAP)
220Pravidlo příchozí komunikace pro službu RPCSS, které povoluje přenosy protokolu RPC/TCP pro technologii Hyper-V Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Hyper-V.
221Hyper-V (NP-In) Hyper-V (NP-In)
222Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje vzdálenou správu přes pojmenované kanály [TCP 445] Inbound rule for Hyper-V to allow remote management over named pipes. [TCP 445]
223Hyper-V (RPC) Hyper-V (RPC)
224Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje vzdálenou správu prostřednictvím protokolu RPC/TCP Inbound rule for Hyper-V to allow remote management via RPC/TCP.
227Hyper-V (MIG-TCP-In) Hyper-V (MIG-TCP-In)
228Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje plánované převzetí služeb virtuálních počítačů při selhání [TCP 6600] Inbound rule for Hyper-V to allow planned failover of virtual machines. [TCP 6600]
229Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN) Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN)
230Pravidlo příchozí komunikace pro technologii Hyper-V, které povoluje vzdálené připojení k virtuálnímu počítači [TCP 2179] Inbound rule for Hyper-V to allow remote connection to virtual machine. [TCP 2179]
231Naslouchací proces protokolu HTTP repliky Hyper-V (TCP-In) Hyper-V Replica HTTP Listener (TCP-In)
232Pravidlo příchozí komunikace naslouchacího procesu funkce Replika technologie Hyper-V pro příjem připojení HTTP k replikaci [TCP] Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTP connection for replication. [TCP]
233Naslouchací proces protokolu HTTPS funkce Replika technologie Hyper-V (TCP-In) Hyper-V Replica HTTPS Listener (TCP-In)
234Pravidlo příchozí komunikace naslouchacího procesu funkce Replika technologie Hyper-V pro příjem připojení HTTPS k replikaci [TCP] Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTPS connection for replication. [TCP]
250Tato funkce umožňuje komunikaci technologie Hyper-V (Používá službu WMI a protokol RPC). This feature allows Hyper-V communication (Uses WMI and RPC)
251Protokol HTTP funkce Replika technologie Hyper-V Hyper-V Replica HTTP
252Tato funkce umožňuje komunikaci funkce Replika technologie Hyper-V (s využitím protokolu HTTP). This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTP)
253Protokol HTTPS funkce Replika technologie Hyper-V Hyper-V Replica HTTPS
254Tato funkce umožňuje komunikaci funkce Replika technologie Hyper-V (s využitím protokolu HTTPS). This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTPS)
260Služba Správa virtuálních počítačů (blokovat vše příchozí) VMMS (ALL-In-Block)
261Blokovat všechny ostatní přenosy do služby Správa virtuálních počítačů Block any other traffic to VMMS service
262Služba Správa virtuálních počítačů (blokovat vše odchozí) VMMS (ALL-Out-Block)
263Blokovat všechny ostatní přenosy ze služby Správa virtuálních počítačů Block any other traffic from VMMS service
264Služba Správa virtuálních počítačů (MIG-TCP-In) VMMS (MIG-TCP-In)
265Příchozí pravidlo umožňující plánované převzetí služeb při selhání virtuálního počítače [TCP 6600] Inbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600]
266Služba Správa virtuálních počítačů (REMOTE-DESKTOP-TCP-In) VMMS (REMOTE-DESKTOP-TCP-In)
267Příchozí pravidlo umožňující vzdálené připojení k virtuálnímu počítači Inbound rule to allow remote connection to virtual machine.
268Služba Správa virtuálních počítačů (MIG_TCP_Out) VMMS (MIG_TCP_Out)
269Odchozí pravidlo umožňující plánované převzetí služeb při selhání virtuálního počítače [TCP 6600] Outbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600]
270Služba Správa virtuálních počítačů (LDAP_TCP_Out) VMMS (LDAP_TCP_Out)
271Odchozí pravidlo umožňující komunikaci prostřednictvím protokolu LDAP v rozhraních API služby Active Directory Outbound rule to allow LDAP communication in Active Directory APIs
272Služba Správa virtuálních počítačů (EPM_TCP_Out) VMMS (EPM_TCP_Out)
273Odchozí pravidlo umožňující komunikaci prostřednictvím EPM v rozhraních API služby Active Directory Outbound rule to allow EPM communication in active directory APIs
274Služba Správa virtuálních počítačů (DYNAMIC_PORT_Out_1) VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_1)
275Odchozí pravidlo brány firewall umožňující komunikaci s řadiči domén pomocí rozhraní API služby Active Directory systému Windows Server 2003 nebo předchozích verzí Outbound Firewall rule to allow communications to domain controllers using Active Directory APIs in Windows Server 2003 or earlier versions.
276Služba Správa virtuálních počítačů (DYNAMIC_PORT_Out_2) VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_2)
277Odchozí pravidlo umožňující komunikaci s řadičem domény systému Windows Server 2008 nebo novější verze v rozhraních API služby Active Directory Outbound rule to allow communication to Server 2008 or later domain controller in active directory APIs
278Služba Správa virtuálních počítačů (FRN-HTTP-Out) VMMS (FRN-HTTP-Out)
279Odchozí pravidlo umožňující připojení k serveru HTTP pro obnovení [TCP 80] Outbound rule to allow connection to recovery HTTP server [TCP 80]
10000Inicializace Initializing
10001Inicializace virtuálního počítače Initializing Virtual Machine
10004Definování Defining
10005Definování virtuálního počítače Defining Virtual Machine
10006Likvidace Destroying
10007Likvidace virtuálního počítače Destroying Virtual Machine
10008Úprava Modifying
10009Úprava virtuálního počítače Modifying Virtual Machine
10010Spouštění Starting
10011Spouštění virtuálního počítače Starting Virtual Machine
10012Vypínání Turning Off
10013Vypínání virtuálního počítače Turning Off Virtual Machine
10014Ukládání Saving
10015Ukládání virtuálního počítače Saving Virtual Machine
10016Obnovování Restoring
10017Obnovování virtuálního počítače Restoring Virtual Machine
10018Pozastavování Pausing
10019Pozastavování virtuálního počítače Pausing Virtual Machine
10021Obnovování činnosti virtuálního počítače Resuming Virtual Machine
10022Vytváření kontrolního bodu Creating Checkpoint
10023Vytváření kontrolního bodu virtuálního počítače Creating Virtual Machine Checkpoint
10024Migrace (hostitel zdroje) Migrating (Source Host)
10025Migrace virtuálního počítače (hostitel zdroje) Migrating Virtual Machine (Source Host)
10026Resetování Resetting
10027Resetování virtuálního počítače Resetting Virtual Machine
10028Import Importing
10029Import virtuálního počítače Importing Virtual Machine
10030Export Exporting
10031Export virtuálního počítače Exporting Virtual Machine
10032Použití kontrolního bodu Applying Checkpoint
10034Odstraňování kontrolního bodu Deleting Checkpoint
10036Přidávání prostředku Adding Resource
10038Úprava prostředku Modifying Resource
10040Odebírání prostředku Removing Resource
10042Test Only Test Only
10044Migrace (hostitel zdroje, migrace) Migrating (Source Host, Migration)
10045Migrace virtuálního počítače (hostitel zdroje, migrace) Migrating Virtual Machine (Source Host, Migration)
10046Migrace (hostitel zdroje, obnovení po chybě) Migrating (Source Host, Failure Recovery)
10047Migrace virtuálního počítače (hostitel zdroje, obnovení po chybě) Migrating Virtual Machine (Source Host, Failure Recovery)
10048Migrace (hostitel cíle) Migrating (Target Host)
10049Migrace virtuálního počítače (hostitel cíle) Migrating Virtual Machine (Target Host)
10051Inicializace a spouštění virtuálního počítače Initializing and Starting Virtual Machine
10053Inicializace a obnovování virtuálního počítače Initializing and Restoring Virtual Machine
10054Úprava nastavení služby Modifying Service Settings
10056Čekání na spuštění virtuálního počítače Waiting to Start Virtual Machine
10058Probíhá sloučení Merge in Progress
10060Probíhá realizace virtuálního počítače. Realizing Virtual Machine
10061Probíhá převod plánovaného virtuálního počítače na realizovaný virtuální počítač. Converting Planned Virtual Machine to Realized Virtual Machine
10062Nebyly přijaty podmínky smlouvy EULA. The EULA has not been accepted
10063Služba běží normálně. The service is running normally
10064Vytváření sady snímků služby Stínová kopie svazku (VSS) Creating VSS Snapshot Set
10066Přidávání prostředků do fondu Adding Resources into resource pool
10068Odebrat prostředky z fondu Remove Resources from resource pool
10072Získat data nastavení importu Get Import Setting Data
10074Vytvoření diskety Floppy Disk Creation
10075Vytváření diskety Creating Floppy Disk
10076Vytvoření virtuálního pevného disku Virtual Hard Disk Creation
10077Vytváření virtuálního pevného disku Creating Virtual Hard Disk
10078Získat informace o virtuálním disku Get Virtual Disk Information
10079Získávání informací o virtuálním disku Getting Virtual Disk Information
10080Validate Virtual Disk Information Validate Virtual Disk Information
10081Ověřování informací o virtuálním disku Validating Virtual Disk Information
10082Sloučit virtuální disk Merge Virtual Disk
10083Slučování virtuálního disku Merging Virtual Disk
10084Komprimovat virtuální disk Compact Virtual Disk
10085Probíhá komprimace virtuálního disku. Compacting Virtual Disk
10086Zvětšit virtuální disk Expand Virtual Disk
10087Rozbalování virtuálního disku Expanding Virtual Disk
10088Převést virtuální disk Convert Virtual Disk
10089Probíhá převod virtuálního disku. Converting Virtual Disk
10090Připojit virtuální disk Mount Virtual Disk
10091Připojování virtuálního disku Mounting Virtual Disk
10092Změnit velikost virtuálního disku Resize Virtual Disk
10093Probíhá změna velikosti virtuálního disku. Resizing Virtual Disk
10094Nastavit nadřazený objekt virtuálního disku Set Parent of Virtual Disk
10095Probíhá nastavení nadřazeného objektu virtuálního disku. Setting Parent of Virtual Disk
10096Nastavit data nastavení virtuálního disku Set Settingdata of Virtual Disk
10097Probíhá nastavení dat nastavení virtuálního disku. Setting Settingdata of Virtual Disk
10098Ověřit informace o vzdáleném virtuálním disku Validate Remote Virtual Disk Information
10099Ověřování informací o vzdáleném virtuálním disku Validating Remote Virtual Disk Information
10100Instalace virtuálního přepínače Setup Virtual Switch
10101Probíhá instalace virtuálního přepínače. Setting Up Virtual Switch
10102Podrobný rozbor virtuálního počítače Teardown Virtual Switch
10103Probíhá podrobný rozbor virtuálního počítače. Tearing Down VIrtual Switch
10104Definovat virtuální přepínač sítě Ethernet Define Virtual Ethernet Switch
10105Definování virtuálního přepínače sítě Ethernet Defining Virtual Ethernet Switch
10106Změnit nastavení virtuálního přepínače sítě Ethernet Modify Virtual Ethernet Switch Settings
10107Probíhá změna nastavení virtuálního přepínače sítě Ethernet. Modifying Virtual Ethernet Switch Settings
10108Odstranit virtuální přepínač sítě Ethernet Destroy Virtual Ethernet Switch
10109Odstraňování virtuálního přepínače sítě Ethernet Destroying Virtual Ethernet Switch
10110Přidat prostředky virtuálního přepínače sítě Ethernet Add Virtual Ethernet Switch Resources
10111Přidávání prostředků virtuálního přepínače sítě Ethernet Adding Virtual Ethernet Switch Resources
10112Změnit prostředky virtuálního přepínače sítě Ethernet Modify Virtual Ethernet Switch Resources
10113Probíhá změna prostředků virtuálního přepínače sítě Ethernet. Modifying Virtual Ethernet Switch Resources
10114Odebrat prostředky virtuálního přepínače sítě Ethernet Remove Virtual Ethernet Switch Resources
10115Odebírání prostředků virtuálního přepínače sítě Ethernet Removing Virtual Ethernet Switch Resources
10116Použít registrovaný rozdíl Apply Registered Delta
10117Použití registrovaného rozdílu Applying Registered Delta
10150Odstranit snímek virtuálního pevného disku v souboru sady virtuálních pevných disků Delete a VHD Snapshot within a VHD Set File
10151Odstraňování snímku virtuálního pevného disku v souboru sady virtuálních pevných disků Deleting a VHD Snapshot within a VHD Set File
10152Nastavit informace pro snímek virtuálního pevného disku v souboru sady virtuálních pevných disků Set information on a VHD Snapshot within a VHD Set file
10153Nastavení informací pro snímek virtuálního pevného disku v souboru sady virtuálních pevných disků Setting information on a VHD Snapshot within a VHD Set file
10154Optimalizovat virtuální disk Optimize Virtual Disk
10155Optimalizování virtuálního disku Optimizing Virtual Disk
10200Žádost o počáteční paměť Requesting Initial Memory
10300Zaregistrovat konfiguraci virtuálního počítače Register Virtual Machine Configuration
10302Zrušit registraci konfigurace virtuálního počítače Unregister Virtual Machine Configuration
10304Přesunování úložiště Moving Storage
10305Přesouvání úložiště virtuálního počítače Moving Virtual Machine Storage
10306Přesouvání virtuálního počítače Moving Virtual Machine
10308Vymazat stav kontrolního bodu Clear Checkpoint State
10309Mazání uloženého stavu kontrolního bodu Clearing Checkpoint Saved State
10310Probíhá kontrola migrace úložiště. Checking Storage Migration
10311Probíhá kontrola migrace úložiště virtuálního počítače. Checking Virtual Machine Storage Migration
10312Vytváření vzdáleného virtuálního počítače Creating Remote Virtual Machine
10314Kontroluje se kompatibilita Checking Compatibility
10315Probíhá kontrola kompatibility virtuálního počítače. Checking Virtual Machine Compatibility
10316Přijímání informací o kompatibilitě Obtaining Compatibility Information
10317Přijímání informací o kompatibilitě virtuální počítače Obtaining Virtual Machine Compatibility Information
10318Ověřování informací o kompatibilitě Verifying Compatibility Information
10319Ověřování informací o kompatibilitě virtuálního počítače Verifying Virtual Machine Compatibility Information
10320Přesouvání virtuálního počítače a úložiště Moving Virtual Machine and Storage
10322Probíhá kontrola kompatibility virtuálního počítače a úložiště. Checking Virtual Machine and Storage Compatibility
10324Probíhá kontrola kompatibility úložiště. Checking Storage Compatibility
10326Přesouvání virtuálního počítače do pozastaveného stavu Moving Virtual Machine to Suspended State
10350Ověřit plánovaný virtuální počítač Validate Planned Virtual Machine
10351Ověřování plánovaného virtuálního počítače Validating Planned Virtual Machine
10400Povolit replikaci Enable Replication
10401Zapínání replikace Enabling Replication
10402Probíhá replikace změn. Replicating changes
10403Probíhá replikace změn na server repliky. Replicating changes to Replica server
10404Přijímání změn Receiving changes
10405Přijímání změn z primárního serveru Receiving changes from primary server
10406Změnit nastavení replikace Modify Replication Settings
10407Probíhá změna nastavení replikace pro převzetí služby při selhání. Modifying Replication Settings
10408Odebrat replikaci Remove Replication
10409Odebírání replikace Removing Replication
10410Spustit replikaci Start Replication
10411Spouštění replikace Starting Replication
10413Probíhá změna nastavení služby replikace. Modifying Replication Service Settings
10415Importovat počáteční repliku Import Initial Replica
10416Probíhá import počáteční repliky. Importing Initial Replica
10417Spustit převzetí služeb při selhání Initiate Failover
10418Spouštění převzetí služeb při selhání Initiating Failover
10419Zrušit převzetí služeb při selhání Cancel Failover
10420Rušení převzetí služeb při selhání Canceling Failover
10421Změnit stav replikace Replication State Change
10422Probíhá změna stavu replikace. Replication State Changing
10423Potvrdit převzetí služeb při selhání Commit Failover
10424Potvrzování převzetí služeb při selhání Committing Failover
10425Inicializovat plánované převzetí služeb při selhání Initiate planned failover
10426Probíhá replikace změn pro plánované převzetí služeb při selhání. Replicating changes for planned failover
10427Zrušit plánované převzetí služeb při selhání Cancel Planned Failover
10428Rušení změn pro plánované převzetí služeb při selhání Canceling changes for planned failover
10429Test převzetí služeb při selhání Test Failover
10430Probíhá test převzetí služeb při selhání. Test Failover in Progress
10431Zpětná replikace Reverse Replication
10432Replikace se ruší. Reversing Replication
10433Zastavit test převzetí služeb při selhání Stop Test Failover
10434Odstraňování virtuálního počítače pro testování převzetí služeb při selhání Deleting Test Failover Virtual Machine
10435Probíhá opětovná synchronizace. Resynchronizing
10437Aplikování změn repliky Applying Replica Changes
10438Provádění změn repliky Applying Replica Changes
10440Vytváření fondu prostředků Creating a Resource Pool
10442Probíhá změna nadřazených prostředků fondu. Changing the Parent Resources of a Resource Pool
10444Probíhá změna nastavení nepřidělování fondu prostředků. Changing the Non-alloction Settings of a Resource Pool
10446Odstraňování fondu prostředků Deleting a Resource Pool
10448Zastavit počáteční replikaci Stop Initial Replication
10449Zastavování počáteční replikace Stopping Initial Replication
10450Zastavit novou synchronizaci změn Stop Resynchronizing Changes
10451Zastavování nové synchronizace změn Stopping Resynchronization of Changes
10452Načíst statistiku replikace Get Replication Statistics
10453Načítání statistiky replikace Getting replication statistics
10454Povolit v GPU funkci virtualizace GPU Enable GPU for GPU Virtualization
10455Probíhá aktivace funkce virtualizace GPU. Enabling GPU for GPU Virtualization
10456Zakázat v GPU funkci virtualizace GPU Disable GPU for GPU Virtualization
10457Probíhá deaktivace funkce virtualizace GPU. Disabling GPU for GPU Virtualization
10458Změnit nastavení služby Synth3D Modify Synth3D Service Settings
10459Probíhá změna nastavení služby Synth3D. Modifying Synth3D Service Settings
10466Test replikace Test Replication
10467Nastavení testu replikace Test Replication Settings
10468Odesílání počáteční repliky Sending Initial Replica
10469Probíhá počáteční replikace. Initial Replication in Progress
10470Vynulovat statistiku replikace Reset Replication Statistics
10476Pozastavit replikaci Pause Replication
10477Pozastavování replikace Pausing Replication
10478Obnovit replikaci Resume Replication
10479Obnovování replikace Resuming Replication
10480Nepovoleno Not enabled
10481Replikování Replicating
10482Čekání na počáteční replikaci Pending initial replication
10484Pozastaveno Paused
10485Připraveno na plánované převzetí služeb při selhání Prepared for planned failover
10486Vyžadována opětovná synchronizace Resynchronization required
10488Opětovná synchronizace pozastavena Resynchronization suspended
10489Převzato při selhání Failed over
10490Převzetí služeb při selhání potvrzeno Failover committed
10491Kritická Critical
10492Poškozeno Corrupt
10493Probíhá převzetí služeb při selhání. Failover in Progress
10494Probíhá navrácení služeb po obnovení. Failback in Progress
10495Navrácení služeb po obnovení bylo dokončeno. Failback completed
10496Probíhá aktualizace. Update in Progress
10497Důležitá aktualizace Update Critical
10498Neznámý Unknown
10500OK OK
10501DOKONČENO COMPLETED
10502CHYBA ERROR
10503SNÍŽENÝ VÝKON DEGRADED
10504ZASTAVENO STOPPED
10505NEZNÁMÝ UNKNOWN
10520Připraveno na synchronizační replikaci Prepared for sync replication
10521Připraveno na zpětnou replikaci skupiny Prepared for group reverse replication
10551Úloha běží. Job is running
10552Úloha je dokončena. Job is completed
10553Úloha je zrušena. Job is canceled
10554Úloha byla úspěšně dokončena. Job is completed successfully
10555Úloha byla dokončena s chybou. Job is completed with error
10556Úloha byla dokončena s upozorněními. Job is completed with warnings
10557Stav úlohy je neznámý. Job status is unknown
10558Úloha je naplánována. Job is scheduled
10600Provoz v normálním režimu Operating normally
10601Omezená funkčnost Limited functionality
10602Na discích dochází volné místo. Disk(s) running out of space
10603V provozu In service
10607Čekání na spuštění Waiting to start
10608Slučování disků Merging disks
10610Migrace virtuálního počítače Migrating virtual machine
10611Zálohování virtuálního počítače Backing up virtual machine
10613Migrace úložiště – kopírování souborů Storage migration - copying files
10614Migrace úložiště – synchronizace souborů Storage migration - synchronizing files
10616Ověřování kompatibility virtuálního počítače Verifying virtual machine compatibility
10617Kopírování souborů do hosta Copying files to guest
10618Upgrade virtuálního počítače Upgrading virtual machine
10619Na disku došlo k chybám V/V. Disk(s) encountered critical IO errors
10620Chyba pomocné entity Supporting Entity in Error
10621Migrace virtuálního počítače do pozastaveného stavu Migrating virtual machine to suspended state
10622Nejde se připojit k úložišti konfigurace virtuálního počítače. Cannot connect to virtual machine configuration storage
10700Stav ochrany prostředků hostitele je neznámý. Host resource protection state unknown.
10701Ochrana prostředků hostitele je povolena. Host resource protection is enabled.
10702Ochrana prostředků hostitele je zakázána. Host resource protection is disabled.
10703Ochrana prostředků hostitele je pozastavena. Host resource protection is suspended.
10704Ochrana prostředků hostitele má snížený výkon, protože na sériovém portu je nakonfigurován kanál. Host resource protection is degraded because a pipe is configured on a serial port.
10705Ochrana prostředků hostitele má snížený výkon, protože je povoleno ladění portu. Host resource protection is degraded because a debug port is enabled.
10706Ochrana prostředků hostitele má snížený výkon, protože je přítomna starší verze síťové karty. Host resource protection is degraded because a legacy NIC is present.
10707Ochrana prostředků hostitele má snížený výkon, protože v jednotce DVD je médium. Host resource protection is degraded because media is present in a DVD drive.
10708Ochrana prostředků hostitele má snížený výkon, protože ve virtuální disketové jednotce je médium. Host resource protection is degraded because media is present in the virtual floppy device.
10900Zdroj spuštění Boot Source
10901Nastavení pro zdroj spuštění firmwaru Settings for Firmware Boot Source
11000Paměť Memory
11001Paměť virtuálního počítače společnosti Microsoft Microsoft Virtual Machine Memory
11002Systémová paměť System Memory
11004Nastavení pro paměť virtuálního počítače společnosti Microsoft Settings for Microsoft Virtual Machine Memory.
11008Paměť uzlu NUMA (Non-Uniform Memory Access) v systému hostitelského počítače The memory of a non-uniform memory access (NUMA) node on the host computer system.
11009Paměť uzlu NUMA %u Memory of NUMA node %u
11010Procesor Processor
11011Virtuální procesor Virtual Processor
11012Virtuální procesor společnosti Microsoft Microsoft Virtual Processor
11014Nastavení pro virtuální procesor společnosti Microsoft Settings for Microsoft Virtual Processor.
11017Centrální procesor Central Processor
11018Logický procesor hypervisoru spuštěný v systému hostitelského počítače A logical processor of the hypervisor running on the host computer system.
11019Logický procesor %u Logical Processor %u
11020Terminálová služba technologie Hyper-V Hyper-V Terminal Service
11021Virtuální Terminálová služba společnosti Microsoft Microsoft Virtual Terminal Service
11022Služba správy virtuálního terminálového připojení je plně funkční. The virtual terminal connection management service is fully operational.
11023Nastavení Terminálové služby technologie Hyper-V Hyper-V Terminal Service Settings
11025Služba konfigurace fondu prostředků technologie Hyper-V Hyper-V Resource Pool Configuration Service
11026Služba konfigurace fondu prostředků společnosti Microsoft Microsoft Resource Pool Configuration Service
11027Služba konfigurace fondu prostředků je plně funkční. The resource pool configuration service is fully operational.
11030Virtuální počítač Virtual Machine
11031Virtuální počítač společnosti Microsoft Microsoft Virtual Machine
11032Globální nastavení virtuálního počítače Global Virtual Machine Settings
11033Globální nastavení pro virtuální počítač Global settings for the virtual machine
11034Plánovaný virtuální počítač Planned Virtual Machine
11035Plánovaný virtuální počítač společnosti Microsoft Microsoft Planned Virtual Machine
11040Služba správy virtuálního systému technologie Hyper-V Hyper-V Virtual System Management Service
11041Služba pro vytváření virtuálních systémů, jejich správu a práci s nimi Service for creating, manipulating, and managing virtual systems
11042Nastavení služby správy virtuálního systému Settings for the Virtual System Management Service
11049Nastavení virtuálního počítače Virtual Machine Settings
11050Aktivní nastavení pro virtuální počítač Active settings for the virtual machine.
11051Nastavení kontrolního bodu pro virtuální počítač Checkpoint settings for the virtual machine.
11052Chybějící kontrolní bod Missing Checkpoint
11060Hostitelský počítačový systém Hosting Computer System
11061Hostitelský počítačový systém společnosti Microsoft Microsoft Hosting Computer System
11062Výpočetní cluster technologie Hyper-V Hyper-V Compute Cluster
11063Výpočetní cluster technologie Microsoft Hyper-V Microsoft Hyper-V Compute Cluster
11064Počítačový systém uzlu clusteru Cluster Node Computer System
11065Počítačový systém uzlu clusteru od společnosti Microsoft Microsoft Cluster Node Computer System
11066Sada redundance clusteru Cluster Redundancy Set
11067Sada redundance clusteru od společnosti Microsoft Microsoft Cluster Redundancy Set
11070Možnosti přidělení fondu prostředků Resource Pool Allocation Capabilities
11071Nastavení fondu prostředků Resource pool settings
11072Nastavení nepřidělování fondu prostředků Non-allocation settings for a resource pool.
11080Data nastavení exportu virtuálního systému Virtual System Export Setting Data
11081Data nastavení exportu virtuálního systému společnosti Microsoft Microsoft Virtual System Export Setting Data
11090Data nastavení importu virtuálního systému Virtual System Import Setting Data
11091Data nastavení importu virtuálního systému společnosti Microsoft Microsoft Virtual System Import Setting Data
11094Upgrade Upgrading
11100Služba funkce Replika technologie Hyper-V Hyper-V Replica Service
11101Služba replikace Replication Service
11102Služba replikace je plně funkční. The Replication Service is fully operational.
11103Není spuštěn jeden nebo více síťových naslouchacích procesů replikace. One or more Replication network listeners are not running.
11108Vztah replikace Replication Relationship
11109Vztah replikace virtuálního počítače Virtual Machine Replication Relationship
11110Nastavení replikace Replication Settings
11111Data nastavení replikace virtuálního počítače Virtual Machine Replication Settings Data
11112Nastavení služby replikace Replication Service Settings
11113Data nastavení služby replikace virtuálního počítače Virtual Machine Replication Service Settings Data
11114Zprostředkovatel replikace Replication provider
11115Informace o koncovém bodu replikace Replication endpoint information
11116Zprostředkovatel replikace virtuálního počítače pro hostitele technologie Hyper-V Virtual machine replication provider to Hyper-V host
11118Bod replikace virtuálního počítače Virtual Machine Replication Point
11119Data nastavení bodu replikace virtuálního počítače Virtual Machine Replication Point Settings Data
11120Nastavení autorizace replikace Replication Authorization Setting
11121Data nastavení autorizace replikace virtuálního počítače Virtual Machine Replication Authorization Setting Data
11200Fond paměti Memory Pool
11201Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků paměti virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate memory resources to a virtual machine.
11202Možnosti přidělování paměti Memory Allocation Capabilities
11203Popisuje možnosti přidělování fondu paměti. Describes the allocation capabilities of the memory pool.
11204Nastavení paměti Memory Settings
11205Popisuje nastavení fondu paměti. Describes the memory pool's settings.
11206Výchozí nastavení paměti Memory Default Settings
11207Popisuje výchozí nastavení paměťových prostředků. Describes the default settings for the memory resources.
11208Minimální nastavení paměti Memory Minimum Settings
11209Popisuje minimální nastavení paměťových prostředků. Describes the minimum settings for the memory resources.
11210Maximální nastavení paměti Memory Maximum Settings
11211Popisuje maximální nastavení paměťových prostředků. Describes the maximum settings for the memory resources.
11212Přírůstkové nastavení paměti Memory Incremental Settings
11213Popisuje přírůstkové nastavení paměťových prostředků. Describes the incremental settings for the memory resources.
11214Nastavení přidělování paměti Memory Allocation Settings
11215Popisuje přidělování prostředků paměti z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the memory resource allocations from a parent pool to a child pool.
11220Fond procesoru Processor Pool
11221Fond procesoru používaný k přidělování prostředků procesoru virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate processor resources to a virtual machine.
11222Možnosti přidělování procesoru Processor Allocation Capabilities
11223Popisuje možnosti přidělování fondu procesoru. Describes the allocation capabilities of the processor pool.
11224Nastavení fondu procesoru Processor Pool Settings
11225Popisuje nastavení fondu procesoru. Describes the processor pool's settings.
11226Výchozí nastavení procesoru Processor Default Settings
11227Popisuje výchozí nastavení prostředků procesoru. Describes the default settings for the processor resources.
11228Minimální nastavení procesoru Processor Minimum Settings
11229Popisuje minimální nastavení prostředků procesoru. Describes the minimum settings for the processor resources.
11230Maximální nastavení procesoru Processor Maximum Settings
11231Popisuje maximální nastavení prostředků procesoru. Describes the maximum settings for the processor resources.
11232Přírůstkové nastavení procesoru Processor Incremental Settings
11233Popisuje přírůstkové nastavení prostředků procesoru. Describes the incremental settings for the processor resources.
11234Nastavení přidělování procesoru Processor Allocation Settings
11235Popisuje přidělování prostředků procesoru z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the processor resource allocations from a parent pool to a child pool.
11300Sada čítačů výkonu Performance Counter Set
11400Podporovaná verze konfigurace virtuálního počítače Supported Virtual Machine Configuration Version
11402Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2 Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2
11403Verze konfigurace virtuálního počítače kompatibilní s technologií Hyper-V v systému Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2 The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2.
11404Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3 Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3
11405Verze konfigurace virtuálního počítače kompatibilní s technologií Hyper-V v systému Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3 The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3.
11406Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4 Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4
11407Verze konfigurace virtuálního počítače kompatibilní s technologií Hyper-V v systému Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4 The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4.
11408Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5
11409Verze konfigurace virtuálního počítače kompatibilní s technologií Hyper-V v systému Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5.
11410Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016 Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016
11411Verze konfigurace virtuálního počítače kompatibilní s technologií Hyper-V v systému Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016 The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016.
11412Microsoft Windows 10 Creators Update Microsoft Windows 10 Creators Update
11413Verze konfigurace virtuálního počítače kompatibilní s technologií Hyper-V v systému Microsoft Windows 10 Creators Update. The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Creators Update
11494Předběžná verze Prerelease
11495Verze konfigurace virtuálního počítače pro předběžnou verzi technologie Hyper-V The configuration version of a virtual machine for a prerelease version of Hyper-V.
11497Verze konfigurace virtuálního počítače pro neznámou verzi technologie Hyper-V The configuration version of a virtual machine for an unknown version of Hyper-V.
11498Experimentální Experimental
11499Verze konfigurace virtuálního počítače pro experimentální verzi technologie Hyper-V The configuration version of a virtual machine for an experimental version of Hyper-V.
11500Fyzický uzel NUMA Physical NUMA Node
11501Uzel NUMA (Non-Uniform Memory Access) fyzického počítače A non-uniform memory access (NUMA) node of the physical computer.
11502Fyzický uzel NUMA %u Physical NUMA Node %u
11503Celková paměť v hostiteli The aggregate memory on the host
12010Služba správy bitových kopií technologie Hyper-V Hyper-V Image Management Service
12011Zajišťuje služby správy bitových kopií pro technologii Hyper-V. Provides Image Management servicing for Hyper-V
12020Připojená bitová kopie úložiště Mounted Storage Image
12021Informace o připojené bitové kopii úložiště Information about a mounted storage image.
12100Data nastavení virtuálního pevného disku Virtual Hard Disk Setting Data
12151Výstraha úložiště Hyper-V Hyper-V Storage Alert
12152Minimálně u jednoho virtuálního pevného disku přiděleného z fondu (identifikovaného hodnotou vlastnosti AlertingManagedElement) je problém s nedostatečnou propustností a nedosahuje hodnoty nakonfigurované pro vlastnost IOPSReservation. One or more VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) is experiencing insufficient throughput and is not able to meet its configured IOPSReservation.
12153Předchozí indikace nedostatečné propustnosti pro přidělení jednoho či více pevných disků z fondu je vyřízena a není již platná. Všechny virtuální pevné disky přidělené z fondu (identifikovaného hodnotou vlastnosti AlertingManagedElement) mají nyní opět vyšší propustnost, než jakou mají nastavenu hodnotu ve vlastnosti IOPSReservation. A previous indication of insufficient throughput for one or more VHDs allocation from the pool is handled and no longer valid. All VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) are now back to having throughput exceeding their IOPSReservation.
13001Není podporováno. Not Supported
13002Automaticky Automatic
13100Položka dynamického předávání Dynamic Forwarding Entry
13101Položka dynamického předávání společnosti Microsoft Microsoft Dynamic Forwarding Entry
13150Port sítě Ethernet Ethernet Port
13151Externí port sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft External Ethernet Port
13170Možnosti portu sítě Ethernet Ethernet Port Capabilities
13171Popisuje možnosti externího portu sítě Ethernet společnosti Microsoft. Describes the capabilities of the Microsoft External Ethernet Port
13200Port bezdrátové sítě Wireless Port
13201Port bezdrátové sítě společnosti Microsoft Microsoft Wireless Port
13202Koncový bod bezdrátové sítě Wireless Endpoint
13203Koncový bod bezdrátové sítě společnosti Microsoft Microsoft Wireless Endpoint
13251Interní port sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft Internal Ethernet Port
13300Koncový bod sítě LAN LAN Endpoint
13301Koncový bod virtuální sítě LAN společnosti Microsoft Microsoft Virtual LAN Endpoint
13302ID virtuálního zařízení společnosti Microsoft Microsoft Virtual Device ID
13303Virtuální síť Ethernet Virtual Ethernet
13500Port přepínače Switch Port
13501Port virtuálního přepínače Microsoft Microsoft Virtual Switch Port
13503Port přepínače sítě Ethernet Ethernet Switch Port
13504Port virtuálního přepínače sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft Virtual Ethernet Switch Port
13550Nastavení portu přepínače sítě Ethernet Ethernet Switch Port Settings
13560Možnosti funkce přepínače sítě Ethernet Ethernet Switch Feature Capabilities
13561Možnosti funkce virtuálního přepínače sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft Virtual Ethernet Switch Feature Capabilities
13576Nastavení funkce přepínače sítě Ethernet Ethernet Switch Feature Settings
13586Data portu sítě Ethernet Ethernet Port Data
13588Data přepínače sítě Ethernet Ethernet Switch Data
13600Virtuální přepínač Virtual Switch
13601Virtuální přepínač Microsoft Microsoft Virtual Switch
13602Nastavení virtuálního přepínače sítě Ethernet Virtual Ethernet Switch Settings
13603Aktivní nastavení virtuálního přepínače sítě Ethernet Active settings for the virtual Ethernet switch
13604Rozšíření virtuálního přepínače Virtual Switch Extension
13605Rozšíření systémového virtuálního přepínače sítě Ethernet System Virtual Ethernet Switch Extension
13606Nabízí integrované funkce, které lze nakonfigurovat pro přepínač nebo port. Provides built-in features that may be configured on a switch or port
13607Nativní rozšíření virtuálního přepínače sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft Virtual Ethernet Switch Native Extension
13608ID adaptéru miniportu rozšíření virtuálního přepínače Virtual Switch Extension Miniport Adapter Id
13750Služba transparentního přemostění virtuálního přepínače Virtual Switch Transparent Bridging Service
13751Služba transparentního přemostění virtuálního přepínače Microsoft Microsoft Virtual Switch Transparent Bridging Service
13810Služba správy sítí technologie Hyper-V Hyper-V Networking Management Service
13811Zajišťuje správu rozhraní WMI sítí technologie Hyper-V. Provides Hyper-V Networking WMI management
13850Koncový bod sítě VLAN VLAN Endpoint
13851Koncový bod sítě VLAN společnosti Microsoft Microsoft VLAN Endpoint
13901Nastavení pro koncový bod sítě VLAN společnosti Microsoft Settings for the Microsoft VLAN Endpoint.
13910Průměrné využití procesoru Average CPU Utilization
13911Představuje definici metriky průměrného využití procesoru jedním zařízením procesoru. Represents the metric definition for the average CPU utilization of a single processor device.
13912Celkové průměrné využití procesoru Aggregated Average CPU Utilization
13913Představuje definici metriky celkového průměrného využití procesoru skupinou zařízení procesoru. Represents the metric definition for the total average CPU utilization among a collection of processor devices.
13914Megahertz MegaHertz
13920Maximální hodnota využití paměti Maximum for Memory Utilization
13921Představuje definici metriky maximálního využití paměti jedním zařízením paměti. Represents the metric definition for the maximum memory utilization of a single memory device.
13922Celková maximální hodnota využití paměti Aggregated Maximum for Memory Utilization
13923Představuje definici metriky celkového maximálního využití paměti skupinou zařízení paměti. Represents the metric definition for the maximum memory utilization among a collection of memory devices.
13924Minimální hodnota využití paměti Minimum for Memory Utilization
13925Představuje definici metriky minimálního využití paměti jedním zařízením paměti. Represents the metric definition for the minimum memory utilization of a single memory device.
13926Celková minimální hodnota využití paměti Aggregated Minimum for Memory Utilization
13927Představuje definici metriky celkového minimálního využití paměti skupinou zařízení paměti. Represents the metric definition for the minimum memory utilizations among a collection of memory devices.
13928Průměrné využití paměti Average Memory Utilization
13929Představuje definici metriky průměrného využití paměti jedním zařízením paměti. Represents the metric definition for the average memory utilization of a single memory device.
13930Celkové průměrné využití paměti Aggregated Average Memory Utilization
13931Představuje definici metriky celkového průměrného využití paměti skupinou zařízení paměti. Represents the metric definition for the total average memory utilization of a collection of memory devices.
13932MB MegaBytes
13940Filtrovaný příchozí provoz sítě Filtered Incoming Network Traffic
13941Představuje definici metriky filtrovaného příchozího provozu sítě přes jeden měřicí seznam ACL portu nakonfigurovaný pro jeden síťový adaptér. Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter.
13942Celkový filtrovaný příchozí provoz sítě Aggregated Filtered Incoming Network Traffic
13943Představuje definici metriky filtrovaného příchozího provozu sítě přes skupinu měřicích seznamů ACL portu nakonfigurovaných pro několik síťových adaptérů. Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters.
13944Filtrovaný odchozí provoz sítě Filtered Outgoing Network Traffic
13945Představuje definici metriky filtrovaného odchozího provozu sítě přes jeden měřicí seznam ACL portu nakonfigurovaného pro jeden síťový adaptér. Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter.
13946Celkový filtrovaný odchozí provoz sítě Aggregated Filtered Outgoing Network Traffic
13947Představuje definici metriky filtrovaného odchozího provozu sítě přes skupinu měřicích seznamů ACL portu nakonfigurovaných pro několik síťových adaptérů. Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters.
13960Maximální hodnota přidělení disku Maximum for Disk Allocation
13961Představuje definici metriky maximálního přidělení jednoho disku. Represents the metric definition for the maximum disk allocation of a single disk.
13962Celková maximální hodnota přidělení disku Aggregated Maximum for Disk Allocations
13963Představuje definici metriky celkového maximálního přidělení skupiny disků. Represents the metric definition for the total maximum disk allocation of a collection of disks.
13964GB GigaBytes
13965Průměrná normalizovaná propustnost disku Average Normalized Disk Throughput
13966Představuje definici metriky pro průměrnou normalizovanou propustnost zařízení virtuálního úložiště. Represents the metric definition for the average normalized throughput of a virtual storage device.
13967Agregovaná průměrná normalizovaná propustnost disku Aggregated Average Normalized Disk Throughput
13968Představuje definici metriky pro průměrnou normalizovanou propustnost kolekce zařízení virtuálního úložiště. Represents the metric definition for the average normalized throughput of a collection of virtual storage devices.
13969Normalizovaný počet vstupně-výstupních operací za sekundu Normalized I/O Operations per Second
13970Průměrná latence disku Average Disk Latency
13971Představuje definici metriky pro průměrnou latenci vstupně-výstupních žádostí pro zařízení virtuálního úložiště. Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a virtual storage device.
13972Agregovaná průměrná latence disku Aggregated Average Disk Latency
13973Představuje definici metriky pro průměrnou latenci vstupně-výstupních žádostí pro kolekci zařízení virtuálního úložiště. Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a collection of virtual storage devices.
13974Mikrosekundy MicroSeconds
13975Data přečtená z disku Disk Data Read
13976Představuje definici metriky pro celkový objem dat na disku přečtený z virtuálního úložného zařízení. Represents the metric definition for the total disk data read from a virtual storage device.
13977Agregovaná data přečtená z disku Aggregated Disk Data Read
13978Představuje definici metriky pro celkový objem dat na disku přečtený z kolekce virtuálních úložných zařízení. Represents the metric definition for the total disk data read from a collection of virtual storage devices.
13979Data zapsaná na disk Disk Data Written
13980Představuje definici metriky pro celkový objem dat na disku zapsaný do virtuálního úložného zařízení. Represents the metric definition for the total disk data written to a virtual storage device.
13981Agregovaná data zapsaná na disk Aggregated Disk Data Written
13982Představuje definici metriky pro celkový objem dat na disku zapsaný do kolekce virtuálních úložných zařízení. Represents the metric definition for the total disk data written to a collection of virtual storage devices.
13984Normalizované operace V/V byly dokončeny. Normalized I/O Operations Completed
13985Představuje definici metriky pro celkový počet normalizovaných operací V/V dokončených zařízením virtuálního úložiště. Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a virtual storage device.
13986Agregované normalizované operace V/V byly dokončeny. Aggregated Normalized I/O Operations Completed
13987Představuje definici metriky pro celkový počet normalizovaných operací V/V dokončených kolekcí zařízení virtuálního úložiště. Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a collection of virtual storage devices.
13988Normalizované operace V/V Normalized I/O Operations
14000Služba migrace technologie Hyper-V Hyper-V Migration Service
14001Služba migrace virtuálních systémů Virtual System Migration Service
14002Data nastavení služby migrace virtuálních systémů Virtual System Migration Service Setting Data.
14003Data nastavení migrace Migration Setting Data
14004Data nastavení migrace virtuálních systémů Virtual System Migration Setting Data
14005Možnosti migrace Migration Capabilities
14006Možnosti migrace virtuálních systémů Virtual System Migration Capabilities
14020Služba metriky technologie Hyper-V Hyper-V Metric Service
14021Poskytuje správu metriky rozhraní WMI technologie Hyper-V. Provides Hyper-V Metric WMI management
14022Možnosti služby metriky technologie Hyper-V Hyper-V Metric Service Capabilities
14023Definuje možnosti služby metriky technologie Hyper-V. Defines Hyper-V Metric Service Capabilities
14024Nastavení služby metriky technologie Hyper-V Hyper-V Metric Service Settings
14025Definuje nastavení služby metriky technologie Hyper-V. Defines Hyper-V Metric Service Settings
14030Data nastavení slučování disků Disk Merge Setting Data
14031Data nastavení slučování disků společnosti Microsoft Microsoft Disk Merge Setting Data
14040Možnosti konfigurace fondu prostředků Resource Pool Configuration Capabilities
14041Možnosti konfigurace fondu prostředků společnosti Microsoft Microsoft Resource Pool Configuration Capabilities
14042Výchozí Default
15000Port Fibre Channel FibreChannel Port
15001Port Microsoft Fibre Channel Microsoft FibreChannel Port
15004Nastavení virtuálního portu Fibre Channel FibreChannel Synthetic Port Settings
15006Přepínací port Fibre Channel FibreChannel Switch Port
15007Virtuální přepínací port Microsoft Fibre Channel Microsoft Virtual FibreChannel Switch Port
15008Virtuální technologie Fibre Channel Virtual FibreChannel
15009Virtuální přepínač Fibre Channel Virtual FibreChannel Switch
15010Virtuální přepínač Microsoft Fibre Channel Microsoft Virtual FibreChannel Switch
15011Nastavení virtuálního přepínače Fiber Channel Virtual FibreChannel Switch Settings
15012Aktivní nastavení virtuálního přepínače Fibre Channel Active Settings for the Virtual FibreChannel Switch
15013Nastavení připojení technologie Fibre Channel FibreChannel Connection Settings
15015Koncový bod technologie Fibre Channel FibreChannel Endpoint
15016Virtuální koncový bod technologie Microsoft Fibre Channel Microsoft Virtual FibreChannel Endpoint
15018Fibre Channel FibreChannel
15019Port virtuálního počítače Hyper-V Hyper-V VM Port
15041Fond prostředků virtuálního připojení technologií Fibre Channel Virtual Fibre Channel Connection Resource Pool
15042Fond prostředků používaný k přidělení připojení technologií Fibre Channel virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate Fibre Channel connections to a virtual machine.
15043Možnosti přidělení virtuálního portu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Allocation Capabilities
15044Popisuje možnosti přidělování fondu virtuálních připojení technologií Fibre Channel. Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel connection pool.
15045Data nastavení virtuálního fondu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Pool Setting Data
15046Popisuje nastavení fondu virtuálních připojení technologií Fibre Channel. Describes the settings for the Virtual Fibre Channel connection pool.
15047Výchozí nastavení virtuálních zařízení technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel VDev Default Settings
15048Výchozí nastavení fondu virtuálních připojení technologií Fibre Channel. The default settings for the virtual Fibre Channel connection pool.
15049Minimální nastavení virtuálních zařízení technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel VDev Minimum Settings
15050Minimální nastavení fondu virtuálních připojení technologií Fibre Channel The minimum settings for the Virtual Fibre Channel connection pool.
15051Maximální nastavení virtuálních zařízení technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel VDev Maximum Settings
15052Maximální nastavení fondu virtuálních připojení technologií Fibre Channel The maximum settings for the virtual Fibre Channel connection pool.
15053Přírůstková nastavení virtuálního zařízení technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel VDev Incremental Settings
15054Přírůstkové nastavení fondu virtuálních připojení technologií Fibre Channel The incremental settings for virtual Fibre Channel connection pool.
15055Nastavení kanálu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Settings
15056Popisuje nastavení virtuálního fondu připojení technologií Fibre Channel. Describes the synthetic fibre channel connection pool's settings.
15071Fond prostředků připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Resource Pool
15072Fond prostředků, který se používá k přidělování připojení k síti Ethernet virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate ethernet connections to a virtual machine.
15073Možnosti přidělení připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Allocation Capabilities
15074Popisuje možnosti přidělování fondu prostředků připojení k síti Ethernet. Describes the allocation capabilities of the ethernet connection resource pool.
15075Výchozí nastavení připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Default Settings
15076Popisuje výchozí nastavení prostředků připojení k síti Ethernet. Describes the default settings for ethernet connection resources.
15077Minimální nastavení připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Minimum Settings
15078Popisuje minimální nastavení prostředků připojení k síti Ethernet. Describes the minimum settings for ethernet connection resources.
15079Maximální nastavení připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Maximum Settings
15080Popisuje maximální nastavení prostředků připojení k síti Ethernet. Describes the maximum settings for ethernet connection resources.
15081Přírůstkové nastavení připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Incremental Settings
15082Popisuje přírůstkové nastavení prostředků připojení k síti Ethernet. Describes the incremental settings for ethernet connection resources.
15083Nastavení přidělování připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Allocation Settings
15084Popisuje přidělování prostředků připojení k síti Ethernet z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the ethernet connection resource allocation from a parent pool to a child pool.
15085Nastavení fondu prostředků připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Resource Pool Settings
15086Popisuje nastavení fondu prostředků připojení k síti Ethernet. Describes the ethernet connection resource pool's settings.
15091Služba Synthetic 3D Synthetic3D Service
15092Služba Microsoft Synthetic 3D Microsoft Synthetic3D Service
15093Služba Synthetic 3D je plně funkční. The Synthetic 3D service is fully operational.
15094Nastavení služby Synthetic 3D Synthetic3D Service Settings
15095Konfigurace nastavení služby Synthetic 3D Configuration Settings for Synthetic3D Service.
15100Hostovaný adaptér Guest Adapter
15101Konfigurace hostovaného adaptéru Guest Adapter Configuration.
15102Data nastavení sítě pro převzetí služeb při selhání Failover Network Setting Data
15103Konfigurační nastavení hostovaného adaptéru pro převzetí služeb při selhání funkce Replika technologie Hyper-V Guest Adapter Configuration Settings for Hyper-V Replica Failover.
15202Snížený Degraded
15203Bez spojení No Contact
15204Ztráta komunikace Lost Communication
15205Neobnovitelná chyba Non-Recoverable Error
15206Verze protokolu součásti nainstalované ve virtuálním počítači neodpovídá verzi očekávané hostitelským systémem. The protocol version of the component installed in the virtual machine does not match the version expected by the hosting system
15207Konfigurace externího virtuálního přepínače sítě Ethernet, na který je vázána virtuální síťová karta, nepovoluje virtualizaci SR-IOV. The external virtual ethernet switch to which the virtual NIC is bound is not configured to enable SR-IOV.
15208Fyzické hardwarové prostředky tohoto virtuálního síťového adaptéru nejsou dostatečné pro podporu virtualizace SR-IOV. Physical hardware resources are insufficient to support SR-IOV on this virtual network adapter.
15209Zkontrolujte, zda je v hostovaném operačním systému nainstalovaný ovladač, který podporuje virtualizaci SR-IOV (dodaný prodejcem síťového adaptéru). Zkontrolujte také, zda není přidružený fyzický síťový adaptér odpojený. Verify that the driver to support SR-IOV (supplied by the vendor of the network adapter) is installed in the guest operating system. Also verify that the associated physical network adapter is not disconnected.
15210Virtualizace SR-IOV není funkční. Zkontrolujte, zda je virtuální počítač nakonfigurován tak, aby správně používal virtualizaci SR-IOV. SR-IOV is not functional. Ensure that the virtual machine is configured properly to use SR-IOV.
15250Hypervisor není spuštěný. Zkontrolujte, zda je v systému BIOS povolená virtualizace. The Hypervisor is not running. Ensure that virtualization is enabled in the BIOS.
15251Ovladač VID není spuštěn. Zkontrolujte, zda je správně nainstalovaný a povolený. The Virtualization Infrastructure Driver (VID) is not running. Ensure that the VID is properly installed and enabled.
15252Virtualizaci SR-IOV nelze v tomto počítači použít, protože procesor nepodporuje překlad adres druhé úrovně. U procesorů Intel se může o této funkci hovořit jako o technologii EPT (Extended Page Tables). U procesorů AMD se může o této funkci hovořit jako o technologii RVI (Rapid Virtualization Indexing) či NPT (Nested Page Tables). SR-IOV cannot be used on this computer because the processor does not support second level address translation (SLAT). For Intel processors, this feature might be referred to as Extended Page Tables (EPT). For AMD processors, this feature might be referred to as Rapid Virtualization Indexing (RVI) or Nested Page Tables (NPT).
15253Čipová sada v systému neprovádí přemapování přerušení, bez kterého není podpora virtualizace SR-IOV možná. The chipset on the system does not do interrupt remapping, without which SR-IOV cannot be supported.
15254Čipová sada v systému neprovádí přemapování přímého přístupu do paměti (DMA), bez kterého není podpora virtualizace SR-IOV možná. The chipset on the system does not do DMA remapping, without which SR-IOV cannot be supported.
15255Virtualizaci SR-IOV nelze v tomto systému použít, jelikož jeho konfigurace zakazuje používat hardware pro vstupně-výstupní přemapování. SR-IOV cannot be used on this system as it has been configured to disable the use of I/O remapping hardware.
15256Zkontrolujte, zda čipová sada systému podporuje virtualizaci SR-IOV a zda je v systému BIOS povolena vstupně-výstupní virtualizace. Ensure that the system has chipset support for SR-IOV and that I/O virtualization is enabled in the BIOS.
15257Chcete-li v tomto počítači používat virtualizaci SR-IOV, je nezbytné aktualizovat systém BIOS, protože obsahuje nesprávné informace popisující možnosti hardwaru. Aktualizaci získáte od výrobce počítače. To use SR-IOV on this computer, the BIOS must be updated because it contains incorrect information describing the hardware capabilities. Contact your computer manufacturer for an update.
15258Virtualizaci SR-IOV nelze v tomto systému použít, jelikož hlásí neexistenci sběrnice PCI Express. Další informace získáte od výrobce systému. SR-IOV cannot be used on this system as it is reporting that there is no PCI Express Bus. Contact your system manufacturer for further information.
15259Chcete-li v tomto systému používat virtualizaci SR-IOV, je nezbytné aktualizovat systém BIOS tak, aby systém Windows řídil sběrnici PCI Express. Aktualizaci získáte od výrobce systému. To use SR-IOV on this system, the system BIOS must be updated to allow Windows to control PCI Express. Contact your system manufacturer for an update.
15260Virtualizaci SR-IOV nelze v tomto systému použít, jelikož žádný kořenový port hardwaru PCI Express nepodporuje služby řízení přístupu (ACS). Další informace získáte od výrobce systému. SR-IOV cannot be used on this system as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS) at any root port. Contact your system vendor for further information.
15261Tento systém obsahuje v platformě chybu zabezpečení. Z preventivních důvodů bylo používání virtualizaci SR-IOV zakázáno. Pokud jsou ve všech virtuálních počítačích, ve kterých chcete virtualizaci SR-IOV používat, spuštěny jen důvěryhodné procesy, je možné virtualizaci SR-IOV povolit přidáním klíče registru typu DWORD s hodnotou 1 s názvem IOVEnableOverride do umístění HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization a změnou stavu důvěryhodných virtuálních počítačů. Pokud systém po přidružení zařízení SR-IOV virtuálním počítačům vykazuje snížený výkon nebo nestabilitu, zvažte zákaz používání virtualizace SR-IOV. This system has a security vulnerability in the platform. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. If all the Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing the state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV.
15262Hardware pro přemapování systému BIOS v tomto systému obsahuje chybu zabezpečení. Z preventivních důvodů bylo používání virtualizace SR-IOV zakázáno. Požádejte výrobce svého systému o aktualizovaný systém BIOS, který umožňuje použití mechanizmu využití jiného portu při chybě kořenového portu (Root Port Alternate Error Delivery). Pokud jsou ve všech virtuálních počítačích, ve kterých chcete virtualizaci SR-IOV používat, spuštěny jen důvěryhodné procesy, je možné virtualizaci SR-IOV povolit přidáním klíče registru typu DWORD s hodnotou 1 s názvem IOVEnableOverride do umístění HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization a změnou stavu důvěryhodných virtuálních počítačů. Pokud systém po přidružení zařízení SR-IOV virtuálním počítačům vykazuje snížený výkon nebo nestabilitu, zvažte zákaz používání virtualizace SR-IOV. This system has a security vulnerability in the system I/O remapping hardware. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. You should contact your system manufacturer for an updated BIOS which enables Root Port Alternate Error Delivery mechanism. If all Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV.
15264Čipová sada v systému obsahuje chyby, které můžou způsobit jeho nestabilitu, pokud se použije rozhraní SR-IOV. Jako bezpečnostní opatření se možnost použití rozhraní SR-IOV zakázala. Rozhraní SR-IOV je možné povolit tak, že na hostiteli spustíte příkaz bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable. Pokud bude systém po povolení rozhraní SR-IOV vykazovat nestabilitu, zvažte obnovení výchozí zásady, která používání rozhraní SR-IOV zakáže. The chipset on the system has errata which may cause system instability if SR-IOV is used. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. SR-IOV may be enabled by running "bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable" on the host. If the system exhibits instability after SR-IOV is enabled, consider restoring the default policy which will disable the ability to use SR-IOV.
15270Tento síťový adaptér nepodporuje virtualizaci SR-IOV. This network adapter does not support SR-IOV.
15271Na tomto síťovém adaptéru nelze použít virtualizaci SR-IOV, jelikož hardware PCI Express nepodporuje službu řízení přístupu (ACS). Toto zařízení lze využít jako alternativní patici PCI Express. Další informace získáte od výrobce hardwaru. SR-IOV cannot be used on this network adapter as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS). This device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your hardware vendor for further information.
15272Na tomto síťovém adaptéru nelze použít virtualizaci SR-IOV, jelikož není dostupný dostatečný počet sběrnic PCI Express. SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express Bus numbers available.
15273Na tomto síťovém adaptéru nelze použít virtualizaci SR-IOV, jelikož ovladač zařízení ji nepodporuje. Pokud síťový adaptér virtualizaci SR-IOV podporuje, obraťte se na prodejce hardwaru se žádostí o aktualizovaný ovladač. SR-IOV cannot be used on this network adapter as the device or device driver does not support SR-IOV. If the network adapter supports SR-IOV, contact the hardware vendor for an updated driver.
15274Na tomto síťovém adaptéru nelze použít virtualizaci SR-IOV, jelikož nejsou dostupné dostatečné prostředky seznamu bázových adres PCI Express. Příčinou může být nesprávná nebo jen částečná konfigurace přerušení a přemapování přímého přístupu do paměti (DMA) v systému BIOS. Toto nastavení lze označit jako podporu virtualizace SR-IOV nebo jednotky IOMMU. Pokud je systém BIOS nakonfigurován správně, lze toto zařízení použít jako alternativní patici PCI Express. Další informace získáte od výrobce systému. SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express BAR resources available. This may be due to incorrect or partial configuration in the system BIOS for Interrupt and DMA remapping. These settings may be referred to as SR-IOV or IOMMU support. If the system BIOS is correctly configured, this device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your system manufacturer for further information.
15300Možnosti služby správy virtuálního systému Hyper-V Hyper-V Virtual System Management Service Capabilities
15301Popisuje možnosti služby správy virtuálního systému. Defines Virtual System Management Service Capabilities
15302Možnosti virtuálního systému Hyper-V Hyper-V Virtual System Capabilities
15303Definuje možnosti virtuálního systému. Defines Virtual System Capabilities
15400Služba kontrolních bodů virtuálního systému Hyper-V Hyper-V Virtual System Checkpoint Service
15401Služba pro vytváření, odstraňování a používání kontrolních bodů virtuálních počítačů Service for creating, deleting, and applying virtual machine checkpoints
15410Služba kolekce kontrolních bodů virtuálního systému technologie Hyper-V Hyper-V Virtual System Collection Checkpoint Service
15411Služba pro vytváření, odstraňování a export kolekcí kontrolních bodů virtuálních počítačů Service for creating, deleting, and exporting virtual machine checkpoint collections
15412Kolekce kontrolních bodů Checkpoint Collection
15413Kolekce obsahující kontrolní body virtuálních systémů A collection containing virtual system checkpoints
15416Kolekce kontrolních bodů technologie Hyper-V Hyper-V Checkpoint Collection
15420Služba kolekce referenčních bodů virtuálního systému technologie Hyper-V Hyper-V Virtual System Collection Reference Point Service
15421Služba pro vytváření, odstraňování a export kolekcí referenčních bodů virtuálních počítačů Service for creating, deleting, and exporting virtual machine reference point collections
15422Kolekce referenčních bodů Reference Point Collection
15423Kolekce obsahující referenční body virtuálního systému A collection containing virtual system reference points
15424Kolekce referenčních bodů technologie Hyper-V Hyper-V Reference Point Collection
15450Kolekce technologie Hyper-V Hyper-V Collection
15451Služba správy kolekce technologie Hyper-V Hyper-V Collection Management Service
15452Představuje službu správy kolekce. Represents the collection management service
15453Kolekce správy Management Collection
15454Kolekce obsahuje další kolekce. A Collection containing other collections.
15455Kolekce virtuálních systémů Virtual System Collection
15456Kolekce obsahující virtuální systémy A collection containing virtual systems.
15457Nastavení kolekce Collection Settings
15458Nastavení konfigurovaná pro kolekci virtuálních systémů Settings configured on a virtual system collection
15459Nastavení nové kolekce New Collection Settings
15460Vytváření snímku v kolekci Creating snapshot on collection
15462Odstraňování kolekce snímků Deleting snapshot collection
15464Export kolekce snímků Exporting snapshot collection
15466Převod kolekce snímků na kolekci referenčních bodů Converting snapshot collection to reference point collection
15484Probíhá úprava nastavení kolekce. Modifying setting on collection
15486Odebírání nastavení z kolekce Removing setting from collection
15488Přidávání nastavení do kolekce Adding setting to collection
15490Odebírání člena z kolekce Removing member from collection
15492Přidávání člena do kolekce Adding member to collection
15494Přejmenování kolekce Renaming Collection
15496Odstraňování kolekce Destroying Collection
15498Definování kolekce Defining Collection
15500Možnosti služby správy virtuálního přepínače sítě Ethernet s technologií Hyper-V Hyper-V Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities
15501Definuje možnosti služby správy virtuálního přepínače sítě Ethernet s technologií Hyper-V. Defines Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities
15600Zálohování Backing up
15602Vkládání nemaskovatelného přerušení Injecting a non-maskable interrupt
15603Vkládání nemaskovatelného přerušení do virtuálního počítače Injecting a non-maskable interrupt into the Virtual Machine
15650Služba replikace kolekce technologie Hyper-V Hyper-V Collection Replication Service
15651Představuje službu replikace kolekce. Represents the collection replication service
15652Nastavení replikace kolekce Collection Replication Settings
15653Nastavení replikace nakonfigurované na virtuální systémové kolekci Replication Settings configured on a virtual system collection
15654Bod replikace kolekce Collection Replication Point
15655Data nastavení bodu replikace kolekce Collection Replication Point Setting Data
15656Bod replikace kolekce Hyper-V Hyper-V Collection Replication Point
15657Vztah replikace sdíleného disku kolekce virtuálního systému Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship
15658Data vztahu replikace sdíleného disku kolekce virtuálního systému Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship Data
15700Kopírování souboru do hosta Copying a file to the guest
15702Rozhraní služby hosta Guest Service Interface
15703Představuje instanci služby v rámci hosta. Represents an instance of a service inside a guest
15704Služba přenosu souborů přes hosta Guest File Transfer Service
15705Představuje službu přenosu souborů přes rozhraní hosta. Represents the guest file transfer service
15706Služba hostované komunikace Guest Communication Service
15707Představuje službu hostované komunikace. Represents a guest communication service
15708Nastavení služby hostované komunikace Guest Communication Service Settings
15709Nastavení konfigurace pro službu hostované komunikace Configuration settings for a guest communication service
15710Dotazování na informace o hostovaném clusteru Querying guest cluster information
15750Služba VSS IC VSS IC Service
15751Představuje službu VSS IC. Represents the VSS IC service
15800Služba zachování virtuálního systému Virtual System Preservation Service
15802Spustit zachování virtuálního počítače Start VM Preservation
15803Spustit operaci zachování virtuálního počítače Start a VM Preservation operation
15804Zastavit zachování virtuálního počítače Stop VM Preservation
15805Zastavit operaci zachování virtuálního počítače Stop a VM Preservation operation
15806Ověření kompatibility virtuálního počítače Validate VM Compatibility
15900Čtení konfigurace testovacího virtuálního počítače Reading test virtual machine configuration
15902Změnit režim replikace na primární Change replication mode to primary
15903Změna režimu replikace na primární Changing replication mode to primary
15904Replikace navrácení služeb po obnovení Failback Replication
15906Aktualizovat sadu disků Update Disk Set
15907Aktualizace sady disků Updating Disk Set
15908Zrušit aktualizaci sady disků Cancel Update Disk Set
15909Rušení aktualizace sady disků Cancelling Update Disk Set
15912Extrahování virtuálního pevného disku Extracting Vhd
15950Služba referenčních bodů virtuálního systému technologie Hyper-V Hyper-V Virtual System Reference Point Service
15951Služba pro vytváření, odstraňování a export referenčních bodů virtuálního počítače Service for creating, deleting and exporting virtual machine reference points
15952Referenční bod virtuálního počítače Virtual Machine Reference Point
15954Převod snímku na referenční bod Converting a snapshot to a reference point
15955Převod snímku virtuálního počítače na referenční bod Converting a virtual machine snapshot to a reference point
15956Vytváření referenčního bodu Creating a reference point
15957Vytváření referenčního bodu virtuálního počítače Creating a reference point of the virtual machine
15958Odstraňování referenčního bodu Deleting a reference point
15959Odstraňování referenčního bodu virtuálního počítače Deleting a reference point of the virtual machine
15960Export referenčního bodu Exporting a reference point
15961Export referenčního bodu virtuálního počítače Exporting a reference point of the virtual machine
15962Odstraňování přidružených dat z referenčního bodu Removing associated data from a reference point
15963Odstraňování přidružených dat z referenčního bodu virtuálního počítače Removing associated data from a reference point of the virtual machine
15964Čištění zastaralých referenčních bodů Cleaning up stale reference point(s)
15965Čištění zastaralých referenčních bodů virtuálního počítače Cleaning up stale reference point(s) of the virtual machine
15966Odebírání všech referenčních bodů Removing all reference points
15967Odebírání všech referenčních bodů virtuálního počítače Removing all reference points of the virtual machine
15968Importování metadat referenčního bodu Importing reference point metadata
15969Importování metadat referenčního bodu pro virtuální počítač Importing reference point metadata for virtual machine
15980Spustit koordinátora replikace pro kolekci Start replication coordinator for collection
15981Spouštění koordinátora replikace pro kolekci Starting replication coordinator for collection
15982Zastavit koordinátora replikace pro kolekci Stop replication coordinator for collection
15983Zastavování koordinátora replikace pro kolekci Stopping replication coordinator for collection
15984Operace koordinátora replikace Replication Coordinator Operation
15985Představuje operaci koordinátora replikace. Represents a replication coordinator operation
16000Virtuální systém BIOS společnosti Microsoft Microsoft Virtual BIOS
16003BIOS BIOS
16010Kompatibilní s 16550 16550 Compatible
16011Sériový řadič Serial Controller
16012Virtuální sériový řadič společnosti Microsoft Microsoft Virtual Serial Controller
16013Nastavení pro virtuální sériový řadič společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual Serial Controller.
16014COM 1 COM 1
16015COM 2 COM 2
16016Virtuální sériový port společnosti Microsoft Microsoft Virtual Serial Port
16017Nastavení pro virtuální sériový port společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual Serial Port.
16020Klávesnice Keyboard
16021Virtuální klávesnice společnosti Microsoft Microsoft Virtual Keyboard
16023Nastavení pro virtuální klávesnici společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual Keyboard.
16030Myš Mouse
16031Emulovaná myš společnosti Microsoft Microsoft Emulated Mouse
16033Nastavení pro emulovanou myš společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Emulated Mouse.
16041Virtuální myš společnosti Microsoft Microsoft Synthetic Mouse
16042Nastavení pro virtuální myš společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Synthetic Mouse.
16050Terminálové připojení Terminal Connection
16051Terminálové připojení virtuálního počítače společnosti Microsoft Microsoft Virtual Machine Terminal Connection
16060Grafický řadič Display Controller
16061Emulovaný grafický řadič společnosti Microsoft Microsoft Emulated Display Controller
16062Video Video
16064Grafický akcelerátor Graphics Accelerator
16066Nastavení pro emulovaný grafický řadič společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Emulated Display Controller.
16070Videohlava Video Head
16071Virtuální videohlava společnosti Microsoft Microsoft Virtual Video Head
16075Virtuální grafický procesor S3 Virtual S3 Video Processor
16080Nastavení pro virtuální grafický řadič společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Synthetic Display Controller.
16084Virtuální grafický řadič společnosti Microsoft Microsoft Synthetic Display Controller
16085Virtuální grafický procesor Synthetic Video Processor
16086Řadiče Controllers
16091Emulovaný port sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft Emulated Ethernet Port
16096Emulovaný port sítě Ethernet Emulated Ethernet Port
16097Nastavení pro emulovaný port sítě Ethernet společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Emulated Ethernet Port
16110Pevný disk Hard Drive
16111Disk %1 %2 GB Disk %1 %2 GB
16112Virtuální pevný disk společnosti Microsoft Microsoft Virtual Hard Drive
16113Fyzický pevný disk společnosti Microsoft Microsoft Physical Hard Drive
16114Nastavení pro virtuální pevný disk společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual Hard Drive.
16115Nastavení pro fyzický pevný disk společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Physical Hard Drive.
16116Disk %1 %2 GB, sběrnice %3, logická jednotka (LUN) %4, cíl %5 Disk %1 %2 GB Bus %3 Lun %4 Target %5
16117Nastavení pro pevný disk logické jednotky společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Logical Unit Hard Drive.
16120Disketový řadič Diskette Controller
16121Virtuální disketový řadič společnosti Microsoft Microsoft Virtual Diskette Controller
16122Nastavení pro virtuální disketový řadič společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual Diskette Controller.
16123Disketový protokol Diskette Protocol
16130Disketová jednotka Diskette Drive
16131Virtuální disketová jednotka společnosti Microsoft Microsoft Virtual Diskette Drive
16132Nastavení pro virtuální disketovou jednotku společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual Diskette Drive.
16140Jednotka DVD DVD Drive
16141Virtuální jednotka DVD společnosti Microsoft Microsoft Virtual DVD Drive
16143Nastavení pro virtuální jednotku DVD společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual DVD Drive.
16150Řadič IDE 0 IDE Controller 0
16151Řadič IDE 1 IDE Controller 1
16152Virtuální řadič IDE společnosti Microsoft Microsoft Virtual IDE Controller
16153Nastavení pro virtuální řadič IDE společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual IDE Controller.
16154IDE IDE
16160Bitová kopie diskety Floppy Disk Image
16161Bitová kopie diskety společnosti Microsoft Microsoft Floppy Disk Image
16162Nastavení pro bitovou kopii diskety společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Floppy Disk Image.
16163Bitová kopie pevného disku Hard Disk Image
16164Bitová kopie pevného disku společnosti Microsoft Microsoft Hard Disk Image
16165Nastavení pro bitovou kopii pevného disku společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Hard Disk Image.
16166Bitová kopie disku ISO ISO Disk Image
16167Bitová kopie disku ISO společnosti Microsoft Microsoft ISO Disk Image
16168Nastavení pro bitovou kopii disku ISO společnosti Microsoft Settings for the Microsoft ISO Disk Image.
16175Disk CD/DVD CD/DVD Disk
16176Disk CD/DVD společnosti Microsoft Microsoft CD/DVD Disk
16177Nastavení pro disk CD/DVD společnosti Microsoft Settings for the Microsoft CD/DVD Disk.
16180Řadič SCSI SCSI Controller
16181Virtuální řadič SCSI společnosti Microsoft Microsoft Virtual SCSI Controller
16183Nastavení pro virtuální řadič SCSI společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Virtual SCSI Controller.
16190Nastavení připojení k síti Ethernet Ethernet Connection Settings
16200Rozsah adres IP IPAddressRange
16251Virtuální port technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port
16260Nastavení virtuálních portů technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Settings
16265Nastavení virtuálního připojení technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Connection Settings
16267Počet Count
16501Chyba Error
16506Verze integračních služeb, která podporuje toto virtuální zařízení, neodpovídá verzi, kterou očekává technologie Hyper-V. Tento problém můžete vyřešit upgradováním integračních služeb v hostovaném operačním systému. The version of integration services that supports this virtual device does not match the version expected by Hyper-V. To fix this problem, upgrade integration services in the guest operating system.
16507Nedostatečná propustnost Insufficient Throughput
16509Neznámé ID zásad technologie QoS (Quality of Service) úložiště Unknown Storage Quality-of-Service Policy ID
16510Technologie QoS (Quality of Service) není podporována. Quality-of-Service Not Supported
16511Neshodná konfigurace technologie QoS (Quality of Service) Quality-of-Service Configuration Mismatch
16512Vypršel časový limit komunikace. Communication Timed Out
16513Disk je plný. Disk Full
16520Náhodný přístup Random Access
16521Podporuje vyměnitelná média. Supports Removable Media
16522Podporuje zápis. Supports Writing
16523Sekvenční přístup Sequential Access
16524Nekomprimováno Not Compressed
16530Žádné None
16531čtení read
16532čtení/zápis read/write
16533Uživatel User
16535Služba Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Management service
16804Virtuální port sítě Ethernet společnosti Microsoft Microsoft Synthetic Ethernet Port
16807Nastavení pro virtuální port sítě Ethernet společnosti Microsoft Settings for the Microsoft Synthetic Ethernet Port.
16808Virtuální port sítě Ethernet Synthetic Ethernet Port
16809Nastavení portu sítě Ethernet Ethernet Port Settings
16814Fond portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Pool
16815Fond prostředků používaný pro přidělování prostředků portů virtuální sítě Ethernet virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate virtual Ethernet port resources to a virtual machine.
16816Možnosti přidělování portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Allocation Capabilities
16817Popisuje možnosti přidělování z fondu portů virtuální sítě Ethernet. Describes the allocation capabilities of the virtual Ethernet port pool.
16818Nastavení portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Settings
16819Popisuje nastavení fondu portů virtuální sítě Ethernet. Describes the virtual Ethernet port pool settings.
16820Výchozí nastavení portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Default Settings
16821Popisuje výchozí nastavení pro prostředky portů virtuální sítě Ethernet. Describes the default settings for the virtual Ethernet port resources.
16822Minimální nastavení portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Minimum Settings
16823Popisuje minimální nastavení pro prostředky portů virtuální sítě Ethernet. Describes the minimum settings for the virtual Ethernet port resources.
16824Maximální nastavení portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Maximum Settings
16825Popisuje maximální nastavení pro prostředky portů virtuální sítě Ethernet. Describes the maximum settings for the virtual Ethernet port resources.
16826Přírůstkové nastavení portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Incremental Settings
16827Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky portů virtuální sítě Ethernet. Describes the incremental settings for the virtual Ethernet port resources.
16828Nastavení přidělování portů virtuální sítě Ethernet Virtual Ethernet Port Allocation Settings
16829Popisuje přidělování prostředků portů virtuální sítě Ethernet z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the virtual Ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool.
17040Nastavení fondu prostředků bitové kopie pevného disku Hard Disk Image Resource Pool Settings
17041Nastavení pro fond prostředků bitové kopie pevného disku Settings for the Hard Disk Image Resource Pool.
17042Nastavení fondu prostředků bitové kopie diskety Floppy Disk Image Resource Pool Settings
17043Nastavení pro fond prostředků bitové kopie diskety Settings for the Floppy Disk Image Resource Pool.
17044Nastavení fondu prostředků bitové kopie disku ISO ISO Disk Image Resource Pool Settings
17045Nastavení pro fond prostředků bitové kopie disku ISO Settings for the ISO Disk Image Resource Pool.
17151Vytváření referenčního bodu kolekce Creating a reference point of collection
17153Export referenčního bodu kolekce Exporting a reference point of collection
17154Odstraňování přidružených dat referenčního bodu Removing associated data of a reference point
17155Odstraňování přidružených dat referenčního bodu kolekce Removing associated data of a reference point of Collection
17157Odstraňování referenčního bodu kolekce Deleting a reference point of collection
17500Povolit replikaci kolekce Enable Collection Replication
17501Povolování replikace kolekce Enabling Collection Replication
17502Spustit replikaci kolekce Start Collection Replication
17503Spouštění replikace kolekce Starting Collection Replication
17504Zahájit převzetí služeb při selhání kolekce Initiate Collection Failover
17505Probíhá inicializace převzetí služeb při selhání kolekce. Initiating Collection Failover
17506Zrušit převzetí služeb při selhání u kolekce Cancel Collection Failover
17507Zrušení převzetí služeb při selhání u kolekce Canceling Collection Failover
17508Potvrdit převzetí služeb při selhání kolekce Commit Collection Failover
17509Potvrzování převzetí služeb při selhání kolekce Committing Collection Failover
17510Připravit převzetí služeb při selhání Prepare Failover
17511Příprava na převzetí služeb při selhání Preparing For Failover
17512Převzetí služeb při selhání instalace služby zotavení Recovery Setup Failover
17514Pozastavit replikaci kolekce Suspend Collection Replication
17515Pozastavení replikace kolekce Suspending Collection Replication
17516Změnit režim replikace kolekce na obnovení Change Collection replication mode to recovery
17517Změna režimu replikace kolekce na obnovení Changing Collection replication mode to recovery
17518Zpětně replikovat kolekci Reverse Collection replication
17519Zpětná replikace kolekce Reversing Collection replication
17520Odebrat replikaci kolekce Remove Collection Replication
17521Odebírání replikace kolekce Removing Collection Replication
17522Znova synchronizovat replikaci kolekce Resynchronize Collection Replication
17523Opětovná synchronizace replikace kolekce Resynchronizing Collection Replication
17524Pokračovat v replikaci kolekce Resume Collection Replication
17525Pokračování v replikaci kolekce Resuming Collection Replication
17526Spustit u kolekce plánované převzetí služeb při selhání Initiate Collection Planned Failover
17527Spuštění plánovaného převzetí služeb při selhání u kolekce Initiating Collection Planned Failover
17528Zrušit u kolekce plánované převzetí služeb při selhání Cancel Collection Planned Failover
17529Rušení plánované převzetí služeb při selhání u kolekce Canceling Collection Planned Failover
17530Test převzetí služeb při selhání u kolekce Collection Test Failover
17531Probíhající test převzetí služeb při selhání u kolekce Collection Test Failover in Progress
17532Upravit nastavení replikace u kolekce Modify collection replication settings
17533Úprava nastavení replikace u kolekce Modifying collection replication settings
17534Zastavit počáteční replikaci pro kolekci Stop Initial Replication for Collection
17535Zastavování počáteční replikace pro kolekci Stopping Initial Replication for Collection
17536Zastavit opětovnou synchronizaci změn pro kolekci Stop Resynchronizing Changes for Collection
17537Zastavování opětovné synchronizace změn pro kolekci Stopping Resynchronization of Changes for Collection
17538Odebrat kolekci testovacích replik Remove Test Replica Collection
17539Odebírá se kolekce testovacích replik. Removing Test Replica Collection
17540Připravit kolekci na zpětnou replikaci Prepare Collection For Reverse Replication
17541Kolekce se připravuje na zpětnou replikaci. Preparing Collection For Reverse Replication
17542Zastavit aktualizaci sady disků pro kolekci Stop updating disk set for Collection
17543Zastavuje se aktualizace sady disků pro kolekci. Stopping update disk set for Collection
17544Načíst statistiku repliky kolekce Get Collection Replica Statistics
17545Načítání statistiky repliky kolekce Getting Collection Replica Statistics
17546Resetovat statistiku repliky kolekce Reset Collection Replica Statistics
17547Resetování statistiky repliky kolekce Resetting Collection Replica Statistics
17548Aktualizovat replikační sadu disků pro kolekci Update replicating disk set for Collection
17549Aktualizace replikační sady disků pro kolekci Updating replicating disk set for Collection
17550Připravit plánované převzetí služeb při selhání Prepare Planned Failover
17551Příprava na plánované převzetí služeb při selhání Preparing For Planned Failover
17552Připravit otestování Prepare Firedrill
17553Příprava na otestování Preparing For Firedrill
17554Otestování nastavení obnovení Recovery Setup Firedrill
17560Generovat rozdílová data pro kolekci Generate delta for Collection
17561Generování rozdílových dat pro kolekci Generating delta for Collection
17562Použít rozdílová data pro kolekci Apply delta for Collection
17563Použití rozdílových dat pro kolekci Applying delta for Collection
17564Připravit kolekci na plánované převzetí služeb při selhání Prepare Collection for Planned Failover
17565Příprava kolekce na plánované převzetí služeb při selhání Preparing Collection for Planned Failover
17566Odeslat rozdílová data plánovaného převzetí služeb při selhání pro kolekci Send planned failover delta for Collection
17567Odeslání rozdílových dat plánovaného převzetí služeb při selhání pro kolekci Sending planned failover delta for Collection
17568Připravit kolekci na převzetí služeb při selhání Prepare Collection for Failover
17569Příprava kolekce na převzetí služeb při selhání Preparing Collection for Failover
17570Připojit sadu VHD do kolekce Attach vhdset to Collection
17571Připojení sady VHD do kolekce Attaching vhdset to Collection
17572Kolekce pro převzetí služeb při selhání Failover Collection
17574Odpojit sadu VHD z kolekce Detach vhdset fom Collection
17575Odpojení sady VHD z kolekce Detaching vhdset fom Collection
17576Připravit kolekci na zrušení převzetí služeb při selhání Prepare Collection for Cancel Failover
17577Příprava kolekce na zrušení převzetí služeb při selhání Preparing Collection for Cancel Failover
17578Dokončit zrušení převzetí služeb při selhání u kolekce Complete Cancel Failover for Collection
17579Dokončení zrušení převzetí služeb při selhání u kolekce Completing Cancel Failover for Collection
17580Vytvořit sadu VHD pro kolekci Create vhdset for Coillection
17581Vytvoření sady VHD pro kolekci Creating vhdset for Coillection
17582Spustit zpětnou replikaci pro kolekci Initiate Reverse Replication for Collection
17583Spuštění zpětné replikace pro kolekci Initiating Reverse Replication for Collection
17584Dokončit zpětnou replikaci pro kolekci Complete Reverse Replication for Collection
17585Dokončení zpětné replikace pro kolekci Completing Reverse Replication for Collection
17586Dokončit zpětnou replikaci pro primární kolekci Complete Reverse Replication for Primary Collection
17587Dokončení zpětné replikace pro primární kolekci Completing Reverse Replication for Primary Collection
17588Zadat dotaz na stav virtuálního počítače v neznámé fázi u kolekce Query unknown phase VM state for Collection
17589Zadání dotazu na stav virtuálního počítače v neznámé fázi u kolekce Querying unknown phase VM state for Collection
17590Připravit kolekci na otestování Prepare Collection for Firedrill
17591Příprava kolekce na otestování Preparing Collection for Firedrill
17592Povolit kolekci na otestování Enable Collection for Firedrill
17593Povolení kolekce na otestování Enabling Collection for Firedrill
17602Restartování Rebooting
17603Restartování virtuálního počítače Rebooting Virtual Machine
17700Nastavit počáteční konfiguraci počítače Set Initial Machine Configuration
17701Nastavování počáteční konfigurace počítače Setting Initial Machine Configuration
180003D grafický adaptér RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter
18002Nastavení pro 3D grafický adaptér RemoteFX Settings for the RemoteFX 3D video adapter.
180073D grafický akcelerátor RemoteFX RemoteFX 3D Graphics Accelerator
18008RDV GRAPHICS SERVICE RDV GRAPHICS SERVICE
18009Účet služby pro virtuální grafiku vzdálené plochy Service account for Remote Desktop Virtual Graphics
180113D grafický řadič 3D Display Controller
18012Nastavení pro 3D řadič Settings for the 3D controller.
180173D grafický akcelerátor 3D Graphics Accelerator
18100Fond prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool
18101Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate RemoteFX 3D Video Adapter resources to a virtual machine.
18102Nastavení fondu prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool Settings
18103Popisuje nastavení pro fond prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX. Describes the settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18104Výchozí nastavení 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Default Settings
18105Popisuje výchozí nastavení pro fond prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX. Describes the default settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18106Minimální nastavení 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Minimum Settings
18107Popisuje minimální nastavení pro fond prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX. Describes the minimum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18108Maximální nastavení 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Maximum Settings
18109Popisuje maximální nastavení pro fond prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX. Describes the maximum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18110Přírůstková nastavení 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Incremental Settings
18111Popisuje přírůstková nastavení pro fond prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX. Describes the incremental settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool.
18112Nastavení přidělování 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Settings
18113Popisuje přidělování prostředků 3D grafického adaptéru RemoteFX z nadřazeného do podřízeného fondu. Describes the RemoteFX 3D video adapter resource allocations from a parent pool to a child pool.
18114Možnosti přidělování 3D grafického adaptéru RemoteFX RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Capabilities
18115Popisuje možnosti přidělování z fondu 3D grafického adaptéru RemoteFX. Describes the allocation capabilities of the RemoteFX 3D video adapter pool.
18200Virtuální grafický procesor (GPU) Virtual GPU
18201Logické zařízení 3D fyzického grafického procesoru (GPU) RemoteFX RemoteFX 3D Physical GPU Logical Device
18300Fond virtuálních diskových jednotek Virtual Disk Drive Pool
18301Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků virtuálních diskových jednotek virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate virtual disk drive resources to a virtual machine.
18302Možnosti přidělování virtuálních diskových jednotek Virtual Disk Drive Allocation Capabilities
18303Popisuje možnosti přidělování z fondu virtuálních diskových jednotek. Describes the allocation capabilities of the virtual disk drive pool.
18304Nastavení diskových jednotek Disk Drive Settings
18305Popisuje nastavení fondu diskových jednotek. Describes the settings of the disk drive pool.
18306Výchozí nastavení virtuální diskové jednotky Virtual Disk Drive Default Settings
18307Popisuje výchozí nastavení pro prostředky virtuálních diskových jednotek. Describes the default settings for the virtual disk drive resources.
18308Minimální nastavení virtuální diskové jednotky Virtual Disk Drive Minimum Settings
18309Popisuje minimální nastavení pro prostředky virtuálních diskových jednotek. Describes the minimum settings for the virtual disk drive resources.
18310Maximální nastavení virtuální diskové jednotky Virtual Disk Drive Maximum Settings
18311Popisuje maximální nastavení prostředků virtuální diskové jednotky. Describes the maximum settings for the virtual disk drive resources.
18312Přírůstkové nastavení virtuálních diskových jednotek Virtual Disk Drive Incremental Settings
18313Popisuje přírůstkové nastavení prostředků virtuálních diskových jednotek. Describes the incremental settings for the virtual disk drive resources.
18314Nastavení přidělování diskových jednotek Disk Drive Allocation Settings
18315Popisuje přidělování prostředků diskových jednotek z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
18400Fond fyzických diskových jednotek Physical Disk Drive Pool
18401Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků fyzických diskových jednotek virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate physical disk drive resources to a virtual machine.
18402Možnosti přidělování fyzických diskových jednotek Physical Disk Drive Allocation Capabilities
18403Popisuje možnosti přidělování z fondu fyzických diskových jednotek. Describes the allocation capabilities of the physical disk drive pool.
18404Výchozí nastavení fyzické diskové jednotky Physical Disk Drive Default Settings
18405Popisuje výchozí nastavení prostředků fyzické diskové jednotky. Describes the default settings for the physical disk drive resources.
18406Minimální nastavení fyzické diskové jednotky Physical Disk Drive Minimum Settings
18407Popisuje minimální nastavení prostředků fyzické diskové jednotky. Describes the minimum settings for the physical disk drive resources.
18408Maximální nastavení fyzické diskové jednotky Physical Disk Drive Maximum Settings
18409Popisuje maximální nastavení prostředků fyzické diskové jednotky. Describes the maximum settings for the physical disk drive resources.
18410Přírůstkové nastavení fyzické diskové jednotky Physical Disk Drive Incremental Settings
18411Popisuje přírůstková nastavení prostředků fyzické diskové jednotky. Describes the incremental settings for the physical disk drive resources.
18412Nastavení přidělování fyzické diskové jednotky Physical Disk Drive Allocation Settings
18413Popisuje přidělování prostředků fyzické diskové jednotky z nadřazeného do podřízeného fondu. Describes the physical disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
18414Nastavení fyzické diskové jednotky Physical Disk Drive Settings
18415Popisuje nastavení fondu fyzické diskové jednotky. Describes the physical disk drive pool's settings.
18500Fond virtuálního portu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Pool
18501Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků virtuálního portu technologie Fibre Channel virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate synthetic fibre channel port resources to a virtual machine.
18503Popisuje možnosti přidělení fondu virtuálního portu technologie Fibre Channel. Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel port pool.
18504Výchozí nastavení virtuálního portu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Default Settings
18505Popisuje výchozí nastavení prostředků virtuálního portu technologie Fibre Channel. Describes the default settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18506Minimální nastavení virtuálního portu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Minimum Settings
18507Popisuje minimální nastavení prostředků portu technologie Fibre Channel. Describes the minimum settings for the Fibre Channel port resources.
18508Maximální nastavení virtuálního portu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Maximum Settings
18509Popisuje maximální nastavení prostředků virtuálního portu technologie Fibre Channel. Describes the maximum settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18510Přírůstková nastavení virtuálního portu technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Incremental Settings
18511Popisuje přírůstková nastavení prostředků virtuálního portu technologie Fibre Channel. Describes the incremental settings for the virtual Fibre Channel port resources.
18512Nastavení přidělování virtuálních portů technologie Fibre Channel Virtual Fibre Channel Port Allocation Settings
18513Popisuje přidělování prostředků virtuálních portů technologie Fibre Channel z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the virtual Fibre Channel port resource allocations from a parent pool to a child pool.
18515Popisuje nastavení fondu virtuálních portů technologie Fibre Channel. Describes the settings of the virtual Fibre Channel port pool.
18600Fond emulovaných portů sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Pool
18601Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků emulovaných portů sítě Ethernet virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate emulated ethernet port resources to a virtual machine.
18602Možnosti přidělování emulovaných portů sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Allocation Capabilities
18603Popisuje možnosti přidělování z fondu emulovaných portů sítě Ethernet. Describes the allocation capabilities of the emulated ethernet port pool.
18604Nastavení emulovaného portu sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Settings
18605Popisuje nastavení fondu emulovaných portů sítě Ethernet. Describes the emulated ethernet port pool's settings.
18606Výchozí nastavení emulovaného portu sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Default Settings
18607Popisuje výchozí nastavení pro prostředky emulovaných portů sítě Ethernet. Describes the default settings for the emulated ethernet port resources.
18608Minimální nastavení emulovaného portu sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Minimum Settings
18609Popisuje minimální nastavení pro prostředky emulovaných portů sítě Ethernet. Describes the minimum settings for the emulated ethernet port resources.
18610Maximální nastavení emulovaného portu sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Maximum Settings
18611Popisuje maximální nastavení pro prostředky emulovaných portů sítě Ethernet. Describes the maximum settings for the emulated ethernet port resources.
18612Přírůstkové nastavení emulovaného portu sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Incremental Settings
18613Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky emulovaných portů sítě Ethernet. Describes the incremental settings for the emulated ethernet port resources.
18614Nastavení přidělování emulovaných portů sítě Ethernet Emulated Ethernet Port Allocation Settings
18615Popisuje přidělování prostředků emulovaných portů sítě Ethernet z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the emulated ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool.
18700Fond myší Mouse Pool
18701Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků virtuálních myší virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate synthetic mouse resources to a virtual machine.
18702Možnosti přidělování myši Mouse Allocation Capabilities
18703Popisuje možnosti přidělování z fondu myší. Describes the allocation capabilities of the mouse pool.
18704Výchozí nastavení myši Mouse Default Settings
18705Popisuje výchozí nastavení pro prostředky myši. Describes the default settings for the mouse resources.
18706Minimální nastavení myši Mouse Minimum Settings
18707Popisuje minimální nastavení pro prostředky myši. Describes the minimum settings for the mouse resources.
18708Maximální nastavení myši Mouse Maximum Settings
18709Popisuje maximální nastavení pro prostředky myši. Describes the maximum settings for the mouse resources.
18710Přírůstkové nastavení myši Mouse Incremental Settings
18711Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky myši. Describes the incremental settings for the mouse resources.
18712Nastavení přidělování myši Mouse Allocation Settings
18713Popisuje přidělování prostředků myši z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the mouse resource allocations from a parent pool to a child pool.
18714Nastavení fondu myši Mouse Pool Settings
18715Popisuje nastavení fondu myši. Describes the settings of the mouse pool.
18800Fond pro zobrazení Video Pool
18801Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků pro zobrazení virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate video resources to a virtual machine.
18802Možnosti přidělování pro zobrazení Video Allocation Capabilities
18803Popisuje možnosti přidělování z fondu pro zobrazení. Describes the allocation capabilities of the video pool.
18804Nastavení pro zobrazení Video Settings
18805Popisuje nastavení fondu pro zobrazení. Describes the settings of the video pool.
18806Výchozí nastavení pro zobrazení Video Default Settings
18807Popisuje výchozí nastavení pro prostředky pro zobrazení. Describes the default settings for the video resources.
18808Maximální nastavení pro zobrazení Video Minimum Settings
18809Popisuje minimální nastavení pro prostředky pro zobrazení. Describes the minimum settings for the video resources.
18811Popisuje maximální nastavení pro prostředky pro zobrazení. Describes the maximum settings for the video resources.
18812Přírůstkové nastavení pro zobrazení Video Incremental Settings
18813Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky pro zobrazení. Describes the incremental settings for the video resources.
18814Nastavení přidělování pro zobrazení Video Allocation Settings
18815Popisuje přidělování prostředků pro zobrazení z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the video resource allocations from a parent pool to a child pool.
18900Fond jednotek DVD DVD Drive Pool
18901Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků jednotek DVD virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate DVD drive resources to a virtual machine.
18902Možnosti přidělování jednotek DVD DVD Drive Allocation Capabilities
18903Popisuje možnosti přidělování z fondu jednotek DVD. Describes the allocation capabilities of the DVD drive pool.
18904Nastavení jednotky DVD DVD Drive Settings
18905Popisuje nastavení fondu jednotek DVD. Describes the DVD drive pool's settings.
18906Výchozí nastavení jednotky DVD DVD Drive Default Settings
18907Popisuje výchozí nastavení prostředků jednotek DVD. Describes the default settings for the DVD drive resources.
18908Minimální nastavení jednotky DVD DVD Drive Minimum Settings
18909Popisuje minimální nastavení prostředků jednotek DVD. Describes the minimum settings for the DVD drive resources.
18910Maximální nastavení jednotky DVD DVD Drive Maximum Settings
18911Popisuje maximální nastavení prostředků jednotky DVD. Describes the maximum settings for the DVD drive resources.
18912Přírůstkové nastavení jednotky DVD DVD Drive Incremental Settings
18913Popisuje přírůstková nastavení prostředků jednotky DVD. Describes the incremental settings for the DVD drive resources.
18914Nastavení přidělování jednotek DVD DVD Drive Allocation Settings
18915Popisuje přidělování prostředků jednotek DVD z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the DVD drive resource allocations from a parent pool to a child pool.
19000Fond řadičů SCSI SCSI Controller Pool
19001Fond prostředků používaný k přidělování prostředků řadičů SCSI virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate SCSI controller resources to a virtual machine.
19002Možnosti přidělování řadičů SCSI SCSI Controller Allocation Capabilities
19003Popisuje možnosti přidělování z fondu řadičů SCSI. Describes the allocation capabilities of the SCSI controller pool.
19004Nastavení řadiče SCSI SCSI Controller Settings
19005Popisuje nastavení fondu řadičů SCSI. Describes the settings of the SCSI controller pool.
19006Výchozí nastavení řadiče SCSI SCSI Controller Default Settings
19007Popisuje výchozí nastavení fondu řadičů SCSI. Describes the default settings for the SCSI controller resources.
19008Minimální nastavení řadiče SCSI SCSI Controller Minimum Settings
19009Popisuje minimální nastavení fondu řadičů SCSI. Describes the minimum settings for the SCSI controller resources.
19010Maximální nastavení řadiče SCSI SCSI Controller Maximum Settings
19011Popisuje maximální nastavení fondu řadičů SCSI. Describes the maximum settings for the SCSI controller resources.
19012Přírůstkové nastavení řadiče SCSI SCSI Controller Incremental Settings
19013Popisuje přírůstkové nastavení fondu řadičů SCSI. Describes the incremental settings for the SCSI controller resources.
19014Nastavení přidělování řadičů SCSI SCSI Controller Allocation Settings
19015Popisuje přidělování prostředků řadičů SCSI z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the SCSI controller resource allocations from a parent pool to a child pool.
19100Fond bitových kopií pevných disků Hard Disk Image Pool
19101Fond prostředků používaný k přidělování prostředků bitových kopií pevných disků virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate hard disk image resources to a virtual machine.
19102Možnosti přidělování bitových kopií pevných disků Hard Disk Image Allocation Capabilities
19103Popisuje možnosti přidělování z fondu bitových kopií pevných disků. Describes the allocation capabilities of the hard disk image pool.
19104Nastavení bitové kopie pevného disku Hard Disk Image Settings
19105Popisuje nastavení fondu bitových kopií pevných disků. Describes the hard disk image pool's settings.
19106Výchozí nastavení bitové kopie pevného disku Hard Disk Image Default Settings
19107Popisuje výchozí nastavení fondu bitových kopií pevných disků. Describes the default settings for the hard disk image resources.
19108Minimální nastavení bitové kopie pevného disku Hard Disk Image Minimum Settings
19109Popisuje minimální nastavení fondu bitových kopií pevných disků. Describes the minimum settings for the hard disk image resources.
19110Maximální nastavení bitové kopie pevného disku Hard Disk Image Maximum Settings
19111Popisuje maximální nastavení fondu bitových kopií pevných disků. Describes the maximum settings for the hard disk image resources.
19112Přírůstkové nastavení bitové kopie pevného disku Hard Disk Image Incremental Settings
19113Popisuje přírůstkové nastavení fondu bitových kopií pevných disků. Describes the incremental settings for the hard disk image resources.
19114Nastavení přidělování bitových kopií pevných disků Hard Disk Image Allocation Settings
19115Popisuje přidělování prostředků bitových kopií pevných disků z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the hard disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19200Fond bitových kopií disket Floppy Disk Image Pool
19201Fond prostředků používaný k přidělování prostředků bitových kopií disket virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate floppy disk image resources to a virtual machine.
19202Možnosti přidělování bitových kopií disket Floppy Disk Image Allocation Capabilities
19203Popisuje možnosti přidělování z fondu bitových kopií disket. Describes the allocation capabilities of the floppy disk image pool.
19204Nastavení bitové kopie diskety Floppy Disk Image Settings
19205Popisuje nastavení fondu bitových kopií disket. Describes the floppy disk image pool's settings.
19206Výchozí nastavení bitové kopie diskety Floppy Disk Image Default Settings
19207Popisuje výchozí nastavení fondu bitových kopií disket. Describes the default settings for the floppy disk image resources.
19208Minimální nastavení bitové kopie diskety Floppy Disk Image Minimum Settings
19209Popisuje minimální nastavení fondu bitových kopií disket. Describes the minimum settings for the floppy disk image resources.
19210Maximální nastavení bitové kopie diskety Floppy Disk Image Maximum Settings
19211Popisuje maximální nastavení fondu bitových kopií disket. Describes the maximum settings for the floppy disk image resources.
19212Přírůstkové nastavení bitové kopie diskety Floppy Disk Image Incremental Settings
19213Popisuje přírůstkové nastavení fondu bitových kopií disket. Describes the incremental settings for the floppy disk image resources.
19214Nastavení přidělování bitových kopií disket Floppy Disk Image Allocation Settings
19215Popisuje přidělování prostředků bitových kopií disket z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the floppy disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19300Fond bitových kopií disků ISO ISO Disk Image Pool
19301Fond prostředků používaný k přidělování prostředků bitových kopií disků ISO virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate ISO disk image resources to a virtual machine.
19302Možnosti přidělování bitových kopií disků ISO ISO Disk Image Allocation Capabilities
19303Popisuje možnosti přidělování z fondu bitových kopií disků ISO. Describes the allocation capabilities of the ISO disk image pool.
19304Nastavení bitové kopie disku ISO ISO Disk Image Settings
19305Popisuje nastavení fondu bitových kopií disků ISO. Describes the ISO disk image pool's settings.
19306Výchozí nastavení bitové kopie disku ISO ISO Disk Image Default Settings
19307Popisuje výchozí nastavení fondu bitových kopií disků ISO. Describes the default settings for the ISO disk image resources.
19308Minimální nastavení bitové kopie disku ISO ISO Disk Image Minimum Settings
19309Popisuje minimální nastavení fondu bitových kopií disků ISO. Describes the minimum settings for the ISO disk image resources.
19310Maximální nastavení bitové kopie disku ISO ISO Disk Image Maximum Settings
19311Popisuje maximální nastavení fondu bitových kopií disků ISO. Describes the maximum settings for the ISO disk image resources.
19312Přírůstkové nastavení bitové kopie disku ISO ISO Disk Image Incremental Settings
19313Popisuje přírůstkové nastavení fondu bitových kopií disků ISO. Describes the incremental settings for the ISO disk image resources.
19314Nastavení přidělování bitových kopií disků ISO ISO Disk Image Allocation Settings
19315Popisuje přidělování prostředků bitových kopií disků ISO z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the ISO disk image resource allocations from a parent pool to a child pool.
19400Fond logických jednotek úložiště Storage Logical Unit Pool
19401Fond prostředků používaný pro logické jednotky (LUN), které nejsou virtuálními pevnými disky ani fyzickými disky Resource pool used for Logical Units (LUNs) which are not VHDs or physical disks.
19402Možnosti přidělování logických jednotek úložiště Storage Logical Unit Allocation Capabilities
19403Popisuje možnosti přidělování fondu logických jednotek. Describes the allocation capabilities of the logical unit pool.
19404Data nastavení logické jednotky úložiště Storage Logical Unit Setting Data
19405Popisuje nastavení přidružené k logickým jednotkám, pro které se nevyužívají soubory VHD. Describes settings associated with Logical Units which are not backed by VHD files.
19406Výchozí nastavení logické jednotky úložiště Storage Logical Unit Default Settings
19407Popisuje výchozí nastavení pro logické jednotky úložiště. Describes the default settings for storage logical units.
19408Minimální nastavení logické jednotky úložiště Storage Logical Unit Minimum Settings
19409Popisuje minimální nastavení pro logické jednotky úložiště. Describes the minimum settings for storage logical units.
19410Maximální nastavení logické jednotky úložiště Storage Logical Unit Maximum Settings
19411Popisuje maximální nastavení pro logické jednotky úložiště. Describes the maximum settings for storage logical units.
19412Přírůstkové nastavení logické jednotky úložiště Storage Logical Unit incremental settings
19413Popisuje přírůstkové nastavení pro logické jednotky úložiště. Describes the incremental settings for storage logical units.
19414Nastavení přidělování logických jednotek úložiště Storage Logical Unit Allocation Settings
19415Popisuje přidělování prostředků logických jednotek úložiště z nadřazeného do podřízeného fondu. Describes the storage logical unit resource allocations from a parent pool to a child pool.
19500Fond virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Pool
19501Fond zdrojů používaný k přidělování virtuálních portů PCI Express virtuálnímu počítači. Resource pool used to allocate Virtual PCI Express Ports to a virtual machine.
19502Možnosti přidělování virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Allocation Capabilities
19503Popisuje možnosti přidělování fondu virtuálního portu PCI Express. Describes the allocation capabilities of the Virtual PCI Express Port pool.
19504Nastavení virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Settings
19505Popisuje nastavení fondu virtuálního portu PCI Express. Describes the Virtual PCI Express Port pool's settings.
19506Výchozí nastavení virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Default Settings
19507Popisuje výchozí nastavení prostředků virtuálního portu PCI Express. Describes the default settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19508Minimální nastavení virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Minimum Settings
19509Popisuje minimální nastavení prostředků virtuálního portu PCI Express. Describes the minimum settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19510Maximální nastavení virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Maximum Settings
19511Popisuje maximální nastavení prostředků virtuálního portu PCI Express. Describes the maximum settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19512Přírůstkové nastavení virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Incremental Settings
19513Popisuje přírůstkové nastavení prostředků virtuálního portu PCI Express. Describes the incremental settings for the Virtual PCI Express Port resources.
19514Nastavení přidělování virtuálního portu PCI Express Virtual PCI Express Port Allocation Settings
19515Popisuje přidělování prostředků virtuálního portu PCI Express z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the Virtual PCI Express Port resource allocations from a parent pool to a child pool.
19600Fond sériových portů Serial Port Pool
19601Fond prostředků sloužící k přidělování sériových portů virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate Serial Ports to a virtual machine.
19602Možnosti přidělování sériových portů Serial Port Allocation Capabilities
19603Popisuje možnosti přidělování z fondu sériových portů. Describes the allocation capabilities of the Serial Port pool.
19604Nastavení sériového portu Serial Port Settings
19605Popisuje nastavení fondu sériových portů. Describes the Serial Port pool's settings.
19606Výchozí nastavení sériového portu Serial Port Default Settings
19607Popisuje výchozí nastavení pro prostředky sériového portu. Describes the default settings for the Serial Port resources.
19608Minimální nastavení sériového portu Serial Port Minimum Settings
19609Popisuje minimální nastavení pro prostředky sériového portu. Describes the minimum settings for the Serial Port resources.
19610Maximální nastavení sériového portu Serial Port Maximum Settings
19611Popisuje maximální nastavení pro prostředky sériového portu. Describes the maximum settings for the Serial Port resources.
19612Přírůstkové nastavení sériového portu Serial Port Incremental Settings
19613Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky sériového portu. Describes the incremental settings for the Serial Port resources.
19614Nastavení přidělování sériových portů Serial Port Allocation Settings
19615Popisuje přidělování prostředků pro sériové porty z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the Serial Port resource allocations from a parent pool to a child pool.
19700Fond klávesnic Keyboard Pool
19701Fond prostředků sloužící k přidělování prostředků virtuálních klávesnic virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate synthetic Keyboard resources to a virtual machine.
19702Možnosti přidělování klávesnic Keyboard Allocation Capabilities
19703Popisuje možnosti přidělování z fondu klávesnic. Describes the allocation capabilities of the Keyboard pool.
19704Výchozí nastavení klávesnice Keyboard Default Settings
19705Popisuje výchozí nastavení pro prostředky klávesnice. Describes the default settings for the Keyboard resources.
19706Minimální nastavení klávesnice Keyboard Minimum Settings
19707Popisuje minimální nastavení pro prostředky klávesnice. Describes the minimum settings for the Keyboard resources.
19708Maximální nastavení klávesnice Keyboard Maximum Settings
19709Popisuje maximální nastavení pro prostředky klávesnice. Describes the maximum settings for the Keyboard resources.
19710Přírůstkové nastavení klávesnice Keyboard Incremental Settings
19711Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky klávesnice. Describes the incremental settings for the Keyboard resources.
19712Nastavení přidělování klávesnic Keyboard Allocation Settings
19713Popisuje přidělování prostředků pro klávesnice z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the Keyboard resource allocations from a parent pool to a child pool.
19714Nastavení fondu klávesnic Keyboard Pool Settings
19715Popisuje nastavení fondu klávesnic. Describes the settings of the Keyboard pool.
19800Fond čipů TPM TPM Pool
19801Fond prostředků používaný k přidělování čipů TPM virtuálnímu počítači Resource pool used to allocate TPMs to a virtual machine.
19802Možnosti přidělování čipu TPM TPM Allocation Capabilities
19803Popisuje možnosti přidělování z fondu čipů TPM. Describes the allocation capabilities of the TPM pool.
19804Nastavení čipu TPM TPM Settings
19805Popisuje nastavení fondu čipů TPM. Describes the TPM pool's settings.
19806Výchozí nastavení čipu TPM TPM Default Settings
19807Popisuje výchozí nastavení pro prostředky čipu TPM. Describes the default settings for the TPM resources.
19808Minimální nastavení čipu TPM TPM Minimum Settings
19809Popisuje minimální nastavení pro prostředky čipu TPM. Describes the minimum settings for the TPM resources.
19810Maximální nastavení čipu TPM TPM Maximum Settings
19811Popisuje maximální nastavení pro prostředky čipu TPM. Describes the maximum settings for the TPM resources.
19812Přírůstkové nastavení čipu TPM TPM Incremental Settings
19813Popisuje přírůstkové nastavení pro prostředky čipu TPM. Describes the incremental settings for the TPM resources.
19814Nastavení přidělování čipu TPM TPM Allocation Settings
19815Popisuje přidělování prostředků čipu TPM z nadřazeného fondu do podřízeného fondu. Describes the TPM resource allocations from a parent pool to a child pool.
19820Služba přiřaditelných zařízení technologie Hyper-V Hyper-V Assignable Device Service
19821Představuje službu přiřaditelného zařízení. Represents the assignable device service
19822Dotaz služby přiřaditelného zařízení Assignable device service query
19824Připojení služby přiřaditelného zařízení Assignable device service mount
19826Odpojení služby přiřaditelného zařízení Assignable device service dismount
19840Služba zabezpečení technologie Hyper-V Hyper-V Security Service
19841Služba zabezpečení virtuálního systému od Microsoftu Microsoft Virtual System Security Service
19842Nastavení zabezpečení Security Settings
19843Aktivní nastavení zabezpečení pro virtuální počítač Active security settings for the virtual machine
19844Informace o zabezpečení Security Information
19845Stav nastavení zabezpečení za běhu pro virtuální počítač Runtime security setting status for the virtual machine
19846Funkce zabezpečení vyžadují, aby byl u virtuálního počítače povolený čip TPM (Trusted Platform Module). The virtual machine's Trusted Platform Module (TPM) must be enabled for security features to function.
19900Nastavení síťového koncového bodu Network Endpoint setting
19901Síťové koncové body přidružené ke kontejneru Network endpoints associated with the container.
19902Nastavení úložiště virtuálního počítače Virtual Machine Storage settings
19903Nastavení úložiště související s virtuálním počítačem. Storage settings associated with the Virtual Machine.
20000Fond oddílů GPU GPU Partition Pool
20001Fond prostředků používaný k přidělování oddílů GPU virtuálním počítačům Resource pool used to allocate GPU Partitions to a virtual machine.
20002GPU dělitelný na oddíly Partitionable GPU
20003GPU dělitelný na oddíly použitý pro přidělení oddílů GPU Partitionable GPU used to allocate GPU partitions on.
20004Možnosti přidělování oddílů GPU GPU Partition Allocation Capabilities
20005Popisuje možnosti přidělování fondu oddílů GPU. Describes the allocation capabilities of the GPU partition pool.
20006Nastavení oddílů GPU GPU Partition Settings
20007Popisuje nastavení fondu oddílů GPU. Describes the GPU partition pool's settings.
20008Výchozí nastavení oddílů GPU GPU Partition Default Settings
20009Popisuje výchozí nastavení prostředků oddílů GPU. Describes the default settings for the GPU partition resources.
20010Minimální nastavení oddílů GPU GPU Partition Minimum Settings
20011Popisuje minimální nastavení prostředků oddílů GPU. Describes the minimum settings for the GPU partition resources.
20012Maximální nastavení oddílů GPU GPU Partition Maximum Settings
20013Popisuje maximální nastavení prostředků oddílů GPU. Describes the maximum settings for the GPU partition resources.
20014Přírůstková nastavení oddílů GPU GPU Partition Incremental Settings
20015Popisuje přírůstková nastavení prostředků oddílů GPU. Describes the incremental settings for the GPU Partition resources.
20016Optimální nastavení oddílu GPU GPU Partition Optimal Settings
20017Popisuje optimální nastavení pro prostředky oddílu GPU. Describes the optimal settings for the GPU Partition resources.
20018Nastavení přidělení oddílu GPU GPU Partition Allocation Settings
20019Popisuje přidělení prostředku oddílu GPU z nadřazeného do podřízeného fondu. Describes the GPU partition resource allocations from a parent pool to a child pool.
25000Virtuální počítač byl vypnut službou clusteringu s podporou převzetí služeb při selhání. The virtual machine was shut down by the Failover Clustering Service.
26004Snížený výkon Degraded
26008Aplikace v kritickém stavu Application In Critical State
26010Komunikace se nezdařila. Communication Failed
26011Zastaveno Stopped
26050Výměna páru klíč-hodnota Key-Value Pair Exchange
26051Služba výměny páru klíč-hodnota společnosti Microsoft Microsoft Key-Value Pair Exchange Service
26052Data nastavení služby výměny páru klíč-hodnota společnosti Microsoft Microsoft Key-Value Pair Exchange Service Setting Data
26060Virtualizace VP RDV
26061Služba Virtualizace vzdálené plochy Microsoft Remote Desktop Virtualization Service
26062Data nastavení služby Virtualizace vzdálené plochy Microsoft Remote Desktop Virtualization Service Setting Data
26071Služba vypínání společnosti Microsoft Microsoft Shutdown Service
26072Data nastavení služby vypínání společnosti Microsoft Microsoft Shutdown Service Setting Data
26080Synchronizace času Time Synchronization
26081Služba synchronizace času společnosti Microsoft Microsoft Time Synchronization Service
26082Data nastavení služby synchronizace času společnosti Microsoft Microsoft Time Synchronization Service Setting Data
26090Služba Stínová kopie svazku (VSS) VSS
26091Služba Stínová kopie svazku (VSS) společnosti Microsoft Microsoft VSS Service
26092Data nastavení služby Stínová kopie svazku (VSS) společnosti Microsoft Microsoft VSS Service Setting Data
26100Prezenční signál Heartbeat
26101Služba prezenčního signálu společnosti Microsoft Microsoft Heartbeat Service
26102Data nastavení služby prezenčního signálu společnosti Microsoft Microsoft Heartbeat Service Setting Data
26202Data nastavení rozhraní služby hosta Microsoft Guest Service Interface Setting Data
26300Virtuální čip Microsoft TPM Microsoft Virtual TPM
26302Čip TPM TPM
26303Data nastavení virtuálního čipu Microsoft TPM Microsoft Virtual TPM Setting Data
26400Virtuální port Microsoft PCI Express Microsoft Virtual PCI Express Port
26402Port PCI Express PCI Express Port
26403Data nastavení virtuálního portu Microsoft PCI Express Microsoft Virtual PCI Express Port Setting Data
26500Oddíl GPU Microsoft Microsoft GPU Partition
26501Oddíl GPU GPU Partition
26502Data nastavení oddílů GPU Microsoft Microsoft GPU Partition Setting Data
30000Ovladač VID virtuálního počítače s technologií Hyper-V Hyper-V VM Vid Driver
30001Hyper-V VM Vid Driver Hyper-V VM Vid Driver
30002Toto jsou čítače výkonu pro úroveň kořene ovladače VID These are the perf counters for the VID root level.
30540Uzel NUMA virtuálního počítače s technologií Hyper-V Hyper-V VM Vid Numa Node
30541Hyper-V VM Vid Numa Node Hyper-V VM Vid Numa Node
30542Čítače výkonu pro uzel NUMA The perf counters for a numa node.
30544Počet procesorů ProcessorCount
30545ProcessorCount ProcessorCount
30546Počet logických procesorů rozpoznaných v tomto uzlu NUMA The number of logical processors detected on this NUMA node.
30548Počet stránek PageCount
30549PageCount PageCount
30550Počet fyzických stránek rozpoznaných v tomto uzlu NUMA The number of physical pages detected on this NUMA node.
35001AMD AMD
35002Intel Intel
35010Proces přestal reagovat a byl ukončen Stopped responding and was terminated
35011Pracovní proces virtuálního počítače s technologií Hyper-V přestal reagovat a byl ukončen. A Hyper-V virtual machine worker process stopped responding and was terminated.
35012Zdroj sestavy Report Source
35013Název pracovního vlána Worker Name
35014Verze pracovního vlákna Worker Version
35015Časové razítko pracovního vlákna Worker Timestamp
41000Zprostředkovatel událostí rozhraní WMI služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider
41001Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider
41002Tato sada čítačů představuje statistické údaje pro zprostředkovatele událostí rozhraní WMI služby Správa virtuálních počítačů. This counter set represents the statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Event Providers.
41004Indikace __InstanceOperationEvent __InstanceOperationEvent Indications
41005__InstanceOperationEvent Indications __InstanceOperationEvent Indications
41006Tento čítač představuje počet indikací __InstanceOperationEvent rozhraní WMI. This counter represents the number of WMI __InstanceOperationEvent indications.
41008Indikace __InstanceCreationEvent __InstanceCreationEvent Indications
41009__InstanceCreationEvent Indications __InstanceCreationEvent Indications
41010Tento čítač představuje počet indikací __InstanceCreationEvent rozhraní WMI. This counter represents the number of WMI __InstanceCreationEvent indications.
41012Indikace __InstanceModificationEvent __InstanceModificationEvent Indications
41013__InstanceModificationEvent Indications __InstanceModificationEvent Indications
41014Tento čítač představuje počet indikací __InstanceModificationEvent rozhraní WMI. This counter represents the number of WMI __InstanceModificationEvent indications.
41016Indikace __InstanceDeletionEvent __InstanceDeletionEvent Indications
41017__InstanceDeletionEvent Indications __InstanceDeletionEvent Indications
41018Tento čítač představuje počet indikací __InstanceDeletionEvent rozhraní WMI. This counter represents the number of WMI __InstanceDeletionEvent indications.
42000Souhrn zprostředkovatele objektů rozhraní WMI služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary
42001Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary
42002Tato sada čítačů představuje statistické údaje pro zprostředkovatele objektů rozhraní WMI služby Správa virtuálních počítačů. This counter set represents the summary statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Object Providers.
42004Celkový počet probíhajících požadavků rozhraní WMI Total WMI Requests in Progress
42005Total WMI Requests in Progress Total WMI Requests in Progress
42006Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků rozhraní WMI. This counter represents the number of WMI requests that are in progress.
42008Celkový počet zpracovaných požadavků rozhraní WMI Total WMI Requests Processed
42009Total WMI Requests Processed Total WMI Requests Processed
42010Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků rozhraní WMI. This counter represents the total number of WMI requests processed.
42012Celková doba požadavků rozhraní WMI Total WMI Requests Total Time
42013Total WMI Requests Total Time Total WMI Requests Total Time
42014Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service WMI requests in 100ns units.
42016Průměrná doba požadavku rozhraní WMI Total WMI Requests Average Time
42017Total WMI Requests Average Time Total WMI Requests Average Time
42018Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a WMI request in 100ns units.
42020Minimální doba požadavku rozhraní WMI Total WMI Requests Minimum Time
42021Total WMI Requests Minimum Time Total WMI Requests Minimum Time
42022Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a WMI request in 100ns units.
42024Maximální doba požadavku rozhraní WMI Total WMI Requests Maximum Time
42025Total WMI Requests Maximum Time Total WMI Requests Maximum Time
42026Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a WMI request in 100ns units.
42028Podrobnosti zprostředkovatele objektů rozhraní WMI služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail
42029Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail
42030Tato sada čítačů představuje podrobné statistické údaje pro zprostředkovatele rozhraní WMI služby Správa virtuálních počítačů. This counter set represents the detailed statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Providers.
42032Probíhající požadavky CreateInstanceEnum CreateInstanceEnum Requests in Progress
42033CreateInstanceEnum Requests in Progress CreateInstanceEnum Requests in Progress
42034Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků CreateInstanceEnum rozhraní WMI. This counter represents the number of CreateInstanceEnum WMI requests that are in progress.
42036Zpracované požadavky CreateInstanceEnum CreateInstanceEnum Requests Processed
42037CreateInstanceEnum Requests Processed CreateInstanceEnum Requests Processed
42038Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků CreateInstanceEnum rozhraní WMI. This counter represents the number of CreateInstanceEnum requests processed.
42040Celková doba požadavků CreateInstanceEnum CreateInstanceEnum Requests Total Time
42041CreateInstanceEnum Requests Total Time CreateInstanceEnum Requests Total Time
42042Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků CreateInstanceEnum rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service CreateInstanceEnum WMI requests in 100ns units.
42044Průměrná doba požadavku CreateInstanceEnum CreateInstanceEnum Requests Average Time
42045CreateInstanceEnum Requests Average Time CreateInstanceEnum Requests Average Time
42046Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku CreateInstanceEnum rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42048Minimální doba požadavku CreateInstanceEnum CreateInstanceEnum Requests Minimum Time
42049CreateInstanceEnum Requests Minimum Time CreateInstanceEnum Requests Minimum Time
42050Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku CreateInstanceEnum rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42052Maximální doba požadavku CreateInstanceEnum CreateInstanceEnum Requests Maximum Time
42053CreateInstanceEnum Requests Maximum Time CreateInstanceEnum Requests Maximum Time
42054Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku CreateInstanceEnum rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units.
42056Probíhající požadavky DeleteInstance DeleteInstance Requests in Progress
42057DeleteInstance Requests in Progress DeleteInstance Requests in Progress
42058Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků DeleteInstance rozhraní WMI. This counter represents the number of DeleteInstance WMI requests that are in progress.
42060Zpracované požadavky DeleteInstance DeleteInstance Requests Processed
42061DeleteInstance Requests Processed DeleteInstance Requests Processed
42062Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků DeleteInstance rozhraní WMI. This counter represents the number of DeleteInstance requests processed.
42064Celková doba požadavků DeleteInstance DeleteInstance Requests Total Time
42065DeleteInstance Requests Total Time DeleteInstance Requests Total Time
42066Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků DeleteInstance rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service DeleteInstance WMI requests in 100ns units.
42068Průměrná doba požadavku DeleteInstance DeleteInstance Requests Average Time
42069DeleteInstance Requests Average Time DeleteInstance Requests Average Time
42070Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku DeleteInstance rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42072Minimální doba požadavku DeleteInstance DeleteInstance Requests Minimum Time
42073DeleteInstance Requests Minimum Time DeleteInstance Requests Minimum Time
42074Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku DeleteInstance rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42076Maximální doba požadavku DeleteInstance DeleteInstance Requests Maximum Time
42077DeleteInstance Requests Maximum Time DeleteInstance Requests Maximum Time
42078Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku DeleteInstance rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a DeleteInstance request in 100ns units.
42080Probíhající požadavky ExecMethod ExecMethod Requests in Progress
42081ExecMethod Requests in Progress ExecMethod Requests in Progress
42082Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků ExecMethod služby WMI. This counter represents the number of ExecMethod WMI requests that are in progress.
42084Zpracované požadavky ExecMethod ExecMethod Requests Processed
42085ExecMethod Requests Processed ExecMethod Requests Processed
42086Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků ExecMethod. This counter represents the number of ExecMethod requests processed.
42088Celková doba požadavků ExecMethod ExecMethod Requests Total Time
42089ExecMethod Requests Total Time ExecMethod Requests Total Time
42090Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků ExecMethod rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service ExecMethod WMI requests in 100ns units.
42092Průměrná doba požadavku ExecMethod ExecMethod Requests Average Time
42093ExecMethod Requests Average Time ExecMethod Requests Average Time
42094Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku ExecMethod rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42096Minimální doba požadavku ExecMethod ExecMethod Requests Minimum Time
42097ExecMethod Requests Minimum Time ExecMethod Requests Minimum Time
42098Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku ExecMethod rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42100Maximální doba požadavku ExecMethod ExecMethod Requests Maximum Time
42101ExecMethod Requests Maximum Time ExecMethod Requests Maximum Time
42102Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku ExecMethod rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a ExecMethod request in 100ns units.
42104Probíhající požadavky ExecQuery ExecQuery Requests in Progress
42105ExecQuery Requests in Progress ExecQuery Requests in Progress
42106Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků ExecQuery služby WMI. This counter represents the number of ExecQuery WMI requests that are in progress.
42108Zpracované požadavky ExecQuery ExecQuery Requests Processed
42109ExecQuery Requests Processed ExecQuery Requests Processed
42110Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků ExecQuery. This counter represents the number of ExecQuery requests processed.
42112Celková doba požadavků ExecQuery ExecQuery Requests Total Time
42113ExecQuery Requests Total Time ExecQuery Requests Total Time
42114Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků ExecQuery rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service ExecQuery WMI requests in 100ns units.
42116Průměrná doba požadavku ExecQuery ExecQuery Requests Average Time
42117ExecQuery Requests Average Time ExecQuery Requests Average Time
42118Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku ExecQuery rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42120Minimální doba požadavku ExecQuery ExecQuery Requests Minimum Time
42121ExecQuery Requests Minimum Time ExecQuery Requests Minimum Time
42122Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku ExecQuery rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42124Maximální doba požadavku ExecQuery ExecQuery Requests Maximum Time
42125ExecQuery Requests Maximum Time ExecQuery Requests Maximum Time
42126Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku ExecQuery rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a ExecQuery request in 100ns units.
42128Probíhající požadavky GetObject GetObject Requests in Progress
42129GetObject Requests in Progress GetObject Requests in Progress
42130Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků GetObject rozhraní WMI. This counter represents the number of GetObject WMI requests that are in progress.
42132Zpracované požadavky GetObject GetObject Requests Processed
42133GetObject Requests Processed GetObject Requests Processed
42134Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků GetObject rozhraní WMI. This counter represents the number of GetObject requests processed.
42136Celková doba požadavků GetObject GetObject Requests Total Time
42137GetObject Requests Total Time GetObject Requests Total Time
42138Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků GetObject rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service GetObject WMI requests in 100ns units.
42140Průměrná doba požadavku GetObject GetObject Requests Average Time
42141GetObject Requests Average Time GetObject Requests Average Time
42142Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku GetObject rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a GetObject request in 100ns units.
42144Minimální doba požadavku GetObject GetObject Requests Minimum Time
42145GetObject Requests Minimum Time GetObject Requests Minimum Time
42146Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku GetObject v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a GetObject request in 100ns units.
42148Maximální doba požadavku GetObject GetObject Requests Maximum Time
42149GetObject Requests Maximum Time GetObject Requests Maximum Time
42150Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku GetObject v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a GetObject request in 100ns units.
42152Probíhající požadavky PutInstance PutInstance Requests in Progress
42153PutInstance Requests in Progress PutInstance Requests in Progress
42154Tento čítač představuje počet probíhajících požadavků PutInstance rozhraní WMI. This counter represents the number of PutInstance WMI requests that are in progress.
42156Zpracované požadavky PutInstance PutInstance Requests Processed
42157PutInstance Requests Processed PutInstance Requests Processed
42158Tento čítač představuje počet zpracovaných požadavků PutInstance. This counter represents the number of PutInstance requests processed.
42160Celková doba požadavků PutInstance PutInstance Requests Total Time
42161PutInstance Requests Total Time PutInstance Requests Total Time
42162Tento čítač představuje celkovou dobu zpracování požadavků PutInstance rozhraní WMI v jednotkách po 100 ns. This counter represents the total time to service PutInstance WMI requests in 100ns units.
42164Průměrná doba požadavku PutInstance PutInstance Requests Average Time
42165PutInstance Requests Average Time PutInstance Requests Average Time
42166Tento čítač představuje průměrnou dobu zpracování požadavku PutInstance v jednotkách po 100 ns. This counter represents the average time to service a PutInstance request in 100ns units.
42168Minimální doba požadavku PutInstance PutInstance Requests Minimum Time
42169PutInstance Requests Minimum Time PutInstance Requests Minimum Time
42170Tento čítač představuje minimální dobu zpracování požadavku PutInstance v jednotkách po 100 ns. This counter represents the minimum time to service a PutInstance request in 100ns units.
42172Maximální doba požadavku PutInstance PutInstance Requests Maximum Time
42173PutInstance Requests Maximum Time PutInstance Requests Maximum Time
42174Tento čítač představuje maximální dobu zpracování požadavku PutInstance v jednotkách po 100 ns. This counter represents the maximum time to service a PutInstance request in 100ns units.
43000Virtuální přepínač technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Switch
43001Hyper-V Virtual Switch Hyper-V Virtual Switch
43002Tato sada čítačů představuje statistické údaje pro přepínač technologie Microsoft Hyper-V. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch.
43004Bajty Bytes
43005Bytes Bytes
43006Tento čítač představuje celkový počet bajtů, které prošly virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch.
43008Bajty/s Bytes/sec
43009Bytes/sec Bytes/sec
43010Tento čítač představuje celkový počet bajtů procházejících virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch.
43012Přijaté bajty Bytes Received
43013Bytes Received Bytes Received
43014Tento čítač představuje celkový počet bajtů přijatých virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch.
43016Přijaté bajty/s Bytes Received/sec
43017Bytes Received/sec Bytes Received/sec
43018Tento čítač představuje celkový počet bajtů přijatých virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch.
43020Odeslané bajty Bytes Sent
43021Bytes Sent Bytes Sent
43022Tento čítač představuje celkový počet bajtů odeslaných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch.
43024Odeslané bajty/s Bytes Sent/sec
43025Bytes Sent/sec Bytes Sent/sec
43026Tento čítač představuje celkový počet bajtů odeslaných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch.
43028Pakety Packets
43029Packets Packets
43030Tento čítač představuje celkový počet paketů, které prošly virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch.
43032Pakety/s Packets/sec
43033Packets/sec Packets/sec
43034Tento čítač představuje celkový počet paketů procházejících virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch.
43036Přijaté pakety Packets Received
43037Packets Received Packets Received
43038Tento čítač představuje celkový počet paketů přijatých virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of packets received by the virtual switch.
43040Přijaté pakety/s Packets Received/sec
43041Packets Received/sec Packets Received/sec
43042Tento čítač představuje celkový počet paketů přijatých virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch.
43044Odeslané pakety Packets Sent
43045Packets Sent Packets Sent
43046Tento čítač představuje celkový počet paketů odeslaných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch.
43048Odeslané pakety/s Packets Sent/sec
43049Packets Sent/sec Packets Sent/sec
43050Tento čítač představuje celkový počet paketů odeslaných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch.
43052Přijaté pakety vícesměrového vysílání Multicast Packets Received
43053Multicast Packets Received Multicast Packets Received
43054Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání přijatých virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch.
43056Přijaté pakety vícesměrového vysílání/s Multicast Packets Received/sec
43057Multicast Packets Received/sec Multicast Packets Received/sec
43058Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání přijatých virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch.
43060Odeslané pakety vícesměrového vysílání Multicast Packets Sent
43061Multicast Packets Sent Multicast Packets Sent
43062Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání odeslaných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch.
43064Odeslané pakety vícesměrového vysílání/s Multicast Packets Sent/sec
43065Multicast Packets Sent/sec Multicast Packets Sent/sec
43066Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání odeslaných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch.
43068Přijaté pakety všesměrového vysílání Broadcast Packets Received
43069Broadcast Packets Received Broadcast Packets Received
43070Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání přijatých virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch.
43072Přijaté pakety všesměrového vysílání/s Broadcast Packets Received/sec
43073Broadcast Packets Received/sec Broadcast Packets Received/sec
43074Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání přijatých virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch.
43076Odeslané pakety všesměrového vysílání Broadcast Packets Sent
43077Broadcast Packets Sent Broadcast Packets Sent
43078Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání odeslaných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch.
43080Odeslané pakety všesměrového vysílání/s Broadcast Packets Sent/sec
43081Broadcast Packets Sent/sec Broadcast Packets Sent/sec
43082Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání odeslaných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch.
43084Přijaté směrované pakety Directed Packets Received
43085Directed Packets Received Directed Packets Received
43086Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů přijatých virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch.
43088Přijaté směrované pakety/s Directed Packets Received/sec
43089Directed Packets Received/sec Directed Packets Received/sec
43090Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů přijatých virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch.
43092Odeslané směrované pakety Directed Packets Sent
43093Directed Packets Sent Directed Packets Sent
43094Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů odeslaných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch.
43096Odeslané směrované pakety/s Directed Packets Sent/sec
43097Directed Packets Sent/sec Directed Packets Sent/sec
43098Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů odeslaných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch.
43100Zahlcené pakety Packets Flooded
43101Packets Flooded Packets Flooded
43102Tento čítač představuje celkový počet paketů zahlcených virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of packets flooded by the virtual switch.
43104Zahlcené pakety/s Packets Flooded/sec
43105Packets Flooded/sec Packets Flooded/sec
43106Tento čítač představuje celkový počet paketů zahlcených virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number of packets flooded per second by the virtual switch.
43108Získané adresy MAC Learned Mac Addresses
43109Learned Mac Addresses Learned Mac Addresses
43110Tento čítač představuje celkový počet adres MAC získaných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of learned MAC addresses of the virtual switch.
43112Získané adresy MAC/s Learned Mac Addresses/sec
43113Learned Mac Addresses/sec Learned Mac Addresses/sec
43114Tento čítač představuje celkový počet adres MAC získaných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number MAC addresses learned per second by the virtual switch.
43116Odstraněné adresy MAC Purged Mac Addresses
43117Purged Mac Addresses Purged Mac Addresses
43118Tento čítač představuje celkový počet adres MAC odstraněných virtuálním přepínačem. This counter represents the total number of purged MAC addresses of the virtual switch.
43120Odstraněné adresy MAC/s Purged Mac Addresses/sec
43121Purged Mac Addresses/sec Purged Mac Addresses/sec
43122Tento čítač představuje celkový počet adres MAC odstraněných virtuálním přepínačem za sekundu. This counter represents the total number MAC addresses purged per second by the virtual switch.
43124Vyřazené příchozí pakety Dropped Packets Incoming
43125Dropped Packets Incoming Dropped Packets Incoming
43126Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených virtuálním přepínačem v příchozím směru. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the incoming direction.
43128Vyřazené příchozí pakety/s Dropped Packets Incoming/sec
43129Dropped Packets Incoming/sec Dropped Packets Incoming/sec
43130Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených virtuálním přepínačem v příchozím směru za sekundu. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the incoming direction.
43132Vyřazené odchozí pakety Dropped Packets Outgoing
43133Dropped Packets Outgoing Dropped Packets Outgoing
43134Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených virtuálním přepínačem v odchozím směru. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the outgoing direction.
43136Vyřazené odchozí pakety/s Dropped Packets Outgoing/sec
43137Dropped Packets Outgoing/sec Dropped Packets Outgoing/sec
43138Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených virtuálním přepínačem v odchozím směru za sekundu. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the outgoing direction.
43140Příchozí pakety vyřazené rozšířeními Extensions Dropped Packets Incoming
43141Extensions Dropped Packets Incoming Extensions Dropped Packets Incoming
43142Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními virtuálního přepínače v příchozím směru. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the incoming direction.
43144Příchozí pakety vyřazené rozšířeními/s Extensions Dropped Packets Incoming/sec
43145Extensions Dropped Packets Incoming/sec Extensions Dropped Packets Incoming/sec
43146Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními virtuálního přepínače v příchozím směru za sekundu. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the incoming direction.
43148Odchozí pakety vyřazené rozšířeními Extensions Dropped Packets Outgoing
43149Extensions Dropped Packets Outgoing Extensions Dropped Packets Outgoing
43150Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními virtuálního přepínače v odchozím směru. This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the outgoing direction.
43152Odchozí pakety vyřazené rozšířeními/s Extensions Dropped Packets Outgoing/sec
43153Extensions Dropped Packets Outgoing/sec Extensions Dropped Packets Outgoing/sec
43154Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními virtuálního přepínače v odchozím směru za sekundu. This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the outgoing direction.
43156Počet přesunů VMQ Number of VMQ Moves
43157Number of VMQ Moves Number of VMQ Moves
43158Tento čítač uvádí celkový počet přesunů VMQ v tomto virtuálním přepínači. This counter represents the total number of VMQ moves happened on this virtual switch.
43160Počet přesunů VMQ/s Number of VMQ Moves/sec
43161Number of VMQ Moves/sec Number of VMQ Moves/sec
43162Tento čítač uvádí celkový počet přesunů VMQ za sekundu v tomto virtuálním přepínači. This counter represents the total number of VMQ moves per second on this virtual switch.
43164Počet odeslaných přesunů na kanál Number of Send Channel Moves
43165Number of Send Channel Moves Number of Send Channel Moves
43166Tento čítač uvádí celkový počet přesunů odeslaných na kanál přes tento virtuální přepínač. This counter represents the total number of send channel moves happened on this virtual switch.
43168Počet odeslaných přesunů na kanál/s Number of Send Channel Moves/sec
43169Number of Send Channel Moves/sec Number of Send Channel Moves/sec
43170Tento čítač uvádí celkový počet přesunů odeslaných na kanál za sekundu přes tento virtuální přepínač. This counter represents the total number of send channel moves per second on this virtual switch.
43500Procesor virtuálního přepínače Hyper-V Hyper-V Virtual Switch Processor
43501Hyper-V Virtual Switch Processor Hyper-V Virtual Switch Processor
43502Tento čítač uvádí statistiku procesoru přepínače Hyper-V společnosti Microsoft. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch processor.
43504Počet určení funkcí VMQ Number of VMQs
43505Number of VMQs Number of VMQs
43506Tento čítač uvádí počet určení cílového virtuálního počítače funkcí VMQ v daném procesoru virtuálního přepínače. This counter represents the number of VMQs targeting on the virtual switch processor.
43508Počet určení funkcí VMQ/s Number of VMQs/sec
43509Number of VMQs/sec Number of VMQs/sec
43510Tento čítač uvádí počet určení cílového virtuálního počítače funkcí VMQ v daném procesoru virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the number of VMQs per second targeting on the virtual switch processor.
43512Počet dokončených odeslání Number of Transmit Completes
43513Number of Transmit Completes Number of Transmit Completes
43514Tento čítač uvádí počet dokončených odeslání v procesoru virtuálního přepínače. This counter represents the number of transmit completes on the virtual switch processor.
43516Počet dokončených odeslání/s Number of Transmit Completes/sec
43517Number of Transmit Completes/sec Number of Transmit Completes/sec
43518Tento čítač uvádí počet dokončených odeslání za sekundu s cílem v procesoru virtuálního přepínače. This counter represents the number of transmit completes per second targeting on the virtual switch processor.
43520Pakety z vnitřního prostoru Packets from Internal
43521Packets from Internal Packets from Internal
43522Tento čítač představuje počet paketů z virtuálního počítače/hostitele, které vstupují do virtuálního přepínače na procesoru tohoto přepínače. This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch on the virtual switch processor.
43524Pakety z vnitřního prostoru/s Packets from Internal/sec
43525Packets from Internal/sec Packets from Internal/sec
43526Tento čítač představuje počet paketů z virtuálního počítače/hostitele za sekundu, které vstupují do virtuálního přepínače na procesoru tohoto přepínače. This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor.
43528Pakety z vnějšího prostoru Packets from External
43529Packets from External Packets from External
43530Tento čítač představuje počet paketů z externí síťové karty, které vstupují do virtuálního přepínače na procesoru tohoto přepínače. This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch on the virtual switch processor.
43532Pakety z vnějšího prostoru/s Packets from External/sec
43533Packets from External/sec Packets from External/sec
43534Tento čítač představuje počet paketů z externí síťové karty za sekundu, které vstupují do virtuálního přepínače na procesoru tohoto přepínače. This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor.
44000Port virtuálního přepínače technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Switch Port
44001Hyper-V Virtual Switch Port Hyper-V Virtual Switch Port
44002Tato sada čítačů představuje statistické údaje pro port přepínače technologie Microsoft Hyper-V. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch port.
44006Tento čítač představuje celkový počet bajtů, které prošly portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch port.
44010Tento čítač představuje celkový počet bajtů procházejících portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch port.
44014Tento čítač představuje celkový počet bajtů přijatých portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch port.
44018Tento čítač představuje celkový počet bajtů přijatých portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch port.
44022Tento čítač představuje celkový počet bajtů odeslaných portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch port.
44026Tento čítač představuje celkový počet bajtů odeslaných portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch port.
44030Tento čítač představuje celkový počet paketů, které prošly portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch port.
44034Tento čítač představuje celkový počet paketů procházejících portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch port.
44038Tento čítač představuje celkový počet paketů přijatých portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of packets received by the virtual switch port.
44042Tento čítač představuje celkový počet paketů přijatých portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch port.
44046Tento čítač představuje celkový počet paketů odeslaných portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch port.
44050Tento čítač představuje celkový počet paketů odeslaných portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch port.
44054Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání přijatých portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch port.
44058Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání přijatých portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch port.
44062Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání odeslaných portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch port.
44066Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání odeslaných portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch port.
44070Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání přijatých portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch port.
44074Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání přijatých portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch port.
44078Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání odeslaných portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch port.
44082Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání odeslaných portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch port.
44086Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů přijatých portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch port.
44090Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů přijatých portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch port.
44094Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů odeslaných portem virtuálního přepínače. This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch port.
44098Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů odeslaných portem virtuálního přepínače za sekundu. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch port.
44100Odeslané bajty při snižování zatížení protokolu IPsec IPsec offload Bytes Sent
44101IPsec offload Bytes Sent IPsec offload Bytes Sent
44102Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec odeslaných virtuálním přepínacím portem. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the virtual switch port.
44104Odeslané bajty při snižování zatížení protokolu IPsec/s IPsec offload Bytes Sent/sec
44105IPsec offload Bytes Sent/sec IPsec offload Bytes Sent/sec
44106Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec odeslaných virtuálním přepínacím portem za sekundu. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent per second by the virtual switch port.
44108Přijaté bajty při snižování zatížení protokolu IPsec IPsec offload Bytes Received
44109IPsec offload Bytes Received IPsec offload Bytes Received
44110Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec přijatých virtuálním přepínacím portem. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the virtual switch port.
44112Přijaté bajty při snižování zatížení protokolu IPsec/s IPsec offload Bytes Receive/sec
44113IPsec offload Bytes Receive/sec IPsec offload Bytes Receive/sec
44114Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec přijatých virtuálním přepínacím portem za sekundu. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received per second by the virtual switch port.
44116Přesměrovaná přidružená zabezpečení protokolu IPsec IPsec SAs Offloaded
44117IPsec SAs Offloaded IPsec SAs Offloaded
44118Tento čítač uvádí celkový počet přidružených zabezpečení protokolu IPsec aktuálně přesměrovaných virtuálním přepínacím portem. This counter represents the total number of IPsec Security Associations currently offloaded by the virtual switch port.
44122Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v příchozím směru virtuálního přepínacího portu. This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the virtual switch port.
44126Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v příchozím směru virtuálního přepínacího portu za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the virtual switch port.
44130Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v odchozím směru virtuálního přepínacího portu. This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the virtual switch port.
44134Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v odchozím směru virtuálního přepínacího portu za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the virtual switch port.
44138Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v příchozím směru virtuálního přepínacího portu. This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port.
44142Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v příchozím směru virtuálního přepínacího portu za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port.
44146Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v odchozím směru virtuálního přepínacího portu. This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port.
44150Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v odchozím směru virtuálního přepínacího portu za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port.
45000Virtuální síťový adaptér technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Network Adapter
45001Hyper-V Virtual Network Adapter Hyper-V Virtual Network Adapter
45002Tato sada čítačů představuje statistické údaje pro síťový adaptér technologie Microsoft Hyper-V. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter.
45006Tento čítač představuje celkový počet bajtů, které prošly síťovým adaptérem. This counter represents the total number of bytes that have traversed the network adapter.
45010Tento čítač představuje celkový počet bajtů procházejících síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of bytes per second traversing the network adapter.
45014Tento čítač představuje celkový počet bajtů přijatých síťovým adaptérem. This counter represents the total number of bytes recevied by the network adapter.
45018Tento čítač představuje celkový počet bajtů přijatých síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of bytes received per second by the network adapter.
45022Tento čítač představuje celkový počet bajtů odeslaných síťovým adaptérem. This counter represents the total number of bytes sent from the network adapter.
45026Tento čítač představuje celkový počet bajtů odeslaných síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of bytes sent per second by the network adapter.
45030Tento čítač představuje celkový počet paketů, které prošly síťovým adaptérem. This counter represents the total number of packets that have traversed the network adapter.
45034Tento čítač představuje celkový počet paketů procházejících síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of packets per second traversing the network adapter.
45038Tento čítač představuje celkový počet paketů přijatých síťovým adaptérem. This counter represents the total number of packets received by the network adapter.
45042Tento čítač představuje celkový počet paketů přijatých síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of packets received per second by the network adapter.
45046Tento čítač představuje celkový počet paketů odeslaných síťovým adaptérem. This counter represents the total number of packets sent by the network adapter.
45050Tento čítač představuje celkový počet paketů odeslaných síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of packets sent per second by the network adapter.
45054Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání přijatých síťovým adaptérem. This counter represents the total number of multicast packets received by the network adapter.
45058Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání přijatých síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of multicast packets received per second by the network adapter.
45062Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání odeslaných síťovým adaptérem. This counter represents the total number of multicast packets sent by the network adapter.
45066Tento čítač představuje celkový počet paketů vícesměrového vysílání odeslaných síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the network adapter.
45070Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání přijatých síťovým adaptérem. This counter represents the total number of broadcast packets received by the network adapter.
45074Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání přijatých síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the network adapter.
45078Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání odeslaných síťovým adaptérem. This counter represents the total number of broadcast packets sent by the network adapter.
45082Tento čítač představuje celkový počet paketů všesměrového vysílání odeslaných síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the network adapter.
45086Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů přijatých síťovým adaptérem. This counter represents the total number of directed packets received by the network adapter.
45090Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů přijatých síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of directed packets received per second by the network adapter.
45094Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů odeslaných síťovým adaptérem. This counter represents the total number of directed packets sent by the network adapter.
45098Tento čítač představuje celkový počet směrovaných paketů odeslaných síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of directed packets sent per second by the network adapter.
45102Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec odeslaných síťovým adaptérem. This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the network adapter.
45106Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec odeslaných síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of Psec offload bytes sent per second by the network adapter.
45110Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec přijatých síťovým adaptérem. This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the network adapter.
45114Tento čítač uvádí celkový počet bajtů při snižování zatížení protokolu IPsec přijatých síťovým adaptérem za sekundu. This counter represents the total number of Psec offload bytes received per second by the network adapter.
45118Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v příchozím směru síťového adaptéru. This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the network adapter.
45122Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v příchozím směru síťového adaptéru za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the network adapter.
45126Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v odchozím směru síťového adaptéru. This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the network adapter.
45130Tento čítač uvádí celkový počet vyřazených paketů v odchozím směru síťového adaptéru za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the network adapter.
45134Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v příchozím směru síťového adaptéru. This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the incoming direction of the network adapter.
45138Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v příchozím směru síťového adaptéru za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the incoming direction of the network adapter.
45142Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v odchozím směru síťového adaptéru. This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter.
45146Tento čítač uvádí celkový počet paketů vyřazených rozšířeními přepínače v odchozím směru síťového adaptéru za sekundu. This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter.
45500Virtuální škálování na straně příjmu (VRSS) – virtuální síťový adaptér technologie Hyper-V Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS
45501Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS
45502Tato sada čítačů představuje statistiku pro položky virtuálního škálování na straně příjmu (VRSS) síťového adaptéru technologie Microsoft Hyper-V. This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter vRSS entries.
45504ReceiveProcessor ReceiveProcessor
45506Toto je procesor příjmu přiřazený k této položce virtuálního škálování na straně příjmu (VRSS). Používá se ke zpracování příjmu síťového provozu pro šíření zpracování na úrovni virtuálního přepínače. This is the receive processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic receive processing for vSwitch level processing spreading
45508SendProcessor SendProcessor
45510Toto je procesor odesílání přiřazený k této položce virtuálního škálování na straně příjmu (VRSS). Používá se ke zpracování odesílání síťového provozu pro šíření zpracování na úrovni virtuálního přepínače. This is the send processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic send processing for vSwitch level processing spreading
45512ReceivePacketPerSecond ReceivePacketPerSecond
45514Toto je počet paketů přijatých za sekundu pro jednu položku virtuálního škálování na straně příjmu (VRSS) virtuálního přepínače. This is the number of packets received per second for a vSwitch vRSS entry
45516SendPacketPerSecond SendPacketPerSecond
45518Toto je počet paketů odeslaných za sekundu pro jednu položku virtuálního škálování na straně příjmu (VRSS) virtuálního přepínače. This is the number of packets sent per second for a vSwitch vRSS entry
45520SendPacketCompletionsPerSecond SendPacketCompletionsPerSecond
45522Toto je počet dokončení operací odeslání paketů za sekundu pro záznam vSwitch vRSS. This is the number of send-packet completions per second for a vSwitch vRSS entry
45600Důvody vynechání virtuálního síťového adaptéru Hyper-V Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons
45601Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons
45602Tato sada čítačů představuje statistiky důvodů vynechání pro sítový adaptér Microsoft Hyper-V. This counter set represents the drop reasons statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter.
45604Příchozí Unknown Incoming Unknown
45605Incoming Unknown Incoming Unknown
45606Tento čítač představuje celkový počet paketů Unknown, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Unknown incoming to the Hyper-V network adapter.
45608Odchozí Unknown Outgoing Unknown
45609Outgoing Unknown Outgoing Unknown
45610Tento čítač představuje celkový počet paketů Unknown, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Unknown outgoing from the Hyper-V network adapter.
45612Příchozí InvalidData Incoming InvalidData
45613Incoming InvalidData Incoming InvalidData
45614Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidData, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidData incoming to the Hyper-V network adapter.
45616Odchozí InvalidData Outgoing InvalidData
45617Outgoing InvalidData Outgoing InvalidData
45618Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidData, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidData outgoing from the Hyper-V network adapter.
45620Příchozí InvalidPacket Incoming InvalidPacket
45621Incoming InvalidPacket Incoming InvalidPacket
45622Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidPacket, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidPacket incoming to the Hyper-V network adapter.
45624Odchozí InvalidPacket Outgoing InvalidPacket
45625Outgoing InvalidPacket Outgoing InvalidPacket
45626Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidPacket, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidPacket outgoing from the Hyper-V network adapter.
45628Příchozí Resources Incoming Resources
45629Incoming Resources Incoming Resources
45630Tento čítač představuje celkový počet paketů Resources, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Resources incoming to the Hyper-V network adapter.
45632Odchozí Resources Outgoing Resources
45633Outgoing Resources Outgoing Resources
45634Tento čítač představuje celkový počet paketů Resources, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Resources outgoing from the Hyper-V network adapter.
45636Příchozí NotReady Incoming NotReady
45637Incoming NotReady Incoming NotReady
45638Tento čítač představuje celkový počet paketů NotReady, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number NotReady incoming to the Hyper-V network adapter.
45640Odchozí NotReady Outgoing NotReady
45641Outgoing NotReady Outgoing NotReady
45642Tento čítač představuje celkový počet paketů NotReady, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number NotReady outgoing from the Hyper-V network adapter.
45644Příchozí Disconnected Incoming Disconnected
45645Incoming Disconnected Incoming Disconnected
45646Tento čítač představuje celkový počet paketů Disconnected, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Disconnected incoming to the Hyper-V network adapter.
45648Odchozí Disconnected Outgoing Disconnected
45649Outgoing Disconnected Outgoing Disconnected
45650Tento čítač představuje celkový počet paketů Disconnected, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Disconnected outgoing from the Hyper-V network adapter.
45652Příchozí NotAccepted Incoming NotAccepted
45653Incoming NotAccepted Incoming NotAccepted
45654Tento čítač představuje celkový počet paketů NotAccepted, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number NotAccepted incoming to the Hyper-V network adapter.
45656Odchozí NotAccepted Outgoing NotAccepted
45657Outgoing NotAccepted Outgoing NotAccepted
45658Tento čítač představuje celkový počet paketů NotAccepted, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number NotAccepted outgoing from the Hyper-V network adapter.
45660Příchozí Busy Incoming Busy
45661Incoming Busy Incoming Busy
45662Tento čítač představuje celkový počet paketů Busy, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Busy incoming to the Hyper-V network adapter.
45664Odchozí Busy Outgoing Busy
45665Outgoing Busy Outgoing Busy
45666Tento čítač představuje celkový počet paketů Busy, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Busy outgoing from the Hyper-V network adapter.
45668Příchozí Filtered Incoming Filtered
45669Incoming Filtered Incoming Filtered
45670Tento čítač představuje celkový počet paketů Filtered, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Filtered incoming to the Hyper-V network adapter.
45672Odchozí Filtered Outgoing Filtered
45673Outgoing Filtered Outgoing Filtered
45674Tento čítač představuje celkový počet paketů Filtered, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Filtered outgoing from the Hyper-V network adapter.
45676Příchozí FilteredVLAN Incoming FilteredVLAN
45677Incoming FilteredVLAN Incoming FilteredVLAN
45678Tento čítač představuje celkový počet paketů FilteredVLAN, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number FilteredVLAN incoming to the Hyper-V network adapter.
45680Odchozí FilteredVLAN Outgoing FilteredVLAN
45681Outgoing FilteredVLAN Outgoing FilteredVLAN
45682Tento čítač představuje celkový počet paketů FilteredVLAN, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number FilteredVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter.
45684Příchozí UnauthorizedVLAN Incoming UnauthorizedVLAN
45685Incoming UnauthorizedVLAN Incoming UnauthorizedVLAN
45686Tento čítač představuje celkový počet paketů UnauthorizedVLAN, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number UnauthorizedVLAN incoming to the Hyper-V network adapter.
45688Odchozí UnauthorizedVLAN Outgoing UnauthorizedVLAN
45689Outgoing UnauthorizedVLAN Outgoing UnauthorizedVLAN
45690Tento čítač představuje celkový počet paketů UnauthorizedVLAN, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number UnauthorizedVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter.
45692Příchozí UnauthorizedMAC Incoming UnauthorizedMAC
45693Incoming UnauthorizedMAC Incoming UnauthorizedMAC
45694Tento čítač představuje celkový počet paketů UnauthorizedMAC, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number UnauthorizedMAC incoming to the Hyper-V network adapter.
45696Odchozí UnauthorizedMAC Outgoing UnauthorizedMAC
45697Outgoing UnauthorizedMAC Outgoing UnauthorizedMAC
45698Tento čítač představuje celkový počet paketů UnauthorizedMAC, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number UnauthorizedMAC outgoing from the Hyper-V network adapter.
45700Příchozí FailedSecurityPolicy Incoming FailedSecurityPolicy
45701Incoming FailedSecurityPolicy Incoming FailedSecurityPolicy
45702Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedSecurityPolicy, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number FailedSecurityPolicy incoming to the Hyper-V network adapter.
45704Odchozí FailedSecurityPolicy Outgoing FailedSecurityPolicy
45705Outgoing FailedSecurityPolicy Outgoing FailedSecurityPolicy
45706Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedSecurityPolicy, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number FailedSecurityPolicy outgoing from the Hyper-V network adapter.
45708Příchozí FailedPvlanSetting Incoming FailedPvlanSetting
45709Incoming FailedPvlanSetting Incoming FailedPvlanSetting
45710Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedPvlanSetting, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number FailedPvlanSetting incoming to the Hyper-V network adapter.
45712Odchozí FailedPvlanSetting Outgoing FailedPvlanSetting
45713Outgoing FailedPvlanSetting Outgoing FailedPvlanSetting
45714Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedPvlanSetting, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number FailedPvlanSetting outgoing from the Hyper-V network adapter.
45716Příchozí Qos Incoming Qos
45717Incoming Qos Incoming Qos
45718Tento čítač představuje celkový počet paketů Qos, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Qos incoming to the Hyper-V network adapter.
45720Odchozí Qos Outgoing Qos
45721Outgoing Qos Outgoing Qos
45722Tento čítač představuje celkový počet paketů Qos, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Qos outgoing from the Hyper-V network adapter.
45724Příchozí Ipsec Incoming Ipsec
45725Incoming Ipsec Incoming Ipsec
45726Tento čítač představuje celkový počet paketů Ipsec, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Ipsec incoming to the Hyper-V network adapter.
45728Odchozí Ipsec Outgoing Ipsec
45729Outgoing Ipsec Outgoing Ipsec
45730Tento čítač představuje celkový počet paketů Ipsec, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Ipsec outgoing from the Hyper-V network adapter.
45732Příchozí MacSpoofing Incoming MacSpoofing
45733Incoming MacSpoofing Incoming MacSpoofing
45734Tento čítač představuje celkový počet paketů MacSpoofing, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number MacSpoofing incoming to the Hyper-V network adapter.
45736Odchozí MacSpoofing Outgoing MacSpoofing
45737Outgoing MacSpoofing Outgoing MacSpoofing
45738Tento čítač představuje celkový počet paketů MacSpoofing, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number MacSpoofing outgoing from the Hyper-V network adapter.
45740Příchozí DhcpGuard Incoming DhcpGuard
45741Incoming DhcpGuard Incoming DhcpGuard
45742Tento čítač představuje celkový počet paketů DhcpGuard, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number DhcpGuard incoming to the Hyper-V network adapter.
45744Odchozí DhcpGuard Outgoing DhcpGuard
45745Outgoing DhcpGuard Outgoing DhcpGuard
45746Tento čítač představuje celkový počet paketů DhcpGuard, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number DhcpGuard outgoing from the Hyper-V network adapter.
45748Příchozí RouterGuard Incoming RouterGuard
45749Incoming RouterGuard Incoming RouterGuard
45750Tento čítač představuje celkový počet paketů RouterGuard, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number RouterGuard incoming to the Hyper-V network adapter.
45752Odchozí RouterGuard Outgoing RouterGuard
45753Outgoing RouterGuard Outgoing RouterGuard
45754Tento čítač představuje celkový počet paketů RouterGuard, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number RouterGuard outgoing from the Hyper-V network adapter.
45756Příchozí BridgeReserved Incoming BridgeReserved
45757Incoming BridgeReserved Incoming BridgeReserved
45758Tento čítač představuje celkový počet paketů BridgeReserved, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number BridgeReserved incoming to the Hyper-V network adapter.
45760Odchozí BridgeReserved Outgoing BridgeReserved
45761Outgoing BridgeReserved Outgoing BridgeReserved
45762Tento čítač představuje celkový počet paketů BridgeReserved, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number BridgeReserved outgoing from the Hyper-V network adapter.
45764Příchozí VirtualSubnetId Incoming VirtualSubnetId
45765Incoming VirtualSubnetId Incoming VirtualSubnetId
45766Tento čítač představuje celkový počet paketů VirtualSubnetId, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number VirtualSubnetId incoming to the Hyper-V network adapter.
45768Odchozí VirtualSubnetId Outgoing VirtualSubnetId
45769Outgoing VirtualSubnetId Outgoing VirtualSubnetId
45770Tento čítač představuje celkový počet paketů VirtualSubnetId, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number VirtualSubnetId outgoing from the Hyper-V network adapter.
45772Příchozí RequiredExtensionMissing Incoming RequiredExtensionMissing
45773Incoming RequiredExtensionMissing Incoming RequiredExtensionMissing
45774Tento čítač představuje celkový počet paketů RequiredExtensionMissing, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number RequiredExtensionMissing incoming to the Hyper-V network adapter.
45776Odchozí RequiredExtensionMissing Outgoing RequiredExtensionMissing
45777Outgoing RequiredExtensionMissing Outgoing RequiredExtensionMissing
45778Tento čítač představuje celkový počet paketů RequiredExtensionMissing, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number RequiredExtensionMissing outgoing from the Hyper-V network adapter.
45790Příchozí InvalidConfig Incoming InvalidConfig
45791Incoming InvalidConfig Incoming InvalidConfig
45792Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidConfig, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidConfig incoming to the Hyper-V network adapter.
45794Odchozí InvalidConfig Outgoing InvalidConfig
45795Outgoing InvalidConfig Outgoing InvalidConfig
45796Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidConfig, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidConfig outgoing from the Hyper-V network adapter.
45798Příchozí MTUMismatch Incoming MTUMismatch
45799Incoming MTUMismatch Incoming MTUMismatch
45800Tento čítač představuje celkový počet paketů MTUMismatch, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number MTUMismatch incoming to the Hyper-V network adapter.
45802Odchozí MTUMismatch Outgoing MTUMismatch
45803Outgoing MTUMismatch Outgoing MTUMismatch
45804Tento čítač představuje celkový počet paketů MTUMismatch, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number MTUMismatch outgoing from the Hyper-V network adapter.
45806Příchozí NativeFwdingReq Incoming NativeFwdingReq
45807Incoming NativeFwdingReq Incoming NativeFwdingReq
45808Tento čítač představuje celkový počet paketů NativeFwdingReq, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number NativeFwdingReq incoming to the Hyper-V network adapter.
45810Odchozí NativeFwdingReq Outgoing NativeFwdingReq
45811Outgoing NativeFwdingReq Outgoing NativeFwdingReq
45812Tento čítač představuje celkový počet paketů NativeFwdingReq, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number NativeFwdingReq outgoing from the Hyper-V network adapter.
45814Příchozí InvalidVlanFormat Incoming InvalidVlanFormat
45815Incoming InvalidVlanFormat Incoming InvalidVlanFormat
45816Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidVlanFormat, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidVlanFormat incoming to the Hyper-V network adapter.
45818Odchozí InvalidVlanFormat Outgoing InvalidVlanFormat
45819Outgoing InvalidVlanFormat Outgoing InvalidVlanFormat
45820Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidVlanFormat, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidVlanFormat outgoing from the Hyper-V network adapter.
45822Příchozí InvalidDestMac Incoming InvalidDestMac
45823Incoming InvalidDestMac Incoming InvalidDestMac
45824Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidDestMac, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidDestMac incoming to the Hyper-V network adapter.
45826Odchozí InvalidDestMac Outgoing InvalidDestMac
45827Outgoing InvalidDestMac Outgoing InvalidDestMac
45828Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidDestMac, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidDestMac outgoing from the Hyper-V network adapter.
45830Příchozí InvalidSourceMac Incoming InvalidSourceMac
45831Incoming InvalidSourceMac Incoming InvalidSourceMac
45832Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidSourceMac, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidSourceMac incoming to the Hyper-V network adapter.
45834Odchozí InvalidSourceMac Outgoing InvalidSourceMac
45835Outgoing InvalidSourceMac Outgoing InvalidSourceMac
45836Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidSourceMac, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidSourceMac outgoing from the Hyper-V network adapter.
45838Příchozí InvalidFirstNBTooSmall Incoming InvalidFirstNBTooSmall
45839Incoming InvalidFirstNBTooSmall Incoming InvalidFirstNBTooSmall
45840Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidFirstNBTooSmall, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall outgoing from the Hyper-V network adapter.
45842Odchozí InvalidFirstNBTooSmall Outgoing InvalidFirstNBTooSmall
45843Outgoing InvalidFirstNBTooSmall Outgoing InvalidFirstNBTooSmall
45844Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidFirstNBTooSmall, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall incoming to the Hyper-V network adapter.
45846Příchozí Wnv Incoming Wnv
45847Incoming Wnv Incoming Wnv
45848Tento čítač představuje celkový počet paketů Wnv, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number Wnv incoming to the Hyper-V network adapter.
45850Odchozí Wnv Outgoing Wnv
45851Outgoing Wnv Outgoing Wnv
45852Tento čítač představuje celkový počet paketů Wnv, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number Wnv outgoing from the Hyper-V network adapter.
45854Příchozí StormLimit Incoming StormLimit
45855Incoming StormLimit Incoming StormLimit
45856Tento čítač představuje celkový počet paketů StormLimit, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number StormLimit incoming to the Hyper-V network adapter.
45858Odchozí StormLimit Outgoing StormLimit
45859Outgoing StormLimit Outgoing StormLimit
45860Tento čítač představuje celkový počet paketů StormLimit, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number StormLimit outgoing from the Hyper-V network adapter.
45862Příchozí InjectedIcmp Incoming InjectedIcmp
45863Incoming InjectedIcmp Incoming InjectedIcmp
45864Tento čítač představuje celkový počet paketů InjectedIcmp, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InjectedIcmp incoming to the Hyper-V network adapter.
45866Odchozí InjectedIcmp Outgoing InjectedIcmp
45867Outgoing InjectedIcmp Outgoing InjectedIcmp
45868Tento čítač představuje celkový počet paketů InjectedIcmp, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InjectedIcmp outgoing from the Hyper-V network adapter.
45870Příchozí FailedDestinationListUpdate Incoming FailedDestinationListUpdate
45871Incoming FailedDestinationListUpdate Incoming FailedDestinationListUpdate
45872Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedDestinationListUpdate, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate incoming to the Hyper-V network adapter.
45874Odchozí FailedDestinationListUpdate Outgoing FailedDestinationListUpdate
45875Outgoing FailedDestinationListUpdate Outgoing FailedDestinationListUpdate
45876Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedDestinationListUpdate, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate outgoing from the Hyper-V network adapter.
45878Příchozí NicDisabled Incoming NicDisabled
45879Incoming NicDisabled Incoming NicDisabled
45880Tento čítač představuje celkový počet paketů NicDisabled, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number NicDisabled incoming to the Hyper-V network adapter.
45882Odchozí NicDisabled Outgoing NicDisabled
45883Outgoing NicDisabled Outgoing NicDisabled
45884Tento čítač představuje celkový počet paketů NicDisabled, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number NicDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter.
45886Příchozí FailedPacketFilter Incoming FailedPacketFilter
45887Incoming FailedPacketFilter Incoming FailedPacketFilter
45888Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedPacketFilter, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number FailedPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter.
45890Odchozí FailedPacketFilter Outgoing FailedPacketFilter
45891Outgoing FailedPacketFilter Outgoing FailedPacketFilter
45892Tento čítač představuje celkový počet paketů FailedPacketFilter, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number FailedPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter.
45894Příchozí SwitchDataFlowDisabled Incoming SwitchDataFlowDisabled
45895Incoming SwitchDataFlowDisabled Incoming SwitchDataFlowDisabled
45896Tento čítač představuje celkový počet paketů SwitchDataFlowDisabled, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled incoming to the Hyper-V network adapter.
45898Odchozí SwitchDataFlowDisabled Outgoing SwitchDataFlowDisabled
45899Outgoing SwitchDataFlowDisabled Outgoing SwitchDataFlowDisabled
45900Tento čítač představuje celkový počet paketů SwitchDataFlowDisabled, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter.
45902Příchozí FilteredIsolationUntagged Incoming FilteredIsolationUntagged
45903Incoming FilteredIsolationUntagged Incoming FilteredIsolationUntagged
45904Tento čítač představuje celkový počet paketů FilteredIsolationUntagged, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged incoming to the Hyper-V network adapter.
45906Odchozí FilteredIsolationUntagged Outgoing FilteredIsolationUntagged
45907Outgoing FilteredIsolationUntagged Outgoing FilteredIsolationUntagged
45908Tento čítač představuje celkový počet paketů FilteredIsolationUntagged, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged outgoing from the Hyper-V network adapter.
45910Příchozí InvalidPDQueue Incoming InvalidPDQueue
45911Incoming InvalidPDQueue Incoming InvalidPDQueue
45912Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidPDQueue, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number InvalidPDQueue incoming to the Hyper-V network adapter.
45914Odchozí InvalidPDQueue Outgoing InvalidPDQueue
45915Outgoing InvalidPDQueue Outgoing InvalidPDQueue
45916Tento čítač představuje celkový počet paketů InvalidPDQueue, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number InvalidPDQueue outgoing from the Hyper-V network adapter.
45918Příchozí LowPowerPacketFilter Incoming LowPowerPacketFilter
45919Incoming LowPowerPacketFilter Incoming LowPowerPacketFilter
45920Tento čítač představuje celkový počet paketů LowPowerPacketFilter, které přicházejí na síťový adaptér Hyper-V. This counter represents the total number LowPowerPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter.
45922Odchozí LowPowerPacketFilter Outgoing LowPowerPacketFilter
45923Outgoing LowPowerPacketFilter Outgoing LowPowerPacketFilter
45924Tento čítač představuje celkový počet paketů LowPowerPacketFilter, které odcházejí ze síťového adaptéru Hyper-V. This counter represents the total number LowPowerPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter.
48000Souhrn stavu virtuálního počítače s technologií Hyper-V Hyper-V Virtual Machine Health Summary
48001Hyper-V Virtual Machine Health Summary Hyper-V Virtual Machine Health Summary
48002Tato sada čítačů představuje souhrnné statistické údaje o stavu pro službu Správa virtuálních počítačů. This counter set represents the health summary statistics for the Virtual Machine Management Service.
48004Stav v pořádku Health Ok
48005Health Ok Health Ok
48006Tento čítač uvádí počet virtuálních počítačů, jejichž stav je v pořádku. This counter represents the number of virtual machines with ok health.
48008Kritický stav Health Critical
48009Health Critical Health Critical
48010Tento čítač uvádí počet virtuálních počítačů, jejichž stav je kritický. This counter represents the number of virtual machines with critical health.
49500Virtuální počítač funkce Replika technologie Hyper-V (Hyper-V Replica) Hyper-V Replica VM
49501Hyper-V Replica VM Hyper-V Replica VM
49502Tento čítač uvádí statistiku funkce Replika technologie Hyper-V pro virtuální počítač. This counter set represents the Hyper-V Replica statistics for a virtual machine.
49504Velikost poslední replikace Last Replication Size
49505Last Replication Size Last Replication Size
49506Tento čítač uvádí velikost poslední replikace v bajtech. This counter represents the last replication size in bytes.
49508Průměrná velikost replikace Average Replication Size
49509Average Replication Size Average Replication Size
49510Tento čítač uvádí průměrnou velikost replikace v bajtech. This counter represents the average replication size in bytes.
49512Počet replikací Replication Count
49513Replication Count Replication Count
49514Tento čítač uvádí počet replikací od spuštění služby správy virtuálních počítačů. This counter represents the replication count since the virtual machine management service was started.
49516Zpoždění replikace Replication Latency
49517Replication Latency Replication Latency
49518Tento čítač uvádí zpoždění poslední replikace v sekundách. Jde o dobu pro rozdíl, který má být použit pro obnovení od jeho sejmutí. This counter represents the last replication latency in seconds. It is the time taken for the delta to be applied on the recovery since it was snapped.
49520Průměrné zpoždění replikace Average Replication Latency
49521Average Replication Latency Average Replication Latency
49522Tento čítač uvádí průměrné zpoždění replikace v sekundách. This counter represents the average replication latency in seconds.
49524Odeslané síťové bajty Network Bytes Sent
49525Network Bytes Sent Network Bytes Sent
49526Tento čítač uvádí celkový počet bajtů odeslaných po síti pro daný virtuální počítač od spuštění služby správy virtuálních počítačů. This counter represents the total bytes sent over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started.
49528Přijaté síťové bajty Network Bytes Recv
49529Network Bytes Recv Network Bytes Recv
49530Tento čítač uvádí celkový počet bajtů přijatých po síti pro daný virtuální počítač od spuštění služby správy virtuálních počítačů. This counter represents the total bytes received over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started.
49532Nově synchronizované bajty Resynchronized Bytes
49533Resynchronized Bytes Resynchronized Bytes
49534Tento čítač uvádí celkový počet bajtů odeslaných a přijatých po síti pro daný virtuální počítač během operace nové synchronizace od spuštění služby správy virtuálních počítačů. This counter represents the total bytes sent and received over the network for the virtual machine during the resynchronize operation since the virtual machine management service was started.
49536Kompresní efektivita Compression Efficiency
49537Compression Efficiency Compression Efficiency
49538Tento čítač uvádí kompresní efektivitu pro soubory, které byly přeneseny po síti. This counter represents the compression efficiency for the files that has been transferred over the network.
50000Nový virtuální počítač New Virtual Machine
50004Počet zámků konfigurace Config lock count
50005Config lock count Config lock count
50008Průměrná doba získávání zámku konfigurace v milisekundách Config lock acquire average milliseconds
50009Config lock acquire average milliseconds Config lock acquire average milliseconds
50016Konfigurace technologie Hyper-V Hyper-V Configuration
50017Hyper-V Configuration Hyper-V Configuration
50018Tato sada čítačů představuje statistické údaje pro soubory HyperVStorage. This counter set represents the statistics for HyperVStorage files.
50020Počet uzamčení Lock count
50021Lock count Lock count
50024Průměrná doba získávání zámku v milisekundách Lock acquire average milliseconds
50025Lock acquire average milliseconds Lock acquire average milliseconds
50028Průměrná doba uvolňování zámku v milisekundách Lock release average milliseconds
50029Lock release average milliseconds Lock release average milliseconds
50032Průměrná doba získávání zámku souboru v milisekundách File lock acquire average milliseconds
50033File lock acquire average milliseconds File lock acquire average milliseconds
50036Průměrná doba uvolňování zámku souboru v milisekundách File lock release average milliseconds
50037File lock release average milliseconds File lock release average milliseconds
50040Průměrná doba aktualizace mezipaměti v milisekundách Cache update average milliseconds
50041Cache update average milliseconds Cache update average milliseconds
50044Průměrná doba potvrzování v milisekundách Commit average milliseconds
50045Commit average milliseconds Commit average milliseconds
50048Průměrný počet bajtů potvrzení za sekundu Commit bytes per second average
50049Commit bytes per second average Commit bytes per second average
50052Průměrná doba komprimování v milisekundách Compact average milliseconds
50053Compact average milliseconds Compact average milliseconds
50056Průměrná doba načítání souboru v milisekundách Load file average milliseconds
50057Load file average milliseconds Load file average milliseconds
50060Průměrná doba dotazu na velikost v milisekundách Query size average size milliseconds
50061Query size average size milliseconds Query size average size milliseconds
50064Průměrná doba odebírání v milisekundách Remove average milliseconds
50065Remove average milliseconds Remove average milliseconds
50068Počet odebrání Remove count
50069Remove count Remove count
50072Počet nastavení Set count
50073Set count Set count
50076Počet získání Get count
50077Get count Get count
50080Počet dotazů na velikost Query size count
50081Query size count Query size count
50084Počet potvrzení Commit count
50085Commit count Commit count
50088Počet aktualizací mezipaměti Cache update count
50089Cache update count Cache update count
50092Počet kompresí Compact count
50093Compact count Compact count
50096Přečtené bajty Read bytes
50097Read bytes Read bytes
50100Průměrný počet bajtů přečtených za sekundu Read bytes per second average
50101Read bytes per second average Read bytes per second average
50104Zapsané bajty Write bytes
50105Write bytes Write bytes
50108Průměrný počet bajtů zapsaných za sekundu Write bytes per second average
50109Write bytes per second average Write bytes per second average
50112Bajty čtení souborů Read file bytes
50113Read file bytes Read file bytes
50114Počet bajtů čtení souboru File read bytes.
50116Průměrný počet bajtů čtení souboru za sekundu Read file bytes per second average
50117Read file bytes per second average Read file bytes per second average
50120Počet čtení souboru Read file count
50121Read file count Read file count
50124Bajty zápisu do souboru Write file bytes
50125Write file bytes Write file bytes
50126Počet bajtů zápisu do souboru File write bytes.
50128Počet zápisů do souboru Write file count
50129Write file count Write file count
50132Průměrná doba získávání v milisekundách Get average milliseconds
50133Get average milliseconds Get average milliseconds
50136Průměrná doba nastavování v milisekundách Set average milliseconds
50137Set average milliseconds Set average milliseconds
52000– Test - Test
52001%ws – replika konzistentní s aplikací %ws - Application-consistent Replica
52002%ws – standardní replika %ws - Standard Replica
52003%ws – počáteční replika %ws - Initial Replica
52004%ws – replika aktualizace disku %ws - Disk Update Replica
52005%ws – replika skupiny konzistentní při chybě %ws - Group Crash-consistent Replica
52999%ws – replika %ws - Replica
60000%ws – záloha %ws - Backup
63444The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node. The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node.
63446MemPartTransferOutTimeInUs MemPartTransferOutTimeInUs
63448The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node. The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node.
63450MemPartTransferOutPageCount MemPartTransferOutPageCount
63452The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node. The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node.
63454MemPartTransferInTimeInUs MemPartTransferInTimeInUs
63456The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node. The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node.
63458MemPartTransferInPageCount MemPartTransferInPageCount
63460The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node. The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node.
63462PagesInUse PagesInUse
65224IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds
65226IoctlStatsGetPartitionIdsTime IoctlStatsGetPartitionIdsTime
65228IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds
65230IoctlStatsGetPartitionIdsCount IoctlStatsGetPartitionIdsCount
65232IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty
65234IoctlCpuGroupSetPropertyTime IoctlCpuGroupSetPropertyTime
65236IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty
65238IoctlCpuGroupSetPropertyCount IoctlCpuGroupSetPropertyCount
65240IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty
65242IoctlCpuGroupGetPropertyTime IoctlCpuGroupGetPropertyTime
65244IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty
65246IoctlCpuGroupGetPropertyCount IoctlCpuGroupGetPropertyCount
65248IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete
65250IoctlCpuGroupDeleteTime IoctlCpuGroupDeleteTime
65252IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete
65254IoctlCpuGroupDeleteCount IoctlCpuGroupDeleteCount
65256IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate
65258IoctlCpuGroupCreateTime IoctlCpuGroupCreateTime
65260IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate
65262IoctlCpuGroupCreateCount IoctlCpuGroupCreateCount
65264IOCTL time - IoctlMemReserveRelease IOCTL time - IoctlMemReserveRelease
65266IoctlMemReserveReleaseTime IoctlMemReserveReleaseTime
65268IOCTL count - IoctlMemReserveRelease IOCTL count - IoctlMemReserveRelease
65270IoctlMemReserveReleaseCount IoctlMemReserveReleaseCount
65272IOCTL time - IoctlMemReserveAdd IOCTL time - IoctlMemReserveAdd
65274IoctlMemReserveAddTime IoctlMemReserveAddTime
65276IOCTL count - IoctlMemReserveAdd IOCTL count - IoctlMemReserveAdd
65278IoctlMemReserveAddCount IoctlMemReserveAddCount
65280IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory
65282IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime
65284IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory
65286IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount
65288IOCTL time - IoctlGetSystemInformation IOCTL time - IoctlGetSystemInformation
65290IoctlGetSystemInformationTime IoctlGetSystemInformationTime
65292IOCTL count - IoctlGetSystemInformation IOCTL count - IoctlGetSystemInformation
65294IoctlGetSystemInformationCount IoctlGetSystemInformationCount
65296IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot
65298IoctlUnmapHvStatsPageRootTime IoctlUnmapHvStatsPageRootTime
65300IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot
65302IoctlUnmapHvStatsPageRootCount IoctlUnmapHvStatsPageRootCount
65304IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal
65306IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime
65308IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal
65310IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount
65312IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime
65314IoctlStatsGetVpRuntimeTime IoctlStatsGetVpRuntimeTime
65316IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime
65318IoctlStatsGetVpRuntimeCount IoctlStatsGetVpRuntimeCount
65320IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps
65322IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime
65324IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps
65326IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount
65328IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps
65330IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime
65332IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps
65334IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount
65336IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime
65338IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime
65340IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime
65342IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount
65344IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount
65346IoctlStatsGetLogicalProcCountTime IoctlStatsGetLogicalProcCountTime
65348IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount
65350IoctlStatsGetLogicalProcCountCount IoctlStatsGetLogicalProcCountCount
65352IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma
65354IoctlStatisticsUnMapNumaTime IoctlStatisticsUnMapNumaTime
65356IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma
65358IoctlStatisticsUnMapNumaCount IoctlStatisticsUnMapNumaCount
65360IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap
65362IoctlStatisticsUnMapTime IoctlStatisticsUnMapTime
65364IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap
65366IoctlStatisticsUnMapCount IoctlStatisticsUnMapCount
65368IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma
65370IoctlStatisticsMapNumaTime IoctlStatisticsMapNumaTime
65372IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma
65374IoctlStatisticsMapNumaCount IoctlStatisticsMapNumaCount
65376IOCTL time - IoctlStatisticsMap IOCTL time - IoctlStatisticsMap
65378IoctlStatisticsMapTime IoctlStatisticsMapTime
65380IOCTL count - IoctlStatisticsMap IOCTL count - IoctlStatisticsMap
65382IoctlStatisticsMapCount IoctlStatisticsMapCount
65384IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology
65386IoctlNumaGetProcessorTopologyTime IoctlNumaGetProcessorTopologyTime
65388IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology
65390IoctlNumaGetProcessorTopologyCount IoctlNumaGetProcessorTopologyCount
65392IOCTL time - IoctlNumaGetTopology IOCTL time - IoctlNumaGetTopology
65394IoctlNumaGetTopologyTime IoctlNumaGetTopologyTime
65396IOCTL count - IoctlNumaGetTopology IOCTL count - IoctlNumaGetTopology
65398IoctlNumaGetTopologyCount IoctlNumaGetTopologyCount
65400IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot
65402IoctlMapHvStatsPageRootTime IoctlMapHvStatsPageRootTime
65404IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot
65406IoctlMapHvStatsPageRootCount IoctlMapHvStatsPageRootCount
65408IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal
65410IoctlMapHvStatsPageGlobalTime IoctlMapHvStatsPageGlobalTime
65412IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal
65414IoctlMapHvStatsPageGlobalCount IoctlMapHvStatsPageGlobalCount
65416IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime
65418IoctlGetRootReferenceTimeTime IoctlGetRootReferenceTimeTime
65420IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime
65422IoctlGetRootReferenceTimeCount IoctlGetRootReferenceTimeCount
65424IOCTL time - IoctlRestorePartitionState IOCTL time - IoctlRestorePartitionState
65426IoctlRestorePartitionStateTime IoctlRestorePartitionStateTime
65428IOCTL count - IoctlRestorePartitionState IOCTL count - IoctlRestorePartitionState
65430IoctlRestorePartitionStateCount IoctlRestorePartitionStateCount
65432IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty
65434IoctlGetPartitionPropertyTime IoctlGetPartitionPropertyTime
65436IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty
65438IoctlGetPartitionPropertyCount IoctlGetPartitionPropertyCount
65440WHEA corrected memory errors where pages are replaced WHEA corrected memory errors where pages are replaced
65442WheaMemCorrectedPageReplaced WheaMemCorrectedPageReplaced
65444WHEA corrected memory errors where pages are not replaced WHEA corrected memory errors where pages are not replaced
65446WheaMemCorrectedPageNotReplaced WheaMemCorrectedPageNotReplaced
65448WHEA corrected memory errors outside VM WHEA corrected memory errors outside VM
65450WheaMemCorrectedOutsideVm WheaMemCorrectedOutsideVm
65452WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection
65454WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected
65456WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset
65458WheaMemUncorrectedConsumedVmReset WheaMemUncorrectedConsumedVmReset
65460WHEA other consumed uncorrected memory errors WHEA other consumed uncorrected memory errors
65462WheaMemUncorrectedConsumedOther WheaMemUncorrectedConsumedOther
65464WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection
65466WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected
65468WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset
65470WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset
65472WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM
65474WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm
65476The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations). The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations).
65478OverheadBytes OverheadBytes
65480The number of active partitions. The number of active partitions.
65482VidPartitions VidPartitions
65484Memory reserve setup populate time in microseconds Memory reserve setup populate time in microseconds
65486MemReserveSetupPopulateTimeInUs MemReserveSetupPopulateTimeInUs
65488Memory reserve setup phase 0 time in microseconds Memory reserve setup phase 0 time in microseconds
65490MemReserveSetupPhase0TimeInUs MemReserveSetupPhase0TimeInUs
65492Memory reserve range count in total Memory reserve range count in total
65494MemReserveRangeCountTotal MemReserveRangeCountTotal
65496Memory reserve range count small Memory reserve range count small
65498MemReserveRangeCountSmall MemReserveRangeCountSmall
65500Memory reserve range count large Memory reserve range count large
65502MemReserveRangeCountLarge MemReserveRangeCountLarge
65504Memory reserve range count huge Memory reserve range count huge
65506MemReserveRangeCountHuge MemReserveRangeCountHuge
65508Memory reserve page count Memory reserve page count
65510MemReservePageCount MemReservePageCount
65512KSR device prepare request time in microseconds KSR device prepare request time in microseconds
65514KsrDevicePrepareTimeInUs KsrDevicePrepareTimeInUs
65516KSR device prepare request count KSR device prepare request count
65518KsrDevicePrepareCount KsrDevicePrepareCount
65520KSR device cancel request count KSR device cancel request count
65522KsrDeviceCancelCount KsrDeviceCancelCount
65524Hash Scan Iterations Hash Scan Iterations
65526HashScanIterations HashScanIterations
65528Hash Table Node Count Hash Table Node Count
65530HashTableNodeCount HashTableNodeCount
65532Hash Table Dupe Count Hash Table Dupe Count
65534HashTableDupeCount HashTableDupeCount
0x00005DCCTento systém má potíže s hardwarem vstupně-výstupního přemapování systému a jeho konfigurace umožňuje používání virtualizace SR-IOV. Přiřazení zařízení SR-IOV virtuálnímu počítači může oslabit zabezpečení systému, snížit výkon či způsobit nestabilitu systému. Důrazně doporučujeme přiřadit zařízení SR-IOV jen těm virtuálním počítačům, ve kterých jsou spouštěny pouze důvěryhodné úlohy nebo zvažte zakázání používání virtualizace SR-IOV. Další informace získáte od prodejce své platformy. This system has a problem with the system I/O remapping hardware, and has been configured to allow the use of SR-IOV. Assigning an SR-IOV device to a Virtual Machine could leave the system vulnerable, and lead to reduced performance or system instability. It is strongly recommended that you assign SR-IOV devices only to Virtual Machines that run trusted workloads, or consider disabling the use of SR-IOV. Contact your platform vendor for further information.
0x10000001Sledování výkonu technologie Hyper-V (vnější operace) Hyper-V performance traces (outer operations)
0x10000002Sledování výkonu technologie Hyper-V (vnitřní operace) Hyper-V performance traces (inner operations)
0x10000003Sledování výkonu technologie Hyper-V (podrobné) Hyper-V performance traces (verbose)
0x1000000DSledování výkonu technologie Hyper-V Hyper-V performance traces
0x10000031Doba odezvy Response Time
0x30000001Spuštění Start
0x30000002Zastavení Stop
0x50000003Upozornění Warning
0x50000004Informace Information
0x70000100Inicializovat virtuální počítač Initialize Virtual Machine
0x70000101Spustit virtuální počítač Start Virtual Machine
0x70000102Vypnout virtuální počítač Shutdown Virtual Machine
0x70000103Uložit virtuální počítač Save Virtual Machine
0x70000104Obnovit virtuální počítač Restore Virtual Machine
0x70000105Pozastavit virtuální počítač Pause Virtual Machine
0x70000106Obnovit činnost virtuálního počítače Resume Virtual Machine
0x70000107Vytvořit kontrolní bod virtuálního počítače Checkpoint Virtual Machine
0x70000108Migrovat virtuální počítač Migrate Virtual Machine
0x70000109Resetovat virtuální počítač Reset Virtual Machine
0x7000010AProvést výčet zařízení virtuálních počítačů Enumerate Virtual Machine Devices
0x7000010BNačíst zařízení virtuálního počítače Get Virtual Machine Device
0x7000010COdebrat zařízení virtuálního počítače Remove Virtual Machine Device
0x7000010DNačíst vlastnost virtuálního počítače Get Virtual Machine Property
0x7000010ENastavit vlastnost virtuálního počítače Set Virtual Machine Property
0x70000200Migrace virtuálního počítače (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine (source host)
0x70000201Migrace virtuálního počítače – signalizace migrace do komponent služby Správa virtuálního počítače (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Signal migration to VMMS components (source Host)
0x70000202Migrace virtuálního počítače – připojení k cílovému hostiteli (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Connect to destination host (source host)
0x70000203Migrace virtuálního počítače – vytvoření plánovaného virtuálního počítače (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (source host)
0x70000204Migrace virtuálního počítače – uvolnění paměti (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Reclaim memory (source host)
0x70000205Migrace virtuálního počítače – nastavení pracovního procesu pro migraci za provozu (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Set up worker process for live migration (source host)
0x70000206Migrace virtuálního počítače – ověření kompatibility virtuálního počítače s cílovým hostitelem (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine with destination host (source host)
0x70000207Migrace virtuálního počítače – shromáždění informací o kompatibilitě virtuálního počítače (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Gather compatibility information for Virtual Machine (source host)
0x70000208Migrace virtuálního počítače – čekání na dokončení kontroly kompatibility prováděné cílovým hostitelem (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for destination host to complete compatibility check (source host)
0x70000209Migrace virtuálního počítače – kopírování uložených souborů se stavem (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Copy saved-state files (source host)
0x7000020AMigrace virtuálního počítače – migrace pracovních procesů (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Migrate worker process (source host)
0x7000020BMigrace virtuálního počítače – vytvoření datového připojení pro pracovní proces (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Create data connection for worker process (source host)
0x7000020CMigrace virtuálního počítače – čekání na přesun pracovního procesu do offline stavu (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for worker process to get into offline state (source host)
0x7000020DMigrace virtuálního počítače – odebrání virtuálního počítače (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine (source host)
0x7000020EMigrace virtuálního počítače – signalizace přesunu do komponenty služby VMMS pro virtuální počítač (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Signal Virtual Machine move to VMMS components (source host)
0x7000020FMigrace virtuálního počítače – čekání na obnovení virtuálního počítače v cíli (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for destination to restore Virtual Machine (source host)
0x70000210Migrace virtuálního počítače – čištění (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Cleanup (source host)
0x70000211Migrace virtuálního počítače – obnovení po neúspěšné migraci (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Recover after failed migration (source host)
0x70000212Migrace virtuálního počítače – čekání na vlastnictví po neúspěšné migraci (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership after failed migration (source host)
0x70000213Migrace virtuálního počítače – nové vytvoření virtuálního počítače po neúspěšné migraci (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Recreate Virtual machine after failed migration (source host)
0x70000214Migrace virtuálního počítače – obnovení pracovního procesu po neúspěšné migraci (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Restore worker process after failed migration (source host)
0x70000215Migrace virtuálního počítače – kopírování/zrcadlení souborů VHD/AVHD (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Copy/Mirror VHD/AVHD files (source host)
0x70000240Migrace virtuálního počítače (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine (destination host)
0x70000241Migrace virtuálního počítače – vytvoření plánovaného virtuálního počítače (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (destination host)
0x70000242Migrace virtuálního počítače – ověření kompatibility virtuálního počítače (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine (destination host)
0x70000243Migrace virtuálního počítače – příjem informací o kompatibilitě (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Receive compatibility information (destination host)
0x70000244Migrace virtuálního počítače – kontrola informací o kompatibilitě (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Check compatibility information (destination host)
0x70000245Migrace virtuálního počítače – příjem uložených souborů se stavem (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Receive saved-state files (destination host)
0x70000246Migrace virtuálního počítače – nastavení pracovního procesu pro migraci za provozu (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Setup worker process for live migration (destination host)
0x70000247Migrace virtuálního počítače – vytvoření a inicializace pracovního procesu (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Create and initialize worker process (destination host)
0x70000248Migrace virtuálního počítače – čekání na datové připojení pro pracovní proces (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for data connection for worker process (destination host)
0x70000249Migrace virtuálního počítače – čekání na vlastnictví virtuálního počítače (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership of Virtual Machine (destination host)
0x7000024AMigrace virtuálního počítače – čekání na vlastnictví ze zdrojového hostitele (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership from source host (destination host)
0x7000024BMigrace virtuálního počítače – čekání na signál vlastnictví z komponent služby VMMS (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for ownership signal from VMMS components (destination host)
0x7000024CMigrace virtuálního počítače – realizace plánovaného virtuálního počítače (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Realize Planned Virtual Machine (destination host)
0x7000024DMigrace virtuálního počítače – obnovení pracovního procesu (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Restore worker process (destination host)
0x7000024EMigrace virtuálního počítače – čekání na vyčištění zdrojového hostitele (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for cleanup on source host (destination host)
0x7000024FMigrace virtuálního počítače – čištění po neúspěšné migraci (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Cleanup after failed migration (destination host)
0x70000250Migrace virtuálního počítače – čekání na ukončení pracovního procesu po neúspěšné migraci (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Wait for worker process exit after failed migration (destination host)
0x70000251Migrace virtuálního počítače – odebrání virtuálního počítače po neúspěšné migraci (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine after failed migration (destination host)
0x70000252Migrace virtuálního počítače – oprava seznamů ACL (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Fixing ACLs (destination host)
0x70000253Migrace virtuálního počítače – odesílání informací o virtuálních pevných discích (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Sending VHDs information (source host)
0x70000254Migrace virtuálního počítače – realizace plánovaných kontrolních bodů (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Realize Planned Checkpoints (destination host)
0x70000255Migrace virtuálního počítače – odesílání informací o souborech protokolu (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Sending log files information (source host)
0x70000256Migrace virtuálního počítače – příjem informací o souborech protokolu (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Receiving log files information (Destination host)
0x70000257PVM Validation - Validating planned virtual machine PVM Validation - Validating planned virtual machine
0x70000258PVM Realize - Operations attempted at brownout PVM Realize - Operations attempted at brownout
0x70000259PVM Realize - Realizing planned virtual machine PVM Realize - Realizing planned virtual machine
0x70000260PVM Realize - Copying saved state files PVM Realize - Copying saved state files
0x70000261PVM Realize - Realizing snapshot PVM Realize - Realizing snapshot
0x70000262PVM Realize - ACL'ing file(s) PVM Realize - ACL'ing file(s)
0x70000263PVM Realize - Cleaning up PVM Realize - Cleaning up
0x70000264Ověřování registru skupiny – porovnávání identifikátorů zdrojového a cílového registru skupiny Verify Group Registry - comparing source and destination group registry IDs.
0x70000265Migrace virtuálního počítače – kontrola, jestli je konfigurace na sdíleném úložišti (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (source host)
0x70000266Migrace virtuálního počítače – kontrola, jestli je konfigurace na sdíleném úložišti (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (destination host)
0x70000304Migrace úložiště Storage migration
0x70000400Funkce Replika technologie Hyper-V – odesílání rozdílu Hyper-V Replica - sending delta
0x70000401Funkce Replika technologie Hyper-V – příjem rozdílu Hyper-V Replica - receiving delta
0x70000402Migrace virtuálního počítače – odesílání informací v referenčních souborech metadat (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Sending CDP reference metadata files information (source host)
0x70000403Migrace virtuálního počítače – příjem informací v referenčních souborech metadat (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Receiving CDP reference metadata files information (destination host)
0x70000404Migrace virtuálního počítače – odesílání informací v replikačních datových souborech virtuálního počítače (zdrojový hostitel) Migrate Virtual Machine - Sending replication VM data files information (source host)
0x70000405Migrace virtuálního počítače – příjem informací v replikačních datových souborech virtuálního počítače (cílový hostitel) Migrate Virtual Machine - Receiving replication VM data files information (destination host)
0x90000001Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS
0x90000002Systém System
0xB000044C%1 %1
0xB00007D0Spojovací bod služby nelze registrovat. – Kód výsledku: %1 – %2. Could not register service connection point - Result code: %1 - %2.
0xB00007D1Registraci spojovacího bodu služby nelze zrušit. – Kód výsledku: %1 – %2. Could not unregister service connection point - Result code: %1 - %2.
0xB00007DADalší informace získáte zobrazením událostí Admin v protokolu událostí služby VMMS technologie Hyper-V. Please see the Admin events in the Hyper-V VMMS event log for more information.
0xB0001018Nepovedlo se nastavit hodnotu položky integrační služby Data Exchange %5 pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2). Failed to set value of the '%5' Data Exchange integration service item for virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB0001019Nepovedlo se nastavit hodnotu položky integrační služby Data Exchange %5: %3 (%4). Failed to set the value of the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4)
0xB000101ANepovedlo se odstranit položku integrační služby Data Exchange %5 z virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item from virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB000101BNepovedlo se odstranit položku integrační služby Data Exchange %5: %3 (%4). Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4)
0xB000101CPoložka integrační služby Data Exchange %3 na virtuálním počítači %1 je jen pro čtení. (ID virtuálního počítače: %2) The '%3' Data Exchange integration item of virtual machine '%1' is read-only. (Virtual machine ID %2)
0xB000101DPoložka integrační služby Data Exchange %3 je jen pro čtení. The '%3' Data Exchange integration item is read-only.
0xB0001020%1: Při odstraňování položky integrační služby výměny dat %3 z registru hostovaného operačního systému došlo k chybě: %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0001021Při odstraňování položky integrační služby výměny dat %3 z registru hostovaného operačního systému došlo k chybě: %4 (%5). Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5).
0xB0002710Vytvoření mapování identifikátoru zabezpečení NT VIRTUAL MACHINE se nezdařilo: %1 (%2) Failed to create NT VIRTUAL MACHINE security identifier mappings: %1 (%2).
0xB000271AIdentifikátor zabezpečení S-1-5-83 je již namapován na jinou doménu. The security identifier S-1-5-83 is already mapped to another domain.
0xB0002726Nepodařilo se namapovat identifikátor zabezpečení z %3\\%4 na %5: %1 (%2) Failed to create security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2).
0xB0002730Nepodařilo se namapovat identifikátor zabezpečení z %1\\%2 na %3, protože již proběhlo mapování na jiný název. Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3 because it is already mapped to another name.
0xB0002731Nepodařilo se namapovat identifikátor zabezpečení z %1\\%2 na %3. Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3.
0xB000273AChyba odebírání mapování identifikátoru zabezpečení z %3\\%4 na %5: %1 (%2) Failed to remove security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2).
0xB000273CSlužba Správa virtuálních počítačů ztratila spojení s oborem názvů %3 WMI: %1 (%2). Z tohoto důvodu nemusí některé operace WMI správně fungovat. Zkuste problém vyřešit restartováním služby WMI. The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2). As a result, some WMI operations may not function correctly. To correct the problem, try restarting the Windows Management Instrumentation service.
0xB000273DSlužba Správa virtuálních počítačů ztratila spojení s oborem názvů %3 WMI: %1 (%2). The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2).
0xB000273ESlužba Správa virtuálních počítačů obnovila spojení s oborem názvů %1 WMI. The Virtual Machine Management service has restored its connection to the %1 WMI namespace.
0xB000273FNepovedlo se udělit vzdálený přístup jen pro čtení k oboru názvů rozhraní WMI root\\interop správcům technologie Hyper-V: %1 (%2). Může to mít dopad na vzdálený přístup ze strany těchto správců. Udělte jim k uvedenému oboru ručně přístupová práva Povolit účet a Povolovat vzdálený přístup. Failed to grant Hyper-V Administrators remote, read-only access to the 'root\\interop' WMI namespace: %1 (%2) Remote access by Hyper-V Administrators may be impacted. Manually grant Hyper-V Administrators the 'Enable Account' and 'Remote Enable' access rights to the 'root\\interop' WMI namespace.
0xB0002775Uložení virtuálního počítače %1 v rámci operace zálohování se nezdařilo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to save the virtual machine '%1' as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0002776Nepodařilo se odstranit soubor virtuálního disku automatického obnovení %5 virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2). To by mohlo bránit následným operacím zálohování v tomto virtuálním počítači. Failed to delete autorecovery virtual disk file '%5' of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). This might hamper subsequent backup operations on this virtual machine.
0xB0002777Virtuální počítač %1 nelze zálohovat za provozu, protože k němu nejsou připojeny žádné řadiče SCSI. Před spuštěním zálohy přidejte do virtuálního počítače minimálně jeden řadič SCSI. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be hot backed up since it has no SCSI controllers attached. Please add one or more SCSI controllers to the virtual machine before performing a backup. (Virtual machine ID %2).
0xB0002778Při obnovování virtuálního počítače ze zálohy došlo k jedné nebo více chybám. Je možné, že se virtuální počítač nezaregistroval nebo že není spuštěn. (ID virtuálního počítače: %2) One or more errors occurred while restoring the virtual machine from backup. The virtual machine might not have registered or it might not start. (Virtual machine ID %2)
0xB0002779Při obnovování virtuálního počítače ze zálohy došlo k chybě. Soubor %3 nebyl obnoven do správného umístění. Změňte umístění pro obnovení a potom akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) An error occurred while restoring the virtual machine from backup. The file '%3' has not been restored to the proper location. Change the restore location and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB000277AVe fázi identifikace zapisovače VSS technologie Hyper-V došlo k závažné chybě. A fatal error occurred during the Identify phase of Hyper-V VSS writer.
0xB000277BMinimálně jeden fyzický disk je připojen k virtuálnímu počítači %1. Zálohovací programy využívající zapisovač VSS technologie Hyper-V nemohou zálohovat svazky připojené k virtuálním počítačům jako fyzické disky. Abyste se vyhnuli možným ztrátám dat, použijte k zálohování dat na fyzických discích jinou metodu. Jestliže obnovíte data v tomto virtuálním počítači, zkontrolujte integritu dat na fyzickém disku. (ID virtuálního počítače: %2) One or more physical disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as physical disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the physical disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the physical disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB000277CZapisovač VSS technologie Hyper-V nemůže identifikovat virtuální počítač s ID %1. Zkontrolujte, zda některé soubory konfigurace nejsou poškozeny či neplatné, a potom akci opakujte. Hyper-V VSS writer cannot identify the virtual machine with ID '%1'. Please check if there are any corrupt or invalid configuration files and try again.
0xB000277DVirtuální počítač %1 nelze zálohovat, protože je povoleno přírůstkové zálohování a k počítači jsou připojeny disky v režimu pass-through. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and pass-through disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB000277EVirtuální počítač %1 nelze zálohovat, protože je povoleno přírůstkové zálohování a k počítači jsou připojeny disky iSCSI. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and iSCSI disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB000277FVirtuální počítač %1 nelze zálohovat, protože je u něj povoleno přírůstkové zálohování a jsou k němu připojeny disky s technologií Fiber Channel. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and fibre channel disks connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002780Virtuální počítač %1 nelze zálohovat, protože je u něj povoleno přírůstkové zálohování a k počítači jsou připojeny virtuální pevné disky, které lze sdílet. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and shareable VHDs connected to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002781Nelze analyzovat metadata zálohy pro součást %2. Unable to parse backup metadata for component '%2'.
0xB0002782Nelze ověřit umístění, ve kterém byl konfigurační soubor virtuálního počítače obnoven. (ID virtuálního počítače: %2) Unable to validate the location that the virtual machine configuration file was restored to. (Virtual machine ID %2)
0xB0002783Nelze ověřit umístění, do kterého byl konfigurační soubor kontrolního bodu obnoven. (ID kontrolního bodu: %2) Unable to validate the location that the checkpoint configuration file was restored to. (Checkpoint ID %2)
0xB0002784Konfigurační soubor %3 byl obnoven v nepodporovaném umístění. Umístění musí být ve formátu \\Virtual Machines\\.xml. Tento virtuální počítač nebude službou Správa virtuálních počítačů zaregistrován. (ID virtuálního počítače: %2) The configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Virtual Machines\\.xml. This virtual machine will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Virtual machine ID %2)
0xB0002785Konfigurační soubor kontrolního bodu %3 byl obnoven do nepodporovaného umístění. Umístění musí být zadáno ve tvaru \\Snapshots\\.xml. Tento kontrolní bod nebude zaregistrován v rámci služby Správa virtuálních počítačů. (ID kontrolního bodu: %2) The checkpoint configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Snapshots\\.xml. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Checkpoint ID %2)
0xB0002786Nepodařilo se zaregistrovat konfigurační soubor %3: %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to register the configuration file '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002787Nelze ověřit, zda uložený stav a soubory paměti pro virtuální počítač %1 byly obnoveny správně. Je možné, že virtuální počítač nebude správně spuštěn. V tom případě odstraňte uložený stav a restartujte virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) Unable to validate that the saved state and memory files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0002788Nelze ověřit, zda soubory uloženého stavu a paměti pro kontrolní bod %1 byly obnoveny správně. Pokud tento kontrolní bod použijete, je možné, že virtuální počítač nebude správně spuštěn. V takovém případě odstraňte uložený stav a restartujte virtuální počítač. (ID kontrolního bodu: %2) Unable to validate that the saved state and memory files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Checkpoint ID %2)
0xB0002789Nepodařilo se aktualizovat cestu nadřazeného disku pro virtuální pevný disk %3 pro virtuální počítač %1: %4 (%5). Je možné, že disk nebude fungovat správně. Jestliže nemůžete spustit virtuální počítač, odeberte disk a potom akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you cannot start your virtual machine, remove the disk and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB000278ANepodařilo se aktualizovat cestu nadřazeného disku pro virtuální pevný disk %3 pro kontrolní bod %1: %4 (%5). Je možné, že disk nebude fungovat správně. Jestliže tento kontrolní bod použijete a následně nebudete moci virtuální počítač spustit, odeberte disk a potom akci opakujte. (ID kontrolního bodu: %2) Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disk and try again. (Checkpoint ID %2)
0xB000278BNepodařilo se aktualizovat konfiguraci o nové umístění virtuálního pevného disku %3 pro virtuální počítač %1: %4 (%5). Odeberte disk z virtuálního počítače a potom ho připojte z nového umístění. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). Remove the disk from the virtual machine and then attach the disk from the new location. (Virtual machine ID %2)
0xB000278CNepodařilo se aktualizovat konfiguraci novým umístěním virtuálního pevného disku %3 pro kontrolní bod %1: %4 (%5). Pokud tento kontrolní bod použijete, odeberte disk a potom ho připojte z nového umístění. (ID kontrolního bodu: %2) Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). If you apply this checkpoint, remove the disk and then attach the disk from the new location. (Checkpoint ID %2)
0xB000278DNelze ověřit, zda byly všechny soubory virtuálního pevného disku pro virtuální počítač %1 správně obnoveny. Je možné, že virtuální počítač nebude možné správně spustit. Jestliže k tomu dojde, odeberte disky a potom je k virtuálnímu počítači znovu připojte. (ID virtuálního počítače: %2) Unable to validate that all of the virtual hard disk files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000278ENelze ověřit, zda byly všechny soubory virtuálního pevného disku pro kontrolní bod %1 správně obnoveny. Jestliže tento kontrolní bod použijete a virtuální počítač nebude možné spustit, odeberte disky a potom je k virtuálnímu počítači znovu připojte. (ID kontrolního bodu: %2) Unable to validate that all of the virtual hard disk files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Checkpoint ID %2)
0xB000278FNelze opravit konfiguraci sítě pro virtuální počítač %1. Virtuální počítač pravděpodobně nebude mít stejné možnosti připojení jako v době, kdy se tato záloha vytvářela. Zkontrolujte nastavení sítě a podle potřeby je upravte. (ID virtuálního počítače: %2) Unable to repair the network configuration for virtual machine '%1'. The virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Virtual machine ID %2)
0xB0002790Nelze opravit konfiguraci sítě pro kontrolní bod %1. Pokud tento kontrolní bod použijete, virtuální počítač pravděpodobně nebude mít stejné možnosti připojení jako v době, kdy se tato záloha vytvářela. Zkontrolujte nastavení sítě a podle potřeby je upravte. (ID kontrolního bodu: %2) Unable to repair the network configuration for checkpoint '%1'. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Checkpoint ID %2)
0xB0002791Nelze získat seznam kontrolních bodů pro virtuální počítač %1. Je možné, že kontrolní body pro tento virtuální počítač nebudou správně fungovat. (ID virtuálního počítače: %2) Unable to get the list of checkpoints for virtual machine '%1'. The checkpoints for this virtual machine may not work properly. (Virtual machine ID %2)
0xB0002792Stínová kopie svazku (VSS) technologie Hyper-V není v klientských operačních systémech podporovaná. Hyper-V VSS is not supported on client operating systems.
0xB0002793Nepodařilo se odstranit virtuální počítač %1: %3 (%4). Před obnovením virtuálního počítače ze zálohy musí být odstraněna aktuální instance virtuálního počítače. Zkuste odstranit virtuální počítač ručně a pak opakujte operaci obnovení. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to delete virtual machine '%1': %3 (%4). The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to delete the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0002794Nepodařilo se vypnout virtuální počítač %1, aby ho bylo možné odstranit. Před obnovením virtuálního počítače ze zálohy musí být odstraněna aktuální instance virtuálního počítače. Zkuste vypnout virtuální počítač ručně a pak opakujte operaci obnovení. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to turn off virtual machine '%1' in order to delete it. The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to turn off the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0002795Konfiguraci se nepodařilo aktualizovat o nové umístění souborů uloženého stavu a paměti pro virtuální počítač %1: %3 (%4). Opakujte operaci obnovení a zadejte cestu, která byla použita u virtuálního počítače při jeho zálohování. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to update the configuration with the new location of the saved state and memory files for virtual machine '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Virtual machine ID %2)
0xB0002796Konfiguraci kontrolního bodu se nepodařilo aktualizovat novým umístěním souborů uloženého stavu a paměti pro kontrolní bod %1: %3 (%4). Opakujte operaci obnovení a zadejte cestu, kterou virtuální počítač používal při zálohování. (ID kontrolního bodu: %2) Failed to update the checkpoint configuration with the new location of the saved state and memory files for checkpoint '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Checkpoint ID %2)
0xB0002797Některé soubory pro součást %2 nebyly obnoveny. Some files were not restored for component '%2'.
0xB0002798Ve virtuálním počítači %1 je nakonfigurován minimálně jeden disk iSCSI. Zálohovací programy používající zapisovač VSS technologie Hyper-V nemohou zazálohovat svazky iSCSI, které jsou nakonfigurovány prostřednictvím hostovaného operačního systému virtuálního počítače. Chcete-li zabránit možné ztrátě dat, zazálohujte data na discích iSCSI pomocí jiné metody. Jestliže budete obnovovat data na tomto virtuálním počítači, nezapomeňte zkontrolovat integritu dat na disku iSCSI. (ID virtuálního počítače: %2) One or more iSCSI disks are configured in the virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up iSCSI volumes that are configured through the guest operating system of a virtual machine. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the iSCSI disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the iSCSI disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB0002799Nepodařilo se uvolnit konfigurace fondů prostředků během operací před obnovením hostitelské komponenty: %1 (%2). Failed to unload resource pool configurations during Prerestore of the Host Component: '%1' (%2).
0xB000279CUmístění úložiště souborů kontrolních bodů se nepodařilo aktualizovat na %5 pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to update the storage location of the checkpoint files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000279DNepodařilo se zaregistrovat kontrolní body pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to register checkpoints for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000279EKonfigurační soubor kontrolního bodu %3 byl obnoven do jiného umístění než ostatní konfigurační soubory kontrolních bodů. Všechny konfigurační soubory kontrolních bodů musí být obnoveny do stejného umístění. Tento kontrolní bod nebude zaregistrován v rámci služby Správa virtuálních počítačů. Chcete-li tento problém vyřešit, spusťte znovu obnovení a pro všechny konfigurační soubory kontrolních bodů zvolte stejné umístění. (ID kontrolního bodu: %2) The checkpoint configuration file '%3' has been restored to a different location than the other checkpoint configuration files. All checkpoint configuration files must be restored to the same location. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. To fix the problem, run the restore again and choose the same location for all checkpoint configuration files. (Checkpoint ID %2)
0xB000279FUmístění úložiště stránkovacích souborů druhé úrovně se nepodařilo aktualizovat na %5 pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to update the storage location of the second level paging files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A0Virtuální počítač %1 nemůže spustit operaci zálohování, protože momentálně provádí jinou konfliktní operaci. Zkuste spustit zálohování znovu. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot start a backup operation because it is currently executing a conflicting operation. Try the backup again. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A1Virtuální počítač %1 nelze zálohovat, protože buď během provádějí funkce OnIdentity došlo ke změně nahlášených skupin souborů, nebo během provádění funkce OnIdentity došlo ke změně nahlášeného podporovaného typu zálohování (podporovaný typ zálohování (online záložní systém nebo zálohování uloženého stavu). Mezi provedením funkce OnIdentity a OnPrepareBackup neprovádějte žádné změny konfigurace virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because either the file groups reported during OnIdentify has changed, or the supported backup type (hot backup or saved state backup) reported during OnIdentify has changed. Try not to perform any configuration changes to the virtual machine between OnIdentify and OnPrepareBackup. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A2Pro virtuální počítač %1 nelze načíst metadata. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot retrieve metadata for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A3Virtuální počítač %1 nelze zálohovat, protože byl během zálohování zastaven. Zkuste zálohování spustit znovu. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' cannot be backed up because it was stopped during backup. Try the backup again. (Virtual machine ID %2)
0xB00027A4Nelze extrahovat dokument metadat zapisovače související s touto zálohou: %1 (%2). Cannot extract the writer metadata document related to this backup: '%1' (%2).
0xB00027A5Virtuální počítač %1 není uveden v metadatech zapisovače: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine '%1' not in writer metadata: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A6Nelze vytvořit záložní kontrolní bod pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not create backup checkpoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A7Mapování přejmenovaných souborů pro virtuální počítač %1 nelze vygenerovat: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Could not generate renamed file map for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A8Přejmenování souboru %5 na %6 pro virtuální počítač %1 se nezdařilo: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to rename file '%5' to '%6' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027A9Úprava mapování přejmenovaných souborů během obnovení alternativního umístění virtuálního počítače %1 se nezdařila: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to adjust renamed file map during alternate location restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027AANepodařilo se odstranit aktuální záložní kontrolní bod virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to delete current backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ABNepodařilo se odstranit předchozí záložní kontrolní bod virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to delete previous backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ACNepodařilo se posunout ukazatel záložního kontrolního bodu virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to advance backup checkpoint pointer of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027ADSoubory Služby konfigurace fondu prostředků byly obnoveny. Je třeba restartovat systém. Resource Pool Configuration files have been restored. A system reboot is required.
0xB00027AEObnovení hostitelské komponenty se nezdařilo. Chyba: %1 (%2) Failed to restore the host component. Error: %1 (%2).
0xB00027AFOznačení kontrolních bodů jako zálohovaných u virtuálního počítače %1 se nezdařilo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to mark checkpoints as backed up for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027B0Přírůstkové zálohování virtuálního počítače %1 nelze provést, protože nastavení přírůstkového zálohování je zakázáno. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot perform incremental backup of virtual machine '%1' because its incremental backup setting is disabled. (Virtual machine ID %2)
0xB00027B1Při obnovování virtuálního počítače %1 se nepodařilo použít aktuální záložní kontrolní bod: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2). Obnovený virtuální počítač pravděpodobně nebude ve stavu konzistentním vzhledem k aplikacím. Zkuste jej do tohoto stavu nastavit opětovným použitím jeho nadřazeného kontrolního bodu. Failed to apply current backup checkpoint during restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). The restored virtual machine may not be in an application consistent state. Please try to re-apply its parent checkpoint to get it to an application consistent state.
0xB00027B3Nelze určit, zda existují další obnovení virtuálního počítače %1: %2% (%3) Cannot determine if there are additional restores for the virtual machine '%1': %2% (%3)
0xB00027B4Informace o konfiguraci virtuálního počítače %1 nelze uložit do mezipaměti pro přírůstkové obnovení. (ID virtuálního počítače: %2): %3 (%4) Could not cache the configuration information of virtual machine '%1' for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4)
0xB00027B5Nelze odebrat konfiguraci virtuálního počítače %1 nebo jeho kontrolní body pro přírůstková obnovení. (ID virtuálního počítače: %2): %3 (%4) Could not remove configuration of virtual machine '%1' or its checkpoints for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4)
0xB00027B6Oprava nadřazených objektů AVHD z %1 na %2 během přírůstkového obnovení se nezdařila: %3 (%4) Failed to fix AVHD parents from '%1' to %2 during incremental restore: %3 (%4)
0xB00027B7Nelze získat specifikace obnovení alternativního umístění pro komponentu %2. Unable to obtain alternate location restore specifications for component '%2'.
0xB00027B8K virtuálnímu počítači %1 je připojen nejméně jeden disk s technologií Fiber Channel. Zálohovací programy používající zapisovač VSS technologie Hyper-V nemohou zálohovat svazky, které jsou připojeny k virtuálním počítačům jako disky s technologií Fiber Channel. Chcete-li předejít možné ztrátě dat, použijte jinou metodu zálohování dat na discích s technologií Fiber Channel. Pokud obnovíte data v tomto virtuálním počítači, ověřte integritu dat na disku s technologií Fiber Channel. (ID virtuálního počítače: %2) One or more fibre channel disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as fibre channel disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the fibre channel disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the fibre channel disk for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB00027B9K virtuálnímu počítači %1 je připojen nejméně jeden virtuální pevný disk s možností sdílení. Zálohovací programy, které používají zapisovač VSS Hyper-V, nemohou zálohovat svazky založené na virtuálních pevných discích, které by potenciálně mohly být připojeny k jiným virtuálním počítačům. Abyste předešli možné ztrátě dat, zálohujte data na virtuálním pevném disku s možností sdílení jinou metodou. Pokud obnovíte data v tomto virtuálním počítači, nezapomeňte data na virtuálním pevném disku s možností sdílení zkontrolovat z hlediska integrity. (ID virtuálního počítače: %2) One or more shareable VHDs are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are backed by VHDs which are potentially attached to other VMs. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the shareable VHD. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of shareable VHD for integrity. (Virtual machine ID %2)
0xB00027BAŽadatel oznámil neúspěšné zálohování virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Requester reported unsuccessful backup for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00027BBNebylo možné vymazat aktuální záložní kontrolní bod ve virtuálním počítači %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not clean up the current backup checkpoint in the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027BCZapisovačům VSS ve virtuálním počítači %1 se nezdařilo provedení akce BackupComplete do jeho stínové kopie (snímku VSS): %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) VSS writers inside virtual machine '%1' failed to perform BackupComplete to its shadow copy (VSS snapshot) set: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027BDVirtuální počítač nelze obnovit, protože není nainstalována technologie RemoteFX. A virtual machine cannot be restored because RemoteFX is not installed.
0xB00027BEVirtuální počítač nelze obnovit, protože jeho verze dat konfigurace není podporována touto verzí technologie Hyper-V. Přesuňte virtuální počítač do fyzického počítače, v němž je nainstalována nová verze technologie Hyper-V. A virtual machine cannot be restored because its version of the configuration data is not supported by this version of Hyper-V. Move the virtual machine to a physical computer running a new version of Hyper-V.
0xB00027BFNačtení ID relace odpovídající této operaci zálohování se nezdařilo: %1 (%2) Failed to get session ID corresponding to this backup operation: '%1' (%2).
0xB00027C0Ověření disku VHD %1 a fondu prostředků úložišť %2 se nezdařilo. Validation failed for VHD '%1' and storage resource pool '%2'
0xB00027C1Nepodařilo se opravit fondy prostředků úložišť virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to fix-up storage resource pools of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C2Nepodařilo se opravit absolutní cesty k diskům VHD v konfiguraci virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to fix-up absolute VHD paths in configuration of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C3Během přírůstkového obnovení virtuálního počítače %1 se nepodařilo vymazat odstraněné kontrolní body: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to cleanup deleted checkpoints during incremental restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C4Nepodařilo se vytvořit nové ID generování pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to create a new generation ID for a virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C5Nepodařilo se nastavit čas posledního úspěšného zálohování virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to set last successful backup time of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C6Nepodařilo se uložit nejnovější metrické hodnoty virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to save the latest metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C7Nepodařilo se zachytit aktuální metrické hodnoty virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to capture the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C8Nepodařilo se obnovit aktuální metrické hodnoty virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to restore the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027C9Nepodařilo se získat možnosti zálohování pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to obtain backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CAŽadatel zadal neplatné nebo nepodporované možnosti zálohování virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) The requester specified invalid or unsupported backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CBŽadatel přerušil sekvenci přírůstkového obnovení pro virtuální počítač %2 a spustil nové obnovení. The requester has aborted an incremental restore sequence for virtual machine '%2' and started a fresh restore.
0xB00027CCŽadatel spustit přírůstkové obnovení virtuálního počítače %2 bez základního úplného obnovení. The requester has initiated an incremental restore for virtual machine '%2' without a base full restore.
0xB00027CDNepodařilo se obnovit virtuální počítač %1 z jeho uloženého stavu v rámci operace zálohování: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to restore the virtual machine '%1' from its saved state as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00027CFPři obnovování virtuálního počítače %1 se nepodařilo opravit informace o zabezpečení pro soubor %4: %2 (%3). Failed to fix security information for file '%4' during restore of virtual machine '%1': %2 (%3).
0xB00027D0Nepodařilo se opravit informace o zabezpečení pro složku %3: %1 (%2). Failed to fix security information for folder '%3': %1 (%2).
0xB0002E7CVirtuální počítač %1, %3: Konfigurační oddíl je poškozen. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine '%1', %3: Configuration section is corrupt. (Virtual machine ID %2).
0xB0002F66Vzdálená sdílená složka SMB nepodporuje odolnost (ID virtuálního počítače: %2) Remote SMB share does not support resiliency. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F67Vzdálená sdílená složka SMB nepodporuje odolnost Remote SMB share does not support resiliency.
0xB0002F68%1: Datový objekt nastavení přidělení prostředků řadiče úložiště %3 nelze odstranit, protože je k němu stále připojen minimálně jeden objekt jednotky úložiště. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F69Datový objekt nastavení přidělení prostředků řadiče úložiště %3 nelze odstranit, protože je k němu stále připojen minimálně jeden objekt jednotky úložiště. The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it.
0xB0002F6A%1: Datový objekt nastavení přidělení prostředků paměťového zařízení %3 nelze odstranit, protože je k němu stále připojen objekt logického disku. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F6BDatový objekt nastavení přidělení prostředků paměťového zařízení %3 nelze odstranit, protože je k němu stále připojen objekt logického disku. The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it.
0xB0002F76Došlo k potížím s konfigurací virtuálního počítače %1 (ID virtuálního počítače: %2). Odstraňte virtuální počítač, vytvořte nový a připojte ho. There is a problem with the configuration of the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Please delete the virtual machine, create a new virtual machine and attach to the new virtual machine.
0xB0002F80Pro nový virtuální počítač byl vytvořen oddíl výchozího zařízení. (ID virtuálního počítače: %2) Default device section has been created for the new virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F8ADo virtuálního počítače %1 bylo přidáno virtuální zařízení %3. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual device '%3' added to Virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002F94Virtuální zařízení %3 bylo odebráno z virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) virtual device '%3' removed from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD0%1: Příloha %3 nebyla nalezena. Chyba: %4 (%5). (ID virtuálního počítače %2) '%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FD1Příloha %3 nebyla nalezena. Chyba: %4 Attachment '%3' not found. Error: '%4'.
0xB0002FE4%1: Příloha %3 je jen pro čtení. Přidání přílohy vyžaduje přístup pro čtení a zápis. Chyba: %4 (%5). (ID virtuálního počítače %2) '%1': Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FE5Příloha %3 je jen pro čtení. Attachment '%3' is read only.
0xB0002FF8%1: Účet počítače %6 nebo uživatel spouštějící operaci správy virtuálního počítače (nebo oba) nemají požadovaný přístup ke sdílené složce %3. Zkontrolujte, zda účet počítače a uživatel spouštějící operaci správy virtuálního počítače mají plný přístup ke sdílené složce i ke složce systému souborů, která sdílenou složku zajišťuje. Chyba: %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) '%1': The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0002FF9Účet počítače %6 nebo uživatel spouštějící operaci správy virtuálního počítače (nebo oba) nemají požadovaný přístup ke sdílené složce %3. Zkontrolujte, zda účet počítače a uživatel spouštějící operaci správy virtuálního počítače mají plný přístup ke sdílené složce i ke složce systému souborů, která sdílenou složku zajišťuje. Chyba: %4 The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4'
0xB0003002%1: %6 Účet nemá oprávnění nutná k otevření přílohy %3. Chyba: %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) '%1': %6 account does not have permission required to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003003%6 Účet nemá oprávnění k otevření přílohy. %6 Account does not have permission to open attachment.
0xB0003040%1: K virtuálnímu počítači nelze připojit %3. Soubor je zašifrován. Technologie Hyper-V nepodporuje použití úložného média, pokud byly soubory zašifrovány pomocí systému souborů EFS. (ID virtuálního počítače %2) '%1': Cannot attach '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2)
0xB0003041K virtuálnímu počítači nelze připojit %3. Soubor je zašifrován. Cannot attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted.
0xB00030D4Virtuální počítač %1 nenalezl vhodný certifikát. Chyba: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00030D5Nebyl nalezen vhodný certifikát. Chyba: %3 (%4). Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4).
0xB00030D6Nepodařilo se najít certifikát odpovídající hodnotě hash certifikátu zadaného v umístění HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash. Cannot find a certificate matching the certificate hash code specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash.
0xB00030D7Správce zadal certifikát, který nelze použít. Ověřte, zda je certifikát důvěryhodný, zda nevypršela jeho platnost, obsahuje název subjektu, který se shoduje s plně kvalifikovaným názvem domény místního počítače, a zda jeho účelem je ověřování serveru. The administrator specified certificate cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired, has a subject name that matches the FQDN of the local machine and has an intended purpose of 'Server Authenticationi'.
0xB00030D8Správce zadal certifikát, který nelze použít, protože technologii Hyper-V nemá přístup ke kontejneru privátního klíče. Ověřte, zda skupina zabezpečení NT VIRTUAL MACHINE\\Virtual Machines má přístup ke kontejneru privátního klíče certifikátu. The administrator specified certificate cannot be used because Hyper-V cannot access the private key container. Please make sure to grant the 'NT VIRTUAL MACHINE\\Virtual Machines' security group access to the certificate's private key container.
0xB00030D9Nepodařilo se najít certifikát odpovídající hodnotě hash certifikátu %3 zadané v klíči HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes. Cannot find certificate matching the certificate hash code %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes.
0xB00030DASprávcem zadaný certifikát důvěryhodného vystavitele s kryptografickým otiskem %3 nelze použít. Ujistěte se, zda je certifikát důvěryhodný, zda nevypršela jeho platnost a zda jeho zamýšleným účelem je ověření klienta. The administrator specified trusted issuer certificate with thumbprint %3 cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired and has an intended purpose of 'Client Authenticationi'.
0xB00030DBNelze najít registrovaný algoritmus CNG odpovídající ID algoritmu %3 zadanému v klíči registru HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms. Cannot find registered CNG algorithm matching the algorithm id %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms.
0xB00030DEPlatnost certifikátu použitého k ověřování serveru vyprší během 30 dnů. Po vypršení platnosti certifikátu nebude možný vzdálený přístup k virtuálním počítačům. Certifikát obnovte nebo znovu vytvořte. The certificate used for server authentication will expire within 30 days. Remote access to virtual machines will not be possible after the certificate expires. Please renew or recreate the certificate.
0xB00030DFPlatnost certifikátu použitého k ověřování serveru vyprší během 30 dnů. The certificate used for server authentication will expire within 30 days.
0xB00030E0Platnost certifikátu použitého k ověřování serveru vypršela. Vzdálený přístup k virtuálním počítačům není možný, dokud certifikát nebude obnoven nebo znovu vytvořen. The certificate used for server authentication has expired. Remote access to virtual machines is not possible until the certificate is renewed or recreated.
0xB00030E1Platnost certifikátu použitého k ověřování serveru vypršela. The certificate used for server authentication has expired.
0xB00030E2Byl nalezen certifikát pro ověřování serveru. Nyní je možný vzdálený přístup k virtuálním počítačům. Found a certificate for server authentication. Remote access to virtual machines is now possible.
0xB00030E3Byl nalezen certifikát pro ověřování serveru. Found a certificate for server authentication.
0xB00030E8Automatické generování certifikátu podepsaného svým držitelem (self-signed certificate) k ověření serveru Auto-generating a self-signed certificate for server authentication.
0xB00030ECCertifikát podepsaný svým držitelem nelze vytvořit. Chyba: %1 (%2) Cannot create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2).
0xB00030F4Zásady neumožňují vytvoření certifikátu podepsaného svým držitelem. Generating a self-signed certificate is not allowed by policy.
0xB00030FCSlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo vytvořit vazbu s portem listeneru TCP. Chyba: %1 (%2) The Virtual Machine Management service failed to bind to the TCP listener port. Error: '%1' (%2).
0xB00030FESlužba Správa virtuálních počítačů nemůže nastavit port naslouchacího procesu protokolu TCP na hodnotu nula. Hodnota 0 není platnou hodnotou portu. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero. Zero is an invalid port value.
0xB00030FFSlužba Správa virtuálních počítačů nemůže nastavit port naslouchacího procesu protokolu TCP na hodnotu nula. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero.
0xB0003100Služba Správa virtuálních počítačů nemůže nastavit port naslouchacího procesu protokolu TCP na hodnotu vyšší než 65535. The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to a value above 65535.
0xB0003102Služba Správa virtuálních počítačů nalezla v registru u portu naslouchacího procesu protokolu TCP nastavenu neplatnou hodnotu 0. Namísto tohoto portu bude použit výchozí port naslouchacího procesu protokolu TCP. The Virtual Machine Management service found an invalid value of zero configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003104Služba Správa virtuálních počítačů nalezla v registru u portu naslouchacího procesu protokolu TCP nastavenu neplatnou hodnotu. Port naslouchacího procesu protokolu TCP nemůže být nastaven na hodnotu vyšší než 65535. Namísto tohoto portu bude použit výchozí port naslouchacího procesu protokolu TCP. The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The TCP listener port cannot be larger than 65535. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003105Služba Správa virtuálních počítačů nalezla v registru u portu naslouchacího procesu protokolu TCP nastavenu neplatnou hodnotu. Namísto tohoto portu bude použit výchozí port naslouchacího procesu protokolu TCP. The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead.
0xB0003106Služba Správa virtuálních počítačů nemůže inicializovat naslouchací proces protokolu TCP: %1 (%2) The Virtual Machine Management service could not initialize the TCP listener: '%1' (%2).
0xB0003110%1: Statická adresa MAC %5 pro %4 (%3) je neplatná. '%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003111Neplatná adresa MAC Invalid MAC address.
0xB0003116%1: Vlastnost %3 nelze upravit, protože virtuální počítač je spuštěn. '%1' The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running.
0xB0003124%1: Dynamická adresa MAC %5 pro síťový adaptér %4 (%3) je neplatná. '%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid.
0xB0003138%1: Do této jednotky nelze přidat typ přílohy %6. Použijte typ přílohy %7 a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' :Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please use attachment type '%7' and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0003139Do této jednotky nelze přidat typ přílohy %6. Zkuste použít typ přílohy %7. Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please try with attachment type '%7'.
0xB0003142%1: K řadiči nelze připojit úložné médium, protože zadané umístění je používáno. (ID virtuálního počítače %2) '%1': Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. (Virtual machine ID %2)
0xB0003143Nelze připojit úložné médium k řadiči, protože zadané umístění se používá. Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use.
0xB0003144Počítač %1 %4 (%3) ruší přiřazení virtuální funkce kvůli neplatné operaci DMA hostovaného operačního systému. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' %4 (%3) unassigning a virtual function because of an invalid DMA operation by the guest operating system. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003145%1 %4 (%3) Počet dvojic ve frontě přidělených virtuální funkci (%5) byl menší, než bylo očekáváno (%6). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs allocated to the virtual function (%5) were less than requested (%6). (Virtual Machine ID %2)
0xB0003146%1 %4 (%3) Počet párů ve frontě, které mají být přiděleny (%5), byl omezen z důvodu počtu virtuálních procesorů (%6) virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače ID: %2) '%1' %4 (%3) The number of queue pairs to be allocated (%5) were limited because of the number of virtual processors (%6) for the VM. (Virtual Machine ID %2)
0xB0003147Nastavení pro pojmenování zařízení platí pouze pro syntetické síťové adaptéry na virtuálních počítačích 2. generace s konfigurací verze 6.2 nebo vyšší. (ID virtuálního počítače: %1) The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1)
0xB0003148Fyzické jednotky DVD nejsou na řadičích SCSI podporovány. Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers.
0xB000314AJednotky DVD nejsou na řadičích SCSI ve virtuálních počítačích 1. generace podporovány. DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines.
0xB000314C%1: Nelze získat informace pro přílohu %3. (ID virtuálního počítače %2) '%1': Cannot get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000314DNelze získat informace pro přílohu %3. Cannot get information for attachment '%3'.
0xB0003150%1: Nepodařilo se nakonfigurovat technologii QoS (Quality of Service) pro přílohu %3. Hodnota váhy musí být v rozsahu od 1 do 10 000. (ID virtuálního počítače: ID %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The weight value must be in the range 1 to 10000. (Virtual machine ID %2)
0xB0003152%1: Nepodařilo se nakonfigurovat technologii QoS (Quality of Service) pro přílohu %3. Zadaný limit propustnosti je vyšší než maximální nakonfigurovatelná hodnota, nebo je nižší než hodnota vyhrazené propustnosti. (ID virtuálního počítače: ID %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput limit exceeds the maximum configurable value, or is lower than the throughput reservation. (Virtual machine ID %2)
0xB0003154%1: Nepodařilo se nakonfigurovat technologii QoS (Quality of Service) pro přílohu %3. Zadaná hodnota vyhrazené propustnosti je vyšší než maximální nakonfigurovatelná hodnota. (ID virtuálního počítače: ID %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput reservation exceeds the maximum configurable value. (Virtual machine ID %2)
0xB0003155%1: Konfigurace technologie QoS (Quality of Service) pro přílohu %3 se nezdařila. Určení ID zásad a nenulové hodnoty vyhrazené propustnosti nebo hodnoty limitu není podporováno. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Specifying a policy ID and a non-zero throughput reservation or limit value is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0003156%1: Neplatná cesta k příloze %3 v jednotce (ID virtuálního počítače %2) '%1': Invalid attachment path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2)
0xB0003157Neplatná cesta k příloze %3 v jednotce Invalid attachment path '%3' in the drive.
0xB0003158%1: Přípona souboru pro %3 není platná. Systém podporuje pouze přípony ISO, VFD, VHD a VHDX (.iso, .vfd, .vhd, .vhdx). (ID virtuálního počítače: %2) '%1': The file extension for '%3' is invalid. The system only supports .iso, .vfd, .vhd and .vhdx extensions. (Virtual machine ID %2)
0xB0003159Přípona souboru pro %3 je neplatná. The file extension for '%3' is invalid.
0xB000315A%1: Název souboru %3 je neplatný. Následující názvy (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) nelze použít, protože jsou vyhrazeny pro použití systémem Windows. (ID virtuálního počítače %2) '%1': The file name '%3' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) because they are reserved by Windows. (Virtual machine ID %2)
0xB000315BNázev souboru %3 je neplatný. The filename '%3' is invalid.
0xB000315E%1: %3 není platným ID fondu tohoto prostředku. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': '%3' is an invalid pool id for this resource. (Virtual machine ID %2)
0xB000315F%3 není platným ID fondu tohoto prostředku. '%3' is an invalid pool id for this resource.
0xB0003160Médium typu %6 nelze změnit, pokud je virtuální počítač %1 v uloženém stavu. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003161Médium nelze změnit. Cannot change Media.
0xB000316AMédium typu %6 nelze změnit, pokud je virtuální počítač %1 spuštěný. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003174Nelze otevřít popisovač pro zprostředkovatele úložišť technologie Hyper-V. Cannot open handle to Hyper-V storage provider.
0xB0003175Nelze získat přístup ke zprostředkovateli úložišť technologie Hyper-V. Cannot access to Hyper-V storage provider.
0xB000319CPokud je virtuální počítač spuštěný, nelze upravovat vlastnost BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber ani ChassisAssetTag. Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property while the virtual machine is running.
0xB000319DNelze upravovat vlastnost BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber ani ChassisAssetTag. Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property.
0xB00031A6Vlastnost pořadí spouštěcích zařízení nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the boot order property while the virtual machine is running.
0xB00031A7Vlastnost pořadí spouštěcích zařízení nelze změnit. Cannot modify the boot order property.
0xB00031B0Vlastnost NumLock nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the NumLock property while the virtual machine is running.
0xB00031B1Nelze změnit vlastnost NumLock. Cannot modify the NumLock property.
0xB00031B4Vlastnost zabezpečeného spouštění nelze měnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the secure boot property while the virtual machine is running.
0xB00031B5Nelze měnit vlastnost zabezpečeného spouštění. Cannot modify the secure boot property.
0xB00031B6Nelze měnit vlastnost zabezpečeného spouštění pro virtuální počítače 1. generace. Cannot modify the secure boot property for generation 1 virtual machines.
0xB00031BEVlastnost pozastavení po chybě spuštění nelze měnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the pause after boot failure property while the virtual machine is running.
0xB00031BFNelze měnit vlastnost pozastavení po chybě spuštění. Cannot modify the pause after boot failure property.
0xB00031C0Nelze měnit vlastnost pozastavení po chybě spuštění pro virtuální počítače 1. generace. Cannot modify the pause after boot failure property for generation 1 virtual machines.
0xB00031C2Předvolbu spuštění ze sítě nelze měnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the network boot preference while the virtual machine is running.
0xB00031C3Předvolbu spuštění ze sítě nelze změnit. Cannot modify the network boot preference.
0xB00031C4Předvolbu spuštění ze sítě nelze měnit u virtuálních počítačů 1. generace. Cannot modify the network boot preference for generation 1 virtual machines.
0xB00031C6Vlastnost ID šablony zabezpečeného spouštění nelze v této verzi virtuálního počítače upravit. Cannot modify the secure boot template ID property on this version of a virtual machine.
0xB00031C7Vlastnost DebuggerMode nelze v této verzi virtuálního počítače změnit. Cannot modify the DebuggerMode property on this version of a virtual machine.
0xB00031C8Vlastnost režimu konzoly nelze v tomto typu nebo verzi virtuálního počítače změnit. Cannot modify the console mode property on this type or version of a virtual machine.
0xB00031C9Vlastnost režimu konzoly nelze změnit, pokud je spuštěn virtuální počítač. Cannot modify the console mode property while the virtual machine is running.
0xB0003200Vlastnost adresy sítě Ethernet nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the Ethernet address property while the virtual machine is running.
0xB0003201Vlastnost adresy sítě Ethernet nelze změnit. Cannot modify the Ethernet address property.
0xB0003202Po inicializaci virtuálního TPM není možné upravit vlastnost ID šablony zabezpečeného spouštění. Cannot modify the secure boot template ID property after the virtual TPM is initialized.
0xB0003203Není možné upravit vlastnost ID šablony zabezpečeného spouštění. Cannot modify the secure boot template ID property.
0xB0003204Bez povolení VirtualizationBasedSecurityOptOut se nedá vlastnost změnit. Cannot modify property without enabling VirtualizationBasedSecurityOptOut.
0xB0003205Vlastnost se nedá změnit. Cannot modify property.
0xB0003206Z důvodu nekompatibilní funkce se VirtualizationBasedSecurityOptOut nedá změnit. Zakažte AllowFullSCSICommandSet, odeberte virtuální adaptéry Fibre Channel nebo zakažte zveřejňování virtualizačních rozšíření. Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut due to incompatible feature. Disable AllowFullSCSICommandSet, remove virtual Fibre Channel Adapters and disable exposing virtualization extensions.
0xB0003207VirtualizationBasedSecurityOptOut se nedá změnit. Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut.
0xB0003208Nastavení procesoru %3 nejde upravit, aniž by se nejprve upgradovala verze virtuálního počítače. (Aktuální verze: %4; požadovaná verze: %5) Cannot modify processor setting '%3' without first upgrading the virtual machine version. (Current version: %4. Needs version: %5).
0xB0003209Nastavení procesoru nejde upravit. Cannot modify processor setting.
0xB00032C8Uživateli %3 se nepodařilo vytvořit externí úložiště konfigurace v %4: %1. (%2) User '%3' failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2)
0xB00032C9Vytvoření externího úložiště konfigurace v %4 se nezdařilo: %1. (%2) Failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2)
0xB00032CAByl vytvořen nový virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: ID %2) A new virtual machine '%1' was created. (Virtual machine ID %2)
0xB00032CBVirtuální počítač %1 byl odstraněn. (ID virtuálního počítače: ID %2) The virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB000332CObor %1 nebyl nalezen v úložišti autorizace. The scope '%1' could not be found in authorization store.
0xB000332DObor nebyl nalezen v úložišti autorizace. The scope could not be found in authorization store.
0xB0003390Nepodařilo se získat zásady autorizace pro obor %3: %1 (ID virtuálního počítače: %2) Failed to get authorization policy for scope '%3': %1. (Virtual machine ID %2)
0xB0003391Nepodařilo se získat zásady autorizace pro obor %3. Failed to get authorization policy for scope '%3'.
0xB00036C4Z důvodu poškození kontrolního bodu došlo k chybě. Cesty k disku nadřazeného a podřízeného kontrolního bodu jsou shodné: %3. (ID virtuálního počítače: %2). Problém vyřešíte odstraněním podřízeného kontrolního bodu. An error occurred because the checkpoint is corrupted. The disk paths of the parent and child checkpoints are the same: %3. (Virtual Machine ID %2.) To fix the problem, delete the child checkpoint.
0xB00036C5Z důvodu poškození kontrolního bodu došlo k chybě. An error occurred because the checkpoint is corrupted.
0xB00036CAChybí kontrolní bod pro %1. Chybějící cesty k diskům byly dříve v tomto umístění: %3. %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' is missing a checkpoint. The disk paths missing used to be located at: %3. %4 (%5) (Virtual Machine ID %2.)
0xB00036CBDošlo k chybě, protože chybí kontrolní bod. An error occurred because the checkpoint is missing.
0xB00036CEVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo aktualizovat informace o uloženém stavu počítače: %3 (%4) (ID kontrolního bodu: %2). '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4) (Checkpoint ID %2).
0xB00036CFVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo aktualizovat informace o uloženém stavu počítače: %3 (%4). '%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4).
0xB00036D8Dotaz na informace o doméně se nezdařil. Failed to query domain information.
0xB00036E2Registrace hlavního názvu služby %1 se nezdařila. Failed to register the service principal name '%1'.
0xB00036E3Registrace hlavního názvu služby se nezdařila. Failed to register service principal name.
0xB00036E4Služba Správa virtuálních počítačů úspěšně zaregistrovala hlavní název služby pro %1. The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name for '%1'.
0xB00036E5Služba Správa virtuálních počítačů úspěšně zaregistrovala hlavní název služby. The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name.
0xB00036ECNebylo nalezeno výchozí úložiště konfigurace. Failed to locate the default configuration store.
0xB00036EENebyl nalezen výchozí adresář virtuálního pevného disku. Ověřte, zda adresář existuje, a akci opakujte. Failed to locate the default virtual hard disk directory. Please verify that the directory exists and try again.
0xB00036EFNebyl nalezen výchozí adresář virtuálního pevného disku. Failed to locate the default virtual hard disk directory.
0xB00036F6Virtuální počítač %1 (ID=%2) byl neočekávaně ukončen. Virtual machine '%1' (ID=%2) has quit unexpectedly.
0xB00036F8Neproběhnou žádné další pokusy automatické restartování virtuálního počítače %1 (ID=%2), protože přestal odpovídat na opakované pokusy o restartování. No more attempts will be made to automatically restart the virtual machine '%1' (ID=%2) because it has stopped responding to repeated attempts to restart it.
0xB00036F9Nastavení automatického restartování pro:virtuální počítač %1 (ID=%2) bylo přepsáno. The automatic restart setting for the virtual machine '%1' (ID=%2) has been overridden.
0xB00036FAPři spuštění služby Správa virtuálních počítačů již byl virtuální počítač %1 (ID=%2) spuštěn. Virtual machine '%1' (ID=%2) was already running when the Virtual Machine Management Service started.
0xB0003700Automatické restartování virtuálního počítače se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to automatically restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003701Automatické restartování virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to automatically restart the virtual machine.
0xB000370AProbíhá ukončování služby Správa virtuálních počítačů, probíhá však spouštění některých virtuálních počítačů. Všechny spuštěné virtuální počítače zůstanou spuštěny, ale bez možnosti přístupu za účelem správy. Virtual Machine Management service is shutting down while some virtual machines begin running. All running virtual machines will remain running with no management access.
0xB000370CProbíhá ukončování služby Správa virtuálních počítačů. Virtual Machine Management service is being shut down.
0xB000370ESlužba Správa virtuálních počítačů je úspěšně spuštěna. Virtual Machine Management service is started successfully.
0xB0003710Službu Správa virtuálních počítačů nelze spustit. Virtual Machine Management service failed to start.
0xB0003712Ovladač %1 požadovaný službou Správa virtuálních počítačů není nainstalován nebo je zakázán. Zkontrolujte nastavení nebo zkuste přeinstalovat roli technologie Hyper-V. '%1' driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Check your settings or try reinstalling the Hyper-V role.
0xB0003713Minimálně jeden ovladač požadovaný službou Správa virtuálních počítačů není nainstalován nebo je zakázán. Přeinstalujte roli technologie Hyper-V. One or more driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Try reinstalling the Hyper-V role.
0xB0003714Probíhá vypínání fyzického počítače. Probíhá ukončování a ukládání všech virtuálních počítačů... Shut down physical computer. Stopping/saving all virtual machines...
0xB0003716Jeden či více virtuálních počítačů bylo zastaveno bez uložení stavu, protože nereagovaly na pokusy o uložení stavu. Chcete-li prodloužit dobu čekání na odpovědi virtuálních počítačů, můžete změnit klíč registru %1. Tento klíč registru však změňte, pouze pokud je aktuální časový limit pro dané prostředí krátký. Nesprávné úpravy registru mohou vážně poškodit systém. Před prováděním změn v registru zálohujte všechna důležitá data v počítači. One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. To increase the time to wait for virtual machines to respond, you can modify the registry key '%1'. However, you should only modify this key if the current timeout is too short for your environment. Incorrectly editing the registry may severely damage your system. Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer.
0xB0003717Jeden či více virtuálních počítačů bylo zastaveno bez uložení stavu, protože nereagovaly na pokusy o uložení stavu. One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state.
0xB0003718Služba Správa virtuálních počítačů čeká na dokončení upgradu systému. Virtual Machine Management service is waiting for system upgrade to complete.
0xB000371ASlužba Správa virtuálních počítačů se vypíná při čekání na dokončení upgradu systému. Virtual Machine Management service is shutting down while waiting for system upgrade to complete.
0xB000371BSlužba Správa virtuálních počítačů se vypíná při upgradu systému. Virtual Machine Management service is shutting down during system upgrade.
0xB0003732Zařízení %3 nelze přidat, pokud je virtuální počítač %1 spuštěný. (ID virtuálního počítače %2) '%1' cannot add device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003733Zařízení %3 nelze přidat, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot add device '%3' while the virtual machine is running.
0xB0003736Ve virtuálním počítači %1 nelze přidat více než jednu instanci zařízení %3. (ID virtuálního počítače %2) '%1' cannot add more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003737Nelze přidat více instancí zařízení %3. Cannot add more than one instance of device '%3'.
0xB0003738Ve virtuálním počítači %1 nelze odebrat více než jednu instanci zařízení %3. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot remove more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003739Nelze odebrat více než jednu instanci zařízení %3. Cannot remove more than one instance of device '%3'.
0xB000373AVe virtuálním počítači %1 nelze přidat zařízení %3, dokud nebude virtuální počítač upgradován. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot add device '%3' until the virtual machine is upgraded. (Virtual machine ID %2)
0xB000373BNelze přidat %3, dokud nebude virtuální počítač upgradován. Cannot add '%3' until the virtual machine is upgraded.
0xB000373CVe virtuálním počítači %1 nelze přidat zařízení %3. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to add device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000373DPřidání zařízení %3 se nezdařilo. Failed to add device '%3'.
0xB000373E%1 nemůže přidat zařízení %3, protože není podporované podtypem virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače %2) '%1' cannot add device '%3' because it is not supported by the sub type of the irtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000373FNejde přidat zařízení %3, protože podtyp ho nepodporuje. Cannot add '%3' because it is not supported by the sub type.
0xB0003740Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo změnit zařízení %3. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to modify device '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003741Zařízení %3 nelze změnit. Failed to modify device '%3'.
0xB0003746Zařízení %3 nelze odebrat, pokud je virtuální počítač %1 spuštěný. (ID virtuálního počítače %2) '%1' cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0003747Zařízení %3 nelze odebrat, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot remove device '%3' while the virtual machine is running.
0xB000374AVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo odebrat zařízení %5: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to remove device '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000374BOdebrání zařízení %5 se nezdařilo: %3 (%4) Failed to remove device '%5': %3 (%4).
0xB000374CZařízení %3 nelze odebrat z virtuálního počítače %1, protože nebylo nalezeno. (ID virtuálního počítače %2) The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. (Virtual machine ID %2)
0xB000374DZařízení nelze odebrat z virtuálního počítače %1, protože nebylo nalezeno. The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found.
0xB000374EZařízení %3 nelze odebrat z virtuálního počítače %1, protože patří jinému virtuálnímu počítači. (ID virtuálního počítače %2) The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000374FZařízení nelze odebrat z virtuálního počítače %1, protože patří jinému virtuálnímu počítači. The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine.
0xB0003750Soubor importu neexistuje: %1. The import file does not exist: %1.
0xB0003752Nelze najít soubor s obsahem paměti pro virtuální počítač nebo kontrolní bod: %1. The memory contents file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1.
0xB0003753Kopírování souboru s obsahem paměti se nezdařilo. Failed to copy memory contents file.
0xB0003754Nelze najít soubor s uloženým stavem pro virtuální počítač nebo kontrolní bod: %1. The save state file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1.
0xB0003755Kopírování souboru s uloženým stavem se nezdařilo. Failed to copy save state file.
0xB0003756Při pokusu o čtení souboru s uloženým stavem v %1 byl odepřen přístup. Access denied while trying to read the Saved State File at '%1'.
0xB0003757Data nastavení služby hosta se nedají odebrat z virtuálního počítače %1, protože patří jinému virtuálnímu počítači. (ID virtuálního počítače: %2) The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003758Data nastavení služby hosta se nedají odebrat z virtuálního počítače %1, protože patří jinému virtuálnímu počítači. The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine.
0xB000375ASoubor importu je příliš velký: %1. The import file is too large: %1.
0xB0003764Chyba formátu souboru importu: %1. Import file format error: %1.
0xB0003766Prostředku %1 se nepodařilo upravit službu hosta. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to modify guest service. (Virtual machine ID %2)
0xB0003767Prostředku %1 se nepodařilo upravit službu hosta. '%1' failed to modify guest service.
0xB000376AZ %1 nelze odebrat zdroj spouštění, protože se jedná o kontrolní bod. Cannot remove boot source from '%1' because it is a checkpoint.
0xB000376BZ kontrolního bodu nelze odebrat zdroj spouštění. Cannot remove boot source from a checkpoint.
0xB000376CDo %1 nelze přidat zdroj spouštění, protože se jedná o uložený stav. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000376DDo %1 nelze přidat zdroj spouštění, protože se jedná o uložený stav. Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state.
0xB000376EZařízení %3 nelze přidat do virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. (ID virtuálního počítače %2) Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000376FZařízení %3 nelze přidat do virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state.
0xB0003770Zařízení %3 nelze odebrat z virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. (ID virtuálního počítače %2) Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003771Zařízení %3 nelze odebrat z virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state.
0xB0003772Zařízení %3 nelze odebrat z %1, protože se jedná o kontrolní bod. Cannot remove device '%3' from '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003773Zařízení %3 nelze odebrat z kontrolního bodu. Cannot remove device '%3' from a checkpoint.
0xB0003774Zařízení %3 nelze přidat do %1, protože se jedná o kontrolní bod. Cannot add device '%3' to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003775Zařízení %3 nelze přidat do kontrolního bodu. Cannot add device '%3' to a checkpoint.
0xB0003776Do %1 nelze přidat zdroj spouštění, protože se jedná o kontrolní bod. Cannot add boot source to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003777Do kontrolního bodu nelze přidat zdroj spouštění. Cannot add boot source to a checkpoint.
0xB0003778Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo odstranit konfiguraci: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to delete configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003779Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo odstranit konfiguraci: %3 (%4) '%1' failed to delete configuration: %3 (%4).
0xB000377AVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo zrušit registraci konfigurace: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000377BVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo zrušit registraci konfigurace: %3 (%4) '%1' failed to unregister configuration: %3 (%4).
0xB000377CZ %1 nelze odebrat zdroj spouštění, protože se jedná o uložený stav. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000377DZ %1 nelze odebrat zdroj spouštění, protože se jedná o uložený stav. Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state.
0xB0003782Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo odstranit kontrolní bod %5: %3 (%4) (ID virtuálního počítače %2). '%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2).
0xB0003783Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo odstranit kontrolní bod %5: %3 (%4). '%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4).
0xB0003784Data nastavení služby hosta se nedají přidat do virtuálního počítače %1, protože se jedná o kontrolní bod. Cannot add guest service setting data to '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003785Data nastavení služby hosta se nedají přidat do kontrolního bodu. Cannot add guest service setting data to a checkpoint.
0xB0003786Data nastavení služby hosta se nedají přidat do virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003787Data nastavení služby hosta se nedají přidat do virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state.
0xB0003788Data nastavení služby hosta se nedají odebrat z virtuálního počítače %1, protože se jedná o kontrolní bod. Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is a checkpoint.
0xB0003789Data nastavení služby hosta se nedají odebrat z kontrolního bodu. Cannot remove guest service setting data from a checkpoint.
0xB000378AData nastavení služby hosta se nedají odebrat z virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000378BData nastavení služby hosta se nedají odebrat z virtuálního počítače %1, protože je v uloženém stavu. Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state.
0xB000378CSoubor AVHD (.avhd) se nepodařilo odstranit (%1). Failed to delete .avhd file (%1).
0xB000378EOdstranění snímku (%2) pro soubor sady virtuálních pevných disků %1 pro virtuální počítač %3 (%4) se nezdařilo. Failed to delete snapshot (%2) for vhd set file %1 for VM %3 (%4).
0xB0003798Virtuální počítač v umístění %1 nelze importovat, protože verze virtuálního počítače %2 není touto verzí technologie Hyper-V podporována. Naimportujte virtuální počítač do fyzického počítače, v němž je nainstalována novější verze technologie Hyper-V. The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V. Import the virtual machine on a physical computer running a newer version of Hyper-V.
0xB0003799Virtuální počítač v umístění %1 nelze importovat, protože verze virtuálního počítače %2 není touto verzí technologie Hyper-V podporována. The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V.
0xB000379AAktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. Původní verze: %3, požadovaná verze: %4: %5 (%6). (ID virtuálního počítače: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed. Original version: %3, requested version: %4: %5 (%6). (Virtual machine ID %2)
0xB000379BAktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. Configuration update for the virtual machine '%1' failed.
0xB000379CAktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 se nezdařila: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000379EAktualizace konfigurace pro kontrolní bod %1 se nezdařila: %3 (%4). (ID kontrolního bodu: %2) Configuration update for the checkpoint '%1' failed: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB000379FAktualizace konfigurace pro kontrolní bod %1 se nezdařila. Configuration update for the checkpoint '%1' failed.
0xB00037A0Zadaný virtuální počítač nebyl nalezen. (ID virtuálního počítače %2) Cannot find the specified virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00037A1Zadaný virtuální počítač nebyl nalezen. Cannot find the specified virtual machine.
0xB00037A2Verze %3 virtuálního počítače %1 není podporována. (ID virtuálního počítače: %2) The VM version %3 of the virtual machine '%1' is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB00037A3Daná verze virtuálního počítače není podporována. The VM version is not supported.
0xB00037A4Do virtuálního počítače %1 se nepodařilo přidat virtuální zařízení %5: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to add virtual device '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00037A5%5 se nepodařilo přidat do virtuálního počítače. Failed to add '%5' to the virtual machine.
0xB00037A8Aktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 se nezdařila, protože kontrolní bod má uložený stav %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00037A9Aktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 se nezdařila, protože kontrolní bod má uložený stav. Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state.
0xB00037AAZadaný kontrolní bod nebyl nalezen. (ID kontrolního bodu: %2) Cannot find the specified checkpoint. (Checkpoint ID %2)
0xB00037ABZadaný kontrolní bod nebyl nalezen. Cannot find the specified checkpoint.
0xB00037ACAktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 byla úspěšně dokončena. Původní verze: %3, aktualizovaná verze: %4. (ID virtuálního počítače: %2) Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully. Original version: %3, updated version: %4. (Virtual machine ID %2)
0xB00037ADAktualizace konfigurace pro virtuální počítač %1 byla úspěšně dokončena. Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully.
0xB00037AENejde upgradovat verzi %3 virtuálního počítače %1 s dříve spuštěným zařízením TPM. (ID virtuálního počítače: %2) The VM version %3 of the virtual machine '%1' with previously booted TPM device cannot be upgraded. (Virtual machine ID %2)
0xB00037AFVerzi virtuálního počítače nejde upgradovat. The VM version cannot be upgraded.
0xB00037B4Uživatel %3 nemá požadovaná oprávnění k provedení operace ve virtuálním počítači %1. (ID virtuálního počítače %2) User '%3' does not have the permission required to perform the operation on '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00037B5Uživatel %3 nemá požadovaná oprávnění k provedení operace. User '%3' does not have the permission required to perform the operation.
0xB00037BEVe virtuálním počítači %1 nelze zkontrolovat přístupová práva pro uživatele %3: %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' unable to check access rights for user '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB00037BFNelze zkontrolovat přístupová práva pro uživatele %3: %4 (%5) Unable to check access rights for user '%3': %4 (%5).
0xB00037F0Kontrolní bod nelze odstranit: %1 (%2). ID kontrolního bodu: %3 Cannot delete checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3.
0xB00037F1Kontrolní bod nelze odstranit: %1 (%2). Cannot delete checkpoint: %1 (%2).
0xB00037F2Nelze zrušit registraci kontrolního bodu: %1 (%2). ID kontrolního bodu: %3 Cannot unregister checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3.
0xB00037F3Nelze zrušit registraci kontrolního bodu: %1 (%2). Cannot unregister checkpoint: %1 (%2).
0xB00037FAOdstranění kontrolního bodu %3 (ID %4) se nezdařilo, protože je zadán jako kontrolní bod pro automatické obnovení virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to delete checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is specified as the automatic recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2).
0xB00037FBKontrolní bod pro obnovení %3 nelze odstranit. Cannot delete recovery checkpoint '%3'.
0xB0003804Podstrom kontrolního bodu %3 se nepodařilo odstranit, protože obsahuje kontrolní bod pro obnovení virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to delete subtree of checkpoint '%3' because it contains a recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2).
0xB0003805Podstrom kontrolního bodu obsahující kontrolní bod pro obnovení nelze odstranit. Cannot delete checkpoint subtree containing a recovery checkpoint.
0xB0003806Kontrolní bod pro obnovení %3 (ID %4) nelze použít u virtuálního počítače %1 (ID %2) pomocí oboru názvů WMI root\\virtualization. K provedení této operace použijte obor názvů WMI root\\virtualization\\v2. The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be applied to virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation.
0xB0003807Kontrolní bod pro obnovení %3 nelze použít u virtuálního počítače %1 pomocí oboru názvů WMI root\\virtualization. The recovery checkpoint '%3' cannot be applied to virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace.
0xB0003808Kontrolní bod pro obnovení %3 (ID %4) nelze odstranit z virtuálního počítače %1 (ID %2) pomocí oboru názvů WMI root\\virtualization. K provedení této operace použijte obor názvů WMI root\\virtualization\\v2. The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be deleted from virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation.
0xB0003809Kontrolní bod pro obnovení %3 nelze odstranit z virtuálního počítače %1 pomocí oboru názvů WMI root\\virtualization. The recovery checkpoint '%3' cannot be deleted from virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace.
0xB000380EPočet procesorů virtuálního počítače %1 nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. (ID virtuálního počítače %2) Cannot change the number of processors of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2)
0xB000380FPočet procesorů nyní nelze změnit. Cannot change the number of processors now.
0xB0003818Nastavení procesoru virtuálního počítače %1 nelze změnit, pokud je virtuální počítač v uloženém stavu. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the processor settings of virtual machine '%1' while it is in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003819Nyní nelze změnit nastavení procesoru virtuálního počítače. Cannot change the processor settings of a virtual machine now.
0xB0003822Nastavení procesoru kontrolního bodu %1 nelze změnit. (ID kontrolního bodu: %2) Cannot change the processor settings of checkpoint '%1'. (Checkpoint ID %2)
0xB0003823Nastavení procesoru kontrolního bodu nelze změnit. Cannot change the processor settings of a checkpoint.
0xB000382CFunkci procesoru virtuálního počítače %1 nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. (ID virtuálního počítače %2) Cannot change the processor functionality of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2)
0xB000382DFunkci procesoru virtuálního počítače nyní nelze změnit. Cannot change the processor functionality of a virtual machine now.
0xB000382EZakázání použití pro virtuální počítač %1 se nepovedlo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Disable apply for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000382FZakázání použití pro virtuální počítač %1 se nepovedlo. Disable apply for the virtual machine '%1' failed.
0xB0003836Zadaný limit procesoru pro virtuální počítač %1 je mimo rozsah. Rozsah je %3 až %4. (ID virtuálního počítače %2) The processor limit specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003837Zadaný limit procesoru je mimo rozsah. The specified processor limit is out of range.
0xB0003840Nelze vyhradit zadanou kapacitu procesoru, protože virtuální počítač %1 je mimo rozsah. Rozsah je %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot reserve the processor amount specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003841Nelze vyhradit kapacitu procesoru. Cannot reserve the processor amount.
0xB000384ANelze přidělit zadanou váhu procesoru, protože virtuální počítač %1 je mimo rozsah. Rozsah je %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot assign the specified processor weight for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000384BNelze přidělit zadanou váhu procesoru. Cannot assign the specified processor weight.
0xB000384CNejde přidělit zadaný počet vláken na jádro, protože virtuální počítač %1 je mimo rozsah. Rozsah je %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot assign the specified number of threads per core for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000384DZadaný počet vláken na jádro nejde přiřadit. Cannot assign the specified number of threads per core.
0xB0003854Nelze přidělit zadaný počet procesorů, protože virtuální počítač %1 je mimo rozsah. Rozsah je %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot assign the specified number of processors for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003855Nelze přidělit zadaný počet procesorů. Cannot assign the specified number of processors.
0xB0003856Pokud je spuštěn virtuální počítač %1, nelze změnit fond prostředků procesoru. Ukončete, uložte nebo vypněte virtuální počítač a poté změňte fond procesoru. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the processor resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the processor pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0003857Pokud je spuštěn virtuální počítač, nelze změnit fond prostředků procesoru. Cannot change the processor resource pool while the virtual machine is running.
0xB0003858Fond prostředků procesoru nelze u virtuálního počítače %1 nelze změnit, protože fond %3 neexistuje. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the processor resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB0003859Fond prostředků procesoru nelze změnit, protože fond %3 neexistuje. Cannot change the processor resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB000385APokud je spuštěn virtuální počítač %1, nelze změnit maximální počet procesorů ve virtuálním uzlu NUMA. Nejprve vypněte virtuální počítač a potom změňte maximální počet procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number of processors per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2)
0xB000385BPokud je spuštěn virtuální počítač, nelze změnit maximální počet procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA. Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while the virtual machine is running.
0xB000385CZadaný maximální počet procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA nelze u virtuálního počítače %1 přiřadit, protože tato hodnota je mimo rozsah. Hodnota musí být v rozsahu %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB000385DZadaný maximální počet procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA nelze u virtuálního počítače %1 přiřadit, protože tato hodnota je mimo rozsah. Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range.
0xB000385EMaximální počet virtuálních uzlů NUMA na jeden procesor nelze změnit, pokud je spuštěný virtuální počítač %1. Před změnou maximálního počtu virtuálních uzlů NUMA na jeden soket procesoru vypněte virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket. (Virtual machine ID %2)
0xB000385FMaximální počet virtuálních uzlů NUMA na jeden procesor nelze změnit, pokud je spuštěný virtuální počítač. Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while the virtual machine is running.
0xB0003860Zadaný maximální počet soketů procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA nelze u virtuálního počítače %1 přiřadit, protože tato hodnota je mimo rozsah. Hodnota musí být v rozsahu %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003861Zadaná maximální počet soketů procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA nelze u virtuálního počítače %1 přiřadit, protože tato hodnota je mimo rozsah. Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range.
0xB0003862Nastavení procesoru u virtuálního počítače %1 nelze aktualizovat, protože nové nastavení by mělo za následek neplatný počet virtuálních uzlů NUMA. Počet virtuálních procesorů v jednom virtuálním uzlu NUMA musí být v rozsahu %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The number of virtual processors per virtual NUMA node must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2)
0xB0003863Nastavení procesu u virtuálního počítače %1 nelze aktualizovat, protože nové nastavení by mělo za následek neplatný počet virtuálních uzlů NUMA. Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes.
0xB0003864Nastavení paměti u virtuálního počítače %1 nelze aktualizovat, protože nové nastavení by mělo za následek neplatný počet virtuálních uzlů NUMA. Velikost paměti v jednom virtuálním uzlu NUMA musí být minimálně %3 MB a maximálně %4 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The memory per virtual NUMA node must be at least %3 MB and at most %4 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0003865Nastavení paměti u virtuálního počítače %1 nelze aktualizovat, protože nové nastavení by mělo za následek neplatný počet virtuálních uzlů NUMA. Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes.
0xB0003866Nepodařilo se použít nastavení procesoru pro spuštění virtuálního počítače %1: %3. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to apply processor settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2)
0xB0003867Nepodařilo se použít nastavení procesoru pro spuštění virtuálního počítače. Failed to apply processor settings for running virtual machine.
0xB0003868Zadaný síťový adaptér není platný. Tuto operaci nelze provést v síťovém adaptéru starší verze ani v žádném síťovém adaptéru, který byl odebrán z virtuálního počítače. The specified network adapter is not valid. This operation cannot be performed on a legacy network adapter or on any network adapter that has been removed from the virtual machine.
0xB0003869Nastavení zadaného síťového adaptéru nelze aktualizovat, protože tento síťový adaptér nelze najít. The settings of the specified network adapter cannot be updated because the network adapter cannot be found.
0xB000386AZadaný identifikátor neodpovídá žádnému virtuálnímu počítači v tomto hostiteli. The specified identifier does not match any of the virtual machines on this host.
0xB000386BNastavení zadaného síťového adaptéru nelze aktualizovat, protože daný virtuální počítač nelze najít. The settings of the specified network adapter cannot be updated because the virtual machine cannot be found.
0xB000386EVerze konfigurace virtuálního počítače nepodporuje nastavení vlastnosti %1 na jinou než výchozí hodnotu. The configuration version of the virtual machine does not support setting the property %1 to non-default value.
0xB0003AA2Vytvoření nového virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to create a new virtual machine.
0xB0003AACOdstranění virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to delete. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AADOdstranění virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to delete.
0xB0003AB6Nastavení virtuálního počítače %1 se nepodařilo změnit. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to modify settings. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AB7Nastavení virtuálního počítače %1 se nepodařilo změnit. '%1' failed to modify settings.
0xB0003AB8Prostředku %1 se nepodařilo upgradovat virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to upgrade virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AB9Prostředku %1 se nepodařilo upgradovat virtuální počítač. '%1' failed to upgrade virtual machine.
0xB0003AC0Import virtuálního počítače se nezdařil. Failed to import a virtual machine.
0xB0003AC2Import dat nastavení se nezdařil. Failed to get import setting data.
0xB0003ACAExport virtuálního počítače %1 se nezdařil. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to export. (Virtual machine ID %2)
0xB0003ACBExport virtuálního počítače %1 se nezdařil. '%1' failed to export.
0xB0003AD4Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo použít kontrolní bod. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to apply checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AD5Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo použít kontrolní bod. '%1' failed to apply checkpoint.
0xB0003ADEVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo odebrat kontrolní bod. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to remove checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003ADFVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo odebrat kontrolní bod. '%1' failed to remove checkpoint.
0xB0003AE8Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo přidat prostředky. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to add resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AE9%1: Přidání prostředků do virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to add resources to '%1'.
0xB0003AF2Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo změnit prostředky. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to modify resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AF3Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo změnit prostředky. '%1' failed to modify resources.
0xB0003AFCVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo odebrat prostředky. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to remove resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0003AFDVe virtuálním počítači %1 se nepodařilo odebrat prostředky. '%1' failed to remove resources.
0xB0003B06Změna nastavení služby se nezdařila. Failed to modify service settings.
0xB0003B10Inicializace virtuálního počítače %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to initialize. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B11Inicializace virtuálního počítače %1 se nezdařila. '%1' failed to initialize.
0xB0003B1ASpuštění virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to start. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B1BSpuštění virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to start.
0xB0003B24Vypnutí virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to turn off. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B25Vypnutí virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to turn off.
0xB0003B26Vypnutí %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to shut down. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B27Vypnutí %1 se nezdařilo. '%1' failed to shut down.
0xB0003B2EUložení virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to save. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B2FUložení virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to save.
0xB0003B38Obnovení stavu virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to restore virtual machine state. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B39Obnovení stavu virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to restore virtual machine state.
0xB0003B42Pozastavení virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to pause. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B43Pozastavení virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to pause.
0xB0003B4CObnovení činnosti virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to resume. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B4DObnovení činnosti virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to resume.
0xB0003B56Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo vytvořit kontrolní bod. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to take a checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B57Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo vytvořit kontrolní bod. '%1' failed to take a checkpoint.
0xB0003B60Migrace virtuálního počítače %1 za provozu neproběhla úspěšně. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' live migration did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B61Migrace virtuálního počítače %1 za provozu neproběhla úspěšně. '%1' live migration did not succeed.
0xB0003B62Migrace úložiště %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' storage migration did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B63Migrace úložiště %1 se nezdařila. '%1' storage migration did not succeed.
0xB0003B64Kontrola migrace úložiště %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' storage migration check did not succeed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B65Kontrola migrace úložiště %1 se nezdařila. '%1' storage migration check did not succeed.
0xB0003B6AVirtuální počítač %1 se nezotavil z neúspěšné migrace za provozu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' did not recover from unsuccessful live migration. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B6BVirtuální počítač %1 se nezotavil z neúspěšné migrace za provozu. '%1' did not recover from unsuccessful live migration.
0xB0003B74Resetování virtuálního počítače %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to reset. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B75Resetování virtuálního počítače %1 se nezdařilo. '%1' failed to reset.
0xB0003B76Restartování %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to reboot. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B77Restartování %1 se nezdařilo. '%1' failed to reboot.
0xB0003B7ETest task failed. Test task failed.
0xB0003B88Zpožděné spuštění virtuálního počítače %1 se nepodařilo zahájit. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to begin delayed startup. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B89Zpožděné spuštění virtuálního počítače %1 se nepodařilo zahájit. '%1' failed to begin delayed startup.
0xB0003B92Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo sloučit disky. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to merge disks. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B93Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo sloučit disky. '%1' failed to merge disks.
0xB0003B94Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo vytvořit snímek VSS. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to create VSS snapshot. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B95Ve virtuálním počítači %1 se nepodařilo vytvořit snímek VSS. '%1' failed to create VSS snapshot.
0xB0003B96%1: Žádost o počáteční paměť se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to request initial memory. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B97%1: Žádost o počáteční paměť se nezdařila. '%1' failed to request initial memory.
0xB0003B98%1: Přidání paměti virtuálnímu počítači se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to add memory to VM. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B99%1: Přidání paměti virtuálnímu počítači se nezdařilo. '%1' failed to add memory to VM.
0xB0003B9A%1: Odebrání paměti virtuálnímu počítači se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to remove memory from VM. (Virtual machine ID %2)
0xB0003B9B%1: Odebrání paměti virtuálnímu počítači se nezdařilo. '%1' failed to remove memory from VM.
0xB0003B9CPřidání prostředků do fondu prostředků se nezdařilo. Failed to add resources to resource pool.
0xB0003B9EOdebrání prostředků z fondu prostředků se nezdařilo. Failed to remove resources from resource pool.
0xB0003BA0Vytvoření virtuální diskety se nezdařilo. Failed to create the virtual floppy disk.
0xB0003BA2Vytvoření virtuálního pevného disku se nezdařilo. Failed to create the virtual hard disk.
0xB0003BA4Načtení informace o disku se nezdařilo. Failed to get the disk information.
0xB0003BA6Ověření informací o disku se nezdařilo. Failed to validate the disk information.
0xB0003BA8Sloučení virtuálního disku se nezdařilo. Failed to merge the virtual disk.
0xB0003BAAKomprimace virtuálního disku se nezdařila. Failed to compact the virtual disk.
0xB0003BACRozbalení virtuálního disku se nezdařilo. Failed to expand the virtual disk.
0xB0003BAEPřevedení virtuálního disku se nezdařilo. Failed to convert the virtual disk.
0xB0003BB0Připojení virtuálního disku se nezdařilo. Failed to mount the virtual disk.
0xB0003BB2Změna velikosti virtuálního disku se nezdařila. Failed to resize the virtual disk.
0xB0003BB4Nastavení nového nadřazeného disku pro virtuální disk se nezdařilo. Failed to set new parent for the virtual disk.
0xB0003BB6Konfigurace dat nastavení virtuálního disku se nezdařila. Failed to set settingdata for the virtual disk.
0xB0003BB8Nepodařilo se ověřit vzdálený analyzátor virtuálního pevného disku. Failed to validate the remote VHD parser.
0xB0003BBANepodařilo se odstranit snímek virtuálního pevného disku v rámci souboru sady virtuálních pevných disků. Failed to delete the VHD Snapshot within a VHD Set file.
0xB0003BBCNepodařilo se nastavit snímek virtuálního pevného disku v rámci souboru sady virtuálních pevných disků. Failed to set a VHD Snapshot within a VHD Set file.
0xB0003BC4Získání přístupu k úložišti konfigurací se nezdařilo: %1 (%2). Failed to access configuration store: %1 (%2).
0xB0003BCEBylo vytvořeno úložiště konfigurací pro %1. Created configuration store for '%1'.
0xB0003BD8Vytvoření úložiště konfigurace pro %3 se nezdařilo: %1 (%2). Failed to create configuration store for '%3': %1 (%2).
0xB0003BE2Nelze spustit sběrnici virtuálního počítače (VMBus), protože čipová sada PCI fyzického počítače nepodporuje správně přerušení MSI (Message Signaled Interrupt). The virtual machine bus (VMBus) cannot start because the physical computer's PCI chipset does not properly support Message Signaled Interrupts (MSI).
0xB0003BECNení spuštěna sběrnice virtuálního počítače. The virtual machine bus is not running.
0xB0003BF6Není spuštěn ovladač infrastruktury virtualizace (VID). The virtualization infrastructure driver (VID) is not running.
0xB0003C37Optimalizace virtuálního disku se nezdařila. Failed to optimize the virtual disk.
0xB0003C8CVirtuálnímu počítači %1 se nepodařilo spustit pracovní proces: %3 (%4). (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003C8DSpuštění pracovního procesu se nezdařilo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače %2) Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003C96Pracovní proces pro virtuální počítač %1 neodpověděl během časového limitu pro spuštění a byl restartován. (ID virtuálního počítače %2) The worker process for virtual machine '%1' failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2)
0xB0003C97Pracovní proces neodpověděl během časového limitu pro spuštění a byl restartován. (ID virtuálního počítače %2) The worker process failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2)
0xB0003D42Virtuálnímu počítači %1 se nepovedlo použít registrovaný rozdíl. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to apply registered delta. (Virtual machine ID %2)
0xB0003D43Virtuálnímu počítači %1 se nepovedlo použít registrovaný rozdíl. '%1' failed to apply registered delta.
0xB0003E80Služba Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V zjistila neočekávanou chybu: %1 (%2) The Hyper-V Virtual Machine Management service encountered an unexpected error: %1 (%2).
0xB0003E81Došlo k neočekávané chybě: %1 (%2) An unexpected error occurred: %1 (%2).
0xB0003E8AOperace se nezdařila. The operation failed.
0xB0003E94Virtuální počítač %1 zjistil neočekávanou chybu: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' encountered an unexpected error: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003E95Došlo k neočekávané chybě: %3 (%4) An unexpected error occurred: %3 (%4).
0xB0003E9EVirtuální počítač %1 není správně nakonfigurován, protože cesta k souboru virtuálního pevného disku %3 není úplná. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' is not configured correctly because the virtual hard disk file path '%3' is incomplete. (Virtual machine ID=%2)
0xB0003E9FVirtuální počítač %1 není správně nakonfigurován. '%1' is not configured correctly.
0xB0003EA8Nelze získat informace o dostupném místě pro cestu: %3. Chyba: %1 (%2). Cannot get information about available space for path: %3. Error: %1 (%2).
0xB0003EA9Nelze získat informace o dostupném místě pro cestu: %1. Cannot get information about available space for path: %1.
0xB0003EB2Ve virtuálním počítači %1 nebude dostatek místa na disku %3. ID virtuálního počítače %2) '%1' is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EB3Ve virtuálním počítači %1 nebude dostatek místa na disku %3. '%1' is about to run out of disk space on '%3'.
0xB0003EBCVirtuální počítač %1 byl pozastaven z důvodu nedostatku místa na %3. (ID virtuálního počítače %2) '%1' has been paused because it has run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EBDVirtuální počítač %1 byl pozastaven. '%1' has been paused.
0xB0003EDAPři ověřování pracovního procesu přidruženého k virtuálnímu počítači došlo k chybě: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) An error occurred while validating the worker process associated with the virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003EE4Ověření pracovního procesu s ID procesu %3 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) The worker process with process ID %3 failed validation checks. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EEEPři čekání na spuštění virtuálního počítače %1 došlo k chybě. (ID virtuálního počítače: %2) An error occurred while waiting to start virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0003EF8Při provádění akce spuštění serveru pro virtuální počítač %1 došlo k chybě. (ID virtuálního počítače: %2) An error occurred while performing server startup action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFAPři opakovaném připojení pracovního procesu (ID procesu %5) u virtuálního počítače %1 došlo k chybě: %3 (%4). Zkuste restartovat službu Správa virtuálních počítačů s technologií Hyper-V a znovu připojit pracovní proces. (ID virtuálního počítače: %2). An error occurred while reconnecting the worker process (Process ID %5) for virtual machine '%1': %3 (%4) Try restarting the Hyper-V Virtual Machine Management service to reconnect the worker process. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFCUložený stav virtuálního počítače %1 byl odstraněn. (ID virtuálního počítače: %2) Saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2).
0xB0003EFERychle uložený stav virtuálního počítače %1 byl odstraněn. (ID virtuálního počítače: %2) Fast-saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2).
0xB0003F02Ve virtuálním počítači %1 nelze přidat zařízení %3, protože by došlo k překročení maximálního počtu %4 instancí. (ID virtuálního počítače %2) '%1' cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2)
0xB0003F03Zařízení %3 nelze přidat, protože by došlo k překročení maximálního počtu %4 instancí. Cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed.
0xB0003F0CVe virtuálním počítači %1 nelze odstranit soubor %5: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot delete file %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F16Ve virtuálním počítači %1 nelze odstranit adresář %5: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot delete directory %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F20Ve virtuálním počítači %1 nelze odstranit soubor kontrolního bodu %5: %3 (%4). (ID kontrolního bodu: %2) '%1' cannot delete checkpoint file %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003F2AVe virtuálním počítači %1 nelze odstranit adresář kontrolních bodů %5: %3 (%4). (ID kontrolního bodu: %2) '%1' cannot delete checkpoint directory %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003F34Ve virtuálním počítači %1 nelze aktualizovat seznam kontrolních bodů pro odstraněný kontrolní bod %5 (ID %6): %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot update the checkpoint list for deleted checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F3EVe virtuálním počítači %1 nelze aktualizovat předchozí instanci kontrolního bodu %5 (ID %6): %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot update the antecedent instance for checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F48Ve virtuálním počítači %1 nelze aktualizovat instanci naposledy použitého kontrolního bodu: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot update the instance of last applied checkpoint: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F52Ve virtuálním počítači %1 nelze sloučit diskový soubor %5 při jeho odstraňování. V důsledku toho bude disk %6 pravděpodobně v nekonzistentním stavu: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot merge disk file '%5' on deletion. As a result, disk '%6' might be in inconsistent state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003F5C%1 nemůže odstranit soubor .avhd %5: %3 (%4). Soubor je možné kdykoli bezpečně odstranit. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot delete .avhd file '%5': %3 (%4). File is safe to delete at any time. (Virtual machine ID %2)
0xB0003FACNelze načíst konfiguraci virtuálního počítače: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Cannot load a virtual machine configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FAENelze načíst konfiguraci virtuálního počítače: Verze dat není podporována. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot load a virtual machine configuration: The data version is not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0003FB6Virtuální počítač nelze načíst z důvodu poškozené konfigurace (ID virtuálního počítače: %2). Odstraňte soubor konfigurace virtuálního počítače (soubor XML) a vytvořte virtuální počítač znovu. Cannot load a virtual machine configuration because it is corrupt. (Virtual machine ID %2) Delete the virtual machine configuration file (.XML file) and recreate the virtual machine.
0xB0003FC0Nelze načíst konfiguraci kontrolního bodu: %3 (%4). (ID kontrolního bodu: %2) Cannot load a checkpoint configuration: %3 (%4). (Checkpoint ID %2)
0xB0003FC2Nelze načíst konfiguraci kontrolního bodu: Verze dat není podporována. (ID kontrolního bodu: %2) Cannot load a checkpoint configuration: The data version is not supported. (Checkpoint ID %2)
0xB0003FCANelze načíst konfiguraci kontrolního bodu, protože je poškozená. (ID kontrolního bodu: %2) Cannot load a checkpoint configuration because it is corrupt. (Checkpoint ID %2)
0xB0003FD4Umístění úložiště kontrolních bodů nelze změnit, protože pro virtuální počítač %1 (ID %2) existuje nejméně jeden kontrolní bod. Použijte nebo odstraňte kontrolní body a potom akci opakujte. Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist for '%1'. (Virtual machine ID %2) Apply or delete the checkpoints and then try again.
0xB0003FD5Nelze změnit umístění úložiště kontrolních bodů, protože existuje nejméně jeden kontrolní bod. Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist.
0xB0003FD6Nelze změnit typ kontrolního bodu pro %1. (ID virtuálního počítače: %2) Upgradujte virtuální počítač a potom akci opakujte. Cannot change the checkpoint type for '%1'. (Virtual machine ID %2) Upgrade the virtual machine and then try again.
0xB0003FD7Nelze změnit typ kontrolního bodu, protože virtuální počítač není upgradován. Cannot change the checkpoint type because the virtual machine is not upgraded.
0xB0003FDEUmístění úložiště kontrolních bodů pro virtuální počítač %1 nelze změnit na %5: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2). Zkontrolujte, zda je cesta platná a adresář existuje. V případě vzdáleného adresáře zkontrolujte, zda je správně nakonfigurován pro sdílení a zda mají aktuální účty uživatele a počítače přístup pro čtení a zápis. Pokud je virtuální počítač spravován clusterem s podporou převzetí služeb při selhání, ověřte, zda je soubor umístěn v cestě přístupné pro další uzly clusteru. Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access. If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster.
0xB0003FDFUmístění úložiště kontrolních bodů pro virtuální počítač %1 nelze změnit na %5: %3 (%4) Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4)
0xB0003FE0Změna úložiště inteligentního stránkování u virtuálního počítače %1 na %3 se nezdařila: %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) Failed to change Smart Paging store for virtual machine '%1' to '%3':%4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FE1Změna umístění inteligentního stránkování na %3 se nezdařila. Failed to change Smart Paging location to '%3'.
0xB0003FE8Virtuální počítač %1 nemůže získat přístup ke složce, v níž jsou uloženy kontrolní body: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot access the folder that checkpoints are stored: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FE9Nelze získat přístup ke složce, v níž jsou uloženy kontrolní body. Cannot access the folder that checkpoints are stored.
0xB0003FF2Virtuální počítač %1 nemůže vytvořit úložiště požadované pro kontrolní bod pomocí disku %3: %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot create the storage required for the checkpoint using disk %3: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FF3Nelze vytvořit kontrolní bod. Cannot create the checkpoint.
0xB0003FFCVirtuální počítač %1 nemůže obnovit cestu k virtuálnímu pevnému disku pro %3, protože se nepodařilo vytvořit kontrolní bod. %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot reset virtual hard disk path for %3 because of failure to create a checkpoint. %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FFDCestu k virtuálnímu pevnému disku pro %3 nelze změnit. %4 Cannot change the virtual hard disk path for %3. %4
0xB0003FFEVirtuální počítač %1 nemůže vytvořit kontrolní bod. Nepodařilo se vytvořit podsložku ve složce %3: %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot take checkpoint. Failed to create subfolder under '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0003FFFNelze vytvořit kontrolní bod, protože název souboru nebo cesty %3 je nesprávný. %4 Cannot take checkpoint because the file or path name %3 is incorrect. %4
0xB0004000Virtuální počítač %1 nemůže finalizovat kontrolní bod, protože se nepodařilo zavolat pracovní proces. %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot finalize the checkpoint because the call into the worker process has failed. %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004001Nelze finalizovat kontrolní bod, protože virtuální počítač nereaguje. %3 Cannot finalize checkpoint because the virtual machine is not responding. %3
0xB0004006Změnu disku na %3 nelze provést, protože probíhá slučování disků pro virtuální počítač %1 (ID virtuálního počítače: %2). Počkejte, než bude sloučení dokončeno, a potom akci opakujte. Cannot change disk to '%3', because a disk merging is pending for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) Wait until the merge is finished and then try again.
0xB0004007Disk nelze změnit, protože probíhá slučování disků. Cannot change disk since a disk merging is pending.
0xB0004010Virtuální počítač %1 nemůže získat přístup ke složce s daty virtuálního počítače. Pracovní proces (ID procesu %5) již nemusí být funkční. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. The worker process (Process ID %5) may not be functional anymore. (Virtual machine ID %2)
0xB000401AVirtuální počítač %1 nemůže získat přístup ke složce s daty virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' cannot access the data folder of the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0004024Virtuální počítač %1 nemůže získat přístup k datové složce kontrolního bodu. (ID kontrolního bodu: %2) '%1' cannot access the data folder of the checkpoint. (Checkpoint ID %2)
0xB000402EVe virtuálním počítači %1 vypršel časový limit čekání na ukončení pracovního procesu (ID procesu: %3). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' timed out waiting for the worker process to exit (Process ID %3). (Virtual machine ID %2)
0xB0004074Nelze načíst konfiguraci kolekce: %3 (%4). (ID %2) Cannot load a collection configuration: %3 (%4). (ID %2)
0xB0004076Nelze načíst konfiguraci kolekce: Verze dat není podporována. (ID %2) Cannot load a collection configuration: The data version is not supported. (ID %2)
0xB000407EKonfiguraci kolekce nelze načíst, protože je poškozena. (ID %2) Odstraňte konfigurační soubor skupiny (soubor .XML) a vytvořte skupinu znovu. Cannot load a collection configuration because it is corrupt. (ID %2) Delete the group configuration file (.XML file) and recreate the group.
0xB0004088Nelze přistupovat ke konfiguraci kolekce (ID %2). Cannot access collection configuration (ID %2).
0xB0004092Nepodařilo se definovat kolekci. Failed to define collection.
0xB000409CNepodařilo se odstranit kolekci. Failed to destroy collection.
0xB00040A6Nepodařilo se přejmenovat kolekci. Failed to rename collection.
0xB00040B0Nepodařilo se přidat člena do kolekce. Failed to add member to collection.
0xB00040BANepodařilo se odebrat člena z kolekce. Failed to remove member from collection.
0xB00040BCNepodařilo se přidat nastavení do kolekce. Failed to add setting to collection.
0xB00040BENepodařilo se odebrat nastavení z kolekce. Failed to remove setting from collection.
0xB00040C0Nepovedlo se upravit nastavení kolekce. Failed to modify setting on collection.
0xB00040C2Nepodařilo se vytvořit kontrolní bod u kolekce %1 (%2). Failed to create checkpoint on collection '%1' (%2).
0xB00040C3Nepodařilo se vytvořit kontrolní bod u kolekce. Failed to create checkpoint on collection.
0xB00040C4Vytvoření kontrolního bodu u kolekce %1 (%2) bylo úspěšně dokončeno. Checkpoint on collection '%1' (%2) completed successfully.
0xB00040C5Vytvoření kontrolního bodu u kolekce bylo úspěšně dokončeno. Checkpoint on collection completed successfully.
0xB00040C6Kolekci kontrolních bodů (%2) se nepodařilo odstranit. Failed to destroy checkpoint collection (%2).
0xB00040C7Odstranění kolekce kontrolních bodů se nezdařilo. Failed to destroy checkpoint collection.
0xB00040C8Kolekce kontrolních bodů (%2) byla úspěšně odstraněna. Destroyed checkpoint collection (%2) successfully.
0xB00040C9Kolekce kontrolních bodů byla úspěšně odstraněna. Destroyed checkpoint collection successfully.
0xB00040CAExport kolekce kontrolních bodů (%2) se nezdařil. Failed to export checkpoint collection (%2).
0xB00040CBExport kolekce kontrolních bodů se nezdařil. Failed to export checkpoint collection.
0xB00040CCKolekce kontrolních bodů (%2) byla úspěšně exportována. Exported checkpoint collection (%2) successfully.
0xB00040CDKolekce kontrolních bodů byla úspěšně exportována. Exported checkpoint collection successfully.
0xB00040CEPřevod kolekce kontrolních bodů (%2) na kolekci referenčních bodů se nezdařil. Failed to convert checkpoint collection (%2) to reference point collection.
0xB00040CFPřevod kolekce kontrolních bodů se nezdařil. Failed to convert checkpoint collection.
0xB00040D0Kolekce kontrolních bodů (%2) byla úspěšně převedena na kolekci referenčních bodů. Converted checkpoint collection (%2) to reference point collection successfully.
0xB00040D1Kolekce kontrolních bodů byla úspěšně převedena. Converted checkpoint collection successfully.
0xB00040D2Předchozí operace %3 s kolekcí kontrolních bodů (%2) byla během převzetí služeb při selhání neočekávaně ukončena. Bylo spuštěno čištění. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Started cleanup.
0xB00040D3Bylo spuštěno čištění kolekce kontrolních bodů. Started cleanup on checkpoint collection.
0xB00040D4Předchozí operace %3 s kolekcí kontrolních bodů (%2) byla během převzetí služeb při selhání neočekávaně ukončena. Opakujte tuto operaci. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please retry the operation.
0xB00040D5Opakujte tuto operaci. Please retry the operation.
0xB00040D6Předchozí operace %3 s kolekcí kontrolních bodů (%2) byla během převzetí služeb při selhání neočekávaně ukončena. Odstraňte adresář exportu %4. Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please delete the export directory '%4'.
0xB00040D7Předchozí operace exportu s kolekcí kontrolních bodů se nezdařila. Previous export operation on checkpoint collection failed.
0xB00040D8Kontrolní bod %1 nelze ručně odebrat, pokud je členem kolekce. (%2) Cannot manually remove checkpoint '%1' while it is a member of collection. (%2)
0xB00040D9Kontrolní bod nelze ručně odebrat, pokud je členem kolekce. Cannot manually remove checkpoint while it is a member of collection.
0xB00040DAOdstranění kolekce referenčních bodů (%2) se nezdařilo. Failed to destroy reference point collection (%2).
0xB00040DBOdstranění kolekce referenčních bodů se nezdařilo. Failed to destroy reference point collection.
0xB00040DCKolekce referenčních bodů (%2) byla úspěšně odstraněna. Destroyed reference point collection (%2) successfully.
0xB00040DDKolekce referenčních bodů byla úspěšně odstraněna. Destroyed reference point collection successfully.
0xB00040DEPoužití kolekce kontrolních bodů (%2) u kolekce virtuálních systémů (%1) se nepovedlo. Failed to apply checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1).
0xB00040DFPoužití kolekce kontrolních bodů se nepovedlo. Failed to apply checkpoint collection.
0xB00040E0Použití kolekce kontrolních bodů (%2) u kolekce virtuálních systémů (%1) bylo úspěšné. Applied checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1) successfully.
0xB00040E1Kolekce kontrolních bodů se úspěšně použila. Applied checkpoint collection successfully.
0xB00040E2Vzdálené operace na virtuálním počítači %1 (%2) se úspěšně dokončila. Remote operation on VM '%1' (%2) completed successfully.
0xB00040E3Vzdálené operace na virtuálním počítači %1 (%2) se nepovedla. Remote operation on VM '%1' (%2) failed.
0xB00040E4Ověření clusteru hostů ve skupině virtuálních počítačů %1 (%2) se při vytváření kontrolního bodu nepovedla. Guest cluster validation on VM group '%1' (%2) failed for checkpoint creation.
0xB00040E5Chybí informace o clusteru hostů pro skupinu virtuálních počítačů %1 (%2). Guest cluster information is missing for VM group '%1' (%2).
0xB00040E6Našla se neshoda v informacích o clusteru hostů, a to mezi ID clusteru a velikosti clusteru pro skupinu virtuálních počítačů %1 (%2). Mismatch observed in guest cluster information between cluster ID and cluster size for VM group '%1' (%2).
0xB00040E7Nejmíň jeden virtuální počítač ve skupině virtuálních počítačů %1 (%2) je členem jiného clusteru hostů. One or more VMs in the VM group '%1' (%2) is member of different guest cluster.
0xB00040E8Nejmíň jedna z informací o clusteru hostů má jinou vstupní velikost pro skupinu virtuálních počítačů %1 (%2). At least one of the guest cluster information has different entry size for VM group '%1' (%2).
0xB00040E9Přístup aktivní–aktivní se nepodporuje pro sdílené VHDX ve skupině virtuálních počítačů %1 (%2). Active-active access is not supported for the shared VHDX in VM group '%1' (%2).
0xB00040EAVe skupině virtuálních počítačů %1 (%2) byl ohlášený nekonzistentní stav online–offline pro sdílené VHDX. Inconsistent online - offline status of shared VHDX reported in VM group '%1' (%2).
0xB00040EBVíc než jeden virtuální počítač si dělá nárok být vlastníkem sdíleného VHDX ve skupině virtuálních počítačů %1 (%2). More than one VM claimed to be the owner of shared VHDX in VM group '%1' (%2).
0xB00040ECVelikost skupiny virtuálních počítačů %1 (%2) se neshoduje s velikostí clusteru hostů. Size of the VM group '%1' (%2) is not same with the size of the guest cluster.
0xB00040EDVšechny sdílené VHDX musí být připojené ke každému z virtuálních počítačů v clusteru hostů ve skupině virtuálních počítačů %2. All the shared VHDXs must be attached to each of the guest clustered virtual machines in the VM group '%2'.
0xB00040EFVe skupině virtuálních počítačů %2 se změnilo vlastnictví sdíleného VHDX ve stavu aktivní-pasivní. The ownership for Active-Passive shared VHDX has changed for VM group '%2'.
0xB00040F1U skupiny virtuálních počítačů %2 nejde určit změnu vlastníka, protože sdílené VHDX byly z této skupiny odebrány. Cannot determine the owner change for the VM group '%2' as shared VHDX(s) have been removed from the VM group.
0xB00040F3Nepodařilo se vytvořit referenční bod %3 pro skupinu virtuálních počítačů %2. Chyba: %4, %5. Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'.
0xB00040F4Nepodařilo se vytvořit referenční bod %3 pro skupinu virtuálních počítačů %2. Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'.
0xB00040F5Nepodařilo se exportovat referenční bod %3 se základním referenčním bodem %4 pro skupinu virtuálních počítačů %2. Chyba: %5, %6. Failed to export reference point '%3' with base reference point '%4' for VM group '%2'. Error: '%5', '%6'.
0xB00040F7Úroveň konzistence snímku %3 se nepodporuje u sdíleného VHDX ve stavu aktivní-aktivní nebo u vypnutých virtuálních počítačů v clusteru hostů. Skupina virtuálních počítačů: %2. Informace o clusteru hostů: %4. The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or turned off guest clustered virtual machines.VM Group '%2'.Guest Cluster Info:'%4'.
0xB00040F8Úroveň konzistence snímku %3 se nepodporuje u sdíleného VHDX ve stavu aktivní-aktivní nebo u virtuálních počítačů v clusteru hostů, které jsou vypnuté. Skupina virtuálních počítačů: %2. Informace o clusteru hostů: %4. The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or guest clustered virtual machines that are turned off. VM Group '%2'Guest Cluster Info:'%4'.
0xB00040F9Nepodařilo se odstranit referenční bod %3 pro skupinu virtuálních počítačů %2. Chyba: %4, %5. Failed to delete reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'.
0xB00040FBNepodařilo se odebrat přidružená data pro referenční bod %3 pro skupinu virtuálních počítačů %2. Chyba: %4, %5. Failed to remove associated data for reference point '%3' for VM group '%2'. Error '%4', '%5'.
0xB00040FDReferenční bod %2 pro skupinu virtuálních počítačů %1 byl označen k automatickému odstranění. Reference point '%2' for VM group '%1' has been marked for auto delete.
0xB00040FFNepodařilo se vyčistit referenční bod pro skupinu virtuálních počítačů %2. Chyba: %3, %4. Failed to cleanup reference point for VM group '%2'. Error '%3' '%4'.
0xB0004101Ze skupiny virtuálních počítačů %2 se nenačetly informace o clusteru hostů. Zkontrolujte tyto věci: 1. Na všech hostech běží integrační služby. 2. Na všech virtuálních počítačích jsou nainstalované nejnovější integrační komponenty. U hostů s Windows 2012 R2 jsou nainstalované aktualizace s číslem KB: 3123593 a 3063109. U hostů s Windows Threshold jsou aktualizované integrační komponenty. Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all the virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated.
0xB0004102Ze skupiny virtuálních počítačů %2 se nenačetly informace o clusteru hostů. Zkontrolujte tyto věci: 1. Na všech hostech běží integrační služby. 2. Na všech virtuálních počítačích jsou nainstalované nejnovější integrační komponenty. U hostů s Windows 2012 R2 jsou nainstalované aktualizace s číslem KB: 3123593 a 3063109. U hostů s Windows Threshold jsou aktualizované integrační komponenty. Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated.
0xB0004103Operace se nepovedla, protože sdílená konfigurace VHDX je aktivní-aktivní nebo jsou všechny virtuální počítače v clusteru hostů vypnuté. The operation failed as the shared VHDX config is Active-Active or, all the guest clustered virtual machines are turned off.
0xB00042F4Zadaný název účtu není platný: %1 The specified account name is not valid: '%1'.
0xB0004650Pro virtuální počítač %1 nelze vytvořit kontrolní bod, protože je připojen nejméně jeden průchozí disk. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more pass-through disks are attached. (Virtual machine ID %2)
0xB0004652Pro virtuální počítač %1 nelze vytvořit kontrolní bod, protože bylo dosaženo maximálního počtu kontrolních bodů (%3). Odstraňte nepotřebné kontrolní body a opakujte akci. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because the maximum limit of %3 checkpoints has been reached. Delete unwanted checkpoints and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0004654Vytvoření kontrolního bodu pro virtuální počítač %1 se nezdařilo, protože byl zadán neplatný typ kontrolního bodu. (ID virtuálního počítače: %2) Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid checkpoint type has been specified. (Virtual machine ID %2)
0xB0004655Byl zadán neplatný typ kontrolního bodu. Invalid checkpoint type specified.
0xB0004656Zadaný kontrolní bod (ID %1) není platným kontrolním bodem pro tento virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) The specified checkpoint (ID %1) is not a valid checkpoint for this virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0004657Připojení kontrolního bodu k virtuálnímu počítači se nezdařilo. Failed to attach checkpoint to the virtual machine.
0xB000465AImport se nezdařil. V umístění %3 nebyly nalezeny soubory importu. Chyba: %1 (%2). Virtuální počítač lze importovat, pouze pokud byl vytvořen a exportován pomocí technologie Hyper-V. Import failed. Unable to search import files under location '%3'. Error: %1 (%2). You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it.
0xB000465BImport se nezdařil. Import failed.
0xB000465COperace s kontrolním bodem pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Checkpoint operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000465DOperace s kontrolním bodem se nezdařila. Checkpoint operation failed.
0xB000465EOperace s kontrolním bodem pro virtuální počítač %1 byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Checkpoint operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000465FOperace s kontrolním bodem byla zrušena. Checkpoint operation was cancelled.
0xB0004660Nelze vytvořit produkční kontrolní body pro %1. (ID virtuálního počítače: %2) Production checkpoints cannot be created for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004661Nelze vytvořit produkční kontrolní body. Production checkpoints cannot be created.
0xB0004662Kontrolní body byly pro %1 zakázány. (ID virtuálního počítače: %2) Checkpoints have been disabled for '%1'. (Virtual machine ID %2).
0xB0004663Kontrolní body byly zakázány. Checkpoints have been disabled.
0xB0004664Import se nezdařil. V umístění %1 nebyly nalezeny soubory importu virtuálního počítače. Virtuální počítač lze importovat, pouze pokud byl vytvořen a exportován pomocí technologie Hyper-V. Import failed. Unable to find virtual machine import files under location '%1'. You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it.
0xB000466EImport se nezdařil. Při importu virtuálního počítače v umístění %3 nelze vytvořit identifikátor. Chyba: %1 (%2) Import failed. Unable to create identifier while importing virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0004670Vytvoření kontrolního bodu pro virtuální počítač %1 se nezdařilo, protože byl zadán neplatný typ zálohy pro kontrolní bod konzistentní vzhledem k aplikacím. (ID virtuálního počítače: %2) Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid backup type for the app consistent checkpoint has been specified. (Virtual machine ID %2)
0xB0004678Soubor nebo adresář nelze přejmenovat z %3 na %4. Chyba: %1 (%2) Unable to rename file or directory from '%3' to '%4'. Error: %1 (%2).
0xB0004679Soubor nebo adresář nelze přejmenovat. Unable to rename file or directory.
0xB000468CImport se nezdařil. V umístění %3 nelze uložit virtuální počítač. Chyba: %1 (%2) Import failed. Unable to save the virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0004696Import se nezdařil, protože již existuje virtuální počítač se stejným identifikátorem. Vyberte nový identifikátor a import opakujte. Import failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the import again.
0xB0004698Operace se nezdařila, protože již existuje virtuální počítač se stejným identifikátorem. Vyberte nový identifikátor a spusťte operaci znovu. The operation failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the operation again.
0xB0004699Vytvoření virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to create virtual machine.
0xB000469AImport se nezdařil, protože byl volán z jiného oboru názvů WMI, než v jakém byl vytvořen soubor exportu. Spusťte import znovu ze stejného oboru názvů WMI, který byl použit při exportu. Import failed because the import was called from a different WMI namespace then the export file was generated from. Call the import again from the same WMI namespace as was used when exporting.
0xB00046A0Import virtuálního počítače z adresáře importu %3 se nezdařil. Chyba: %1(%2) Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. Error: %1(%2).
0xB00046A1Import virtuálního počítače z adresáře importu %3 se nezdařil. Failed to import the virtual machine from import directory '%3'.
0xB00046AAExport virtuálního počítače %1 se nezdařil, protože adresář exportu %3 již existuje. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1' because export directory named '%3' already exists. (Virtual machine ID %2)
0xB00046ABAdresář exportu již existuje. Export directory already exists.
0xB00046B4Vytvoření adresáře exportu se nezdařilo. Chyba: %3 (%4): %1 (%2) Failed to create export directory with error '%3'(%4): %1 (%2).
0xB00046B5Vytvoření adresáře exportu se nezdařilo. Failed to create export directory.
0xB00046BEKopírování souboru z %3 do %4 se nezdařilo: %1 (%2) Failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2).
0xB00046BFKopírování souboru během exportu se nezdařilo. Failed to copy file during export.
0xB00046C0Kopírování souborů se nezdařilo: %1 (%2). Failed to copy files: %1 (%2).
0xB00046C1Kopírování souborů během exportu se nezdařilo. Failed to copy files during export.
0xB00046C2Nepodařilo se zahájit úlohu kontrolního bodu pro export virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to start checkpoint task for export of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00046C3Nepodařilo se zahájit úlohu kontrolního bodu pro export. Failed to start checkpoint task for export.
0xB00046C8Import neznámého zařízení %1 se nezdařil. Failed to import unknown device '%1'.
0xB00046D2Nepodařilo se správně naimportovat zařízení %5 pro virtuální počítač %1 (ID virtuálního počítače: %2). Chyba: %3 (%4) Failed to import correctly the device '%5' for '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4) .
0xB00046D3Nepodařilo se řádně naimportovat zařízení %5. Failed to import correctly the device '%5'.
0xB00046DCNázev virtuálního počítače je mimo rozsah pro %1, protože nový název nemá 1 až 100 znaků %4. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB00046DDNázev virtuálního počítače je mimo rozsah. Virtual machine name is out of range.
0xB00046F0Získání souhrnných informací pro virtuální počítač %1 se nezdařilo (ID virtuálního počítače: %2). Chyba: %3 (%4) Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4).
0xB00046F1Získání souhrnných informací pro virtuální počítač %1 se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB00046FAVýchozí úložiště konfigurace virtuálního počítače nelze změnit na %3: %1 (%2). Zkontrolujte, zda je cesta platná a adresář existuje. V případě vzdáleného adresáře zkontrolujte, zda je správně nakonfigurován pro sdílení a zda mají stávající uživatel a účty počítače oprávnění ke čtení a zápisu. The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access.
0xB00046FBVýchozí úložiště konfigurace virtuálního počítače nelze změnit na %3: %1 (%2). The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2)
0xB00046FCVýchozí cestu k virtuálnímu pevnému disku nelze změnit na %3: %1 (%2). Ověřte, zda je cesta platná a zda adresář existuje. Pokud se jedná o vzdálený adresář, ověřte, zda je jeho sdílení správně nakonfigurováno a zda aktuální uživatel a účty počítačů mají oprávnění pro čtení a zápis. The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access.
0xB00046FDVýchozí cestu k virtuálnímu pevnému disku nelze změnit na %3: %1 (%2) The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2)
0xB00046FEPro virtuální počítač %1 nelze vytvořit kontrolní bod, protože je připojen nejméně jeden virtuální pevný disk umožňující sdílení ve formátu VHDX, který nepoužívá formát sady virtuálních pevných disků. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached that do not use the VHD Set format. (Virtual machine ID %2)
0xB0004700Pro virtuální počítač %1 nelze vytvořit kontrolní bod, protože je připojen nejméně jeden soubor VHDX ke sdílení a ten není součástí kolekce kontrolních bodů. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached and this is not part of a checkpoint collection. (Virtual machine ID %2)
0xB0004701Pro virtuální počítač %1 nelze vytvořit kontrolní bod. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004704V manifestu zařízení virtuálního počítače %1 nebylo nalezeno virtuální zařízení pro výměnu dat. (ID virtuálního počítače %2) The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest of '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004705V manifestu zařízení nebylo nalezeno virtuální zařízení pro výměnu dat. The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest.
0xB000470EPracovní proces pro virtuální počítač %1 je v kritickém stavu (ID virtuálního počítače: %2). Worker process health is critical for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0004718Pracovní proces pro virtuální počítač %1 je nyní v pořádku (ID virtuálního počítače: %2). Worker process health is now OK for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0004722Export virtuálního počítače %1 se nezdařil, protože nebyl nalezen adresář pro export %3. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1' because the export directory '%3' is not found. (Virtual machine ID %2)
0xB000472CExport virtuálního počítače %1 se nezdařil, protože cesta pro export %3 je příliš dlouhá. Zkuste export virtuálního počítače provést do kratší cesty. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1' because export path '%3' is too long. Try exporting the virtual machine to a shorter path (Virtual machine ID %2)
0xB000472DCesta pro export je příliš dlouhá. Export path is too long.
0xB000472EExport virtuálního počítače %1 se nezdařil. Název souboru %4 je příliš dlouhý, nelze ho proto v umístění %3 vytvořit. Zkuste export virtuálního počítače provést do kratší cesty. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1' because the file name '%4' is too long to be created in '%3'. Try exporting the virtual machine to a shorter path. (Virtual machine ID %2)
0xB000472FNázev souboru %4 je příliš dlouhý, nelze ho proto v umístění %3 vytvořit. The file name '%4' is too long to be created in '%3'.
0xB0004736Název kontrolního bodu je mimo povolený rozsah pro virtuální počítač %1, protože nový název nemá 1 až 100 znaků (%4). (ID kontrolního bodu: %2) The checkpoint name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (CheckpointID %2)
0xB0004737Název kontrolního bodu je mimo povolený rozsah. Checkpoint name is out of range.
0xB0004740Import se nezdařil. Nebyl nalezen požadovaný soubor nebo složka: %1. Import failed. Unable to find required file or folder '%1'.
0xB000474AImport byl dokončen s upozorněními. Další informace získáte kontrolou událostí Admin v protokolu událostí služby Hyper-V-VMMS. Import completed with warnings. Please check the Admin events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB000474BImport byl dokončen s upozorněními. Import completed with warnings.
0xB0004754Import se nezdařil, protože je již spuštěna úloha importu z adresáře %1. Import failed because an import job is already from directory '%1'.
0xB000475ENelze opravit chybu, k níž došlo u souboru virtuálního pevného disku %3. Chyba: %1 (%2). V důsledku této chyby bude pravděpodobně nutné odstranit kontrolní body přidružené k tomuto virtuálnímu pevnému disku. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk might need to be deleted.
0xB000475FBěhem importu došlo k chybě u virtuálního pevného disku. An error that occurred with virtual hard disk during import.
0xB0004768Virtuální počítač %1 nebyl exportován, protože operace byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine '%1' was not exported because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0004769Virtuální počítač %1 nebyl exportován. Virtual machine '%1' was not exported.
0xB0004772Import z adresáře %1 se nezdařil. Operace byla zrušena uživatelem. Import failed from directory '%1'. Operation was canceled by user.
0xB0004773Import se nezdařil. Operace byla zrušena uživatelem. Import failed. Operation was canceled by user.
0xB000477COdstranění adresáře pro export %1 se nezdařilo. Odstraňte adresář pro export ručně. Failed to delete export directory '%1'. Please delete export directory manually.
0xB000477DOdstranění adresáře pro export se nezdařilo. Failed to delete export directory.
0xB000477EVirtuální počítač %1 byl naimportován. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' was imported. (VMID %2).
0xB000477FSlužba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila operaci exportu virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) The Virtual Machine Management service successfully completed the export operation of virtual machine '%1' (VMID %2).
0xB0004780Virtuální počítač %1 byl vytvořen. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' was realized. (VMID %2).
0xB0004786Virtuální počítač s názvem %1 nelze exportovat. Přejmenujte virtuální počítač a opakujte akci. Cannot export virtual machine with name '%1'. Please rename the virtual machine and try again.
0xB0004787Virtuální počítač s názvem . nebo .. nelze exportovat. Přejmenujte virtuální počítač a opakujte akci. Cannot export virtual machine with name '.' or '..'. Please rename virtual machine and try again.
0xB0004790Při importu se nezdařila konfigurace síťového připojení pro síťovou kartu %1. Je třeba upravit připojení všech postižených síťových adaptérů, aby bylo možné spustit virtuální počítač. Pokud jste naimportovali kontrolní body a použijete libovolný z těchto kontrolních bodů po úpravě připojení, bude třeba připojení znovu upravit, aby bylo možné spustit virtuální počítač. Import failed to configure network connection for network card '%1'. You must modify the connection of all affected network adapters to be able to run the virtual machine. If you imported checkpoints and apply any of those checkpoints after modifying the connection, you must modify the connection again to be able to run the virtual machine.
0xB0004791Při importu se nezdařila konfigurace síťového připojení pro síťovou kartu %1. Import failed to configure network connection for network card '%1'.
0xB000479ANázev přepínače virtuální sítě nebyl nalezen (%1). Síťový adaptér bude odpojen od sítě. Virtual network switch name was not found (%1). Network adapter will be disconnected from the network.
0xB000479BNázev přepínače virtuální sítě nebyl nalezen. Virtual network switch name was not found.
0xB00047A4Během importu se nepodařilo vytvořit port s názvem %1. Failed to create port during import for port name '%1'.
0xB00047A5Během importu se nepodařilo vytvořit port. Failed to create port during import.
0xB00047AEExport se u virtuálního počítače %1 (%2) nezdařil. Došlo k chybě: %3 (%4). Export failed for virtual machine '%1' (%2) with error '%3' (%4).
0xB00047AFExport se u virtuálního počítače %1 nezdařil. Export failed for virtual machine '%1'.
0xB00047B8Import se nezdařil, protože konfigurace virtuálního počítače %1 je neplatná. Import failed because virtual machine configuration of '%1' is invalid.
0xB00047B9Import se nezdařil, protože soubor konfigurace virtuálního počítače je neplatný. Import failed because virtual machine configuration file is invalid.
0xB00047BAKonfiguraci virtuálního počítače nelze přečíst. Je možné, že data jsou poškozená nebo neplatná. The virtual machine configuration could not be read. The data might be corrupt or not valid.
0xB00047BBJe možné, že konfigurace virtuálního počítače je poškozená nebo neplatná. The virtual machine configuration could might be corrupt or not valid.
0xB00047BCKonfiguraci virtuálního počítače nelze přečíst: %1 (%2). The virtual machine configuration could not be read: %1 (%2).
0xB00047BDKonfiguraci virtuálního počítače nelze přečíst. The virtual machine configuration could not be read.
0xB00047BEKonfiguraci kontrolního bodu virtuálního počítače %1 nelze přečíst. Je možné, že data jsou poškozená nebo neplatná. (ID virtuálního počítače: %2) The checkpoint configuration of virtual machine '%1' could not be read. The data might be corrupt or not valid. (Virtual machine ID: %2)
0xB00047BFJe možné, že konfigurace kontrolního bodu je poškozená nebo neplatná. The checkpoint configuration could might be corrupt or not valid.
0xB00047C0Konfiguraci kontrolního bodu virtuálního počítače %1 (ID %2) nelze přečíst: %3 (%4). The checkpoint configuration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID: %2) could not be read: %3 (%4).
0xB00047C1Konfiguraci kontrolního bodu nelze přečíst. The checkpoint configuration could not be read.
0xB00047C2Import se nezdařil. Není zkopírován stav virtuálního počítače v umístění %1. Import failed. Virtual machine state is not copied for the virtual machine under '%1'.
0xB00047C3Import se nezdařil. Není zkopírován stav virtuálního počítače. Import failed. Virtual machine state is not copied.
0xB00047CCImport se nezdařil. Chybí požadovaná oprávnění k adresáři %1. Import failed. Required permissions are missing for directory '%1'.
0xB00047CDImport se nezdařil. Chybí požadovaná oprávnění. Import failed. Required permissions are missing.
0xB00047D6Import se nezdařil. Jeden z cílových adresářů je stejný jako adresář importu %1. Import failed. One of the target directories are same with import directory '%1'.
0xB00047D7Import se nezdařil. Jeden z cílových adresářů je stejný jako adresář importu. Import failed. One of the target directories are same with import directory.
0xB00047E0Při importu se nepodařilo opravit virtuální počítač %1 (%2). Import failed to fix up Virtual Machine '%1' (%2).
0xB00047E1Při importu se nepodařilo opravit virtuální počítač %1. Import failed to fix up Virtual Machine '%1'.
0xB00047EAPři importu se nepodařilo najít virtuální systém (%1) v adresáři importu. Import task failed to find virtual system (%1) in import directory.
0xB00047EBPři importu se nepodařilo najít virtuální systém v adresáři importu. Import task failed to find virtual system in import directory.
0xB00047F4Při importu úlohy se nepodařilo opravit uložený stav pro virtuální systém (%3) s chybou %1 (%2). Import task failed to fix saved state for virtual system (%3) with error '%1' (%2).
0xB00047F5Při importu úlohy se nepodařilo opravit uložený stav pro virtuální systém (%3). Import task failed to fix saved state for virtual system (%3).
0xB00047FEPři importu úlohy se nepodařilo opravit připojovací informace pro připojení %1. Import task failed to fix up connection information for connection '%1'.
0xB00047FFPři importu úlohy se nepodařilo opravit připojovací informace pro soubor %1. Import task failed to fix up connection information for file '%1'.
0xB0004808Import se nezdařil. Při importu úlohy se nepodařilo zkopírovat soubor z umístění %3 do umístění %4: %1 (%2) Import failed. Import task failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2).
0xB0004809Import se nezdařil. Při importu úlohy se nepodařilo zkopírovat soubor. Import failed. Import task failed to copy file.
0xB000480AImport se nezdařil. Úloze importu se nezdařilo zkopírovat soubory: %1 (%2). Import failed. Import task failed to copy files: %1 (%2).
0xB000480BImport se nezdařil. Při importu úlohy se nepodařilo zkopírovat soubory. Import failed. Import task failed to copy files.
0xB0004812V umístění %1 není dostatek místa ke kopírování. Požadované místo je %2 MB a dostupné místo je %3 MB. There is not enough disk space for copy under '%1'. Required space is %2 MB and available space is %3 MB.
0xB0004813V umístění %1 není dostatek místa ke kopírování. There is not enough disk space for copy under '%1'.
0xB000481CNepodařilo se vyexportovat virtuální počítač %1. Nelze najít kontrolní bod %3. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB000481DNepodařilo se vyexportovat virtuální počítač %1. Nelze najít kontrolní bod %3. Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'.
0xB0004826Nepodařilo se vyexportovat virtuální počítač %1. Nelze vyexportovat kontrolní bod bez informací o stavu nebo úložišti. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information. (Virtual machine ID %2)
0xB0004827Nepodařilo se vyexportovat virtuální počítač %1. Nelze vyexportovat kontrolní bod bez informací o stavu nebo úložišti. Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information.
0xB0004828Kontrolní bod %3 virtuálního počítače %1 není kontrolní bod pro obnovení. Nelze exportovat pro zálohování. (ID virtuálního počítače: %2) Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint. Cannot export it for backup. (Virtual machine ID %2)
0xB0004829Kontrolní bod %3 virtuálního počítače %1 není kontrolní bod pro obnovení. Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint.
0xB0004830Import se nezdařil. Počet parametrů zadaný pro cesty prostředků není konzistentní. Ve struktuře importu byste pro každou položku CurrentResourcePath měli mít položku SourceResourcePath. Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. You should have a SourceResourcePath entry for every CurrentResourcePath entry in import structure.
0xB0004831Import se nezdařil. Počet parametrů zadaný pro cesty prostředků není konzistentní. Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent.
0xB000483ANepodařilo se vyexportovat virtuální počítač %1. Nelze sloučit řetězec automatických virtuálních pevných disků pro %5 s chybou %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5' with error '%3' (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000483BNepodařilo se vyexportovat virtuální počítač %1. Nelze sloučit řetězec automatických virtuálních pevných disků pro %5. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5'. (Virtual machine ID %2)
0xB000483CNepodařilo se exportovat virtuální počítač %1. Nelze vytvořit kontrolní bod konzistentní s aplikací. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to export virtual machine '%1'. Can not create an application consistent checkpoint. (Virtual machine ID %2)
0xB000483DNepodařilo se exportovat virtuální počítač. Nelze vytvořit kontrolní bod konzistentní s aplikací. Failed to export virtual machine. Can not create an application consistent checkpoint.
0xB000483EKolekci snímků %1 se nepodařilo exportovat. Nelze sloučit řetězec sdílených virtuálních pevných disků pro %4 s chybou %2 (%3). Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4' with error '%2' (%3).
0xB000483FKolekci snímků %1 se nepodařilo exportovat. Nelze sloučit řetězec sdílených virtuálních pevných disků pro %4. Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4'.
0xB0004840Export se nezdařil, protože sdílený virtuální pevný disk %1 není souborem sady virtuálních pevných disků. Failed to export because shared VHD '%1' is not a VHD Set file.
0xB0004844Import se nezdařil. Abyste mohli virtuální počítač naimportovat, potřebujete práva pro správu, protože vlastnost AllowFullScsiCommandSet je nastavena na tento virtuální počítač. Import failed. You need to have admin rights to import this Virtual machine since AllowFullScsiCommandSet property is set on this Virtual Machine.
0xB000484EPři importu se nepodařilo opravit seznam řízení přístupu (ACL) pro soubor %3. Došlo k chybě %1 (%2). Import task failed to fix ACL for file '%3' with error '%1' (%2).
0xB000484FPři importu se nepodařilo opravit seznam řízení přístupu (ACL) pro soubor %3. Import task failed to fix ACL for file '%3'.
0xB0004858Nelze opravit chybu, ke které došlo v souboru virtuálního pevného disku %3. Chyba: %1 (%2). V důsledku toho budou odpojeny kontrolní body přidružené k virtuálnímu pevnému disku. Můžete se pokusit import spustit znovu a zadat virtuální pevné disky ve stejném pořadí, v jakém byly vyexportovány. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk will be disconnected. You can try to run the import again and specify the virtual hard disks in the same order as when they were exported.
0xB0004859Chybu souboru virtuálního pevného disku, ke které došlo, nelze opravit. Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file.
0xB000485AImport se nezdařil, protože není zadána zdrojová cesta pro cílovou cestu prostředků %1. Pokuste se spustit import znovu a pro každou cílovou cestu zadejte zdrojovou cestu prostředků. Import failed because the source path is not specified for destination resource path '%1'. Please try to run the import again and specify a source resource path for each destination path.
0xB000485BImport se nezdařil, protože není zadána zdrojová cesta pro cílovou cestu prostředků. Import failed because the source path is not specified for destination resource path.
0xB000485CImport se nezdařil, protože zdrojový %1 a cílový soubor %2 jsou rozdílné typy souborů. Zkontrolujte pořadí prostředků ve zdrojových cestách prostředků, abyste měli jistotu, že jsou ve stejném pořadí jako v aktuálních cestách prostředků. Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. Please check the order of resources specified in source resource paths to make sure they are in the same order as in the current resource paths.
0xB000485DImport se nezdařil, protože zdrojový %1 a cílový soubor %2 jsou rozdílné typy souborů. Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types.
0xB000485EObor názvů WMI %1 není registrován v úložišti CIM. The WMI namespace '%1' is not registered in the CIM repository.
0xB00048AAInformace o registraci součásti nelze přečíst z registru pro %3: %1 (%2). Pokud tato chyba přetrvává, zkuste přeinstalovat technologii Hyper-V a závislé role. The component registration information could not be read from the registry for %3: %1 (%2). If this error persists, try re-installing the Hyper-V and dependent roles.
0xB0004A42Poslední definice třídy oboru názvů rozhraní WMI %1 nejsou registrovány v úložišti CIM. The latest class definitions for the WMI namespace '%1' are not registered in the CIM repository.
0xB0004A4CZprostředkovatel rozhraní WMI %1 byl spuštěn. The WMI provider '%1' has started.
0xB0004A56Spuštění zprostředkovatele rozhraní WMI %3 se nezdařilo: %1 (%2) The WMI provider '%3' failed to start: %1 (%2).
0xB0004A60Zprostředkovatel rozhraní WMI %1 byl ukončen. The WMI provider '%1' has shut down.
0xB0004A6AVirtuální počítač %1 nemohl provést operaci. K provedení operace není v platném stavu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A6BProvedení operace se nezdařilo. Virtuální počítač není v platném stavu k provedení operace. Failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation.
0xB0004A74Virtuální počítač %1 nemohl provést operaci %3. Virtuální počítač momentálně provádí následující operaci: %4. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A75Nepodařilo se provést operaci. Virtuální počítač momentálně provádí jinou operaci. Failed to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation.
0xB0004A76Ve virtuálním počítači %1 vypršel během čekání na provedení operace %3 časový limit. Virtuální počítač momentálně provádí následující operaci: %4. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' timed out while waiting to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A77Během čekání na provedení operace vypršel časový limit. Virtuální počítač momentálně provádí jinou operaci. Timed out while waiting to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation.
0xB0004A78Virtuální počítač %1 nemohl provést operaci %3. Čeká na dokončení jiné operace. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' could not perform the '%3' operation. Another operation is pending. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A79Nelze provést operaci. Jiná operace čeká na dokončení. Could not perform the operation. Another operation is pending.
0xB0004A7AKolekce %1 nemohla provést operaci %3. Kolekce momentálně provádí následující operaci: %4. (ID kolekce %2) '%1' failed to perform the '%3' operation. The collection is currently performing the following operation: '%4'. (Collection ID %2)
0xB0004A7BNepodařilo se provést operaci. Kolekce momentálně provádí jinou operaci. Failed to perform the operation. The collection is currently performing another operation.
0xB0004A7EBylo spuštěno sloučení disků virtuálního počítače %1 na pozadí. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' background disk merge has been started. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A7FBylo spuštěno sloučení disků na pozadí. Background disk merge has been started.
0xB0004A88Sloučení disků virtuálního počítače %1 na pozadí bylo úspěšně dokončeno. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' background disk merge has been finished successfully. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A89Sloučení disků na pozadí bylo úspěšně dokončeno. Background disk merge has been finished successfully.
0xB0004A92Sloučení disků virtuálního počítače %1 na pozadí bylo přerušeno. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' background disk merge has been interrupted. (Virtual machine ID %2)
0xB0004A93Sloučení disků na pozadí bylo přerušeno. Background disk merge has been interrupted.
0xB0004A9CSloučení disků virtuálního počítače %1 na pozadí se nepodařilo dokončit: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' background disk merge failed to complete: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004A9DSloučení disků na pozadí se nepodařilo dokončit. Background disk merge failed to complete.
0xB0004AA6%1 nenastavil oprávnění složky pro %5: %3 (%4). Zkontrolujte, zda má účet počítače %6 oprávnění ke čtení a zápisu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to set folder permission for %5: %3 (%4). Verify that the '%6' machine account has read/write access to the share. (Virtual machine ID %2)
0xB0004AA7Nepodařilo se nastavit oprávnění složky. Zkontrolujte, zda má účet hostitelského počítače oprávnění ke čtení sdílené složky a zápisu do ní. Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share.
0xB0004AA8Virtuálnímu počítači %1 se nepodařilo zkopírovat zdrojový soubor %5 z hostitele %7 do cíle %6 v systému hosta: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004AA9Zdrojový soubor %5 se nepodařilo zkopírovat z hostitele %7 do cíle %6 v systému hosta. Failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest.
0xB0004AAA%1 nemůže zkopírovat soubory do hosta: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to copy files to the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0004AABSoubory se nepodařilo zkopírovat do hosta. Failed to copy files to the guest.
0xB0004C2CBitová kopie disku instalace integračních služeb byla úspěšně aktualizována. The Integration Services Setup Disk image was successfully updated.
0xB0004C36Bitovou kopii disku instalace integračních služeb nebylo možné aktualizovat: %1 (%2) The Integration Services Setup Disk image could not be updated: %1 (%2).
0xB0004C40Služba Správa virtuálních počítačů nemohla zaregistrovat oznámení o aktualizaci pro bitovou kopii disku instalace integračních služeb: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service could not register update notifications for the Integration Services Setup Disk image: %1 (%2).
0xB0004C56Nelze vytvořit kontrolní bod pro virtuální počítač %1, protože je připojen nejméně jeden virtuální řadič s technologií Fibre Channel. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for '%1' because one or more synthetic fibre channel controllers are attached. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C68Pro %1 nelze operaci provést, protože k tomuto virtuálnímu počítači je přiřazeno jedno nebo několik zařízení. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot perform the operation for '%1' as that virtual machine has one or more devices assigned to it. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C69Operaci nelze provést. Cannot perform the operation.
0xB0004C6ADo %1 nelze zařízení přidat, protože tento virtuální počítač je nakonfigurován tak, aby při vypnutí hostitele přešel do uloženého stavu. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add the device to '%1' as that virtual machine is configured to go to saved state on host shutdown. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C6CPro %1 nelze operaci provést, protože zadané nastavení paměti není kompatibilní pro přiřazení zařízení. Pokud je povolena dynamická paměť a zařízení jsou navíc přiřazena, musí se počáteční a minimální velikost paměti shodovat. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot perform the operation for '%1' as the specified memory settings are not compatible for device assignment. The startup memory size and minimum memory size must be equal when Dynamic Memory is enabled and devices are also assigned.(Virtual machine ID %2)
0xB0004C6DZadané nastavení paměti není kompatibilní pro přiřazení zařízení. The specified memory settings are not compatible for device assignment.
0xB0004C6EZařízení nelze přidat k %1, protože toto virtuální zařízení má nakonfigurovanou dynamickou paměť s odlišnými hodnotami počáteční a minimální paměti. Při přidávání zařízení musí být virtuální počítač nakonfigurovaný se shodnými hodnotami počáteční a minimální paměti. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add the device to '%1' as that virtual machine has Dynamic Memory configured with different startup memory and minimum memory values. When adding a device, the virtual machine must be configured with equal startup memory and minimum memory values.(Virtual machine ID %2)
0xB0004C6FZařízení nelze přidat k virtuálnímu počítači. Cannot add the device to the virtual machine.
0xB0004C90%1 – realizace se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to realize. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C91%1 – realizace se nezdařila. '%1' failed to realize.
0xB0004C92%1 není kompatibilní. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' is not compatible. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C93%1 není kompatibilní. '%1' is not compatible.
0xB0004C94Systémy nejsou kompatibilní. Systems are not compatible.
0xB0004C96Virtuální počítač %1 nebude spuštěn, protože není k dispozici dostatek paměti. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' will not be started because there is not enough memory (Virtual machine ID %2).
0xB0004C98Inicializace informací o fyzické topologii se nezdařila: %1 (%2) Failed to initialize physical topology information: %1 (%2).
0xB0004C9A%1 nelze realizovat z důvodu chyb v souboru konfigurace, který nelze rozpoznat a převést. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' could not be realized due to errors in its configuration file which could not be resolved. (Virtual machine ID %2)
0xB0004C9B%1 nelze realizovat z důvodu chyb ověření. '%1' could not be realized due to validation errors.
0xB0004CF4U virtuálního počítače %1 nejde obnovit poslední známou funkční ochranu pomocí klíče, protože se úspěšně nespustil s platnou ochranou pomocí klíče a povoleným čipem TPM. (ID virtuálního počítače: %2) The last known good key protector for virtual machine '%1' cannot be restored because it has not booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF5Nejde obnovit poslední známou funkční ochranu pomocí klíče, protože se virtuální počítač úspěšně nespustil s platnou ochranou pomocí klíče a povoleným čipem TPM. The last known good key protector cannot be restored because until a virtual machine has booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM.
0xB0004CF6Nešlo automaticky vygenerovat místní zásadu zabezpečení pro virtuální počítač %1. Ověřte, jestli ochrana pomocí klíče přidružená k virtuálnímu počítači má správně nakonfigurovaného platného strážce, pokud klient služby Strážce hostitele běží v místním režimu. (ID virtuálního počítače: %2) The local security policy for virtual machine '%1' could not be generated automatically. Confirm that the key protector associated with the virtual machine is correctly configured for a valid guardian if the Host Guardian Service client is running in local mode. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF7Nepovedlo se automaticky vygenerovat místní zásadu zabezpečení pro virtuální počítač. The local security policy for virtual machine could not be generated automatically.
0xB0004CF8Virtuální počítač %1 nepodporuje změnu požadovaného nastavení zabezpečení. Tato nastavení neplatí pro verzi konfigurace virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. These settings are not applicable to the virtual machine's configuration version. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CF9Tento virtuální počítač nepodporuje změnu požadovaného nastavení zabezpečení. The virtual machine does not support changing the requested security settings.
0xB0004CFAVybrané nastavení zabezpečení virtuálního počítače %1 není možné změnit bez nakonfigurované platné ochrany pomocí klíče. Nakonfigurujte platnou ochranu pomocí klíče a zkuste to znovu. (ID virtuálního počítače: %2) The selected security settings of virtual machine '%1' cannot be changed without a valid key protector configured. Configure a valid key protector and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFBVybrané nastavení zabezpečení virtuálního počítače není možné změnit bez nakonfigurované platné ochrany pomocí klíče. The selected security settings of a virtual machine cannot be changed without a valid key protector configured.
0xB0004CFCVerze konfigurace pro virtuální počítač %1 nepodporuje změnu požadovaného nastavení zabezpečení. (ID virtuálního počítače: %2) The configuration version for virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFDVerze konfigurace nepodporuje změnu požadovaného nastavení zabezpečení. The configuration version does not support changing the requested security settings.
0xB0004CFENastavení stínění nejde zakázat, protože není nastavená určitá zásada zabezpečení pro virtuální počítač %1. Tento virtuální počítač je chráněný vzdálenou službou Strážce hostitele. Pokud se právě zřizuje, nastavte novou zásadu zabezpečení. (ID virtuálního počítače: %2) The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present for the virtual machine '%1'. The virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. Set a new security policy if the virtual machine is being provisioned. (Virtual machine ID %2)
0xB0004CFFNastavení stínění nejde zakázat kvůli nastavené zásadě zabezpečení. The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present.
0xB0004D00Nastavení stínění nejde u virtuálního počítače %1 změnit, protože je chráněný vzdálenou službou Strážce hostitele. (ID virtuálního počítače: %2) The shielding setting cannot be changed for virtual machine '%1' because the virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D01Nastavení stínění nejde změnit. The shielding setting cannot be changed.
0xB0004D02Zásadu zabezpečení pro virtuální počítač %1 nejde přímo upravit potom, co se použila ke spuštění s povoleným čipem TPM. Pokud má služba Strážce hostitele nakonfigurovaný místní režim, může se zásada zabezpečení automaticky aktualizovat na platné strážce při změně nastavení. (ID virtuálního počítače: %2) The security policy for virtual machine '%1' cannot be modified directly after it has been used to start with an enabled TPM. The security policy may be updated automatically for valid guardians when changing the settings if the Host Guardian Service is configured for local mode. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D03Zásadu zabezpečení nejde přímo upravit potom, co se použila ke spuštění virtuálního počítače. The security policy cannot be modified directly after it has been used to start a virtual machine.
0xB0004D04Nastavení konfigurace klienta služby Strážce hostitele nešlo načíst pro virtuální počítač %1. %3. Podrobnosti najdete v protokolu událostí HostGuardianService-Client. (ID virtuálního počítače: %2) The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved for virtual machine '%1'. %3. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D05Nastavení konfigurace klienta služby Strážce hostitele nešlo načíst. Podrobnosti najdete v protokolu událostí HostGuardianService-Client. The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved. Details are included in the HostGuardianService-Client event log.
0xB0004D06Nešlo rozbalit ochranu pomocí klíče pro virtuální počítač %1. Služba Strážce hostitele vrátila: %4 (%5) %6. Podrobnosti najdete v protokolu událostí HostGuardianService-Client. (ID virtuálního počítače: %2) The key protector for the virtual machine '%1' could not be unwrapped. HostGuardianService returned: %4 (%5) %6. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2)
0xB0004D07Nešlo rozbalit ochranu pomocí klíče. Podrobnosti najdete v protokolu událostí HostGuardianService-Client. The key protector could not be unwrapped. Details are included in the HostGuardianService-Client event log.
0xB0004D08Zadaný počet virtuálních procesorů na jeden kanál pro %1 je mimo rozsah. Rozsah je %3 až %4. (ID virtuálního počítače: %2). The specified number of virtual processors per channel for '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2).
0xB0004D0AZadaná hodnota pro vlákna na jeden kanál pro %1 je neplatná. Povolené hodnoty jsou Automaticky(0), Nízké(1), Střední(2) nebo Vysoké(3). (ID virtuálního počítače: %2). The specified value for threads per channel is not valid for '%1'. The possible values are Automatic(0), Low(1), Medium(2), or High(3). (Virtual machine ID %2).
0xB0004E20VMMS %1 VMMS %1
0xB0004E84Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo zaregistrovat konfiguraci pro virtuální počítač %3 v umístění %4: %1 (%2). Pokud je virtuální počítač spravován clusterem s podporou převzetí služeb při selhání, ověřte, zda je soubor umístěn v cestě přístupné pro další uzly clusteru. The Virtual Machine Management Service failed to register the configuration for the virtual machine '%3' at '%4': %1 (%2). If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster.
0xB0004E85Registrace konfigurace pro virtuální počítač se nezdařila. Failed to register the configuration for the virtual machine.
0xB0004E86Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo zrušit registraci konfigurace pro virtuální počítač %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to unregister the configuration for the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E87Registraci konfigurace pro virtuální počítač se nepodařilo zrušit. Failed to unregister the configuration for the virtual machine.
0xB0004E88Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo ověřit, zda je zaregistrována konfigurace pro virtuální počítač %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E89Nepodařilo se ověřit, zda je zaregistrována konfigurace pro virtuální počítač. Failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine.
0xB0004E8ASlužba Správa virtuálních počítačů virtuální počítač nenalezla. (ID virtuálního počítače: %1) The Virtual Machine Management Service did not find the virtual machine. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004E8BVirtuální počítač nebyl nalezen. Virtual machine not found.
0xB0004E8CSlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo spustit virtuální počítač %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E8DSpuštění virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to start the virtual machine.
0xB0004E8ESlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo vypnout virtuální počítač %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to shutdown the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E8FVypnutí virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to shutdown the virtual machine.
0xB0004E90Službě %1 se nepodařilo ukončit činnost virtuálního počítače %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to shutdown: %3 (%4). (Virtual Machine ID %2)
0xB0004E91Ukončení činnosti se nezdařilo. Failed to shutdown.
0xB0004E92Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo ověřit stav spuštění virtuálního počítače %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to verify the running state of the virtual machine '%3': %1 (%2).
0xB0004E93Stav spuštění virtuálního počítače se nepodařilo ověřit. Failed to verify the running state of the virtual machine.
0xB0004E94Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo inicializovat migraci virtuálního počítače. The Virtual Machine Management Service failed to initialize the migration of the virtual machine.
0xB0004E95Inicializace migrace virtuálního počítače se nezdařila. Failed to initialize the migration of the virtual machine.
0xB0004E96Nastavení migrace virtuálního počítače %1 se nezdařilo. Zkontrolujte, zda je virtuální počítač spuštěn. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E97Nastavení migrace virtuálního počítače se nezdařilo. Zkontrolujte, zda je virtuální počítač spuštěn. Failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running.
0xB0004E98Migrace virtuálního počítače %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to migrate. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E99Migrace virtuálního počítače %1 se nezdařila. '%1' failed to migrate.
0xB0004E9AMigrace virtuálního počítače %1 se nezdařila: Migrace byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to migrate: the migration was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E9BMigrace se nezdařila: Migrace byla zrušena. Failed to migrate: the migration was canceled.
0xB0004E9CVirtuální počítač %1 se nepodařilo obnovit po neúspěšné migraci. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to recover from a failed migration. (Virtual machine ID %2)
0xB0004E9DVirtuální počítač %1 se nepodařilo obnovit po neúspěšné migraci. '%1' failed to recover from a failed migration.
0xB0004E9ESlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo zařadit žádost o migraci do fronty. The Virtual Machine Management Service failed to queue the migration request.
0xB0004E9FŽádost o migraci se nepodařilo zařadit do fronty. Failed to queue the migration request.
0xB0004EA0Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo vyhledat zdrojový uzel migrace (%3): %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to lookup the source node of a migration (%3): %1 (%2).
0xB0004EA1Vyhledání zdrojového uzlu migrace se nezdařilo. Failed to lookup the source node of a migration.
0xB0004EA6Migrace virtuálního počítače se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %1) Failed to migrate a virtual machine. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004EA7Migrace virtuálního počítače se nezdařila. Failed to migrate a virtual machine.
0xB0004EA8Migrace virtuálního počítače se nezdařila: Migrace byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %1) Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled. (Virtual Machine ID %1)
0xB0004EA9Migrace virtuálního počítače se nezdařila: Migrace byla zrušena. Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled.
0xB0004EAAMigraci se nepodařilo zahájit: Již probíhá jiná migrace. Failed to start the migration: Another migration is in progress.
0xB0004EACSlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo vynuceně zastavit virtuální počítač %1 (%2). Zkontrolujte, zda se virtuální počítač nechová neočekávaným způsobem. (ID virtuálního počítače: %3) The Virtual Machine Management Service failed to forcibly stop the virtual machine: %1 (%2). Check the virtual machine for any unexpected behavior. (Virtual Machine ID %3)
0xB0004EADVynucené zastavení virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to forcibly stop the virtual machine.
0xB0004EAESlužbě Správa virtuálních počítačů se na cílovém uzlu nepodařilo inicializovat migraci za provozu. Pracovní proces je již spuštěn (ID procesu %1). Tento problém vyřešíte ručním ukončením pracovního procesu pomocí Správce úloh. The Virtual Machine Management Service failed to initiate a live migration on the target node. A worker process is already running (Process ID %1). To fix this problem, use Task Manager to end the worker process manually.
0xB0004EAFNa cílovém uzlu se nepodařilo inicializovat migraci za provozu. Failed to initiate a live migration on the target node.
0xB0004EB0Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo spustit virtuální počítač %1, protože není spuštěna některá ze součástí technologie Hyper-V (ID virtuálního počítače: %2). The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running (Virtual machine ID %2).
0xB0004EB1Nelze spustit virtuální počítač %1, protože není spuštěna některá ze součástí technologie Hyper-V. Failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running.
0xB0004EB2Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo spustit virtuálního počítač %1, protože systém je v nouzovém režimu. (ID virtuálního počítače: %2) The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode (Virtual machine ID %2).
0xB0004EB3Spuštění virtuálního počítače %1 se nezdařilo, protože systém je v nouzovém režimu. Failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode.
0xB0004EB4Virtuální počítač nelze spustit %1, protože není spuštěn hypervisor (ID virtuálního počítače: %2).%r%nProblém mohou pomoci vyřešit následující akce:%r%n1) Ověřte, zda má procesor fyzického počítače podporovanou verzi virtualizace s hardwarovým řízením.%r%n2) Ověřte, zda jsou v systému BIOS fyzického počítače povoleny virtualizace s hardwarovým řízením a ochrana spouštění dat s hardwarovým řízením. (Pokud upravíte systém BIOS za účelem povolení těchto nastavení, je třeba vypnout napájení fyzického počítače a potom jej znovu zapnout. Restartování fyzického počítače není dostatečné.)%r%n3) Pokud jste provedli změny v úložišti konfiguračních dat spouštění, zkontrolujte tyto změny a ujistěte se, zda je nakonfigurováno automatické spouštění hypervisoru.%r%n Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running (Virtual machine ID %2).%r%nThe following actions may help you resolve the problem:%r%n1) Verify that the processor of the physical computer has a supported version of hardware-assisted virtualization.%r%n2) Verify that hardware-assisted virtualization and hardware-assisted data execution protection are enabled in the BIOS of the physical computer. (If you edit the BIOS to enable either setting, you must turn off the power to the physical computer and then turn it back on. Resetting the physical computer is not sufficient.)%r%n3) If you have made changes to the Boot Configuration Data store, review these changes to ensure that the hypervisor is configured to launch automatically.%r%n
0xB0004EB5Virtuální počítač nelze spustit %1, protože není spuštěn hypervisor. Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running.
0xB0004EB6Inicializace migrace clusterovaného virtuálního počítače se nezdařila. Cílový hostitel %1 není členem clusteru. Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is not a member of the cluster.
0xB0004EB7Inicializace migrace clusterovaného virtuálního počítače se nezdařila. Failed to initiate the migration of a clustered VM.
0xB0004EB8Inicializace migrace clusterovaného virtuálního počítače se nezdařila. Cílový hostitel %1 je již vlastníkem uzlu virtuálního počítače. Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is already the owner node of the VM.
0xB0004EBAInicializace migrace clusterovaného virtuálního počítače se nezdařila: %1 (%2) Failed to initiate the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBCInicializace přesunutí skupiny prostředků pro migraci clusterovaného virtuálního počítače se nezdařila: %1 (%2) Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBDInicializace přesunutí skupiny prostředků pro migraci clusterovaného virtuálního počítače se nezdařila. Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM.
0xB0004EBEČekání na dokončení přesunu skupiny prostředků pro migraci clusterovaného virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2).
0xB0004EBFČekání na dokončení přesunu skupiny prostředků pro migraci clusterovaného virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM.
0xB0004EE8Služba Správa virtuálních počítačů restartovala vlákno naslouchacího procesu připojení migrace za provozu pomocí následujících adres: %1 The Virtual Machine Management Service restarted the live migration connection listener thread using the following addresses: %1.
0xB0004EE9Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo restartovat vlákno naslouchání připojení migrace za provozu: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to restart the live migration connection listener thread: %1 (%2).
0xB0004EEASlužba Správa virtuálních počítačů zakázala naslouchání připojení migrace za provozu, protože pro migraci nejsou k dispozici žádné sítě clusteru. The Virtual Machine Management Service disabled the live migration connection listener because no cluster networks are available for a migration.
0xB0004EEBSlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo nastavit připojení migrace za provozu pro virtuální počítač %3 (klient %4): %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection for Virtual Machine %3 (client %4): %1 (%2).
0xB0004EECSlužbě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo nastavit připojení migrace za provozu: %1 (%2). The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection: %1 (%2).
0xB0004EEDSlužba Správa virtuálních počítačů odmítla požadavek na migraci virtuálního počítače %1 za provozu, a to z důvodu nepodporované verze protokolu. The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for Virtual Machine %1 because of an unsupported protocol version.
0xB0004EEESlužba Správa virtuálních počítačů odmítla žádost o migraci virtuálního počítače %1 za provozu, protože není nainstalovaná funkce RemoteFX. The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for virtual machine %1 because RemoteFX is not installed.
0xB0004EEFUmístění virtuálního počítače %1 a jeho souborů nepředstavuje platné úložiště spravované clusterem. Toto umístění můžete změnit na platné úložiště spravované clusterem, případně můžete pomocí nástroje Přesunout úložiště virtuálního počítače ve Správci clusteru s podporou převzetí služeb při selhání (nebo rutiny prostředí Windows PowerShell Move-VMStorage) přesunout virtuální počítač. Chcete-li spustit nástroj Úložiště virtuálního počítače, vyberte virtuální počítač v zobrazení Role, poté akci Přesunout a následně možnost Úložiště virtuálního počítače. Virtuální počítač a jeho soubory lze přesunout do jiného umístění v době, kdy je spuštěn. (ID virtuálního počítače %2) The location of the virtual machine '%1' and its files is not a valid cluster managed storage location. You can change the location of the virtual machine and its files to a valid cluster-managed storage location, or use the Move Virtual Machine Storage tool in Failover Cluster Manager (or the Move-VMStorage Windows PowerShell cmdlet) to move the virtual machine. To open the Virtual Machine Storage tool, select the virtual machine in the Roles view, then select the Move action, and then the Virtual Machine Storage option. The virtual machine and its files can be moved to a different location while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2)
0xB0004F4CSlužbě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo navázat připojení pro migraci virtuálního počítače, protože cílový hostitel nepodporuje správnou verzi protokolu (verze protokolu %1). The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host does not support the correct protocol version (protocol version %1).
0xB0004F4DNavázání připojení se nezdařilo z důvodu nepodporované verze protokolu (verze protokolu %1). Failed to establish a connection because of an unsupported protocol version (protocol version %1).
0xB0004F4ESlužbě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo ověřit připojení pro migraci virtuálního počítače ke zdrojovému hostiteli: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: %1 (%2).
0xB0004F4FOvěření připojení ke zdrojovému hostiteli se nezdařilo: %1 (%2) Failed to authenticate the connection at the source host: %1 (%2).
0xB0004F50Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo navázat připojení pro migraci virtuálního počítače, protože hostitel žádost odmítl: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host rejected the request: %1 (%2).
0xB0004F51Navázání připojení se nezdařilo, protože hostitel žádost odmítl: %1 (%2) Failed to establish a connection because the destination host rejected the request: %1 (%2).
0xB0004F52Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo navázat spojení pro migraci virtuálního počítače s hostitelem %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration with host '%3': %1 (%2).
0xB0004F53Navázání spojení s hostitelem %3 se nezdařilo: %1 (%2) Failed to establish a connection with host '%3': %1 (%2).
0xB0004F54Ověření připojení u zdrojového hostitele se nezdařilo, protože nejsou k dispozici vhodné přihlašovací údaje. Failed to authenticate the connection at the source host: no suitable credentials available.
0xB0004F55Službě Správa virtuálního počítačů se nepodařilo ověřit připojení pro migraci virtuálního počítače u zdrojového hostitele, protože nejsou k dispozici vhodné přihlašovací údaje. Ověřte, zda je na zdrojovém hostiteli migrace spuštěna příslušná operace nebo zda je zdrojový hostitel nakonfigurován na použití protokolu Kerberos pro ověřování připojení pro migraci a zda je ve službě Active Directory povoleno vynucené delegování. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: no suitable credentials available. Make sure the operation is initiated on the source host of the migration, or the source host is configured to use Kerberos for the authentication of migration connections and Constrained Delegation is enabled for the host in Active Directory.
0xB0004F56Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo ověřit připojení pro migraci virtuálního počítače u zdrojového hostitele, protože není povoleno delegování přihlašovacích údajů. Ověřte, zda je zdrojový hostitel správně nakonfigurován na použití zprostředkovatele CredSSP pro ověřování připojení pro migraci. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: credential delegation not enabled. Make sure the source host is correctly configured to use CredSSP for the authentication of migration connections.
0xB0004F57Ověření připojení u zdrojového hostitele se nezdařilo, protože není povoleno delegování přihlašovacích údajů. Failed to authenticate the connection at the source host: credential delegation not enabled.
0xB0004F7ESlužbě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo nakonfigurovat síťové naslouchací procesy pro migrace virtuálních počítačů: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2).
0xB0004F7FKonfigurace síťových naslouchacích procesů pro migrace virtuálních počítačů se nezdařila: %1 (%2) Failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2).
0xB0004F80Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo vytvořit připojení pro migraci virtuálního počítače k hostiteli %1, protože stále ještě probíhá čištění po předchozí migraci. Opakujte akci později. The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a virtual machine migration with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004F81Nepodařilo se vytvořit připojení k hostiteli %1, protože stále ještě probíhá čištění po předchozí migraci. Opakujte akci později. Failed to establish a connection with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004F82Službě Správa virtuálních počítačů se nepodařilo ověřit připojení pro migraci virtuálního počítače k hostiteli %1. Pokud potřebujete získat další informace, projděte si události Admin hostitele %1 v protokolu událostí služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V. The Virtual Machine Management Service failed to authenticate a connection for a Virtual Machine migration with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0004F83Nepodařilo se ověřit připojení k hostiteli %1. Pokud potřebujete získat další informace, projděte si události Admin hostitele %1 v protokolu událostí služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V. Failed to authenticate a connection with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0004FB0Služba Správa virtuálních počítačů zablokovala žádost o připojení pro migraci virtuálního počítače z klientské adresy %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service blocked a connection request for a Virtual Machine migration from client address '%3': %1 (%2).
0xB0004FB1Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo provedení žádosti o migraci virtuálního počítače v cílovém hostiteli, protože v žádosti nebyla zadána podporovaná verze protokolu (očekávaná verze %1). The Virtual Machine Management Service failed the request for a Virtual Machine migration at the destination host because no supported protocol version was provided in the request (expected version %1).
0xB0004FB2Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo ověřit připojení pro migraci virtuálního počítače v cílovém hostiteli: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2).
0xB0004FB3Služba Správa virtuálních počítačů odmítla žádost o migraci virtuálního počítače v cílovém hostiteli: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2).
0xB0004FB4Služba Správa virtuálních počítačů po neúspěšném pokusu o konfiguraci zakázala síťové naslouchací procesy pro migraci virtuálních počítačů. Pomocí konzoly pro správu technologie Hyper-V nastavte platný seznam sítí a znovu povolte naslouchací proces. The Virtual Machine Management Service disabled the listen networks for Virtual Machine migrations after a failed configuration attempt. Use the Hyper-V management console to set a valid network list and re-enable the listener.
0xB0004FB5Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo přijmout připojení pro migraci virtuálního počítače: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to accept a connection for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0004FB6Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo nainstalovat soket naslouchacího procesu pro připojení migrace virtuálních počítačů pro adresu %3: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to setup the listen socket for Virtual Machine migration connections for address '%3': %1 (%2).
0xB0004FB7Služba Správa virtuálních počítačů spustila naslouchací proces pro připojení migrace virtuálních počítačů pomocí následujících adres: %1 The Virtual Machine Management Service started the listener for Virtual Machine migration connections using the following addresses: %1.
0xB0004FB8Službě Správa virtuálních počítačů se nezdařilo spustit naslouchací proces pro připojení migrace virtuálních počítačů: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service failed to start the listener for Virtual Machine migration connections: %1 (%2).
0xB0004FB9Služba Správa virtuálních počítačů zakázala naslouchací proces pro připojení migrace virtuálních počítačů. The Virtual Machine Management Service disabled the listener for Virtual Machine migration connections.
0xB0004FBASprávce připojení migrace virtuálních počítačů byl úspěšně spuštěn. Successfully started the Virtual Machine migration connection manager.
0xB0004FBBSpuštění správce připojení migrace virtuálních počítačů se nezdařilo: %1 (%2) Failed to start the Virtual Machine migration connection manager: %1 (%2).
0xB0004FBCSlužba Správa virtuálních počítačů nenalezla certifikát pro ověření připojení migrace: %1 (%2) The Virtual Machine Management Service could not find a certificate for the authentication of a migration connection: %1 (%2).
0xB0004FBDSlužba Správa virtuálních počítačů iniciovala migraci virtuálního počítače %1 do cílového hostitele %3 za provozu (ID virtuálního počítače: %2). The Virtual Machine Management service initiated the live migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2).
0xB0004FBESlužba Správa virtuálních počítačů iniciovala offline migraci virtuálního počítače %1 do cílového hostitele %3 (ID virtuálního počítače: %2). The Virtual Machine Management service initiated the offline migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2).
0xB0004FBFSlužba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila migraci virtuálního počítače %1 za provozu s dobou nedostupnosti v délce %3 s (ID virtuálního počítače: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with a blackout time of %3 seconds (VMID %2).
0xB0004FC0Služba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila offline migraci virtuálního počítače %1 (ID virtuálního počítače: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2).
0xB0004FC1Služba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila migraci virtuálního počítače %1 za provozu s neočekávaně dlouhou dobou nedostupnosti v délce %3 s (ID virtuálního počítače: %2). The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with an unexpectedly long blackout time of %3 seconds (VMID %2).
0xB0004FC2Služba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila migraci virtuálního počítače %1 (ID virtuálního počítače: %2) za provozu, přijatou z IP adresy: %3. The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'.
0xB0004FC3Služba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila offline migraci virtuálního počítače %1 (ID virtuálního počítače: %2), přijatou z IP adresy: %3. The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'.
0xB0004FC4Služba Správa virtuálních počítačů odepřela žádost o migraci virtuálního počítače v cílovém hostiteli, protože stále ještě probíhá čištění připojení po předchozím pokusu o migraci. Opakujte akci později. The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host because a connection from previous migration attempt is still cleaning up. Please try again later.
0xB0004FC5Konfigurace pro virtuální počítač %1 se přesouvá do výchozího datového úložiště cílového hostitele. (ID virtuálního počítače: %2) The configuration for virtual machine '%1' is moving to the default data store of the destination host. (Virtual machine ID %2)
0xB0004FC6Nejde nastavit ověřování pro migraci. Migrace se zakáže. Failed to setup authentication for migration. Disabling migration.
0xB0004FC7Vybraná metoda pro ověření migrace se nepodporuje u tohoto typu migrace. The selected migration authentication method is not supported for this migration type.
0xB0005015Nepodařilo se zaregistrovat název clusteru do místních skupin uživatelů: %1 (%2). Technologie Hyper-V se pokusí operaci provést znovu. Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2). Hyper-V will retry the operation.
0xB0005016Nepodařilo se zaregistrovat název clusteru do místních skupin uživatelů: %1 (%2). Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2).
0xB000505BNa disku není dostatek místa. Not enough disk space.
0xB0005078Migrace se nezdařila, protože cesta je příliš dlouhá. Migration failed because the path is too long.
0xB0005079Cesta je příliš dlouhá. Path is too long.
0xB0005082Nelze načíst informace o %1: %2 (%3) Could not get information about '%1': '%2'('%3').
0xB0005083Nelze načíst informace o %1. Could not get information about '%1'.
0xB000508CMigrace se nezdařila, protože virtuální pevný disk %1 již v cílovém umístění existuje. Migration failed because attached VHD '%1' already exists at the destination.
0xB000508DPřipojený virtuální pevný disk již v cílovém umístění existuje. Attached VHD already exists at the destination.
0xB0005096Migrace se nezdařila. Identifikátor GUID %1 cílového virtuálního pevného disku se liší od identifikátoru GUID zdrojového virtuálního disku. Migration did not succeed. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID.
0xB0005097Identifikátor GUID %1 cílového virtuálního pevného disku se liší od identifikátoru GUID zdrojového virtuálního disku. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID.
0xB00050A0Migrace se nezdařila. Časové razítko nebo velikost %1 cílového virtuálního pevného disku se liší od časového razítka nebo velikosti zdrojového virtuálního pevného disku. Migration did not succeed. Destination VHD's timestamp or size '%1' is different from the source VHD's.
0xB00050A1Časové razítko nebo velikost %1 cílového virtuálního pevného disku se liší od časového razítka nebo velikosti zdrojového virtuálního pevného disku. Destination VHD's timestamp of size '%1' is different from the source VHD's.
0xB00050AAMigrace se nezdařila. Nelze načíst identifikátor GUID virtuálního pevného disku (%1). Migration did not succeed. Could not get VHD ('%1') guid.
0xB00050ABNelze načíst identifikátor GUID virtuálního pevného disku. Could not get VHD GUID.
0xB00050B4Migrace se nezdařila. Nelze otevřít soubor VHD %1: %2 (%3) Migration did not succeed. Could not open VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB00050B5Nelze otevřít soubor VHD. Could not open VHD file.
0xB00050BEMigrace se nezdařila. Aktualizace odkazu na virtuální pevný disk (%1) v konfiguraci se nezdařila: %2 (%3) Migration did not succeed. Failed to update VHD('%1') link in the configuration: '%2'('%3').
0xB00050BFAktualizace odkazu na virtuální pevný disk v konfiguraci se nezdařila. Failed to update VHD link in the configuration.
0xB00050C8Migrace se nezdařila. Soubor (%1) neexistuje. Migration did not succeed. File ('%1') does not exist.
0xB00050C9Soubor neexistuje. File does not exist.
0xB00050D2Migrace se nezdařila. Nastavení disku nadřazeného virtuálnímu pevnému disku (%1) se nezdařilo: %2 (%3) Migration did not succeed. Failed to set VHD ('%1') parent: '%2'('%3').
0xB00050D3Nastavení disku nadřazeného virtuálnímu pevnému disku se nezdařilo. Failed to set VHD parent.
0xB00050DCMigrace se nezdařila. Odstranění konfigurace %1 se nezdařilo: %2 (%3) Migration did not succeed. Failed to delete configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050DDOdstranění konfigurace se nezdařilo. Failed to delete configuration.
0xB00050E6Migrace se nezdařila. Registrace konfigurace %1 se nezdařila: %2 (%3) Migration did not succeed. Failed to register configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050E7Registrace konfigurace se nezdařila. Failed to register configuration.
0xB00050F0Migrace se nezdařila. Aktualizace odkazu na soubor s uloženým stavem v konfiguraci %1 se nezdařila: %2 (%3)
Migration did not succeed. Failed to update link to saved state file in the configuration '%1': '%2'('%3').
0xB00050F1Aktualizace odkazu na soubor s uloženým stavem v konfiguraci se nezdařila.
Failed to update link to saved state file in the configuration.
0xB00050FAMigrace se nezdařila. Migrace úložiště nepodporuje přesunutí disků v režimu pass-through %1. Migration did not succeed. Storage migration does not support moving pass-through disks '%1'.
0xB00050FBMigrace nepodporuje přesunutí disků v režimu pass-through. Migration does not support moving pass-through disks.
0xB0005104Migrace se nezdařila. Cílová cesta %1 není platná. Migration did not succeed. Invalid destination path '%1'.
0xB0005105Cílová cesta není platná. Invalid destination path.
0xB0005106Migrace se nezdařila. Nespravovaný virtuální pevný disk %1 je přesouván, aniž by došlo k přesunutí jeho spravovaného řetězce. Migration did not succeed. Unmanaged VHD '%1' is being moved without moving its managed chain.
0xB0005107Nespravovaný virtuální pevný disk je přesouván, aniž by došlo k přesunutí jeho spravovaného řetězce. Unmanaged VHD is moved witout moving its managed chain.
0xB000510EMigrace se nezdařila. Není k dispozici dostatek místa na disku v %1. Migration did not succeed. Not enough disk space at '%1'.
0xB0005110Migrace se nezdařila. Konfigurace %1 byla přesunuta do výchozího úložiště dat: %2 (%3) Migration did not succeed. Configuration '%1' was moved to the default data store: '%2'('%3').
0xB0005111Konfigurace byla přesunuta do výchozího úložiště dat. Configuration was moved to the default data store.
0xB0005118Migrace se nezdařila. Při čekání na přechod virtuálního počítače do trvalého stavu vypršel časový limit. Migration did not succeed. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state.
0xB0005119Při čekání na přechod virtuálního počítače do trvalého stavu vypršel časový limit. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state.
0xB0005122Migrace se nezdařila. Vytvoření složky %1 se nezdařilo: %2 (%3) Migration did not succeed. Failed to create folder '%1': '%2'('%3').
0xB0005123Vytvoření složky se nezdařilo. Failed to create folder.
0xB000512CNačtení informací o zabezpečení pro %1 se nezdařilo: %2 (%3) Failed to get security info for '%1': '%2'('%3').
0xB000512DNačtení informací o zabezpečení se nezdařilo. Failed to get security info.
0xB0005136Nastavení informací o zabezpečení pro %1 se nezdařilo: %2 (%3) Failed to set security info for '%1': '%2'('%3').
0xB0005137Nastavení informací o zabezpečení se nezdařilo. Failed to set security info.
0xB0005138Nepodařilo se nastavit vlastnictví pro soubor %3: %1(%2). Failed to set ownership for file '%3': %1(%2).
0xB0005140Migrace se nezdařila. Uživatel nemá dostatečná práva pro %1. Migration did not succeed. User does not have enough rights for '%1'.
0xB0005141Kontrola zabezpečení se nezdařila. Security check failed.
0xB000514AMigrace se nezdařila. Kopírování souboru %1 do %2 se nezdařilo: %3 (%4) Migration did not succeed. Failed to copy file '%1' to '%2': '%3'('%4').
0xB000514BKopírování souboru se nezdařilo. Failed to copy file.
0xB0005154Migrace úložiště pro virtuální počítač %1 (%2) se nezdařila s chybou %3 (%4) Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB0005155Migrace úložiště pro virtuální počítač %1 se nezdařila. Storage migration for virtual machine '%1'failed.
0xB0005156Migrace úložiště pro virtuální počítač %1 (%2) se nezdařila s chybou (%3). Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error (%3).
0xB000515EMigrace úložiště pro %1 nebyla dokončena, protože operace byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Storage migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB000515FMigrace úložiště nebyla dokončena. Storage migration was not finished.
0xB0005160Migrace se nezdařila. Nelze spustit operaci zrcadlení souboru VHD %1 do %2: %3 (%4) Migration did not succeed. Could not start mirror operation for the VHD file '%1' to '%2': '%3'('%4').
0xB0005161Operaci zrcadlení nelze spustit. Could not start mirror operation.
0xB0005162Migrace se nezdařila. Nelze dokončit operaci zrcadlení souboru VHD %1: %2 (%3) Migration did not succeed. Could not complete mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB0005163Operaci zrcadlení nelze dokončit. Could not complete mirror operation.
0xB0005164Migrace se nezdařila. Nelze zrušit operaci zrcadlení souboru VHD %1: %2 (%3) Migration did not succeed. Could not cancel mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB0005165Operaci zrcadlení nelze zrušit. Could not cancel mirror operation.
0xB0005166Migrace se nezdařila, protože virtuálnímu počítači se nezdařila změna stavu na fázi dvě migrace úložiště. Migration failed because the virtual machine failed to change state to storage migration phase two.
0xB0005167Virtuálnímu počítači se nezdařila změna stavu na fázi dvě migrace úložiště. The virtual machine failed to change state to storage migration phase two.
0xB0005168Migrace se nezdařila, protože stavovému stroji virtuálního počítače se nezdařilo dokončit migraci úložiště. Migration failed because the virtual machine state machine failed to finish storage migration.
0xB0005169Stavovému stroji virtuálního počítače se nezdařilo dokončit migraci úložiště. The virtual machine state machine failed to finish storage migration.
0xB000516AMigrace se nezdařila, protože cesta %1 je neplatná. Migration failed because path '%1' is invalid.
0xB000516BCesta je neplatná. Path is invalid.
0xB000516CMigrace se nezdařila. Načtení průběhu operace zrcadlení souboru VHD %1 se nezdařilo: %2 (%3) Migration did not succeed. Failed to get mirror operation progress for the VHD file '%1': '%2'('%3').
0xB000516DNačtení průběhu operace zrcadlení se nezdařilo. Failed to get mirror operation progress.
0xB000516EMigrace se nezdařila. Operace zrcadlení zdrojového souboru VHD %1 do cílového souboru %2 se nezdařila: %3 (%4) Migration did not succeed. Mirror operation failed for the source VHD file '%1' to the destination file '%2': '%3'('%4').
0xB000516FOperace zrcadlení se nezdařila. Mirror operation failed.
0xB0005170Zamknutí konfigurace %1 virtuálního počítače se nezdařilo: %2 (%3) Failed to lock virtual machine's configuration '%1': '%2'('%3').
0xB0005171Zamknutí konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to lock virtual machine's configuration.
0xB0005172Načtení kořenové cesty úložiště z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2). Failed to get store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005173Načtení kořenové cesty úložiště z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to get store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005174Načtení kořenové cesty úložiště kontrolních bodů z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2). Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005175Načtení kořenové cesty úložiště kontrolních bodů z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005176Nastavení kořenové cesty úložiště kontrolních bodů z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2). Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005177Nastavení kořenové cesty úložiště kontrolních bodů z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005178Potvrzení konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Failed to commit virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005179Potvrzení konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to commit virtual machine's configuration.
0xB000517AMigrace se nezdařila. Pracovnímu procesu virtuálního počítače se nezdařilo uvolnit konfiguraci: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to release the configuration: '%1'('%2').
0xB000517BPracovnímu procesu virtuálního počítače se nezdařilo uvolnit konfiguraci. Virtual machine worker process failed to release the configuration.
0xB000517CMigrace se nezdařila. Pracovnímu procesu virtuálního počítače se nezdařilo znovu načíst konfiguraci: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to reload the configuration: '%1'('%2').
0xB000517DPracovnímu procesu virtuálního počítače se nezdařilo znovu načíst konfiguraci. Virtual machine worker process failed to reload the configuration.
0xB000517EMigrace se nezdařila. Pracovnímu procesu virtuálního počítače se nezdařilo znovu vytvořit soubory s uloženým stavem: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files: '%1'('%2').
0xB000517FPracovnímu procesu virtuálního počítače se nezdařilo znovu vytvořit soubory s uloženým stavem. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files.
0xB0005180Virtuálnímu počítači se nepodařilo vygenerovat stromovou strukturu VHD: %1 (%2) Virtual machine failed to generate VHD tree: '%1'('%2').
0xB0005181Virtuálnímu počítači se nezdařilo vygenerovat stromovou strukturu VHD. Virtual machine failed to generate VHD tree.
0xB0005182Virtuálnímu počítači se nezdařilo provést výčet připojených virtuálních pevných disků: %1 (%2) Virtual machine failed to enumerate attached VHDs: '%1'('%2').
0xB0005183Virtuálnímu počítači se nezdařilo provést výčet připojených virtuálních pevných disků. Virtual machine failed to enumerate attached VHDs.
0xB0005184Virtuálnímu počítači se nepodařilo provést výčet kontrolních bodů: %1 (%2). Virtual machine failed to enumerate checkpoints: '%1'('%2').
0xB0005185Virtuálnímu počítači se nepodařilo provést výčet kontrolních bodů. Virtual machine failed to enumerate checkpoints.
0xB0005186Migrace se nezdařila. Načtení velikosti paměti virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's memory amount: '%1'('%2').
0xB0005187Načtení velikosti paměti virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to get virtual machine's memory amount.
0xB0005188Migrace se nezdařila. Načtení cesty souboru konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's configuration file path: '%1'('%2').
0xB0005189Načtení cesty souboru konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to get virtual machine's configuration file path.
0xB000518AVyčištění migrace pro virtuální počítač %1 (%2) se nezdařilo s chybou %3 (%4). Migration cleanup for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB000518BVyčištění migrace pro virtuální počítač %1 se nezdařilo. Migration cleanup for virtual machine '%1'failed.
0xB000518CÚloha kontroly migrace úložiště pro virtuální počítač %1 (%2) se nezdařila s chybou %3 (%4). Check storage migration task for the virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4).
0xB000518DÚloha kontroly migrace úložiště pro virtuální počítač %1 se nezdařila. Check storage migration task for the virtual machine '%1'failed.
0xB000518EOdstranění souboru %1 se nezdařilo: %2 (%3) Failed to delete file '%1': '%2'('%3').
0xB000518FOdstranění souboru se nezdařilo. Failed to delete file.
0xB0005190Odstranění složky %1 se nezdařilo: %2 (%3) Failed to delete folder '%1': '%2'('%3').
0xB0005191Odstranění složky se nezdařilo. Failed to delete folder.
0xB0005192Migrace se nezdařila. Nelze zkontrolovat zabezpečovací práva pro %1. Migration did not succeed. Failed to check security rights for: '%1'.
0xB0005193Kontrola zabezpečovacích práv se nezdařila. Failed to check security rights.
0xB0005194Načtení kořenové cesty úložiště inteligentního stránkování z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005195Načtení kořenové cesty úložiště inteligentního stránkování z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005196Migrace se nezdařila. Nastavení kořenové cesty úložiště inteligentního stránkování z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Migration did not succeed. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB0005197Nastavení kořenové cesty úložiště inteligentního stránkování z konfigurace virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration.
0xB0005198Migrace se nezdařila. Migrace úložiště nemůže změnit kořen dat inteligentního stránkování, pokud je toto stránkování aktivní. Migration did not succeed. Storage migration cannot change Smart Paging data root when Smart Paging is active.
0xB0005199Inteligentní stránkování je aktivní. Smart Paging is active.
0xB000519CMigrace úložiště pro %1 nebyla dokončena, protože bylo dosaženo limitu migrace úložiště: %3. Počkejte na dokončení probíhající operace migrace (ID virtuálního počítače: %2). Storage migration for '%1' was not finished because storage migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation (Virtual machine ID %2).
0xB000519EMigrace se nezdařila. Virtuálnímu počítači se nezdařilo provést výčet disků zahrnutých do replikace: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication: '%1'('%2').
0xB000519FVirtuálnímu počítači se nezdařilo provést výčet disků zahrnutých do replikace. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication.
0xB00051A0Migrace se nezdařila. Virtuálnímu počítači se nezdařilo načíst soubory protokolů pro disky zahrnuté do replikace: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication: '%1'('%2').
0xB00051A1Virtuálnímu počítači se nezdařilo načíst soubory protokolů pro disky zahrnuté do replikace. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication.
0xB00051A2Migrace se nezdařila. Nastavení kořenové cesty dat v konfiguraci virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Migration did not succeed. Failed to set data root path in virtual machine's configuration: '%1'('%2').
0xB00051A3Nastavení kořenové cesty dat v konfiguraci virtuálního počítače se nezdařilo. Failed to set data root path in virtual machine's configuration.
0xB00051A4Spuštění operace migrace se nezdařilo: název zdrojového souboru %1 se liší od názvu cílového souboru %2. Failed to begin migration operation: the source file name '%1' is different form the destination file name '%2'.
0xB00051A5Spuštění operace migrace se nezdařilo: Vlastnost připojení dat nastavení přidělení prostředků je prázdná. Failed to begin migration operation: connection property of the RASD is empty.
0xB00051A6Spuštění operace migrace se nezdařilo: cílové umístění %2 je stejné jako zdrojové umístění %1. Failed to begin migration operation: the destination location '%2' is the same as the source location '%1'.
0xB00051A7Spuštění operace migrace se nezdařilo: Zadaná data nastavení přidělení prostředků nebyla nalezena %1. Failed to begin migration operation: the specified RASD not found '%1'.
0xB00051A8Spuštění operace migrace se nezdařilo: U zadaných dat nastavení přidělení prostředků je nastaven nesprávný typ prostředku. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect resource type.
0xB00051A9Spuštění operace migrace se nezdařilo: U zadaných dat nastavení přidělení prostředků je nastaven nesprávný formát vlastnosti Connection. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect Connection property format.
0xB00051AASpuštění operace migrace se nezdařilo: U zadaných dat nastavení přidělení prostředků je nastaven nesprávný formát vlastnosti PoolID. Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect PoolID property format.
0xB00051ABSpuštění operace migrace se nezdařilo: vstupní parametry neobsahují vlastnost cílového hostitele. Failed to begin migration operation: input parameters do not contain destination host property.
0xB00051ACSpuštění operace migrace se nezdařilo: formát MigrationType není správný nebo jeho hodnota není podporována. Failed to begin migration operation: MigrationType format is incorrect or its value is not supported.
0xB00051ADSpuštění operace migrace se nezdařilo: formát zadané vlastnosti DestinationPlannedVirtualSystemId není správný. Failed to begin migration operation: the specified DestinationPlannedVirtualSystemId property has incorrect format.
0xB00051AESpuštění operace migrace se nezdařilo: formát nebo hodnota zadané vlastnosti TransportType nejsou správné. Failed to begin migration operation: the specified TransportType property has incorrect format or value.
0xB00051AFSpuštění operace migrace se nezdařilo: formát nebo hodnota zadané vlastnosti RetainVhdCopiesOnSource nejsou správné. Failed to begin migration operation: the specified RetainVhdCopiesOnSource property has incorrect format or value.
0xB00051B0Spuštění operace migrace se nezdařilo: formát nebo hodnota zadané vlastnosti ConfigurationDataRoot nejsou správné. Failed to begin migration operation: the specified ConfigurationDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B1Spuštění operace migrace se nezdařilo: formát nebo hodnota zadané vlastnosti SnapshotDataRoot nejsou správné. Failed to begin migration operation: the specified SnapshotDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B2Spuštění operace migrace se nezdařilo: formát nebo hodnota zadané vlastnosti SwapFileDataRoot nejsou správné. Failed to begin migration operation: the specified SwapFileDataRoot property has incorrect format or value.
0xB00051B3Spuštění operace migrace se nezdařilo. Zadaná třída není správná: %1. Failed to begin migration operation: the specified class is incorrect: '%1'.
0xB00051B4Spuštění operace migrace se nezdařilo: formát nebo hodnota zadané vlastnosti SystemName nejsou správné. Failed to begin migration operation: the specified SystemName property has incorrect format or value.
0xB00051B6Migrace se nezdařila. Cílové umístění %1 se nachází na disku clusteru. Taková konfigurace není podporována. Použijte soubor CSV, místní disk nebo sdílenou složku SMB. Migration did not succeed. Destination location '%1' is on a Cluster Disk. Such a configuration is not supported, please use CSV, local disk or SMB share.
0xB00051B7Migrace na disk clusteru není podporována. Migration to a Cluster disk is not supported.
0xB00051B8Migrace se nezdařila. Nastavení přípojného bodu pro cílové umístění %3 z %4 na %5 se nezdařilo: %1 (%2) Migration did not succeed. Failed to set a mount point for destination location '%3' from '%4' to '%5': '%1'('%2').
0xB00051B9Nastavení přípojného bodu se nezdařilo. Failed to set a mount point.
0xB00051BAOperace migrace pro virtuální počítač %1 byla zablokována, protože operace není v této verzi operačního systému podporována (ID virtuálního počítače: %2). Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the operation is not supported on this version of the operating system (virtual machine ID %2).
0xB00051BBOperace migrace pro virtuální počítač %1 byla zablokována, protože hostitel není na operaci migrace nakonfigurován (ID virtuálního počítače: %2). Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the host is not configured for the migration operation (virtual machine ID %2).
0xB00051BCNačtení disku nadřazeného virtuálnímu pevnému disku (%1) se nezdařilo: %2 (%3) Failed to get VHD ('%1') parent: '%2'('%3').
0xB00051BDNačtení disku nadřazeného virtuálnímu pevnému disku se nezdařilo. Failed to get VHD parent.
0xB00051BEMigrace úložiště pro virtuální počítač %1 %2) se nezdařila, ale virtuální pevné disky byly úspěšně přesunuty. Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed but VHDs were succesfully moved.
0xB00051BFSlužba Správa virtuálních počítačů úspěšně dokončila migraci úložiště virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) The Virtual Machine Management service successfully completed the storage migration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB00051C0Nepodařilo se zahájit operaci migrace: Zadaná vlastnost EnableCompression má nesprávný formát nebo nesprávnou hodnotu. Failed to begin migration operation: the specified EnableCompression property has incorrect format or value.
0xB00051C1Migrace se nezdařila. Virtuálnímu počítači se nepodařilo načíst soubory protokolů pro disky zahrnuté do replikace: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication: '%1'('%2').
0xB00051C2Virtuálnímu počítači se nepodařilo načíst soubory protokolů vrácených akcí pro disky zahrnuté do replikace. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication.
0xB00051C4Nespravovaný virtuální pevný disk: Virtuální počítač neodkazuje na %1. Unmanaged VHD: '%1' is not referenced by the VM.
0xB00051C5Virtuální počítač neodkazuje na nespravovaný virtuální pevný disk. Unmanaged VHD is not referenced by the VM.
0xB00051C6Virtuální pevný disk %1 je spravovaný, ale je předáván jako nespravovaný. VHD: '%1' is managed but is passed as unmanaged.
0xB00051C7Spravovaný virtuální pevný disk je předáván jako nespravovaný. ManagedVHD is passed as unmanaged.
0xB00051C8Nespravovaný virtuální pevný disk %1 není v rámci operace přesouván, ale jeho nadřazený objekt přesouván je. Unmanaged VHD: '%1' is not moved as a part of the operation but its parent is moved.
0xB00051C9Nespravovaný virtuální pevný disk je v rámci operace přesouván. Unmanaged VHD is moved as a part of the operation.
0xB00051CAMigrace nebyla úspěšná. Virtuálnímu počítači se nepodařilo provést výčet aktivních souborů protokolu: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate active log files: '%1'('%2').
0xB00051CBVirtuálnímu počítači se nepodařilo provést výčet aktivních souborů protokolu. Virtual machine failed to enumerate active log files.
0xB00051CCVirtuálnímu počítači %1 se nepodařilo přenést informace o souborech protokolu: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to transfer log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00051CDNepodařilo se přenést informace o souborech protokolu. Failed to transfer log files information.
0xB00051CENepodařilo se migrovat virtuální pevný disk %1: nejde zrcadlit na větší virtuální pevný disk než zdrojový virtuální pevný disk. Failed to migrate VHD '%1': cannot mirror to VHD of larger size than the source VHD.
0xB00051CFMigrace virtuálního pevného disku se nezdařila. Failed to migrate VHD.
0xB0005208Migrace pro virtuální počítač %1 se nezdařila, protože bylo dosaženo limitu migrací %3 virtuálních počítačů. Počkejte na dokončení probíhající operace migrace. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to perform migration on virtual machine '%1' because virtual machine migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0005209Migrace se nezdařila, protože bylo dosaženo maximálního limitu migrací virtuálních počítačů. Failed to perform migration because virtual machine migration limit was reached.
0xB000520A%1: Nepodařilo se vytvořit plánovaný virtuální počítač v cílovém umístění migrace: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to create Planned Virtual Machine at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520BVytvoření plánovaného virtuálního počítače v cílovém umístění migrace se nezdařilo. Failed to create planned Virtual Machine at migration destination.
0xB000520C%1: Vyhledání zadaného ID plánovaného virtuálního počítače %5 v platném stavu v cílovém umístění migrace se nezdařilo: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to find specified Planned Virtual Machine ID '%5' in valid state at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520DVyhledání zadaného virtuálního počítače v cílovém umístění migrace se nezdařilo. Failed to find the specified Planned Virtual Machine at migration destination.
0xB000520E%1: Kopírování uložených stavů do cílového umístění migrace se nezdařilo: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to copy the saved states to the migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000520FKopírování uložených stavů do cílového umístění migrace se nezdařilo. Failed to copy the saved states to the migration destination.
0xB0005210%1: Nastavení migrace pro spuštěný virtuální počítač se nezdařilo: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to setup a migration for a running virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0005211Nastavení migrace pro spuštěný virtuální počítač se nezdařilo. Failed to setup a migration for a running virtual machine.
0xB0005212Fyzický počítač %1 nemá přístup k %2: %3 (%4). Ověřte, zda účet počítače má potřebný přístup a zda je sdílená složka nakonfigurována správně. Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4) Verify that the computer account has the necessary access, and that the share configuration is correct.
0xB0005213Fyzický počítač %1 nemá přístup k %2: %3 (%4) Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4)
0xB0005214Rozpoznání cílové cesty %1 s ID fondu %2 se nezdařilo: %3 (%4) Failed to resolve destination path '%1' with pool ID '%2': '%3'('%4').
0xB0005215Rozpoznání cílové cesty se nezdařilo. Failed to resolve destination path.
0xB0005216Migrace virtuálního počítače pro %1 nebyla dokončena, protože operace byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2)
0xB0005217Migrace virtuálního počítače nebyla dokončena. Virtual machine migration was not finished.
0xB0005218Verze souboru s uloženým stavem virtuálního počítače není kompatibilní. Virtual machine saved state file version is incompatible.
0xB0005219Verze souboru uloženého stavu je nekompatibilní. Saved state file version is incompatible.
0xB000521AVytvoření plánovaného virtuálního počítače pro virtuální počítač %1 se nezdařilo: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000521BVytvoření plánovaného virtuálního počítače pro virtuální počítač %1 se nezdařilo. Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1'.
0xB000521CMigrace virtuálního počítače pro %1 se nezdařila, protože zdroj a cíl obsahují nekonzistentní uložený stav. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB000521DVirtuální počítač ve zdroji a cíli obsahuje nekonzistentní uložený stav. Virtual machine at source and destination has inconsistent saved state.
0xB000521EMigrace virtuálního počítače pro %1 se nezdařila, protože zdroj a cíl obsahují nekonzistentní kontrolní body. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent checkpoints. (Virtual machine ID %2)
0xB000521FVirtuální počítač ve zdroji a cíli obsahuje nekonzistentní kontrolní body. Virtual machine at source and destination has inconsistent checkpoints.
0xB0005220Operace migrace virtuálního počítače pro %1 se ve zdroji migrace %3 nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration source '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005221Operace migrace virtuálního počítače se ve zdroji migrace nezdařila. Virtual machine migration operation failed at migration source.
0xB0005222Operace migrace virtuálního počítače pro %1 se v cíli migrace %3 nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration destination '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005223Operace migrace virtuálního počítače se v cíli migrace nezdařila. Virtual machine migration operation failed at migration destination.
0xB0005224Migrace virtuálního počítače pro %1 se nezdařila, protože kořen dat konfigurace nelze pro clusterovaný virtuální počítač změnit. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because configuration data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005225Kořen dat konfigurace nelze pro clusterovaný virtuální počítač změnit. Configuration Data root cannot be changed for a clustered virtual machine.
0xB0005226Migrace virtuálního počítače pro %1 se nezdařila, protože kořen dat kontrolních bodů nelze pro clusterovaný virtuální počítač změnit. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration for '%1' failed because checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005227Kořen dat kontrolních bodů nelze pro clusterovaný virtuální počítač změnit. Checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine.
0xB0005228Přenos informací o virtuálních pevných discích se pro virtuální počítač %1 nezdařil: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005229Přenos informací o virtuálních pevných discích se pro virtuální počítač %1 nezdařil. Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1'.
0xB000522A%1 – přenos informací o virtuálních pevných discích se nezdařil: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to transfer virtual hard disks information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522BPřenos informací o virtuálních pevných discích se nezdařil. Failed to transfer virtual hard disks information.
0xB000522C%1: Nepodařilo se přenést stav virtuálního počítače: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to transfer virtual machine state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522DTechnologii Hyper-V se nepodařilo přenést stav virtuálního počítače. Hyper-V failed to transfer virtual machine state.
0xB000522EVirtuálnímu počítači %1 se nepodařilo zahájit realizaci kontrolních bodů: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to begin realizing checkpoints: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000522FNepodařilo se zahájit realizaci kontrolních bodů. Failed to begin realizing checkpoints.
0xB0005230Nepodařilo se získat informace o kompatibilitě pro virtuální počítač %1, protože virtuální počítač nemá platný stav. Opakujte akci později. (ID virtuálního počítače: %2) Get compatibility information for '%1' failed because the VM is not in a valid state. Please try again later. (Virtual machine ID %2)
0xB0005231Nepodařilo se získat informace o kompatibilitě pro virtuální počítač. Failed to get virtual machine compatibility information.
0xB0005232Přenos informací o souborech protokolu se pro virtuální počítač %1 nezdařil: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Log files information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005233Přenos informací o souborech protokolu se pro virtuální počítač %1 nezdařil. Log files information transfer failed for virtual machine '%1'.
0xB0005234Virtuálnímu počítači %1 se nepodařilo přenést informace o souborech protokolu vrácených akcí: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%1' Failed to transfer undo log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0005235Nepodařilo se přenést informace o souborech protokolu vrácených akcí. Failed to transfer undo log files information.
0xB0005236Nelze najít plánovaný kontrolní bod s ID %1. Could not find a planned checkpoint with ID %1.
0xB0005237Nelze najít plánovaný kontrolní bod. Could not find a planned checkpoint.
0xB0005238Časový limit pro ukončení pracovního procesu pro virtuální počítač s ID %1 vypršel. Worker process shutdown timed out for the virtual machine with id %1.
0xB0005239Časový limit pro ukončení pracovního procesu vypršel. Worker process shutdown timed out.
0xB000523AMigrace virtuálního počítače %1 nebyla dokončena, protože vypnutím Služby Správa virtuálních počítačů v cíli byla operace zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine migration for '%1' was not finished because the VMMS shutdown at destination canceled the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB000523CPoužíváte možnost ověřování protokolu Kerberos pro migraci za provozu, která vyžaduje nastavení delegování přihlašovacích údajů. Odepření přístupu může být způsobeno nesprávným nastavením delegování přihlašovacích údajů. You are using Kerberos authentication option for live migration which requires setting up credential delegation. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup.
0xB000523DOdepření přístupu může být způsobeno nesprávným nastavením delegování přihlašovacích údajů pro ověřování protokolu Kerberos migrace za provozu. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup for live migration Kerberos authentication.
0xB000523EObnovení pracovního procesu pro virtuální počítač %1 se nezdařilo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to restore worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000523FObnovení pracovního procesu pro virtuální počítač %1 se nezdařilo. Failed to restore worker process for virtual machine '%1'.
0xB0005240Obnovení vytvořeného virtuálního počítače se pro virtuální počítač %1 nezdařilo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Recreating realized VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005241Obnovení vytvořeného virtuálního počítače se pro virtuální počítač %1 nezdařilo. Recreating realized VM failed for virtual machine '%1'.
0xB0005242Obnovení plánovaného virtuálního počítače se pro virtuální počítač %1 nezdařilo: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Recreating planned VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005243Obnovení plánovaného virtuálního počítače se pro virtuální počítač %1 nezdařilo. Recreating planned VM failed for virtual machine '%1'.
0xB0005244Po nezdařené migraci se nepodařilo znovu vytvořit snímek pro virtuální počítač %1: (%2) Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1': (%2).
0xB0005245Po nezdařené migraci se nepodařilo znovu vytvořit snímek pro virtuální počítač %1. Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1'.
0xB0005246Nepodařilo se nastavit pracovní proces pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to set up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005247Nepodařilo se nastavit pracovní proces pro virtuální počítač %1. Failed to set up worker process for virtual machine '%1'.
0xB0005248Nepodařilo se vyčistit pracovní proces pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to clean up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB0005249Nepodařilo se vyčistit pracovní proces pro virtuální počítač %1. Failed to clean up worker process for virtual machine '%1'.
0xB000524ANepodařilo se ověřit registr kolekce pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2). Failed to verify collection registry for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2).
0xB000524BNepodařilo se ověřit registr kolekce pro virtuální počítač %1. Failed to verify collection registry for virtual machine '%1'.
0xB000524CNepovedlo se přenést soubory metadat referenčního bodu CDP pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000524DNepovedlo se přenést soubory metadat referenčního bodu CDP pro virtuální počítač %1. Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1'.
0xB000524ENepovedlo se přenést informace v replikačních datových souborech virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000524FNepovedlo se přenést informace v replikačních datových souborech virtuálního počítače %1. Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1'.
0xB0005250Virtuální počítač %1 se nepodařilo migrovat do pozastaveného stavu. Nepodporuje se to u clusterovaných virtuálních počítačů, virtuálních počítačů se snímky nebo virtuálních počítačů, které se automaticky spouštějí při každém restartování hostitele. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. Clustered VMs, VMs with snapshots, or VMs always auto-started on host restart are not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0005251Virtuální počítač nemá podporovanou konfiguraci pro migraci do pozastaveného stavu. VM has an unsupported configuration for migrate-suspended.
0xB0005252Virtuální počítač %1 se nepodařilo migrovat do pozastaveného stavu. Nepodporuje se to u virtuálních počítačů se sdílenými konfiguracemi. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. VMs with shared configurations are not supported. (Virtual machine ID %2)
0xB0005254Virtuální počítač %1 se nepodařilo migrovat. Migrace je nakonfigurovaná tak, aby se neodebíraly virtuální pevné disky, ale cílový hostitel nemá tuto funkci povolenou. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to migrate virtual machine '%1'. Migration is configured to not remove VHDs, but the destination host does not have this feature enabled. (Virtual machine ID %2)
0xB0005255Při migraci se nejde vyhnout odebrání všech virtuálních pevných disků. Migration cannot avoid removing all VHDs.
0xB00052D0Spuštěna migrace %4 – zdrojový hostitel (virtuální počítač: %2, cílový hostitel: %3, typ migrace: %6, výkon: %7) Started %4 migration - source host (VM '%2', destination host '%3', migration type '%6', performing '%7').
0xB00052D1Dokončena migrace %4 – zdrojový hostitel , čas %2 s (virtuální počítač: %3, výsledek: %6). Completed %4 migration - source host, time %2 s (VM '%3', result %6).
0xB00052D2Byla spuštěna migrace signalizace do komponent služby Správa virtuálních počítačů. Started signaling migration to VMMS components.
0xB00052D3Migrace signalizace do komponent služby Správa virtuálních počítačů byla dokončena. Čas: %2 s Finished signaling migration to VMMS components, time %2 s.
0xB00052D4Bylo zahájeno nastavování připojení k cílovému hostiteli. Started setting up connection with destination host.
0xB00052D5Nastavení připojení k cílovému hostiteli bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished setting up connection with destination host, time %2 s.
0xB00052D6Bylo zahájeno vytváření virtuálního počítače v cílovém hostiteli. Started creating Planned Virtual Machine on destination host.
0xB00052D7Vytváření plánovaného virtuálního počítače v cílovém hostiteli bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished creating Planned Virtual Machine on destination host, time %2 s.
0xB00052D8Bylo zahájeno uvolňování paměti z virtuálního počítače. Started reclaiming memory from the Virtual Machine.
0xB00052D9Uvolňování paměti z virtuálního počítače bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished reclaiming memory from the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052DABylo zahájeno nastavování pracovního procesu pro migraci za provozu. Started setting up worker process for live migration.
0xB00052DBNastavování pracovního procesu pro migraci za provozu bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished setting up worker process for live migration, time %2 s.
0xB00052DCBylo zahájeno ověřování kompatibility virtuálního počítače s cílovým hostitelem. Started verifying compatibility of Virtual Machine with destination host.
0xB00052DDOvěřování kompatibility virtuálního počítače s cílovým hostitelem bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished verifying compatibility of Virtual Machine with destination host, time %2 s.
0xB00052DEBylo zahájeno shromažďování informací o kompatibilitě pro virtuální počítač. Started gathering the compatibility information for the Virtual Machine.
0xB00052DFShromažďování informací o kompatibilitě pro virtuální počítač bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished gathering the compatibility information for the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052E0Čeká se na dokončení kontroly kompatibility v cílovém hostiteli. Waiting for the compatibility check to complete on the destination host.
0xB00052E1Kontrola kompatibility v cílovém hostiteli byla dokončena. Čas: %2 s Compatibility check completed on the destination host, time %2 s.
0xB00052E2Bylo zahájeno kopírování souborů s uloženým stavem do cílového hostitele. Started copying saved-state files to the destination host.
0xB00052E3Kopírování souborů s uloženým stavem do cílového hostitele bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished copying saved-state files to the destination host, time %2 s.
0xB00052E4Byl spuštěn pracovní proces migrace. Started migrating worker process.
0xB00052E5Pracovní proces migrace byl dokončen. Čas: %2 s Finished migrating worker process, time %2 s.
0xB00052E6Bylo zahájeno nastavování datového připojení pracovního procesu. Started setting up data connection for worker process.
0xB00052E7Nastavování datového připojení pracovního procesu bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished setting up data connection for worker process, time %2 s.
0xB00052E8Čeká se na přechod pracovního procesu do offline stavu. Waiting for worker process to get into offline state.
0xB00052E9Pracovní proces přešel do offline stavu. Čas: %2 s Worker process to got into offline state, time %2 s.
0xB00052EABylo zahájeno odebírání virtuálního počítače. Started removing Virtual Machine.
0xB00052EBOdebírání virtuálního počítače bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished removing Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052ECBylo zahájeno přesunutí signalizace do komponent služby Správa virtuálních počítačů. Started signaling move to VMMS components.
0xB00052EDPřesunutí signalizace do komponent služby Správa virtuálních počítačů bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished signaling move to VMMS components, time %2 s.
0xB00052EEČeká se, až cílový hostitel obnoví virtuální počítač. Waiting for destination host to restore the Virtual Machine.
0xB00052EFCílový hostitel dokončil obnovení virtuálního počítače. Čas: %2 s Destination host restored the Virtual Machine, time %2 s.
0xB00052F0Bylo spuštěno čištění. Started cleanup.
0xB00052F1Čištění bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished cleanup, time %2 s.
0xB00052F2Bylo spuštěno obnovení virtuálního počítače po neúspěšné migraci. Started recovering Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F3Obnovení virtuálního počítače po neúspěšné migraci bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished recovering Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F4Čeká se na vlastnictví virtuálního počítače po neúspěšné migraci. Waiting for ownership of Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F5Vlastnictví virtuálního počítače po neúspěšné migraci bylo přijato. Čas: %2 s Received ownership of Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F6Bylo spuštěno nové vytváření virtuálního počítače po neúspěšné migraci. Started recreating Virtual Machine after failed migration.
0xB00052F7Nové vytváření virtuálního počítače po neúspěšné migraci bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished recreating Virtual Machine after failed migration, time %2 s.
0xB00052F8Bylo spuštěno obnovení pracovního procesu po neúspěšné migraci. Started restoring worker process after failed migration.
0xB00052F9Obnovení pracovního procesu po neúspěšné migraci bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished restoring worker process after failed migration, time %2 s.
0xB00052FAKopírování/zrcadlení souborů VHD/AVHD bylo zahájeno. Started copying/mirroring VHD/AVHD files.
0xB00052FBKopírování/zrcadlení souborů VHD/AVHD bylo dokončeno v čase %2 s. Finished copying/mirroring VHD/AVHD files, time %2 s.
0xB0005334Spuštěna migrace %3 – cílový hostitel (virtuální počítač: %2, typ migrace: %5, výkon: %6) Started %3 migration - destination host (VM '%2', migration type '%5', performing '%6').
0xB0005335Dokončena migrace %4 – cílový hostitel, čas: %2 s (virtuální počítač: %3) Completed %4 migration - destination host, time %2 s (VM '%3').
0xB0005336Bylo spuštěno vytváření plánovaného virtuálního počítače. Started creating Planned Virtual Machine.
0xB0005337Vytváření plánovaného virtuálního počítače bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished creating Planned Virtual Machine, time %2 s.
0xB0005338Bylo spuštěno ověřování kompatibility virtuálního počítače. Started verifying compatibility of Virtual Machine.
0xB0005339Ověřování kompatibility virtuálního počítače bylo dokončeno. Čas: %2 Finished verifying compatibility of Virtual Machine, time %2 s.
0xB000533AByl zahájen příjem informací o kompatibilitě pro virtuální počítač. Started receiving compatibility information for Virtual Machine.
0xB000533BPříjem informací o kompatibilitě virtuálního počítače (%3 kB) byl dokončen. Čas: %2 s Finished receiving compatibility information for Virtual Machine (%3 KByte), time %2 s.
0xB000533CBylo zahájeno ověřování informací o kompatibilitě pro virtuální počítač. Started validating compatibility information for Virtual Machine.
0xB000533DOvěřování informací o kompatibilitě pro virtuální počítač bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished validating compatibility information for Virtual Machine, time %2 s.
0xB000533EByl zahájen příjem souborů s uloženým stavem. Started receiving saved-stated files.
0xB000533FPříjem souborů s uloženým stavem byl dokončen. Čas: %2 s Finished receiving saved-stated files, time %2 s.
0xB0005342Bylo spuštěno vytváření a inicializace pracovního procesu pro migraci za provozu. Started creating and initializing the worker process for live migration.
0xB0005343Vytváření a inicializace pracovního procesu pro migraci za provozu bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished creating and initializing the worker process for live migration, time %2 s.
0xB0005344Čeká se na datové připojení pro pracovní proces. Waiting for data connection for worker process.
0xB0005345Datové připojení pro pracovní proces bylo přijato. Čas: %2 s Received data connection for worker process, time %2 s.
0xB0005346Čeká se vlastnictví virtuálního počítače. Waiting for ownership of Virtual Machine.
0xB0005347Vlastnictví virtuálního počítače bylo přijato. Čas: %2 s Received ownership of Virtual Machine, time %2 s.
0xB0005348Čeká se signál vlastnictví ze zdrojového hostitele. Waiting for ownership signal from source host.
0xB0005349Signál vlastnictví ze zdrojového hostitele byl přijat. Čas: %2 s Received ownership signal from source host, time %2 s.
0xB000534AČeká se na signál vlastnictví z komponent služby Správa virtuálních počítačů. Waiting for ownership signal from VMMS components.
0xB000534BSignál vlastnictví z komponent služby Správa virtuálních počítačů byl přijat. Čas: %2 s Received ownership signal from VMMS components, time %2 s.
0xB000534CByla zahájena realizace virtuálního počítače. Started realizing Virtual Machine.
0xB000534DRealizace virtuálního počítače byla dokončena. Čas: %2 s Finished realizing Virtual Machine, time %2 s.
0xB000534EBylo zahájeno obnovování pracovního procesu pro migraci za provozu. Started restoring worker process for live migration.
0xB000534FObnovování pracovního procesu pro migraci za provozu bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished restoring worker process for live migration, time %2 s.
0xB0005350Čeká se, až zdrojový hostitel dokončí vyčištění. Waiting for source host to complete cleanup.
0xB0005351Zdrojový hostitel dokončil vyčištění. Čas: %2 s Source host completed cleanup, time %2 s.
0xB0005352Bylo zahájeno čištění po neúspěšné migraci. Started cleaning up after a failed migration.
0xB0005353Čištění po neúspěšné migraci bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished cleaning up after a failed migration, time %2 s.
0xB0005354Čeká se na ukončení pracovního procesu po neúspěšné migraci. Waiting for worker process to exit after a failed migration.
0xB0005355Pracovní proces byl po neúspěšné migraci ukončen. Čas: %2 s Worker process exited after a failed migration, time %2 s.
0xB0005356Bylo zahájeno odebírání virtuálního počítače po neúspěšné migraci. Started removing VM after a failed migration.
0xB0005357Odebírání virtuálního počítače po neúspěšné migraci bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished removing VM after a failed migration, time %2 s.
0xB0005358V rámci migrace za provozu byla zahájena oprava seznamů ACL. Started fixing ACLs as a part of live migration.
0xB0005359Oprava seznamů ACL v rámci migrace za provozu byla dokončena. Čas: %2 s Finished fixing ACLs as a part of live migration, time %2 s.
0xB000535AV rámci migrace za provozu bylo zahájeno odesílání informací o virtuálních pevných discích. Started sending VHDs information as a part of live migration.
0xB000535BOdesílání informací o virtuálních pevných discích v rámci migrace za provozu bylo dokončeno. Čas: %2 s Finished sending VHDs information as a part of live migration, time %2 s.
0xB000535CByla zahájena fáze 1 realizace kontrolních bodů. Started realizing checkpoints phase one.
0xB000535DFáze 1 realizace kontrolních bodů byla dokončena v čase %2 s. Finished realizing checkpoints phase one, time %2 s.
0xB000535EBylo zahájeno odesílání informací o souborech protokolu jako součást migrace za chodu. Started sending log files information as a part of live migration.
0xB000535FBylo dokončeno odesílání informací o souborech protokolu jako součást migrace za chodu (čas: %2 s). Finished sending log files information as a part of live migration, time %2 s.
0xB0005360Bylo zahájeno odesílání informací o souborech protokolu vrácených akcí jako součást offline migrace. Started sending undo log files information as a part of offline migration.
0xB0005361Bylo dokončeno odesílání informací o souborech protokolu vrácených akcí jako součást offline migrace (čas: %2 s). Finished sending undo log files information as a part of offline migration, time %2 s.
0xB0005362Byl zahájen příjem informací o souborech protokolu jako součást migrace za chodu. Started receiving log files information as a part of live migration.
0xB0005363Byl dokončen příjem informací o souborech protokolu jako součást migrace za chodu (čas: %2 s). Finished receiving log files information as a part of live migration, time %2 s.
0xB0005364Byl zahájen příjem informací o souborech protokolu vrácených akcí jako součást offline migrace. Started receiving undo log files information as a part of offline migration.
0xB0005365Byl dokončen příjem informací o souborech protokolu vrácených akcí jako součást offline migrace (čas: %2 s). Finished receiving undo log files information as a part of offline migration, time %2 s.
0xB0005366Started PVM validation. Started PVM validation.
0xB0005367Finished PVM validation, time %2 s. Finished PVM validation, time %2 s.
0xB0005368Started PVM realize internal. Started PVM realize internal.
0xB0005369Finished PVM realize internal, time %2 s. Finished PVM realize internal, time %2 s.
0xB000536AStarted PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'. Started PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'.
0xB000536BFinished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s. Finished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s.
0xB000536CStarted PVM object cleanup after realize succeeded. Started PVM object cleanup after realize succeeded.
0xB000536DFinished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s. Finished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s.
0xB000536EStarted PVM prepare snapshot realize at %2. Started PVM prepare snapshot realize at %2.
0xB000536FFinished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s. Finished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s.
0xB0005370Started PVM complete snapshot realize. Started PVM complete snapshot realize.
0xB0005371Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s. Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s.
0xB0005372Started PVM VM object realize. Started PVM VM object realize.
0xB0005373Finished PVM VM object realize, time %2 s. Finished PVM VM object realize, time %2 s.
0xB0005374Started PVM WP reload config. Started PVM WP reload config.
0xB0005375Finished PVM WP reload config, time %2 s. Finished PVM WP reload config, time %2 s.
0xB0005376Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'. Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'.
0xB0005377Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s. Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s.
0xB0005378Started PVM fix VHD ACL for '%2'. Started PVM fix VHD ACL for '%2'.
0xB0005379Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s. Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s.
0xB000537AStarted creation of data roots for PVM realize at %2. Started creation of data roots for PVM realize at %2.
0xB000537BFinished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s. Finished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s.
0xB000537CStarted PVM realize begin operation. Started PVM realize begin operation.
0xB000537DFinished PVM realize begin operation, time %2 s. Finished PVM realize begin operation, time %2 s.
0xB000537EStarted brownout PVM begin realize synchronous. Started brownout PVM begin realize synchronous.
0xB000537FFinished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s. Finished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s.
0xB0005380Bylo zahájeno ověřování registru skupiny. Started verify group registry.
0xB0005381Bylo dokončeno ověřování registru skupiny, čas %2 s. Finished verify group registry, time %2 s.
0xB0005382V rámci migrace začalo odesílání informací v souborech metadat referenčního bodu CDP. Started sending CDP reference point metadata files information as a part of migration.
0xB0005383V rámci migrace se dokončilo odesílání informací v souborech metadat referenčního bodu CDP. Čas: %2 s. Finished sending CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005384V rámci migrace začal příjem informací v souborech metadat referenčního bodu CDP. Started receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration.
0xB0005385V rámci migrace se dokončil příjem informací v souborech metadat referenčního bodu CDP. Čas: %2 s. Finished receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005386V rámci migrace začalo odesílání informací v replikačních datových souborech virtuálního počítače. Started sending replication vm data files information as a part of migration.
0xB0005387V rámci migrace se dokončilo odesílání informací v replikačních datových souborech virtuálního počítače. Čas: %2 s. Finished sending replication vm data files files information as a part of migration, time %2 s.
0xB0005388V rámci migrace začal příjem informací v replikačních datových souborech virtuálního počítače. Started receiving replication vm data files information as a part of migration.
0xB0005389V rámci migrace se dokončil příjem informací v replikačních datových souborech virtuálního počítače. Čas: %2 s. Finished receiving replication vm data files information as a part of migration, time %2 s.
0xB000538ASpustila se kontrola, jestli je konfigurace na sdíleném úložišti (zdrojový hostitel). Started checking if the configuration is on shared storage (source host).
0xB000538BKontrola, jestli je konfigurace na sdíleném úložišti (zdrojový hostitel), se dokončila. Čas: %2 s. Finished checking if the configuration is on shared storage (source host), time %2 s.
0xB000538CSpustila se kontrola, jestli je konfigurace na sdíleném úložišti (cílový hostitel). Started checking if the configuration is on shared storage (destination host).
0xB000538DKontrola, jestli je konfigurace na sdíleném úložišti (cílový hostitel), se dokončila. Čas: %2 s. Finished checking if the configuration is on shared storage (destination host), time %2 s.
0xB00055F0Odeslání dat do vzdáleného uzlu se nezdařilo: %1 (%2) Failed to send data to the remote node: %1 (%2).
0xB00055F1Odeslání dat do vzdáleného uzlu se nezdařilo. Failed to send data to the remote node.
0xB00055F2Odeslání dat do vzdáleného uzlu se nezdařilo: Vypršel časový limit operace. Failed to send data to the remote node: The operation timed out.
0xB00055F4Příjem dat ze vzdáleného uzlu se nezdařil: %1 (%2) Failed to receive data from the remote node: %1 (%2).
0xB00055F5Příjem dat ze vzdáleného uzlu se nezdařil. Failed to receive data from the remote node.
0xB00055F6Příjem dat ze vzdáleného uzlu se nezdařil: Vypršel časový limit operace. Failed to receive data from the remote node: The operation timed out.
0xB00055F8Připojení k cílovému uzlu (%3) se nezdařilo: %1 (%2) Failed to connect to target node (%3): %1 (%2).
0xB00055F9Připojení k cílovému uzlu se nezdařilo. Failed to connect to target node.
0xB00055FAVzájemné ověření se vzdáleným uzlem se nezdařilo. Failed to mutually authenticate with the remote node.
0xB00055FCOvěření vzdáleného uzlu se nezdařilo: %1 (%2) Failed to authenticate the remote node: %1 (%2).
0xB00055FDOvěření vzdáleného uzlu se nezdařilo. Failed to authenticate the remote node.
0xB000560AOperace se ve vzdáleném uzlu nezdařila. The operation failed at the remote node.
0xB000560CVzdálený uzel ukončil operaci dříve, než byla dokončena. The remote node ended the operation before it was finished.
0xB000560EPožadavek na migraci virtuálního počítače za provozu se nezdařil z důvodu nepodporované verze protokolu cílového hostitele (ID virtuálního počítače: %1). The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1).
0xB0005610Požadavek na migraci virtuálního počítače za provozu se na cílovém uzlu nezdařil: %1 (%2) (ID virtuálního počítače: %1). The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1).
0xB0005612Požadavek na migraci virtuálního počítače za provozu byl neúspěšný, protože cílový server nepodporuje dynamickou paměť. (ID virtuálního počítače: %1) The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support dynamic memory (Virtual machine ID %1).
0xB0005614Žádost o migraci virtuálního počítače za provozu se nezdařila, protože cílový server nepodporuje funkci RemoteFX (ID virtuálního počítače: %1). The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support RemoteFX (Virtual machine ID %1).
0xB0005616Odeslání dat pro migraci virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Failed to send data for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0005617Odeslání dat se nezdařilo: %1 (%2) Failed to send data: %1 (%2).
0xB0005618Příjem dat pro migraci virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2) Failed to receive data for a Virtual Machine migration: %1 (%2).
0xB0005619Příjem dat se nezdařil: %1 (%2) Failed to receive data: %1 (%2).
0xB000561AByla přijata neplatná nebo poškozená data pro migraci virtuálního počítače. Received invalid or corrupted data for a Virtual Machine migration.
0xB000561BByla přijata neplatná nebo poškozená data. Received invalid or corrupted data.
0xB000561CZadaná migrační síť %3/%4 neexistuje: %1 (%2) Specified migration network '%3/%4' does not exist: %1 (%2).
0xB000561DByla zadána neplatná migrační síť. Invalid migration network specified.
0xB000561EZnačky migrační sítě clusteru nelze změnit. Ujistěte se, že se nepokoušíte přidat nebo odebrat migrační síť clusteru pro %3/%4 : %1 (%2) Cluster migration network tags cannot be modified. Please ensure you are not trying to add or remove a cluster migration network for '%3/%4' : %1 (%2).
0xB000561FZnačky migrační sítě clusteru nelze změnit. Cluster migration network tags cannot be modified.
0xB0005620Pro síť %3/%4 byla zadána prázdná nebo nesprávná značka migrační sítě. Můžete přidat nebo odebrat pouze značku %5 nebo %6. U značky %6 musí mít předpona délku 0: %1 (%2) Empty or incorrect migration network tag for network '%3/%4'. You can only add or remove the tag '%5' or '%6'. With tag '%6' the prefix length must be 0 : %1 (%2).
0xB0005621Formát značky migrační sítě je prázdný nebo není správný. Empty or incorrect migration network tag format.
0xB0005622Pro síť %3/%4 byla zadána neplatná síťová IP adresa nebo maska podsítě: %1 (%2) Invalid network IP address or subnet mask for network '%3/%4' : %1 (%2).
0xB0005623Neplatná síťová IP adresa nebo maska podsítě Invalid network IP address or subnet mask.
0xB0005624Migrace za provozu lze povolit pouze pro počítač připojený do domény. Live migrations can be enabled only on a domain joined computer.
0xB0005626%1 nemůže zkopírovat soubor. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to copy file. (Virtual machine ID %2)
0xB0005627%1 nemůže zkopírovat soubor. '%1' failed to copy file.
0xB00059E6Nelze přidat disk %3. Fyzický disk je již k virtuálnímu počítači %1 připojen. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add '%3'. The physical disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00059E8Nelze přidat disk %3. Disk je již k virtuálnímu počítači %1 připojen. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add '%3'. The disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EANelze přidat virtuální pevný disk do virtuálního počítače %1. Disk %3 je již k danému slotu připojen. Nejprve tento disk odeberte. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot add the vhd to the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already attached at that slot. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EBNelze přidat virtuální pevný disk do virtuálního počítače. Disk je již k danému slotu připojen. Cannot add the vhd to the virtual machine. A disk is already attached at that slot.
0xB00059ECPro virtuální počítač %1 nejde vytvořit nový virtuální pevný disk se stejným názvem. Disk %3 se už nachází v daném umístění. Nejprve odeberte disk. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot create a new vhd with the same name for the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already present in the given location. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2)
0xB00059EDNejde vytvořit nový virtuální pevný disk. V daném umístění už existuje disk se stejným názvem. Cannot create a new vhd. A disk with same name is already present in the given location.
0xB0005A3CPočáteční velikost %3, minimální velikost %4, maximální velikost %5 nejsou pro %1 konzistentní. (ID virtuálního počítače: %2) Initial size of '%3', minimum size of '%4', maximum size of '%5' are not consistent for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A3DHodnoty vlastností paměti pro %1 nejsou konzistentní. Memory property values are not consistent for '%1'.
0xB0005A3EVirtuálnímu počítači %1 byla přiřazena neplatná paměť při spuštění. Maximální množství paměti, které lze přiřadit tomuto virtuálnímu počítači, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid startup memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A3FNeplatné množství paměti při spuštění přiřazené pro %1 Invalid startup memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A40Virtuálnímu počítači %1 bylo přiřazeno neplatné množství paměti při spuštění. Minimální množství paměti, které lze přiřadit tomuto virtuálnímu počítači, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid startup memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A42Virtuálnímu počítači %1 byla přiřazena neplatná maximální paměť. Maximální množství paměti, které lze přiřadit tomuto virtuálnímu počítači, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid maximum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A43Neplatné maximální množství paměti přiřazené pro %1 Invalid maximum memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A44Virtuálnímu počítači %1 bylo přiřazeno neplatné maximální množství paměti. Minimální množství paměti, které lze přiřadit tomuto virtuálnímu počítači, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A46Pro %1 byla přiřazena neplatná minimální paměť. Maximální množství paměti, které lze přiřadit virtuálnímu počítači, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid minimum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A47Neplatné minimální množství paměti přiřazené pro %1 Invalid minimum memory amount assigned for '%1'.
0xB0005A48Pro %1 bylo přiřazeno neplatné minimální množství paměti. Minimální množství paměti, které lze přiřadit virtuálnímu počítači, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4AMaximální velikosti paměti přiřazené virtuálnímu počítači %1 je neplatná, protože nakonfigurovaná počáteční velikost paměti přiřazené tomuto virtuálnímu počítači je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid maximum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4CMinimální velikost paměti přiřazené virtuálnímu počítači %1 je neplatná, protože nakonfigurovaná počáteční velikost paměti přiřazené tomuto virtuálnímu počítači je %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid minimum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4ENeplatná hodnota priority paměti pro %1. Maximální hodnota priority, kterou lze přiřadit virtuálnímu počítači, je %3. (ID virtuálního počítače %2) Invalid memory priority value for '%1'. The maximum priority value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A4FNeplatná hodnota priority paměti pro %1 Invalid memory priority value for '%1'.
0xB0005A50Hodnota paměti přiřazené virtuálnímu počítači %1 je neplatná. Hodnota přiřazené paměti (%3 MB) není násobkem 2 MB. Zkuste to znovu s hodnotou paměti, která se rovná násobku 2 MB. (ID virtuálního počítače %2) Invalid memory value assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A51Hodnota paměti přiřazená virtuálnímu počítači %1 je neplatná. Hodnoty paměti musí být násobky 2 MB. Invalid memory value assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB.
0xB0005A52Mapování dynamické paměti a fyzických uzlů NUMA nelze ve virtuálním počítači %1 povolit, pokud je zapnuto pokrývání uzlů NUMA. Chcete-li v tomto virtuálním počítači povolit mapování dynamické paměti a fyzických uzlů NUMA, vypněte pokrývání uzlů NUMA. (ID virtuálního počítače: %2) Dynamic memory and physical NUMA node mapping cannot be enabled on the virtual machine '%1' when NUMA spanning is enabled. Turn off NUMA spanning to allow both dynamic memory and physical NUMA node mapping to be enabled on this virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A53Dynamickou paměť nelze povolit, pokud je povoleno mapování fyzických uzlů NUMA. Dynamic memory cannot be enabled while physical NUMA node mapping is enabled.
0xB0005A54Zadaná procentuální hodnota paměti, kterou by se měla technologie Hyper-V snažit vyhradit jako vyrovnávací paměť, není platná pro %1. Maximální hodnota, kterou lze přiřadit virtuálnímu počítači, je %3. (ID virtuálního počítače: %2) The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The maximum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A55Zadaná procentuální hodnota paměti, kterou by se měla technologie Hyper-V snažit vyhradit jako vyrovnávací paměť, není platná pro %1. The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'.
0xB0005A56Zadaná procentuální hodnota paměti, kterou by se měla technologie Hyper-V snažit vyhradit jako vyrovnávací paměť, není platná pro %1. Minimální hodnota, kterou lze přiřadit virtuálnímu počítači, je %3. (ID virtuálního počítače: %2) The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The minimum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A58Pro %1 bylo přiřazeno neplatné maximální množství paměti. Pokud je virtuální počítač spuštěn, lze maximální hodnotu paměti pouze zvýšit. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid maximum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running maximum memory value can be only increased. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5APro %1 bylo přiřazeno neplatné minimální množství paměti. Pokud je virtuální počítač spuštěn, lze minimální hodnotu paměti pouze snížit. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid minimum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running minimum memory value can be only decreased. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5CPokud je spuštěn virtuální počítač %1, nelze změnit fond prostředků paměti. Ukončete, uložte nebo vypněte virtuální počítač a poté změňte fond paměti. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the memory resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the memory pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5DFond prostředků paměti nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot change the memory resource pool while the virtual machine is running.
0xB0005A5EPro virtuální počítač %1 nelze změnit fond prostředků paměti, protože fond %3 neexistuje. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the memory resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A5FFond prostředků paměti nelze změnit, protože fond %3 neexistuje. Cannot change the memory resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB0005A60Pro %1 bylo přiřazeno neplatné maximální množství paměti v jednom virtuálním uzlu NUMA. Minimální množství paměti, které lze jednomu virtuálnímu uzlu NUMA virtuálního počítače přiřadit, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: ID %2) Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A61Pro %1 bylo přiřazeno neplatné maximální množství paměti v jednom virtuálním uzlu NUMA. Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'.
0xB0005A62Pro %1 bylo přiřazeno neplatné maximální množství paměti v jednom virtuálním uzlu NUMA. Maximální množství paměti, které lze jednomu virtuálnímu uzlu NUMA virtuálního počítače přiřadit, je %3 MB. (ID virtuálního počítače: ID %2) Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A64Pokud je virtuální počítač %1 spuštěn, nelze změnit virtuální topologii NUMA paměti. Vypněte virtuální počítač a poté změňte maximální množství paměti v jednom virtuálním uzlu NUMA. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum amount of memory per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A65Nelze změnit virtuální topologii NUMA paměti, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine is running.
0xB0005A66Nepodařilo se použít nastavení paměti pro spuštění virtuálního počítače %1: %3. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to apply memory settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2)
0xB0005A67Nepodařilo se použít nastavení paměti pro spuštění virtuálního počítače. Failed to apply memory settings for running virtual machine.
0xB0005A68Změna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 se nezdařila. Verze virtuálního počítače musí být 6.0 nebo vyšší. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. VM version must be at least 6.0.
0xB0005A69Změna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 je částečně dokončená. Changing memory size of running virtual machine '%1' partially completed.
0xB0005A6AZměna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 se nepovedla, protože hostovaný operační systém nepodporuje změnu velikosti virtuálních počítačů se statickou pamětí. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because the guest operating system doesn't support resize of static memory VMs.
0xB0005A6BProvádění změny velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 trvalo moc dlouho. Zkontrolujte prosím, jestli se hostovaný operační systém úplně spustil, a zkuste to znova. Changing memory size of running virtual machine '%1' took too long to complete. Please make sure the guest operating system has fully booted and try again.
0xB0005A6CZměna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 se nepovedla. Systém nemá dostatek paměti k dokončení operace. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. The system doesn't have enough memory to complete the operation.
0xB0005A6DZměna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 se nepovedla. V tomto virtuálním počítači momentálně probíhá jiná operace. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Another operation is currently in progress for this virtual machine.
0xB0005A70Změna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače '%1' se nepovedla. Zkontrolujte prosím, jestli se hostovaný operační systém úplně spustil a podporuje operace změny velikosti paměti. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Please make sure the guest operating system is fully booted and supports memory resize operations.
0xB0005A71Změna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 se nepovedla, protože došlo k neočekávané chybě. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because an unexpected error occurred.
0xB0005A72Změna velikosti paměti spuštěného virtuálního počítače %1 se nepovedla. Její velikost se nedá změnit, pokud je povolená dynamická paměť. Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Cannot resize when dynamic memory is enabled.
0xB0005A73Paměť spuštěného virtuálního počítače %1 se nedá zvětšit, protože její velikost už je maximální možná. The memory size of running virtual machine '%1' cannot be resized larger because its maximum size has been reached.
0xB0005AA0Dynamickou paměť a virtuální architekturu NUMA nelze ve virtuálním počítači %1 povolit, protože funkce se vzájemně vylučují. (ID virtuálního počítače: %2) Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the virtual machine '%1' because the features are mutually exclusive. (Virtual machine ID %2)
0xB0005AA1Dynamickou paměť a virtuální architekturu nelze povolit ve stejném virtuálním počítači. Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the same virtual machine.
0xB0005B04Pro dolní velikost mezery paměti MMIO virtuálního počítače %1 je zadaná neplatná hodnota: %5. Zadejte prosím hodnotu v rozmezí od %3 do %4. (ID virtuálního počítače: %2) The invalid value '%5' was specified for the low memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2).
0xB0005B05Je zadaná neplatná dolní velikost mezery paměti MMIO. An invalid low memory-mapped IO gap size was specified.
0xB0005B06Pro horní velikost mezery paměti MMIO virtuálního počítače %1 je zadaná neplatná hodnota: %5. Zadejte prosím hodnotu v rozmezí od %3 do %4. (ID virtuálního počítače: %2) The invalid value '%5' was specified for the high memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2).
0xB0005B07Je zadaná neplatná horní velikost mezery paměti MMIO. An invalid high memory-mapped IO gap size was specified.
0xB0005B08Pro '%1' bylo přiřazeno neplatné množství paměti SGX. Minimální množství paměti SGX, které lze přiřadit virtuálnímu počítači, je '%3' MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B09Neplatné množství paměti SGX přiřazené pro '%1'. Invalid SGX memory amount assigned for '%1'.
0xB0005B0APro '%1' bylo přiřazeno neplatné množství paměti SGX. Maximální množství paměti SGX, které lze přiřadit virtuálnímu počítači, je '%3' MB. (ID virtuálního počítače: %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The maximum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0CPro '%1' je přiřazeno neplatné množství paměti SGX. Hodnota přiřazené paměti ('%3' MB) není násobkem 2 MB. Zkuste to znovu s hodnotou paměti, která se rovná násobku 2 MB. (ID virtuálního počítače %2) Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0DPro '%1' bylo přiřazeno neplatné množství paměti SGX. Hodnoty paměti musí být násobky 2 MB. Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB.
0xB0005B0ENepodařilo se zapnout SGX pro '%1'. Virtuální počítač musí být generace 2 a verze musí být aspoň 8.1. (ID virtuálního počítače %2) Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1. (Virtual machine ID %2)
0xB0005B0FNepodařilo se zapnout SGX pro '%1'. Virtuální počítač musí být generace 2 a verze musí být aspoň 8.1. Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1.
0xB0005DC0Virtuální počítač %1 není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC1Virtuální počítač %1 není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DC2Virtuální počítač %1 aktuálně využívá procesor %4, ale fyzický počítač %3 je vybaven procesorem %5. Běžící nebo uložený virtuální počítač nelze migrovat na fyzický počítač, který je vybaven procesorem od jiného dodavatele. Můžete ho však přesunout do tohoto uzlu, pokud ho vypnete. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated to a physical computer that has a processor from a different vendor. However, you can move the virtual machine to this node if you shut down the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC3Virtuální počítač aktuálně využívá procesor %4, ale fyzický počítač %3 je vybaven procesorem %5. The virtual machine is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor.
0xB0005DC4Virtuální počítač %1 využívá funkce specifické pro procesor nepodporované fyzickým počítačem %3. Chcete-li povolit migraci tohoto virtuálního počítače na fyzické počítače s jinými procesory, upravte nastavení virtuálního počítače tak, aby byly omezeny funkce procesoru používané virtuálním počítačem. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. To allow for migration of this virtual machine to physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC5Virtuální počítač využívá funkce specifické pro procesor nepodporované fyzickým počítačem %3. The virtual machine is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'.
0xB0005DC6Verze virtuálního počítače %1 není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. Chcete-li migrovat tento virtuální počítač, je nutné ho nejprve vypnout. Potom ho můžete vyexportovat a naimportovat ho do cílového fyzického počítače. (ID virtuálního počítače: %2) The version of virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. You can then export this virtual machine and import it on the destination physical computer. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC7Daná verze virtuálního počítače není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. The version of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DC8Verze zařízení %4 virtuálního počítače %1 není kompatibilní se zařízením ve fyzickém počítači %3. (ID virtuálního počítače: %2) The version of the device '%4' of the virtual machine '%1' is not compatible with device on physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DC9Verze zařízení %4 virtuálního počítače není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. The version of the device '%4' of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'.
0xB0005DCAPřístup k disku %1 se nezdařil: %2 (%3) Failed to access disk '%1': '%2'('%3').
0xB0005DCBPřístup k disku se nezdařil. Failed to access disk.
0xB0005DCEVirtuální počítač %1 nebo jeden z jeho kontrolních bodů není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0005DCFVirtuální počítač %1 nebo jeden z jeho kontrolních bodů není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'.
0xB00061A8Fyzický počítač %1 je vybaven procesorem %3, ale fyzický počítač %2 procesorem %4. Běžící nebo uložený virtuální počítač nelze migrovat mezi fyzickými počítači, které jsou vybaveny procesory od různých dodavatelů. Můžete ho však přesunout, pokud ho vypnete. The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated between physical computers that have processors from different vendors. However, you can move a virtual machine if you shut it down.
0xB00061A9Fyzický počítač %1 je vybaven procesorem %3, ale fyzický počítač %2 procesorem %4. The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor.
0xB00061AAFyzický počítač %1 využívá funkce specifické pro procesor nepodporované fyzickým počítačem %2. Chcete-li povolit migraci virtuálního počítače mezi fyzickými počítači s jinými procesory, upravte nastavení virtuálního počítače tak, aby byly omezeny funkce procesoru používané virtuálním počítačem. The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. To allow for migration of a virtual machine between physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine.
0xB00061ABFyzický počítač %1 využívá funkce specifické pro procesor nepodporované fyzickým počítačem %2. The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'.
0xB00061ACVerze technologie Hyper-V ve fyzickém počítači %1 není kompatibilní s fyzickým počítačem %2. Chcete-li migrovat virtuální počítač mezi různými verzemi technologie Hyper-V, je nutné ho nejprve vypnout. Potom můžete virtuální počítač vyexportovat ze zdrojového fyzického počítače a naimportovat ho do cílového fyzického počítače. The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. To migrate a virtual machine between different versions of Hyper-V, you must first shut it down. You can then export the virtual machine from the source physical computer and import it on the destination physical computer.
0xB00061ADVerze technologie Hyper-V ve fyzickém počítači %1 není kompatibilní s fyzickým počítačem %2. The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'.
0xB00061B6Nastavení procesoru virtuálního počítače %1 není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. Chcete-li tento virtuální počítač migrovat, musíte jej nejprve vypnout. Poté můžete tento virtuální počítač migrovat a exportovat nebo importovat jej do cílového fyzického počítače se správným nastavením procesoru. (ID virtuálního počítače: %2) The processor settings for virtual machine '%1' are not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. After shutdown, you can migrate this virtual machine or export it and then import it on the destination physical computer with the correct processor settings. (Virtual machine ID %2)
0xB00061B7Nastavení procesoru virtuálního počítače není kompatibilní s fyzickým počítačem %3. The processor settings of the virtual machine are not compatible with physical computer '%3'.
0xB00061BAPokrývání uzlů NUMA nejde zakázat, když jsou virtuální počítače spuštěné. Pokud chcete pokrývání uzlů NUMA zakázat, zastavte všechny spuštěné virtuální počítače a restartujte hostitele. NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running. To disable NUMA spanning, stop all running virtual machines and restart the host.
0xB00061BBPokrývání uzlů NUMA nejde zakázat, když jsou virtuální počítače spuštěné. NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running.
0xB00061DAByla spuštěna migrace úložiště komponent %2. (ID virtuálního počítače: %1) Started storage migration of %2 components. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DBMigrace úložiště komponent %3 byla dokončena. Čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished storage migration of %3 components, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DCByla zahájena příprava na migraci úložiště. (ID virtuálního počítače: %1) Started preparing storage migration. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DDPříprava na migraci úložiště byla dokončena. Čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished preparing storage migration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061DEBylo spuštěno kopírování neaktivních virtuálních pevných disků (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying inactive VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061DFKopírování neaktivních virtuálních pevných disků (%3 MB) bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying inactive VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E0Bylo zahájeno připojování neaktivních virtuálních pevných disků (%2). (ID virtuálního počítače: %1) Started connecting %2 inactive VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E1Připojení neaktivních virtuálních pevných disků (%3) bylo dokončeno; čas: %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished connecting %3 inactive VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E2Bylo spuštěno kopírování souborů s uloženým stavem (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying saved state files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061E3Kopírování souborů s uloženým stavem (%3 MB) bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying saved state files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E4Bylo spuštěno kopírování připojených virtuálních pevných disků (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying attached VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB00061E5Kopírování připojených virtuálních pevných disků (%3 MB) bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying attached VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E6Byl zahájen přechod do fáze dvě. (ID virtuálního počítače: %1) Started moving to phase two. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E7Přechod do fáze dvě byl dokončen; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished moving to phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E8Bylo zahájeno přerušení zrcadlení pro virtuální pevné disky (%2). (ID virtuálního počítače: %1) Started breaking mirrors for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061E9Přerušení zrcadlení pro virtuální pevné disky (%3) bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished breaking mirrors for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EABylo zahájeno přepínání na zkopírované řetězy. (ID virtuálního počítače: %1) Started switching to copied chains. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EBPřepnutí na zkopírované řetězy bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished switching to copied chains, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061ECByla spuštěna aktualizace konfigurací pro virtuální pevné disky (%2). (ID virtuálního počítače: %1) Started updating configurations for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EDAktualizace konfigurací pro virtuální pevné disky (%3) byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished updating configurations for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EEBylo zahájeno přesunutí konfigurace. (ID virtuálního počítače: %1) Started moving configuration. (Virtual machine ID %1)
0xB00061EFPřesunutí konfigurace bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished moving configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F0Byla spuštěna aktualizace kořenů dat. (ID virtuálního počítače: %1) Started updating data roots. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F1Aktualizace kořenů dat byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished updating data roots, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F2Bylo zahájeno přesunutí virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %1) Started moving virtual machine. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F3Přesunutí virtuálního počítače bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished moving virtual machine, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F4Bylo zahájeno uvolňování konfigurace v pracovním procesu. (ID virtuálního počítače: %1) Started releasing configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F5Uvolnění konfigurace v pracovním procesu bylo dokončeno; čas: %2 (ID virtuálního počítače: %1) Finished releasing configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F6Bylo zahájeno opakované načítání konfigurace v pracovním procesu. (ID virtuálního počítače: %1) Started reloading configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F7Opakované načítání konfigurace v pracovním procesu bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished reloading configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F8Bylo zahájeno opakované vytváření souborů s uloženým stavem v pracovním procesu. (ID virtuálního počítače: %1) Started recreating saved state files in the worker process. (Virtual machine ID %1)
0xB00061F9Opakované vytváření souborů s uloženým stavem v pracovním procesu bylo dokončeno; čas: %2 (ID virtuálního počítače: %1) Finished recreating saved state files in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FABylo zahájeno odebírání zdrojových souborů s uloženým stavem. (ID virtuálního počítače: %1) Started removing source saved state files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FBOdebírání zdrojových souborů s uloženým stavem bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished removing source saved state files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FCBylo zahájeno odebírání zdrojových souborů. (ID virtuálního počítače: %1) Started removing source files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FDOdebírání zdrojových souborů bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished removing source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FEByl zahájen výčet zdrojových souborů (ID virtuálního počítače: %1) Started enumerating source files. (Virtual machine ID %1)
0xB00061FFVýčet zdrojových souborů byl dokončen; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished enumerating source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006200Byla spuštěna kontrola zabezpečení. (ID virtuálního počítače: %1) Started security check. (Virtual machine ID %1)
0xB0006201Kontrola zabezpečení byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished security check, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006202Byla spuštěna kontrola místa na disku. (ID virtuálního počítače: %1) Started checking for disk space. (Virtual machine ID %1)
0xB0006203Kontrola místa na disku byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished checking for disk space, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006204Byla zahájena příprava virtuálních pevných disků. (ID virtuálního počítače: %1) Started preparing VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB0006205Příprava virtuálních pevných disků byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished preparing VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006206Bylo zahájeno rušení zrcadlení. (ID virtuálního počítače: %1) Started cancelling mirrors. (Virtual machine ID %1)
0xB0006207Rušení zrcadlení bylo dokončeno; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished cancelling mirrors, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006208Byla zahájena fáze jedna. (ID virtuálního počítače: %1) Started phase one. (Virtual machine ID %1)
0xB0006209Fáze jedna byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished phase one, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620AByla zahájena fáze dvě. (ID virtuálního počítače: %1) Started phase two. (Virtual machine ID %1)
0xB000620BFáze dvě byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620CByla spuštěna aktualizace konfigurací připojených virtuálních pevných disků (%2). (ID virtuálního počítače: %1) Started updating configurations for %2 attached VHDs. (Virtual machine ID %1)
0xB000620DAktualizace konfigurací připojených virtuálních pevných disků (%3) byla dokončena; čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished updating configurations for %3 attached VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000620EBylo spuštěno kopírování souborů protokolu repliky čekající na zpracování (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying pending replica log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB000620FKopírování souborů protokolu čekajících na zpracování bylo dokončeno (%3 MB); čas: %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying pending log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006210Bylo spuštěno kopírování aktivního souboru protokolu (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying active log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006211Kopírování souboru protokolu aktivní repliky bylo dokončeno (%3 MB); čas: %2 s (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying active log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006212Kopírování souboru protokolu vrácených akcí bylo zahájeno (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying undo log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006213Kopírování souboru protokolu vrácených akcí bylo dokončeno (%3 MB); čas: %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying undo log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006214Přesunutí konfigurace protokolu vrácených akcí bylo zahájeno. (ID virtuálního počítače: %1). Started moving undo log configuration. (Virtual machine ID %1)
0xB0006215Přesunutí konfigurace protokolu vrácených akcí bylo dokončeno; čas: %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished moving undo log configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006216Bylo spuštěno kopírování neaktivních souborů protokolu (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying inactive log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006217Kopírování neaktivních souborů protokolu bylo dokončeno (%3 MB), čas: %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying inactive log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006218Začalo kopírování souborů metadat referenčního bodu CDP (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying CDP reference point metadata files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB0006219Dokončilo se kopírování souborů metadat referenčního bodu CDP (%3 MB). Čas %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying CDP reference point metadata files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621AZačalo odebírání souborů metadat referenčního bodu CDP. (ID virtuálního počítače: %1) Started removing source CDP reference point metadata files. (Virtual machine ID %1)
0xB000621BDokončilo se odebírání souborů metadat referenčního bodu CDP. Čas %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished removing source CDP reference point metadata files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621CZačalo kopírování replikačních datových souborů virtuálního počítače (%2 MB). (ID virtuálního počítače: %1) Started copying replication VM data files (%2 MB). (Virtual machine ID %1)
0xB000621DDokončilo se kopírování replikačních datových souborů virtuálního počítače (%3 MB). Čas %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished copying replication VM data files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB000621EZačalo odebírání replikačních datových souborů virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %1) Started removing replication VM data files. (Virtual machine ID %1)
0xB000621FDokončilo se odebírání replikačních datových souborů virtuálního počítače. Čas %2 s. (ID virtuálního počítače: %1) Finished removing replication VM data files, time %2 s. (Virtual machine ID %1)
0xB0006590Přepínač vytvořen, název=%1, popisný název=%2 Switch created, name='%1', friendly name='%2'.
0xB0006592Přepínač odstraněn, název=%1, popisný název=%2 Switch deleted, name='%1', friendly name='%2'.
0xB0006594Přepínací port byl vytvořen (název přepínače = %1, popisný název přepínače = %3, název portu = %2, popisný název portu = %4). Switch port created, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'.
0xB0006596Přepínací port byl odstraněn (název přepínače = %1, popisný název přepínače = %3, název portu = %2, popisný název portu = %4). Switch port deleted, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'.
0xB0006598Přepínací port byl připojen (název přepínače = %1, popisný název přepínače = %2, název portu = %3, popisný název portu = %4, název síťové karty = %5). Switch port connected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name='%4', NIC name='%5'.
0xB000659APřepínací port byl odpojen (název přepínače = %1, popisný název přepínače = %2, název portu = %3, popisný název portu = %4, název síťové karty = %5). Switch port disconnected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name = '%4', NIC name = '%5'.
0xB000659CInterní miniport byl vytvořen (název = %1, popisný název = %2, adresa MAC = %3. Internal miniport created, name = '%1', friendly name = '%2', MAC = '%3'.
0xB00065A0Vazba externího ethernetového portu %1 byla vytvořena. External ethernet port '%1' bound.
0xB00065A2Vazba externího ethernetového portu %1 byla zrušena. External ethernet port '%1' unbound.
0xB00065A4Přepínač byl nastaven (název = %1, externí port = %2, interní port = %3, externí síťová karta = %4, název interní síťové karty = %5, popisný název interní síťové karty = %6. Switch set up, name = '%1', external port = '%2', internal port = '%3', external NIC = '%4', internal NIC name = '%5', internal NIC friendly name = '%6'.
0xB00065A6Přepínač byl odstraněn (název = %1, externí síťová karta = %2 (identifikátor GUID %3), interní síťová karta = %4 (identifikátor GUID = %5). Switch torn down, name = '%1', external NIC = '%2' (GUID = %3), internal NIC = '%4' (GUID = %5).
0xB00065AAInterní miniport byl odstraněn (název=%1, popisný název = %2). Internal miniport deleted, name = '%1', friendly name = '%2'.
0xB00065C2Vytvoření přepínače se nezdařilo (název = %3, popisný název = %4): %1 (%2) Switch create failed, name = '%3', friendly name = '%4': %1 (%2).
0xB00065C4Odstranění přepínače se nezdařilo (přepínač = %3): %1 (%2) Switch delete failed, switch = '%3': %1 (%2).
0xB00065C6Vytvoření portu přepínače se nezdařilo (přepínač = %3, název portu = %4, popisný název portu = %5): %1 (%2) Switch port create failed, switch = '%3', port name = '%4', port friendly name = '%5': %1 (%2).
0xB00065C8Odstranění portu přepínače se nezdařilo (port = %3): %1 (%2) Switch port delete failed, port = '%3': %1 (%2).
0xB00065CAPřipojení portu přepínače se nezdařilo (port = %3, koncový bod = %4): %1 (%2) Switch port connect failed, port = '%3', endpoint = '%4': %1 (%2).
0xB00065CCOdpojení portu přepínače se nezdařilo (port = %3): %1 (%2) Switch port disconnect failed, port = '%3': %1 (%2).
0xB00065CEVytvoření interního miniportu se nezdařilo (název = %3, popisný název = %4, adresa MAC = %5): %1 (%2) Internal miniport create failed, name = '%3', friendly name = '%4', MAC = '%5': %1 (%2).
0xB00065D0Odstranění interního miniportu se nezdařilo (interní síťová karta = %3): %1 (%2) Internal miniport delete failed, internal NIC = '%3': %1 (%2).
0xB00065D2Vytvoření vazby s portem sítě Ethernet %3 se nezdařilo: %1 (%2) Ethernet port '%3' bind failed: %1 (%2).
0xB00065D3Protokol síťového adaptéru zabránil tomuto adaptéru ve vytvoření vazby k virtuálnímu přepínači. A protocol on the network adapter prevented it from binding to the virtual switch.
0xB00065D4Zrušení vazby s portem sítě Ethernet %3 se nezdařilo: %1 (%2) Ethernet port '%3' unbind failed: %1 (%2).
0xB00065D6Nastavení přepínače se nezdařilo (externí port = %3, interní port = %4, externí síťová karta = %5, název interní síťové karty = %6): %1 (%2) Switch set up failed, external port = '%3', internal port = '%4', external NIC = '%5', internal NIC name = '%6': %1 (%2).
0xB00065D8Odstranění přepínače se nezdařilo (externí síťová karta = %3, interní síťová karta = %4): %1 (%2) Switch tear down failed, external NIC = '%3', internal NIC = '%4': %1 (%2).
0xB00065DAPort přepínače sítě Ethernet by připojen (název přepínače = %1, název portu = %2, identifikátor GUID adaptéru = %3) Ethernet switch port connected (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3').
0xB00065DCPřipojení portu přepínače sítě Ethernet se nezdařilo (název přepínače = %3, název portu = %4, identifikátor GUID adaptéru = %5): %1 (%2) Failed to connect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2).
0xB00065DEPort přepínače sítě Ethernet byl odpojen (název přepínače = %1, název portu = %2). Ethernet switch port disconnected (switch name = '%1', port name = '%2').
0xB00065E0Odpojení portu přepínače sítě Ethernet se nezdařilo (název přepínače = %3, název portu = %4): %1 (%2) Failed to disconnect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4'): %1 (%2).
0xB00065E2K dokončení vytvoření přepínače je vyžadováno restartování. Datová cesta nebude aktivní, dokud nebude provedeno restartování (název = %1, popisný název = %2). A reboot is required to complete switch creation. The data path will not be active until reboot. name = '%1', friendly name = '%2'.
0xB00065E4Rozšíření virtuálních přepínačů nelze odstranit (název = %3, popisný název = %4): %1 (%2) Virtual Switch Extension could not be deleted, name='%3', friendly name='%4': %1 (%2).
0xB00065E6Externí adaptér sítě Ethernet %1 nelze odpojit od virtuálního přepínače %2 (%3), protože virtuální přepínač je momentálně připojen k internímu adaptéru, který má stejnou adresu MAC a nastavení protokolu IP jako externí adaptér. Oba adaptéry by měly být odpojeny v rámci stejné operace. External Ethernet adapter %1 cannot be disconnected from virtual switch %2 ('%3') because the virtual switch is currently connected to an internal adapter having the same MAC address and IP settings as the external adapter. Both adapters should be disconnected as part of the same operation.
0xB00065E8Použití nastavení statické IP adresy u interního adaptéru sítě Ethernet %3 (%4): %1 (%2) Failed to apply static IP settings to internal Ethernet adapter %3 ('%4'): %1 (%2).
0xB00065EAExterní adaptér sítě Ethernet %1 je již svázán s protokolem virtuálního přepínače Microsoft. External Ethernet adapter '%1' is already bound to the Microsoft Virtual Switch protocol.
0xB00065ECExterní adaptér sítě Ethernet %1 není povolen nebo není funkční. External Ethernet adapter '%1' is not enabled or not functional.
0xB00065F4Neexistují dostupné adresy MAC pro %2 (%1). No available MAC addresses for '%2' (%1).
0xB00065FAStatická adresa MAC %3 pro %2 (%1) je v konfliktu s jiným adaptérem. Static MAC address '%3' for '%2' (%1) conflicts with another adapter.
0xB0006602Při pokusu o získání zámku konfigurace sítě došlo k vypršení časového limitu. Aktuální vlastník = %1 Timed out trying to acquire network configuration lock, current owner = '%1'.
0xB0006604Nelze získat zámek konfigurace sítě (aktuální vlastník = %3): %1 (%2) Unable to acquire network configuration lock, current owner = '%3': %1 (%2).
0xB0006606Nelze inicializovat konfiguraci sítě: %1 (%2) Unable to initialize network configuration: %1 (%2).
0xB0006608U síťového adaptéru (%1) chybí podpora serveru ACS nutná pro rozhraní SR-IOV. The Network Adapter (%1) lacks ACS Support necessary for SR-IOV.
0xB0006609U síťového adaptéru (%1) chybí podpora ovladače PF nutná pro rozhraní SR-IOV. The Network Adapter (%1) lacks the PF driver support necessary for SR-IOV.
0xB000660AU síťového adaptéru (%1) chybí prostředek sběrnice nutný pro rozhraní SR-IOV. The Network Adapter (%1) lacks the Bus resource necessary for SR-IOV.
0xB000660BSíťový adaptér (%1) nezískal pro svoje virtuální funkce paměťový prostor nutný pro rozhraní SR-IOV. The Network Adapter (%1) did not get memory space for its Virtual Functions necessary for SR-IOV.
0xB000660CU síťového adaptéru (%1) chybí podpora rozhraní SR-IOV. The Network Adapter (%1) does not have SR-IOV Support.
0xB000660EPort interní sítě Ethernet %1 bude možné použít až po restartování počítače. A reboot is required before the internal ethernet port '%1' will be usable.
0xB0006610Se síťovou kartou %1 je svázán jiný protokol než protokol přepínače virtuální sítě společnosti Microsoft, ale tato síťová karta je používána virtuálním přepínačem. A protocol other than the Microsoft Virtual Network Switch Protocol has been bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch.
0xB0006614Se síťovou kartou %1 není svázán protokol virtuálního přepínače, ale tato síťová karta je virtuálním přepínačem používána. The virtual switch protocol is not bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch.
0xB0006616Nastavení virtuálního přepínače se nezdařilo. Failed while setting up virtual switch.
0xB0006618Odstranění virtuálního přepínače se nezdařilo. Failed while tearing down virtual switch.
0xB000661AVytvoření virtuálního přepínače sítě Ethernet se nezdařilo. Failed while creating virtual Ethernet switch.
0xB000661CZměna nastavení virtuálního přepínače sítě Ethernet se nezdařilo. Failed while modifying virtual Ethernet switch settings.
0xB000661DZměna virtuálního přepínače sítě Ethernet se nezdařilo. Failed while modifying virtual Ethernet switch.
0xB000661EOdebrání virtuálního přepínače sítě Ethernet se nezdařilo. Failed while removing virtual Ethernet switch.
0xB0006620Přidání připojení virtuálních přepínačů sítě Ethernet se nezdařilo. Failed while adding virtual Ethernet switch connections.
0xB0006622Změna nastavení připojení virtuálního přepínače sítě Ethernet se nezdařila. Failed while modifying virtual Ethernet switch connection settings.
0xB0006624Odebrání připojení virtuálních přepínačů sítě Ethernet se nezdařilo. Failed while removing virtual Ethernet switch connections.
0xB0006626Virtuální přepínač nemůže být vázaný na bezdrátový adaptér, protože síťový most se už používá. Pro připojení k bezdrátovému adaptéru můžete nakonfigurovat maximálně jeden virtuální přepínač. The virtual switch cannot be bound to the wireless adapter because the network bridge is already in use. You can configure at most one virtual switch to be connected to a wireless adapter.
0xB0006630Virtuální přepínač %1 nelze odstranit, protože je používán spuštěnými virtuálními počítači nebo je přiřazen podřízeným fondům. The virtual switch '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB0006632Virtuální přepínač %1 nelze odebrat z fondu prostředků %2, protože je používán spuštěnými virtuálními počítači nebo je přiřazen podřízeným fondům. The virtual switch '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB0006978Nepodařilo se otevřít přílohu %3. Chyba: %4 Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'.
0xB000697ANepodařilo se otevřít virtuální disk %3. Při otevírání virtuálního pevného disku v řetězu rozdílových disků došlo k potížím, %6 (na tuto cestu odkazuje cesta %7): %4 (%5) Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5).
0xB000697BNepodařilo se otevřít virtuální disk %3, protože při otevírání virtuálního pevného disku v řetězu rozdílových disků došlo k potížím, %6: %4 (%5) Failed to open virtual disk '%3' because a problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6': '%4' (%5).
0xB000697C%1: Nepodařilo se otevřít virtuální disk %3: Soubor je poškozen nebo je příliš malý. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2)
0xB000697DNepodařilo se otevřít virtuální disk %3: Soubor je poškozen nebo je příliš malý. Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small.
0xB000697E%1: Nepodařilo se otevřít bitovou kopii ISO %3: Soubor je poškozen nebo je příliš malý. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2)
0xB000697FNepodařilo se otevřít bitovou kopii ISO %3: Soubor je poškozen nebo je příliš malý. Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small.
0xB0006980%3 nelze otevřít: Komprimované virtuální pevné disky nejsou podporovány. Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported.
0xB0006982Vytváření virtuálních pevných disků v komprimované složce není podporováno. Creating a virtual hard disk in a compressed folder is not supported.
0xB0006984Úložiště, ve kterém je virtuální pevný disk umístěn, nepodporuje sdílení virtuálních pevných disků. The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing.
0xB0006986Sdílení virtuálního pevného disku a technologii QoS (Quality of Service) pro úložiště nelze povolit současně. Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time.
0xB0006988Nastavení sdílení virtuálního pevného disku nelze změnit, protože je spuštěn virtuální počítač. Chcete-li sdílení virtuálního pevného disku povolit nebo zakázat, vypněte virtuální počítač a potom akci opakujte. Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again.
0xB000698AChcete-li sdílení virtuálního pevného disku zakázat, je nutné nejprve vypnout všechny virtuální počítače nakonfigurované na používání tohoto sdíleného virtuálního pevného disku. To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk.
0xB00069A2%1: Konfigurace technologie QoS (Quality of Service) pro přílohu %3 se nezdařila. Chyba: %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB00069DE%1: Nepodařilo se připojit zařízení %3: Zařízení je již připojeno jen pro čtení a došlo k pokusu o jeho připojení pro čtení i zápis. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual Machine ID %2)
0xB00069DFNepodařilo se připojit zařízení %3: Zařízení je již připojeno jen pro čtení a došlo k pokusu o jeho připojení pro čtení i zápis. Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write.
0xB00069E0%1: Nepodařilo se připojit zařízení %3: Zařízení je používáno jiným procesem. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E1Nepodařilo se připojit zařízení %3: Zařízení je používáno jiným procesem. Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process.
0xB00069E2%1: Fyzické zařízení %3 nebylo nalezeno. Je možné, že bylo odebráno ze systému. Chyba: %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) '%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E3Fyzické zařízení nebylo nalezeno. Je možné, že bylo odebráno ze systému. Chyba: %4 The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4'.
0xB00069E4%1: Název souboru %3 je vyhrazen pro použití systémem Windows. Chyba: %4 (%5) (ID virtuálního počítače: %2) '%1': The filename '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2)
0xB00069E5Název souboru %3 je vyhrazen pro použití systémem Windows. The filename '%3' is reserved for use by Windows.
0xB00069E6%1: Konfigurace %3 se nezdařila: Soubory sady virtuálních pevných disků musí mít povoleno sdílení virtuálních pevných disků. '%1':Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB00069E7Konfigurace %3 se nezdařila: Soubory sady virtuálních pevných disků musí mít povoleno sdílení virtuálních pevných disků. Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files.
0xB00069E8Konfigurace rozdílového disku není u souborů sady virtuálních pevných disků podporována: %1 The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files: '%1'.
0xB00069E9Konfigurace rozdílového disku není u souborů sady virtuálních pevných disků podporována. The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files.
0xB00069EAPřípona souboru %1 je neplatná. Soubor sady virtuálních pevných disků musí mít příponu .vhds. The file extension for '%1' is invalid. VHD Set file must have .vhds extension.
0xB00069EBPřípona souboru %1 je neplatná. The file extension for '%1' is invalid.
0xB0006A72Přípona souboru pro %1 je neplatná. Virtuální pevný disk musí mít příponu VHD, VHDX, AVHD nebo AVHDX. The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk must have a .vhd, .vhdx, .avhd or .avhdx extension.
0xB0006A74Název souboru %1 je neplatný. Nelze použít následující názvy, protože jsou vyhrazeny systémem Windows: LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON. 'The filename '%1' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) as they are reserved by Windows.
0xB0006A75Název souboru %1 je neplatný. The filename '%1' is invalid.
0xB0006A76Systému se nepodařilo zkomprimovat %1: %2 (%3) The system failed to compact '%1': %2 (%3).
0xB0006A77Systému se nepodařilo zkomprimovat %1. The system failed to compact '%1'.
0xB0006A78Pokud bude sloučení úspěšné, nebude systém moci z důvodu interních chyb odstranit %1: %2 (%3) If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors: %2 (%3).
0xB0006A79Pokud bude sloučení úspěšné, nebude systém moci z důvodu interních chyb odstranit %1. If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors.
0xB0006A7APo úspěšném sloučení se systému nepodařilo odstranit %1: %2 (%3) After the merge succeeded, the system failed to delete '%1': %2 (%3).
0xB0006A7BPo úspěšném sloučení se systému nepodařilo odstranit %1. After the merge succeeded, the system failed to delete '%1'.
0xB0006A7CSystému se nepodařilo sloučit %1: %2 (%3) The system failed to merge '%1': %2 (%3).
0xB0006A7DSystému se nepodařilo sloučit %1. The system failed to merge '%1'.
0xB0006A7ESystému se nepodařilo vytvořit %1: %2 (%3) The system failed to create '%1': %2 (%3).
0xB0006A7FSystému se nepodařilo vytvořit %1. The system failed to create '%1'.
0xB0006A80Systému se nepodařilo rozbalit %1: %2 (%3) The system failed to expand '%1': %2 (%3).
0xB0006A81Systému se nepodařilo rozbalit %1. The system failed to expand '%1'.
0xB0006A82Systému se nepodařilo převést %1: %2 (%3) The system failed to convert '%1': %2 (%3).
0xB0006A83Systému se nepodařilo převést %1. The system failed to convert '%1'.
0xB0006A84Systému se nepodařilo připojit %1: %2 (%3) The system failed to mount '%1': %2 (%3).
0xB0006A85Systému se nepodařilo připojit %1. The system failed to mount '%1'.
0xB0006A86Velikost zadaná pro %1 je příliš velká. Největší platná velikost dynamického virtuálního disku ve formátu VHD je 2 040 GB. The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a dynamic virtual hard disk of VHD format is 2040GB.
0xB0006A87Velikost zadaná pro %1 je příliš velká. The size specified for '%1' is too large.
0xB0006A88Velikost zadaná pro %1 je příliš malá. Nejmenší platná velikost pro virtuální pevné disky je 3 MB. The size specified for '%1' is too small. The smallest valid size for a virtual hard disk is 3MB.
0xB0006A89Velikost zadaná pro %1 je příliš malá. The size specified for '%1' is too small.
0xB0006A8A%1 – vytváření bylo zrušeno. The creation of '%1' was canceled.
0xB0006A8C%1 – komprimace byla zrušena. The compaction of '%1' was canceled.
0xB0006A8E%1 – sloučení bylo zrušeno. The merging of '%1' was canceled.
0xB0006A90%1 – rozbalení bylo zrušeno. The expansion of '%1' was canceled.
0xB0006A92%1 – převod byl zrušen. The conversion of '%1' was canceled.
0xB0006A94%1 – připojení bylo zrušeno. The mounting of '%1' was canceled.
0xB0006A96Systému se nepodařilo získat cestu zařízení PnP z fyzické cesty %1. The system failed to obtain the PnP device path from physical path '%1'.
0xB0006A97Systému se nepodařilo získat cestu zařízení PnP z fyzické cesty. The system failed to obtain the PnP device path from physical path.
0xB0006A98Přípona souboru pro %1 neodpovídá zadanému formátu %2. The file extension for '%1' does not match the specified format '%2'.
0xB0006A99Přípona souboru pro %1 neodpovídá zadanému formátu. The file extension for '%1' does not match the specified format.
0xB0006A9AFormát virtuálního pevného disku není platný. Virtuální pevný disk musí být ve formátu VHD nebo VHDX. The virtual hard disk format is invalid. Virtual hard disk must have VHD or VHDX format.
0xB0006A9BFormát virtuálního pevného disku není platný. The virtual hard disk format is invalid.
0xB0006A9CVelikost zadaná pro %1 je příliš velká. Největší platná velikost virtuálního disku ve formátu VHDX je 65 536 GB. The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a virtual hard disk of VHDX format is 65536GB.
0xB0006A9E%1 – systému se nepodařilo změnit velikost: %2 (%3) The system failed to resize '%1': %2 (%3).
0xB0006A9F%1 – systému se nepodařilo změnit velikost. The system failed to resize '%1'.
0xB0006AA0%1 – změna velikosti byla zrušena. The resizing of '%1' was canceled.
0xB0006AA2Nastavení nového nadřazeného objektu pro %1 bylo zrušeno. The setting of new parent for '%1' was canceled.
0xB0006AA4Systém komprimuje %1. The system is compacting '%1'.
0xB0006AA5Systém úspěšně zkomprimoval %1. The system successfully compacted '%1'.
0xB0006AA6Systém slučuje %1. The system is merging '%1'.
0xB0006AA7Systém úspěšně sloučil %1. The system successfully merged '%1'.
0xB0006AA8Systém zvětšuje %1. The system is expanding '%1'.
0xB0006AA9Systém úspěšně zvětšil %1. The system successfully expanded '%1'.
0xB0006AAASystém převádí %1. The system is converting '%1'.
0xB0006AABSystém úspěšně převedl %1. The system successfully converted '%1'.
0xB0006AACSystém připojil %1. The system mounted '%1'.
0xB0006AADSystém úspěšně odpojil %1. The system successfully un-mounted '%1'.
0xB0006AAESystém vytváří %1. The system is creating '%1'.
0xB0006AAFSystém úspěšně vytvořil %1. The system successfully created '%1'.
0xB0006AB0%1 – systém mění velikost. The system is resizing '%1'.
0xB0006AB1%1 – systému se podařilo úspěšně změnit velikost. The system successfully resized '%1'.
0xB0006AB2Systému se nepodařilo nastavit nový nadřazený objekt pro %1: %2 (%3) The system failed to set new parent for '%1': %2 (%3).
0xB0006AB3Systému se nepodařilo nastavit nový nadřazený objekt pro %1. The system failed to set new parent for '%1'.
0xB0006AB4Systém nastavuje nový nadřazený objekt pro %1. The system is setting new parent for '%1'.
0xB0006AB5Systém úspěšně nastavil nový nadřazený objekt pro %1. The system successfully set new parent for '%1'.
0xB0006AB6Konfigurace nových dat nastavení pro %1 byla zrušena. The setting of new settingdata for '%1' was canceled.
0xB0006AB8Systému se nepodařilo nakonfigurovat nová data nastavení pro %1: %2 (%3) The system failed to set new settingdata for '%1': %2 (%3).
0xB0006AB9Systému se nepodařilo nakonfigurovat nová data nastavení pro %1. The system failed to set new settingdata for '%1'.
0xB0006ABASystém konfiguruje nová data nastavení pro %1. The system is setting new settingdata for '%1'.
0xB0006ABBSystém úspěšně nakonfiguroval nová data nastavení pro %1. The system successfully set new settingdata for '%1'.
0xB0006ABCFormát pro %1 neodpovídá formátu nadřazeného disku %2. The format for '%1' does not match that for parent disk '%2'.
0xB0006ABDFormát pro %1 neodpovídá formátu nadřazeného disku. The format for '%1' does not match that for parent disk.
0xB0006ABEFormát pro %1 neodpovídá formátu disku typu list %2. The format for '%1' does not match that for leaf disk '%2'.
0xB0006ABFFormát pro %1 neodpovídá formátu disku typu list. The format for '%1' does not match that for leaf disk.
0xB0006AC0Velikost zadaná pro rozdílový virtuální pevný disk ve formátu VHD musí být 0. The size specified for differencing virtual hard disk of VHD format has to be 0.
0xB0006AC2Nepodařilo se zadat nadřazený objekt cílového rozdílového virtuálního pevného disku. The parent of destination differencing virtual hard disk fails to be speficied.
0xB0006AC4Cílový virtuální pevný disk pevné velikosti nebo dynamický cílový virtuální pevný disk nemůže mít nadřazený disk. Fixed or dynamic destination virtual hard disk cannot have parent disk.
0xB0006AC6Cílový virtuální pevný disk pevné velikosti nebo dynamický cílový virtuální pevný disk nelze převést na rozdílový disk. Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be converted to differencing disk.
0xB0006AC8Požadovanou operaci nelze provést, protože operace rozbalení není u rozdílových virtuálních pevných disků ve formátu VHD podporována. The requested operation cannot be performed as expand operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format.
0xB0006ACACílový virtuální pevný disk nemůže být stejný jako zdrojový disk. The destination virtual hard disk cannot be the same as source disk.
0xB0006ACCCílový virtuální pevný disk pevné velikosti nebo dynamický cílový virtuální pevný disk nelze sloučit. Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be merged.
0xB0006ACEPožadovanou operaci nelze provést, protože operace změny velikosti není u rozdílových virtuálních pevných disků ve formátu VHD podporována. The requested operation cannot be performed as resize operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format.
0xB0006AD0Požadovanou operaci nelze provést, protože operace změny velikosti na novou velikost, která je menší nebo stejná jako aktuální velikost, je podporována pouze u virtuálních pevných disků ve formátu VHDX. The requested operation cannot be performed as resize operation to new size that is smaller than or equal to the current size is supported only on virtual hard disks that are of VHDX format.
0xB0006AD2Požadovanou operaci nelze provést, protože nastavení nadřazené cesty lze použít pouze u podřízených virtuálních pevných disků, které jsou rozdílového typu. The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only to child virtual hard disks that are of differencing type.
0xB0006AD4Požadovanou operaci nelze provést, protože nastavení nadřazené cesty lze použít, pouze pokud virtuální disk typu list je rozdílového typu. The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only when leaf virtual hard disk is of differencing type.
0xB0006AD6Existuje neshoda ID mezi rozdílovým virtuálním pevným diskem a nadřazeným diskem. There exists ID mismatch between the differencing virtual hard disk and the parent disk.
0xB0006AD8Přípona souboru pro %1 je neplatná. Virtuální pevné disky pro tuto operaci musí mít příponu VHD nebo VHDX. The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk for this operation must have a .vhd or .vhdx extension.
0xB0006ADAPožadovanou operaci nelze provést, protože nastavení velikosti fyzického sektoru lze použít pouze tehdy, když má virtuální pevný disk formát VHDX. The requested operation cannot be performed as setting a physical sector size is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format.
0xB0006ADCPožadovanou operaci nelze provést, protože najednou lze změnit jen jednu vlastnost. The requested operation cannot be performed because only one property can be changed at a time.
0xB0006ADEPožadovanou operaci nelze provést, protože ID virtuálního disku lze nastavit pouze v případě, že má virtuální pevný disk formát VHDX. The requested operation cannot be performed as setting the virtual disk id is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format.
0xB0006AE0Soubor %1 nelze převést na formát sady virtuálních pevných disků, protože musí mít příponu .VHDX. The file '%1' cannot be converted to VHD Set format as it must have the .VHDX extension.
0xB0006AE1Požadovanou operaci nelze provést, protože na formát sady VHD lze převést pouze soubory s příponou .VHDX. The requested operation cannot be performed as only files with the .VHDX extension can be converted to VHD Set format.
0xB0006B09Byl zastaven prostředkovatel služby správy bitových kopií technologie Hyper-V. The Hyper-V Image management service provider stopped.
0xB0006B0BPřípona souboru %1 je neplatná. Virtuální diskety musí mít příponu VFD. The file extension for '%1' is invalid. Virtual floppy disks must have a .vfd extension.
0xB0006B0DVytvoření virtuální diskety u %3 se nezdařilo s chybou: %1 (%2) Creating the virtual floppy disk at '%3' failed with error: %1 (%2).
0xB0006B0FNelze odstranit snímek s ID %3 pro soubor sady virtuálních pevných disků %4: %1 (%2) Cannot delete Snapshot Id %3 for VHD Set file %4: %1 (%2).
0xB0006B10Nelze odstranit snímek pro soubor sady virtuálních pevných disků: %1 (%2) Cannot delete Snapshot for Vhd Set file: %1 (%2).
0xB0006B11Systému se nepodařilo optimalizovat %1: %2 (%3) The system failed to optimize '%1': %2 (%3).
0xB0006B12Systému se nepodařilo optimalizovat %1. The system failed to optimize '%1'.
0xB0006B13%1 – optimalizace byla zrušena. The optimization of '%1' was canceled.
0xB0006B15Systém optimalizuje %1. The system is optimizing '%1'.
0xB0006B16Systém úspěšně optimalizoval %1. The system successfully optimized '%1'.
0xB0006D60Nepodařilo se zapsat informace o metrikách do konfigurace: %1 (%2). Failed to write metrics information to the configuration: %1 (%2).
0xB0006D61Zápis informací o metrikách do konfigurace se nezdařil. Failed to write metrics information to the configuration.
0xB0006D62Nepodařilo se zapsat informace o metrikách do konfigurace pro jednu či více hodnot metrik: %1 (%2). Failed to write metrics information to the configuration for one or more metric value: %1 (%2).
0xB0006D63Zápis informací o metrikách do konfigurace se u jedné či více hodnot nezdařil. Failed to write metrics information to the configuration for one or more values.
0xB0006D64Nepodařilo se přečíst informace o metrikách z konfigurace pro jednu či více hodnot metrik: %1 (%2). Failed to read metrics information from the configuration for one or more metric values: %1 (%2).
0xB0006D65Čtení informací o metrikách z konfigurace se u jedné či více hodnot nezdařilo. Failed to read metrics information from the configuration for one or more values.
0xB0006D66Službě metriky se nepodařilo nastavit metriky pro položky ManagedElement=%3 a MetricDefinition=%4 : %1 (%2) The Metric Service failed to control metrics for ManagedElement='%3' and MetricDefinition='%4' : %1 (%2).
0xB0006D67Při výpočtu souhrnné hodnoty pro definici metriky %1 došlo k početní chybě. K této chybě dochází v případě, kdy výsledek překročí maximální povolenou hodnotu. An arithmetic error has occurred while computing the aggregate value for metric definition '%1'. This will occur when the result exceeds the maximum allowed value.
0xB0006D68Člen seskupování síťových adaptérů přepínače sítě Ethernet byl zaregistrován (název přepínače = %1, název portu = %2, identifikátor GUID adaptéru = %3). Ethernet switch nic teaming member registered (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3').
0xB0006D69Člen seskupování síťových adaptérů přepínače sítě Ethernet byl zaregistrován. Ethernet switch nic teaming member registered.
0xB0006D6AČlen seskupování síťových adaptérů pro přepínač sítě Ethernet se nepodařilo zaregistrovat (název přepínače = %3, název portu = %4, identifikátor GUID adaptéru = %5): %1 (%2). Failed to register nic teaming member for Ethernet switch (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2).
0xB0006D6BČlen seskupování síťových adaptérů pro přepínač sítě Ethernet se nepodařilo zaregistrovat. Failed to register nic teaming member for Ethernet switch.
0xB0007148Nelze povolit replikaci pro %1. (ID virtuálního počítače: %2) Could not enable replication for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007149Nastavení replikace nelze použít. Could not apply replication settings.
0xB000714ANelze replikovat změny pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714BZměny nelze replikovat. Could not replicate changes.
0xB000714CPro %1 nelze použít nastavení replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Could not apply replication settings for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714EPro %1 nelze odebrat replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) Could not remove replication for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000714FNastavení replikace nelze odebrat. Could not remove replication settings.
0xB0007150Pro virtuální počítač %1 nelze spustit replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) Could not start replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007151Replikaci nelze spustit. Could not start replication.
0xB0007152Pro virtuální počítač %1 nelze znovu synchronizovat změny. (ID virtuálního počítače: %2) Could not resynchronize changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007153Změny nelze znovu synchronizovat. Could not resynchronize changes.
0xB0007154U virtuálního počítače repliky %1 nelze použít replikované změny. (ID virtuálního počítače: %2) Could not apply the replicated changes on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007155Replikované změny nelze použít. Could not apply replicated changes.
0xB0007156Úlohu replikace %3 nelze provést, pokud je replikace ve stavu %4 u virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Replication task '%3' cannot be performed when replication is in '%4' state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007157Replice technologie Hyper-V se nepodařilo tuto operaci provést. Virtuální počítač není v platném stavu replikace pro provedení této operace. Hyper-V Replica failed to perform the operation. Virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation.
0xB000715EPort nakonfigurovaný pro ověřování pomocí certifikátu není platný. Port nemůže být větší než 65535. Místo zadaného portu bude použit výchozí port (443). Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (443) will be used instead.
0xB0007160Port nakonfigurovaný pro ověřování pomocí protokolu Kerberos není platný. Port nemůže být větší než 65535. Místo zadaného portu bude použit výchozí port (80). Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (80) will be used instead.
0xB0007162Port nakonfigurovaný pro ověřování pomocí protokolu Kerberos není platný. Port nemůže být 0. Místo zadaného portu bude použit výchozí port (80). Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (80) will be used instead.
0xB0007164Port nakonfigurovaný pro ověřování pomocí certifikátu není platný. Port nemůže být 0. Místo zadaného portu bude použit výchozí port (443). Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (443) will be used instead.
0xB0007166Nakonfigurovaný typ ověřování není platný. V nastavení technologie Hyper-V vyberte platný typ ověřování. Configured authentication type is not valid. Choose a valid authentication type in Hyper-V Settings.
0xB0007168Nelze najít výchozí cestu pro ukládání souborů replikace pro virtuální počítač. Ověřte umístění a akci opakujte. Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine. Verify the location and try again.
0xB0007169Nelze najít výchozí cestu pro ukládání souborů replikace pro virtuální počítač. Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine.
0xB000716AU virtuálního počítače repliky %1 nelze použít replikovaná data. (ID virtuálního počítače: %2) Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000716BU virtuálního počítače repliky %1 nelze použít replikovaná data. Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'.
0xB000716CPro virtuální počítač %1 nelze importovat kopii počáteční replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Could not import initial replication copy for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000716DKopii počáteční replikace nelze importovat. Could not import initial replication copy.
0xB000716EVirtuální počítač %1 nelze připravit na převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Could not prepare the virtual machine '%1' for failover. (Virtual machine ID %2)
0xB000716FVirtuální počítač nelze připravit na převzetí služeb při selhání. Could not prepare the virtual machine for failover.
0xB0007170Pro virtuální počítač %1 nelze zrušit převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Could not cancel failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007171Převzetí služeb při selhání nelze zrušit. Could not cancel failover.
0xB0007172Pro virtuální počítač %1 nelze změnit stav replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Could not change the replication state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007173Stav replikace nelze změnit. Could not change the replication state.
0xB0007174Pro virtuální počítač %1 nelze potvrdit převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Could not commit failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007175Převzetí služeb při selhání nelze potvrdit. Could not commit failover.
0xB0007176Pro virtuální počítač %1 nelze spustit plánované převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Could not start planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007177Plánované převzetí služeb při selhání nelze spustit. Could not start planned failover.
0xB0007178Pro virtuální počítač %1 nelze zrušit plánované převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Could not cancel planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007179Plánované převzetí služeb při selhání nelze zrušit. Could not cancel planned failover.
0xB000717APro virtuální počítač %1 nelze vytvořit testovací virtuální počítač. Zkuste převzetí služeb při selhání otestovat s novějším bodem obnovení. (ID virtuálního počítače: %2) Could not create test virtual machine for virtual machine '%1'. Try test failover with a more recent recovery point. (Virtual machine ID %2)
0xB000717BTestovací virtuální počítač nelze vytvořit. Zkuste převzetí služeb při selhání otestovat s novějším bodem obnovení. Could not create test virtual machine. Retry test failover with a more recent recovery point.
0xB000717CPro virtuální počítač %1 nelze odstranit testovací virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) Could not delete test virtual machine for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000717DTestovací virtuální počítač nelze odstranit. Could not delete test virtual machine.
0xB000717EPro virtuální počítač %1 nelze obrátit replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) Could not reverse replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000717FReplikaci nelze obrátit. Could not reverse replication.
0xB0007182Pro %1 nelze načíst statistiku replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Could not get replication statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007183Statistiku replikace nelze načíst. Could not get replication statistics.
0xB0007184Pro zadanou IP adresu není zadána adresa podsítě. Pro každou zadanou IP adresu zadejte adresu podsítě a akci opakujte. Subnet address not specified for specified IP address. Provide subnet address for each specified IP address and try again.
0xB0007185Pro zadanou IP adresu není zadána adresa podsítě. Subnet address not specified for specified IP address.
0xB0007186Pokud je zakázáno nastavení DHCP_povolen, je třeba zadat alespoň jednu adresu IPv4. When 'DHCPEnabled' is disabled, then at least one IPv4 address must be specified.
0xB0007187Zadaná hodnota nastavení DHCP_povolen není použitelná. The specified value 'DHCPEnabled' is not applicable.
0xB0007188Do konfigurace replikace byla úspěšně přidána nová položka autorizace. (Povolené primární servery = %1) Successfully added new authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB0007189Položka autorizace byla v konfiguraci replikace úspěšně změněna. (Povolené primární servery = %1) Successfully modified authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB000718APoložka autorizace byla úspěšně odebrána z konfigurace replikace. (Povolené primární servery = %1) Successfully removed authorization entry from the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1').
0xB000718CNastavení replikace nelze otestovat. Could not test replication settings.
0xB000718EHodnota zadaná v nastavení replikačního serveru pro %3 je neplatná. Kód chyby: %1 (%2) Specified value for '%3' in the replication server settings is not valid. Error code %1 (%2).
0xB000718FOperace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože parametr je neplatný. Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not valid.
0xB0007190Zadaný server repliky je aktuální hostitel. Zadejte jiný server repliky než je aktuální hostitel. The Replica server provided is the current host. Specify a Replica server other than the current host.
0xB0007191Zadaný server repliky je stejný jako aktuální hostitel. The Replica server provided is same as the current host.
0xB0007192Pomocí IP adresy se nelze k serveru repliky připojit. Pro server repliky zadejte název DNS nebo plně kvalifikovaný název domény. Cannot connect to Replica server using an IP address. Specify DNS or FQDN name for the Replica server.
0xB0007193Zadaný server repliky musí být název DNS nebo plně kvalifikovaný název domény. The specified Replica server must be a DNS or FQDN name.
0xB0007194Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo odeslat počáteční repliku pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to send initial replica for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007195Odeslání počáteční repliky se nezdařilo. Failed to send initial replica.
0xB0007196Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo resetovat statistiku repliky pro %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to reset replica statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007197Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo resetovat statistiku replikace. Hyper-V Replica failed to reset replica statistics.
0xB00071ACPro %1 nelze povolit replikaci, protože k virtuálnímu počítači je připojen nejméně jeden fyzický disk. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more physical disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071ADReplikaci nelze povolit, protože konfigurace virtuálního počítače není podporována. Cannot enable replication because the virtual machine configuration is not supported.
0xB00071AEPro %1 nelze povolit replikaci, protože k virtuálnímu počítači je připojen nejméně jeden disk iSCSI. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more iSCSI disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071AFReplikaci nelze spustit, protože konfigurace virtuálního počítače není podporována. Cannot start replication because virtual machine configuration is not supported.
0xB00071B0Pro %1 nelze spustit replikaci, protože k virtuálnímu počítači nejsou připojené žádné virtuální pevné disky. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot start replication for '%1' because no virtual hard disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B2Převzetí služeb při selhání konzistentní vzhledem k aplikacím nelze pro %1 připravit, protože není k dispozici kontrolní bod konzistentní vzhledem k aplikacím. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot prepare application-consistent failover for '%1' because application-consistent checkpoint is not available. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B3Převzetí služeb při selhání nelze připravit, protože nebyl nalezen požadovaný kontrolní bod. Cannot prepare failover because required checkpoint is not found.
0xB00071B4Nastavení oprávnění složky pro %3 se nezdařilo. Chyba: %1 (%2). Ověřte, zda účet počítače %4 má ke sdílené položce přístup pro čtení a zápis. Failed to set folder permission for '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the '%4' machine account has read/write access to the share.
0xB00071B5Nastavení oprávnění složky se nezdařilo. Ověřte, zda má účet hostitelského počítače ke sdílené položce přístup pro čtení a zápis. Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share.
0xB00071B6Pro virtuální počítač %1 nelze vrátit kontrolní bod repliky, protože virtuální počítač je spuštěn. Vypněte virtuální počítač a opakujte akci. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot revert replica checkpoint for '%1' as the virtual machine is running. Shut down the virtual machine and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00071B7Kontrolní bod repliky nelze vrátit, protože virtuální počítač je spuštěn. Cannot revert replica checkpoint because virtual machine is running.
0xB00071B8Neplatná položka autorizace. %3 již má povolení replikovat na tento server. Chyba: %2 (%1) Invalid authorization entry. '%3' is already allowed to replicate to this server. Error: %2 (%1).
0xB00071B9Zadaný primární server je již povolen pro replikaci na tento server. Specified primary server is already allowed to replicate to this server.
0xB00071BAPoložka autorizace pro %3 neexistuje. Chyba: %2 (%1) An authorization entry for '%3' does not exist. Error: %2 (%1).
0xB00071BBPoložka neexistuje. Entry does not exist.
0xB00071BCNeplatná položka autorizace. Hodnota pro povolený primární server (%3) není v platném formátu. Podporován je pouze plně kvalifikovaný název domény (FQDN) a plně kvalifikovaný mezinárodní název domény (FQIDN). Na začátku druhého z nich lze použít zástupný znak *, například *.. Chyba: %2 (%1). Invalid authorization entry. The value for 'Allowed Primary Server (%3)' is not in a valid format. Only FQDN and FQIDN values are supported. Wildcard character '*' can be used at start of the fully qualified internationalized domain name, such as *.. Error: %2 (%1).
0xB00071BDFormát povoleného primárního hostitelského systému je neplatný. AllowedPrimaryHostSystem format is not valid.
0xB00071BENepodařilo se přidat položku autorizace. Zadané umístění pro ukládání souborů replik %3 nelze otevřít. Chyba: %2 (%1) Failed to add authorization entry. Unable to open specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1).
0xB00071BFZadané umístění pro úložiště replikací nelze otevřít. Unable to open specified location for replication storage.
0xB00071C0Nepodařilo se přidat položku autorizace. Zadané umístění pro ukládání souborů replik %3 nelze vytvořit. Chyba: %2 (%1) Failed to add authorization entry. Unable to create the specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1).
0xB00071C1Zadané umístění pro úložiště replikací nelze vytvořit. Unable to create the specified location for replication storage.
0xB00071C2Kontrolní bod s ID %3 nemůže převzít služby virtuálního počítače %1 (ID %2) při selhání, protože se nejedná o platný kontrolní bod repliky. Cannot fail over virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) to the checkpoint with id '%3' because it is not a valid replica checkpoint.
0xB00071C3Kontrolní bod %3 (ID %4) nemůže převzít služby virtuálního počítače při selhání, protože se nejedná o platný kontrolní bod repliky. Cannot failover the virtual machine to the checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is not a valid replica checkpoint.
0xB00071C4Virtuální pevný disk (ID %1) není připojen k virtuálnímu počítači %2. (ID virtuálního počítače: %3) Virtual Hard Disk (ID = '%1') is not attached to Virtual Machine '%2' (Virtual machine ID = '%3')
0xB00071C5Daný virtuální pevný disk není připojen k danému virtuálnímu počítači. Given virtual hard disk is not attached to the given virtual machine.
0xB00071C6Parametr %5 zadaného vztahu replikace pro virtuální počítač %1 nelze změnit: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Cannot modify the parameter '%5' for the specified replication relationship for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071C7Daný parametr pro zadaný vztah replikace nelze změnit. Cannot modify the given parameter for the specified replication relationship.
0xB00071C8Pro %1 nelze povolit replikaci, protože k virtuálnímu počítači je připojen nejméně jeden adaptér s technologií Fibre Channel. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more fibre channel adapters are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071CAParametr %5 není platný pro operaci technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) '%5' is not valid for Hyper-V operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CBOperace technologie Hyper-V se nezdařila, protože zadaný parametr je neplatný. Hyper-V operation failed because the specified parameter is not valid.
0xB00071CCNení zadán parametr %5 pro operaci funkce Replika technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CDOperace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože nebyl zadán povinný parametr. Hyper-V Replica operation failed because the required parameter is not specified.
0xB00071CEParametr %5 je pro operaci funkce Replika technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1 mimo rozsah: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071CFOperace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože zadaný parametr je mimo rozsah. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is out of range.
0xB00071D0Parametr %5 není správně utvořen pro operaci funkce Replika technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00071D1Operace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože zadaný parametr není správně utvořen. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not properly formed.
0xB00071D2%3 není zadán v nastavení replikačního serveru. Kód chyby: %1 (%2) '%3' is not specified in the replication server settings. Error code %1 (%2).
0xB00071D3Operace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože nebyl zadán parametr. Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not specified.
0xB00071D4Plánované převzetí služeb při selhání nelze pro virtuální počítač %1 spustit, protože virtuální počítač je spuštěn nebo je v nouzovém režimu. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot start planned failover for virtual machine '%1' while it is running or in a saved state. (Virtual machine ID %2)
0xB00071D5Plánované převzetí služeb při selhání nelze spustit u virtuálního počítače, který je spuštěn nebo který je v nouzovém režimu. Cannot start planned failover for virtual machine while it is running or in a saved state.
0xB00071D6Pro %1 nelze aktualizovat nastavení replikace. Zadaný bod obnovení nemůže mít větší hodnotu než 15. (ID virtuálního počítače: %2) Could not update the replication settings for '%1'. The specified recovery point cannot be more than 15. (Virtual machine ID %2)
0xB00071D7Byla zadána neplatná hodnota bodu obnovení. Invalid value specified for recovery point.
0xB00071D8Nastavení replikace nelze aktualizovat. Čísla portů pro dva typy ověřování nemohou být stejné. Zadejte rozdílná čísla portů pro dva typy ověřování. Could not update the replication settings. Port numbers for the two authentication types cannot be same. Specify different port numbers for the two authentication types
0xB00071D9Nastavení replikace nelze aktualizovat, protože dva porty musí mít rozdílné hodnoty. Could not update the replication settings because the two port numbers must have different values.
0xB00071DANastavení replikace pro uzel clusteru nejde změnit. Změňte ho pomocí Správce clusteru s podporou převzetí služeb při selhání. Alternativou je konfigurace nastavení registru tak, aby se na tomto hostiteli přepsalo nastavení založené na Zprostředkovateli replik technologie Hyper-V. Nesprávná úprava registru ale může ovlivnit vztahy v průběžných replikacích. Cannot modify replication settings for a node of a cluster. Use Failover Cluster Manager to modify the replication settings. Alternatively, configure the registry setting to override Hyper-V Replica Broker based settings on this host. However, incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships.
0xB00071DBNastavení replikace pro uzel clusteru nelze změnit. Cannot modify replication settings for a node of a cluster.
0xB00071DCPro virtuální počítač %1 nelze replikovat změny, protože nové nastavení replikace na serveru repliky nepovoluje replikaci tohoto virtuálního počítače pomocí zadaného typu ověřování. (ID virtuálního počítače: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' because new replication settings on the Replica server do not allow replication for this virtual machine using the specified authentication type. (Virtual machine ID %2)
0xB00071DDPro virtuální počítač %1 nelze replikovat změny. Could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB00071DEPro virtuální počítač %1 nelze replikovat změny, protože nové nastavení replikace na serveru repliky nepovoluje replikaci z tohoto serveru. (ID virtuálního počítače: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' because the new replication settings on the Replica server do not allow replication from this server. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E0Nelze ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3 v úložišti osobních certifikátů v místním počítači. Chyba: %1 (%2) Could not validate certificate with thumbprint '%3' in the Personal certificate store of local computer. Error: %1 (%2)
0xB00071E1Ověření certifikátu v úložišti osobních certifikátů v místním počítači se nezdařilo. Failed to validate certificate in Personal certificate store of local computer.
0xB00071E2Pro virtuální počítač %1 nelze změnit vlastnosti virtuálního pevného disku %3, protože disk je povolen pro replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change properties of the virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1' because the disk is enabled for replication. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E3Nastavení virtuálního pevného disku nelze změnit, protože disk je povolen pro replikaci. Cannot change the settings for the virtual hard disk because it is enabled for replication.
0xB00071E4Nelze vytvořit kontrolní bod pro virtuální počítač %1, pokud je replikace ve stavu %3. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot take checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E5Nelze vytvořit kontrolní bod pro virtuální počítač, pokud je replikace v aktuálním stavu. Cannot take checkpoint for virtual machine while replication is in current state.
0xB00071E6Plánované převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1 již probíhá. (ID virtuálního počítače: %2) Planned failover for virtual machine '%1' is already in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E7Plánované převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač již probíhá. Planned failover for virtual machine is already in progress.
0xB00071E8Pro virtuální počítač %1 nelze aktualizovat nastavení replikace, protože plánované převzetí služeb při selhání již u virtuálního počítače probíhá. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because planned failover is in process for the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00071E9Nastavení replikace pro virtuální počítač nelze aktualizovat. Cannot update replication settings for the virtual machine.
0xB00071EAPro virtuální počítač %1 nelze zrušit počáteční replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) Could not cancel initial replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EBPočáteční replikaci nelze zrušit. Could not cancel initial replication.
0xB00071ECVirtuální počítač %1 nelze replikovat na stejného hostitele. Zadejte server repliky, který je jiný než aktuální hostitel. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot replicate virtual machine '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Virtual machine ID %2)
0xB00071EDVirtuální počítač nelze replikovat na stejného hostitele. Cannot replicate virtual machine to the same host.
0xB00071EEPro server repliky zadejte název DNS nebo plně kvalifikovaný název domény. Virtuální počítač %1 nelze replikovat pomocí IP adresy serveru repliky. (ID virtuálního počítače: %2) Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate virtual machine '%1' using an IP address for the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F0Pro virtuální počítač %1 nelze zrušit opětovnou synchronizaci. (ID virtuálního počítače: %2) Could not cancel resynchronization for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F1Opětovnou synchronizaci nelze zastavit. Could not stop resynchronization.
0xB00071F2U intervalu sledování stavu replikace byla zjištěna neplatná hodnota. Platný rozsah je 1 hodina až 7 dnů. Invalid value detected for Replication Health Monitoring Interval. The valid range is between 1 hour to 7 days.
0xB00071F3U intervalu sledování stavu replikace byla zjištěna neplatná hodnota. Invalid value detected for replication health monitoring interval.
0xB00071F4Zadaný čas spuštění u intervalu sledování stavu je mimo rozsah. Platný rozsah je 00:00 až 23:59. The specified health monitoring interval start time is out of range. The valid range is 00:00 to 23:59
0xB00071F5Zadaný čas spuštění u intervalu sledování stavu je mimo rozsah. The specified health monitoring interval start time is out of range.
0xB00071F6Statistika replikace pro %1 (ID virtuálního počítače: %2)%nČas spuštění: %3%nČas ukončení: %4%nPočet úspěšných replikací: %5%nVelikost replikace (v bajtech): %6%nLatence replikace (v sekundách): %7%nPočet chybějících replikací: %8%nPočet neúspěšných replikací: %9%nPočet chyb sítě: %10%nMaximální latence replikace: %11%nPočet chyb kontrolních bodů konzistentních vzhledem k aplikacím: %12%nVelikost replikace čekající na vyřízení (v bajtech): %13%nMaximální velikost replikace (v bajtech): %14%n Replica statistics for '%1' (Virtual machine ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nReplicationSuccessCount: %5%nReplicationSize (bytes): %6%nReplicationLatency (seconds): %7%nReplicationMissCount: %8%nReplicationFailureCount: %9%nNetworkFailureCount: %10%nMaxReplicationLatency: %11%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %12%nPendingReplicationSize (bytes): %13%nMaxReplicationSize (bytes): %14%n
0xB00071F8Pro virtuální počítač %1 je již naplánována replikace. Chcete-li plán změnit, zrušte stávající naplánovanou úlohu a opakujte akci. (ID virtuálního počítače: %2) Replication is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00071F9Replikace virtuálního počítače je již naplánována. Replication for virtual machine is already scheduled.
0xB00071FAZadaný naplánovaný čas spuštění pro virtuální počítač %1 by měl nastat do 7 dnů od této chvíle. (ID virtuálního počítače: %2) Specified scheduled start time for virtual machine '%1' should not exceed 7 days from now. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FBZadaný naplánovaný čas spuštění by měl nastat do 7 dnů od této chvíle. Specified scheduled start time should not exceed 7 days from now.
0xB00071FCPro virtuální počítač %1 nelze nastavit protokol TCP/IP pro převzetí služeb při selhání: %3 (%4). Ověřte, zda je povolena součást integračních služeb Výměna dat. (ID virtuálního počítače: %2) Could not set failover TCP/IP for virtual machine '%1': %3 (%4). Make sure 'Data Exchange' integration component is enabled. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FDPro virtuální počítač nelze nastavit protokol TCP/IP pro převzetí služeb při selhání. Could not set failover TCP/IP for virtual machine.
0xB00071FEAdresu MAC síťového adaptéru nelze změnit pomocí konfigurace síťového adaptéru s podporou převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) MAC Address cannot be changed for network adapter using failover network adapter configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00071FFZměna adresy MAC není podporována. MAC address change is not supported.
0xB0007200Pro virtuální počítač %1 je třeba zadat platnou adresu MAC pro data nastavení síťového adaptéru s podporou převzetí služeb při selhání. Přiřaďte statickou adresu MAC nebo restartujte virtuální počítač, aby se přiřadila platná adresa MAC. (ID virtuálního počítače: %2) Valid MAC address needs to be specified for failover network adapter setting data for virtual machine '%1'. Assign the static MAC address or boot the virtual machine to get valid MAC address assigned. (Virtual machine ID %2)
0xB0007202Pro virtuální počítač %1 je již naplánována opakovaná synchronizace. Chcete-li plán změnit, zrušte stávající naplánovanou úlohu a opakujte akci. (ID virtuálního počítače: %2) Resynchronization is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007203U virtuálního počítače je již opětovná synchronizace naplánována. Resynchronization is already scheduled for virtual machine.
0xB0007204Pro testovací virtuální počítač %1 nelze připojit síť: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Could not connect the network for the test virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007205Pro testovací virtuální počítač nelze připojit síť. Could not connect the network for the test virtual machine.
0xB0007206Parametr %6 nemůže mít nenulovou hodnotu, pokud má parametr %5 nastavenu hodnotu nula pro operaci funkce Replika technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%6' cannot be non-zero when '%5' is zero for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007207Operace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože zadaný parametr není platný. Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not valid.
0xB0007208Nelze použít kontrolní bod pro virtuální počítač %1, pokud je replikace ve stavu %3. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot apply checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007209Nelze použít kontrolní bod pro virtuální počítač, pokud je replikace v aktuálním stavu. Cannot apply checkpoint for virtual machine while replication is in current state.
0xB000720ANelze odebrat kontrolní bod pro virtuální počítač repliky %1, pokud je replikace ve stavu %3. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2)
0xB000720BNelze odebrat kontrolní bod pro virtuální počítač repliky, pokud je replikace v aktuálním stavu. Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine while replication is in current state.
0xB000720C%5 je parametr jen pro čtení pro operaci funkce Replika technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%5' is a read-only parameter for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000720DOperace funkce Replika technologie Hyper-V se nezdařila, protože zadaný parametr je jen pro čtení. Hyper-V Replica operation because the specified parameter is read only.
0xB000720E%1 – nepodařilo se použít síťové nastavení funkce Replika technologie Hyper-V pro síťový adaptér %5: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to apply Hyper-V Replica network settings for network adapter '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007210Technologii Hyper-V se nepodařilo otevřít soubor replikace %5 pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to open the replication file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007211Technologii Hyper-V se nepodařilo otevřít soubor replikace. Hyper-V failed to open the replication file.
0xB0007213Technologie Hyper-V zahájila odesílání souboru replikace na server repliky. Velikost souboru je %2 bajtů. (ID virtuálního počítače: %1) Hyper-V started sending the replication file to the Replica server. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1)
0xB0007214Technologie Hyper-V dokončila odeslání souboru replikace %3. Přečtení souboru zabralo %4 s. Hyper-V completed sending the replication file '%3'. It took %4 second(s) to read the file.
0xB0007215Technologie Hyper-V zahájila příjem souboru replikace. Velikost souboru je %2 bajtů. (ID virtuálního počítače: %1) Hyper-V started receiving the replication file. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1)
0xB0007216Technologie Hyper-V dokončila příjem souboru replikace %3. Příjem ze sítě zabral %4 s. Hyper-V completed receiving the replication file. '%3'. It took %4 second(s) to receive from the network.
0xB0007218Technologii Hyper-V se nepodařilo navázat spojení se serverem repliky (%3), protože verze síťového protokolu (%1) není kompatibilní s očekávanou verzí protokolu (%2). Na oba servery nainstalujte stejnou verzi technologie Hyper-V. Hyper-V failed to establish a connection to the Replica server (%3) because the network protocol version (%1) is not compatible with the expected protocol version(%2). Install the same version of Hyper-V on either server.
0xB0007219Síťový protokol serveru funkce Replika technologie Hyper-V není kompatibilní s verzí síťového protokolu primárního serveru. Hyper-V Replica server network protocol was not compatible with primary server network protocol version.
0xB000721ATechnologii Hyper-V se nepodařilo ověřit server repliky %3 pomocí ověřování protokolu Kerberos. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to authenticate the Replica server %3 using Kerberos authentication. Error: %1 (%2)
0xB000721BTechnologii Hyper-V se nepodařilo ověření protokolu Kerberos. Hyper-V failed to authenticate using Kerberos authentication.
0xB000721CTechnologii Hyper-V se nepodařilo ověřit primární server pomocí ověřování protokolu Kerberos. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to authenticate the primary server using Kerberos authentication. Error: %1 (%2)
0xB000721ETechnologii Hyper-V se nepodařilo vytvořit vazbu k digitálnímu certifikátu na serveru, protože stávající digitální certifikát má již vytvořenu vazbu na název_hostitele::port - %1::%2. Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because an existing digital certificate is already bound on Hostname::port - %1::%2.
0xB000721FTechnologii Hyper-V se nepodařilo vytvořit vazbu k digitálnímu certifikátu na serveru, protože se stejným serverem a portem je již svázán jiný certifikát.. Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because another certificate was bound in the same server and port.
0xB0007220Technologie Hyper-V obdržela ze serveru repliky %3 neplatný digitální certifikát. Chyba: %1 (%2) Hyper-V received a digital certificate that is not valid from the Replica server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007221Technologie Hyper-V obdržela ze serveru repliky %3 neplatný digitální certifikát. Hyper-V received a digital certificate that is not valid from Replica server '%3'.
0xB0007222Technologie Hyper-V obdržela z primárního serveru %3 neplatný digitální certifikát. Chyba: %1 (%2) Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007223Technologie Hyper-V obdržela z primárního serveru %3 neplatný digitální certifikát. Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'.
0xB0007224Technologie Hyper-V obdržela digitální certifikát, který není platný, protože u něj není nastaven název předmětu. Hyper-V received a digital certificate that is not valid because its Subject Name is not set.
0xB0007225Technologie Hyper-V obdržela digitální certifikát, u něhož není nastaven název předmětu. Hyper-V received a digital certificate because its Subject Name is not set.
0xB0007226Technologie Hyper-V úspěšně povolila server repliky s použitím ověřování protokolu Kerberos na portu %1. Hyper-V successfully enabled the Replica server using Kerberos authentication on port '%1'.
0xB0007227Technologie Hyper-V úspěšně povolila server repliky s použitím ověřování pomocí certifikátu na portu %1. Hyper-V successfully enabled the Replica server using certificate-based authentication on port '%1'.
0xB0007228Technologie Hyper-V úspěšně zakázala server repliky, který byl povolen pro ověřování protokolu Kerberos. Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for Kerberos authentication.
0xB0007229Technologie Hyper-V úspěšně zakázala server repliky, který byl povolen pro ověřování pomocí certifikátu. Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for certificate-based authentication.
0xB000722ATechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit server repliky pro ověřování protokolu Kerberos na portu %3. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to enable the Replica server for Kerberos authentication on port '%3'. Error: %1 (%2).
0xB000722BTechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit server repliky s použitím ověřování protokolu Kerberos. Hyper-V failed to enable the Replica server using Kerberos authentication.
0xB000722CTechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit server repliky pro ověřování pomocí certifikátu na portu %3. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to enable the Replica server for certificate-based authentication on port '%3'. Error: %1 (%2).
0xB000722DTechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit server repliky s použitím ověřování pomocí certifikátu. Hyper-V failed to enable the Replica server using certificate-based authentication.
0xB000722ETechnologie Hyper-V se nemůže připojit k zadanému serveru repliky %3. Chyba: %1 (%2). Ověřte, zda je zadaný server povolen jako server repliky, povoluje příchozí připojení na portu %4 a podporuje stejné schéma ověřování. Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the specified server is enabled as a Replica server, allows inbound connection on port '%4', and supports the same authentication scheme.
0xB000722FTechnologie Hyper-V se nemůže připojit k serveru repliky. Hyper-V cannot connect to the Replica server.
0xB0007230Serveru repliky %1 se nepodařilo autorizovat připojení. Ověřte, že má server repliky příslušná přístupová oprávnění. Replica server '%1' failed to authorize the connection. Check the Replica server for appropriate access permissions.
0xB0007231Serveru repliky se nepodařilo autorizovat připojení. Replica Server failed to authorize the connection.
0xB0007232Technologie Hyper-V přidala port %1 do pravidla brány Windows Firewall pro posílení zabezpečení služeb. Aktuálně povolené porty: %2 Hyper-V added port '%1' to the Windows Service Hardening Firewall rule. The currently allowed ports are '%2'.
0xB0007234Technologii Hyper-V se nepodařilo přidat port %3 do pravidla brány firewall Zabezpečení služeb systému Windows. Chyba: %1 (%2). Aktuálně povolené porty: %4 Hyper-V failed to add the port '%3' to the Windows Service Hardening firewall rule. Error: %1 (%2). The currently allowed ports are '%4'.
0xB0007235Technologie Hyper-V nepřidala port do pravidla brány Windows Firewall pro posílení zabezpečení služeb. Hyper-V failed to add the port to Windows Service Hardening firewall rule.
0xB0007236Server funkce Replika technologie Hyper-V dosáhl maximálního počtu povolených připojení pro příjem replikace. Hyper-V Replica server has reached the maximum number of allowed connections for receiving replication.
0xB0007238Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit server repliky s použitím nového nastavení ověřování. Hyper-V failed to enable the Replica Server using the new authentication settings.
0xB0007239Technologii Hyper-V se nepodařilo použít nové nastavení ověřování. Hyper-V failed to apply the new authentication settings.
0xB000723ASpouští se operace opětovné synchronizace na virtuálním pevném disku %3 virtuálního počítače %1. Počáteční blok = %4; celkový počet bloků = %5 (ID virtuálního počítače: %2) Starting resynchronization operation on VHD '%3' of VM '%1'. Starting Block = '%4'. Total blocks = '%5'. (Virtual machine ID %2)
0xB000723BSpouští se operace opětovné synchronizace na daném virtuálním pevném disku. Starting resynchronization operation on the given VHD.
0xB000723COperace opětovné synchronizace na virtuálním pevném disku %4 virtuálního počítače %1 byla dokončena. Počet odeslaných bloků = %5; trvání = %6 s; výsledek: %3 (ID virtuálního počítače: %2) Finished resynchronization operation on VHD = '%4' of VM '%1'. Blocks sent = %5. Duration = %6 seconds. Result %3. (Virtual machine ID %2)
0xB000723DOperace opětovné synchronizace na daném virtuálním pevném disku byla dokončena. Finished resynchronization operation on the given VHD.
0xB000723ETechnologie Hyper-V nemůže najít digitální certifikát s kryptografickým otiskem %3 v úložišti důvěryhodných kořenových certifikátů v místním počítači. Chyba: %1 (%2) Hyper-V could not find a digital certificate with thumbprint '%3' in the Trusted Root certificate store of local computer. Error: %1 (%2)
0xB000723FTechnologie Hyper-V nemůže najít certifikát v úložišti důvěryhodných kořenových certifikátů v místním počítači. Hyper-V could not find certificate in Trusted Root certificate store of local computer.
0xB0007240Technologie Hyper-V nemůže najít odpovídající certifikát vyžadovaný pro ověření serveru. Nainstalujte certifikát, jehož platnost nevypršela nebo který nebyl odvolán v úložišti osobních certifikátů v místním počítači. Certifikát musí mít vybráno rozšířené použití klíče (EKU) pro ověřování serveru, přidružený privátní klíč, běžný název (CN) předmětu nebo alternativní název (název DNS) předmětu obsahující %1 a musí končit u kořenového certifikátu. Hyper-V could not find a matching certificate required for Server Authentication. Install a certificate which is not expired or revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Server Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected.
0xB0007241Technologie Hyper-V nemůže najít v úložišti osobních certifikátů v místním počítači odpovídající certifikát, který by bylo možné použít pro ověření serveru. Hyper-V could not find a matching certificate in Personal certificate store of local computer which can be used for Server Authentication.
0xB0007242Technologie Hyper-V nemůže najít odpovídající certifikát vyžadovaný pro ověření klienta. Nainstalujte certifikát, jehož platnost nevypršela nebo který nebyl odvolán v úložišti osobních certifikátů v místním počítači. Certifikát musí mít vybráno rozšířené použití klíče (EKU) pro ověřování serveru, přidružený privátní klíč, běžný název (CN) předmětu nebo alternativní název (název DNS) předmětu obsahující %1 a musí končit u kořenového certifikátu. Hyper-V could not find a matching certificate required for Client Authentication. Install a certificate which is not expired, nor revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Client Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected.
0xB0007243Technologie Hyper-V nemůže najít v úložišti osobních certifikátů v místním počítači odpovídající certifikát, který by bylo možné použít pro ověření klienta. Hyper-V failed to find a matching certificate in Personal Certificate Store of Local Computer which can be used for Client Authentication.
0xB0007244Technologii Hyper-V se nepodařilo použít nastavení replikace pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to apply replication settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007245Technologii Hyper-V se nepodařilo použít nastavení replikace. Hyper-V failed to apply replication settings.
0xB0007246Technologii Hyper-V se nezdařila žádost o připojení k síti v cílovém hostiteli, protože verze požadovaného zdrojového protokolu (%1) není kompatibilní s verzí protokolu hostitele (%2). Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because the requested source protocol version (%1) was not compatible with the host protocol version (%2).
0xB0007247Technologii Hyper-V se nezdařila žádost o připojení k síti v cílovém hostiteli z důvodu nekompatibility verzí protokolů. Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because of incompatible protocol version.
0xB0007248Název serveru repliky %3 pro technologii Hyper-V neodpovídá běžnému názvu (CN) předmětu nebo alternativnímu názvu (názvu DNS) předmětu přijatého certifikátu: %1 (%2) The Replica server name '%3' for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name): %1 (%2).
0xB0007249Název serveru repliky pro technologii Hyper-V neodpovídá běžnému názvu (CN) předmětu nebo alternativnímu názvu (názvu DNS) předmětu přijatého certifikátu. The Replica server name for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name).
0xB000724ANelze přijmout žádost o replikaci z primárního serveru %3, protože není autorizován pro replikaci na tento server: %1 (%2). Cannot accept replication request from primary server '%3' as it is not authorized to replicate to this server: %1 (%2).
0xB000724BNelze přijmout žádost o replikaci z primárního serveru %3. Cannot accept replication request from primary server '%3'.
0xB000724COperaci pro virtuální počítač %1 nelze provést, protože virtuální velikost jednoho či více virtuálních pevných disků je na primárním serveru a serveru repliky odlišná. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot perform operation for virtual machine '%1' as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers. (Virtual machine ID %2)
0xB000724DOperaci nelze provést, protože virtuální velikost jednoho či více virtuálních pevných disků je na primárním serveru a serveru repliky odlišná. Cannot perform operation as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers.
0xB000724ETechnologii Hyper-V se nepodařilo přeložit název serveru repliky %1. Ověřte, zda je název serveru repliky zadán správně. Hyper-V failed to resolve the Replica server '%1' name. Verify that the Replica server name provided is correct.
0xB000724FTechnologii Hyper-V se nepodařilo přeložit název serveru repliky. Hyper-V failed to resolve the Replica server name.
0xB0007250Technologii Hyper-V se nepodařilo navázat připojení k serveru repliky, protože certifikát primárního serveru není na serveru repliky platný. Podrobnosti naleznete v prohlížeči události serveru repliky %3. %1 (%2) Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server. Check the Replica server '%3' event viewer for details. %1 (%2).
0xB0007251Technologii Hyper-V se nepodařilo navázat připojení k serveru repliky, protože certifikát primárného server není na serveru repliky platný. Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server.
0xB0007252Ve virtuálním počítači %1 se spouští operace opětovné synchronizace. (ID virtuálního počítače: %2) Starting resynchronization operation on virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007253V daném virtuálním počítači se spouští operace opětovné synchronizace. Starting resynchronization operation on the given virtual machine.
0xB0007254Operace opětovné synchronizace ve virtuálním počítači %1 byla dokončena. Trvání (hod.) = %3; stav dokončení = %4; stav = %5 (ID virtuálního počítače: %2) Finished resynchronization operation on virtual machine '%1'. hr = %3. CompletionState = %4. Status = %5. (Virtual machine ID %2)
0xB0007255V daném virtuálním počítači byla dokončena operace opětovné synchronizace. Finished resynchronization operation on the given virtual machine.
0xB0007256Opětovná synchronizace se nezdařila pro virtuální počítač %1. Opětovnou synchronizaci je třeba spustit znovu. Pokud se tato chyba vyskytne opakovaně, můžete odebrat replikaci z tohoto virtuálního počítače, odstranit virtuální počítač repliky a znovu povolit replikaci. (ID virtuálního počítače %2) Resynchronization failed for VM '%1'. Resynchronization needs to be started again. If this error occurs repeatedly, you can remove replication for this virtual machine, delete the Replica virtual machine, and enable replication again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007257Opětovná synchronizace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. Resynchronization failed for VM '%1'.
0xB0007260Nelze přijmout žádost o replikaci z primárního serveru %5 pro virtuální počítač %1. %3 (%4).%nPoložka autorizace pro hodnotu AllowedPrimaryServer ve virtuálním počítači repliky (%6) již neexistuje. Chcete-li u zadaného primárního serveru autorizovat replikaci na tento server, spusťte následující rutinu prostředí PowerShell:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(ID virtuálního počítače: %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1'. %3 (%4).%nAn authorization entry for the 'AllowedPrimaryServer' value on the Replica virtual machine ('%6') is no longer present. To authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007261Technologie Hyper-V odmítla žádost o replikaci z primárního serveru %5, protože žádost není autorizována. Hyper-V refused the replication request from primary server '%5' because it is not authorized.
0xB0007262Nelze přijmout žádost o replikaci z primárního serveru %5 pro virtuální počítač %1, protože primární server patří do jiné skupiny důvěryhodnosti, než je vyžadováno: (%6). %3 (%4).%nChcete-li u zadaného primárního serveru autorizovat replikaci na tento server, spusťte následující rutinu prostředí PowerShell:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(ID virtuálního počítače: %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the primary server belongs to a different Trust group than required: (%6). %3 (%4).%nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007264Nelze přijmout žádost o replikaci z primárního serveru %5 pro virtuální počítač %1, protože virtuální počítač nemá nastavenu vlastnost AllowedPrimaryServer. %3 (%4). %nChcete-li u zadaného primárního serveru autorizovat replikaci na tento server, spusťte následující rutinu prostředí PowerShell.%nPokud je již virtuální počítač nastaven pro replikaci:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nPokud virtuální počítač ještě není nastaven pro replikaci:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(ID virtuálního počítače: %2) Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the virtual machine does not have the AllowedPrimaryServer property set. %3 (%4). %nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nIf the virtual machine is already set up for replication:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nIf the virtual machine is not set up for replication yet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(Virtual machine ID %2)
0xB0007265Nelze přijmout žádost o replikaci z primárního serveru %5, protože není autorizován. Cannot accept replication request from primary server '%5' as it is not authorized.
0xB0007266Z clusteru se nepodařilo načíst informace o prostředcích Zprostředkovatele replik technologie Hyper-V. Chyba: %1 (%2) Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster. Error: %1 (%2).
0xB0007267Z clusteru se nepodařilo načíst informace o prostředcích Zprostředkovatele replik technologie Hyper-V. Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster.
0xB0007268Technologii Hyper-V se nepodařilo otestovat nastavení replikace pro zadaný server repliky %3. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2).
0xB0007269Technologii Hyper-V se nepodařilo otestovat nastavení replikace pro zadaný server repliky %3. Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'.
0xB000726APravidlo brány firewall Naslouchací proces protokolu HTTP funkce Replika technologie Hyper-V (Tcp-In) bylo aktualizováno tak, aby povolovalo přenosy replikace na portu %1. Updated the 'Hyper-V Replica HTTP Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'.
0xB000726BPravidlo brány firewall Naslouchací proces protokolu HTTPS funkce Replika technologie Hyper-V (Tcp-In) bylo aktualizováno tak, aby povolovalo přenosy replikace na portu %1. Updated the 'Hyper-V Replica HTTPS Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'.
0xB000726CPro virtuální počítač %1 nelze replikovat změny, protože server repliky %5 na portu %6 není dostupný. %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server '%5' on port '%6' is not reachable. %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000726DPro virtuální počítač %1 nelze replikovat změny, protože server repliky není dostupný. Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server is not reachable.
0xB000726ETechnologii Hyper-V se nepodařilo najít IP adresu pro název hostitele %3. Zkontrolujte nastavení překladu IP adres. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to find IP address for hostname '%3'. Check your name resolution settings. Error: %1 (%2).
0xB000726FTechnologii Hyper-V se nepodařilo najít IP adresu pro název hostitele. Hyper-V failed to find IP address for hostname.
0xB0007270Technologii Hyper-V se nepodařilo použít změny v cíli pro virtuální počítač %1. Možné důvody zahrnují ztrátu připojení k síti u primárního serveru nebo pozastavení či zrušení replikace na primárním serveru: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'. Possible reasons are loss of network connection with the primary, the replication was suspended or cancelled on the primary: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007271Technologii Hyper-V se nepodařilo použít změny v cíli pro virtuální počítač %1. Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'.
0xB0007272Technologie Hyper-V se nemůže připojit k zadanému serveru repliky %1, protože vypršel časový limit připojení. Ověřte, zda u serveru repliky existuje připojení k síti nebo zda bylo nastavení proxy nakonfigurováno správně na povolení přenosu replikace. Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%1' due to connection timed out. Verify if a network connection exists to the Replica server or if the proxy settings have been configured appropriately to allow replication traffic.
0xB0007273Technologie Hyper-V se nemůže připojit k serveru repliky z důvodu vypršení časového limitu připojení. Hyper-V cannot connect to the Replica server due to connection timed out.
0xB0007274Technologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Název %4 neexistuje v rámci běžného názvu (CN) subjektu nebo alternativního názvu (název DNS) subjektu. Chyba: %1 (%2) Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The name '%4' is not present in the certificates subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name). Error: %1 (%2).
0xB0007275Technologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Došlo k chybě z důvodu neshody názvu subjektu. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Subject Name mismatch error.
0xB0007276Technologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Rozšířené použití klíče musí mít ověřování klienta. Chyba: %1 (%2) Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have Client Authentication. Error: %1 (%2).
0xB0007277Technologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Rozšířené použití klíče bylo neplatné. Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Enhanced Key Usage invalid.
0xB0007278Technologii Hyper-V se nepodařilo najít nakonfigurovaný certifikát s kryptografickým otiskem %3 v osobním úložišti místního počítače. Chyba: %1 (%2) Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3' in the Personal store of the local computer. Error: %1 (%2).
0xB0007279Technologii Hyper-V se nepodařilo najít nakonfigurovaný certifikát s kryptografickým otiskem %3. Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3'.
0xB000727ATechnologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Certifikát nelze ověřit u důvěryhodné certifikační autority. Chyba: %1 (%2) Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate cannot be verified upto the trusted certification authority. Error: %1 (%2).
0xB000727BTechnologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Řetěz certifikátů je neplatný. Hyper-V Could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate chain is invalid.
0xB000727CNakonfigurovaný certifikát s kryptografickým otiskem %3 je neplatný. Technologie Hyper-V použije certifikát %4 odpovídající požadovaným předpokladům. Chyba: %1 (%2) The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V will use the certificate '%4' which matches the required pre-requisites. Error: %1 (%2).
0xB000727DNakonfigurovaný certifikát s kryptografickým otiskem %3 je neplatný. Technologie Hyper-V nalezla certifikát odpovídající požadovaným předpokladům. The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V found a certificate which matches the required pre-requisites.
0xB000727ETechnologii Hyper-V se nepodařilo navázat připojení k serveru repliky %3 na portu %4. Chyba: %1 (%2) Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server '%3' on port '%4'. Error: %1 (%2).
0xB000727FTechnologii Hyper-V se nepodařilo navázat připojení k serveru repliky. Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server.
0xB0007280Při čekání na odpověď pro virtuální počítač %1 vypršel časový limit připojení k serveru repliky %5: %3 (%4). Celková velikost přenášených dat replikace je %6 kB. (ID virtuálního počítače: %2) Connection to the Replica server '%5' timed out while waiting to receive a response for virtual machine %1: %3(%4). The total size of replication data being transferred is %6 KByte(s). (Virtual machine ID %2)
0xB0007281Při čekání na odpověď došlo k vypršení časového limitu připojení k serveru repliky. Connection to the Replica server timed out while waiting to receive a response.
0xB0007282Technologii Hyper-V se nepodařilo ověřit certifikát s kryptografickým otiskem %3. Rozšířené použití klíče musí mít ověřování klienta i serveru. Chyba: %1 (%2) Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have both Client and Server Authentication. Error: %1 (%2).
0xB0007284Platný certifikát pro replikaci musí mít následující vlastnosti: Certifikát nesmí mít prošlou platnost. Musí mít rozšířené použití klíče (EKU) pro ověřování klienta a přidružený privátní klíč. Musí ukončovat platnost platného kořenového certifikátu. Běžný název (CN) subjektu musí být %1, případně alternativní název subjektu (název DNS) musí obsahovat: %1. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have Client Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'.
0xB0007285Platný certifikát pro replikaci musí mít následující vlastnosti. Certifikát nesmí mít prošlou platnost. Musí mít rozšířené použití klíče (EKU) pro ověřování serveru i klienta a přidružený privátní klíč. Musí ukončovat platnost platného kořenového certifikátu. Běžný název (CN) subjektu musí být %1, případně alternativní název subjektu (název DNS) musí obsahovat %1. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'.
0xB0007287Platný certifikát pro replikaci musí mít následující vlastnosti. Certifikát nesmí mít prošlou platnost. Musí mít rozšířené použití klíče (EKU) pro ověřování serveru i klienta a přidružený privátní klíč. Musí ukončovat platnost platného kořenového certifikátu. Nainstalujte dva certifikáty s běžným názvem (CN) subjektu (%1 a %2) od stejného vydavatele nebo certifikát s alternativním názvem subjektu (názvem DNS) obsahujícím %1, %2. A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. Install two certificates with the subject common name (CN) '%1' and '%2' from the same issuer or a Subject Alternative Name certificate (DNS Name) containing '%1', '%2'.
0xB0007288Verze operačního systému na serveru repliky (%1) musí být stejná jako nebo novější než verze na primárním serveru. Upgradujte operační systém repliky a opakujte akci. The operating system version on the Replica server (%1) must be the same as or newer than the version on the primary server. Upgrade the Replica operating system, and then try again.
0xB0007289Verze operačního systému na serveru repliky musí být stejná jako nebo novější než verze na primárním serveru. The operating system version on the Replica server must be the same as or newer than the version on the primary server.
0xB00072E0Pro virtuální počítač %1 nelze provést požadovanou operaci repliky technologie Hyper-V Replica, protože není nakonfigurován zprostředkovatel replik technologie Hyper-V. Pomocí Správce clusteru s podporou převzetí služeb při selhání nakonfigurujte zprostředkovatele replik technologie Hyper-V a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because Hyper-V Replica Broker is not configured. Configure the Hyper-V Replica Broker using the Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E1Požadovanou operaci funkce Replika technologie Hyper-V nelze provést, protože není nakonfigurován Zprostředkovatel replik technologie Hyper-V. Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because Hyper-V Replica Broker is not configured.
0xB00072E2Pro virtuální počítač %1 nelze provést požadovanou operaci funkce Replika technologie Hyper-V, protože virtuální počítač není vysoce dostupný. Pomocí Správce clusteru s podporou převzetí služeb při selhání od společnosti Microsoft nastavte u virtuálního počítače vysokou dostupnost a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because the virtual machine is not highly available. Make virtual machine highly available using Microsoft Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E3Požadovanou operaci funkce Replika technologie Hyper-V nelze provést, protože virtuální počítač není vysoce dostupný. Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because the virtual machine is not highly available.
0xB00072E4%1 – nepodařilo se najít virtuální přepínač %3. Síťový adaptér bude odpojen od sítě. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to find the virtual switch '%3'. Network adapter will be disconnected from the network. (Virtual machine ID %2)
0xB00072E5Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo najít virtuální přepínač. Hyper-V Replica failed to find the virtual switch.
0xB00072E6%1 – na základě informací uložených v úložišti se nepodařilo vytvořit plánovanou úlohu: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to create scheduled task based on information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072E8%1 – do úložiště se nepodařilo uložit informace o plánované úloze: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to save scheduled task information in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072EA%1 – nepodařilo se odebrat informace o naplánované úloze uložené v úložišti: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to remove scheduled task information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072ECNeplatná položka autorizace. Umístění pro ukládání souborů replik nemůže být prázdné. Chyba: %2 (%1) Invalid authorization entry. Location to store Replica files cannot be empty. Error: %2 (%1).
0xB00072EDUmístění pro ukládání souborů replik nemůže být prázdné. Location to store Replica files cannot be empty.
0xB00072EEVirtuální počítač %1 nelze replikovat zpět na stejný primární server %3. Zadejte jiný server repliky. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server '%3'. Specify a different Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00072EFVirtuální počítač %1 nelze replikovat zpět na stejný primární server. Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server.
0xB00072F0Provedení operace %3 se nezdařilo, protože u virtuálního počítače %1 je povolena rozšířená replikace. Před provedením operace odstraňte rozšířenou replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'. Delete the extended replication before performing the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F1Provedení operace %3 se nezdařilo, protože u virtuálního počítače %1 je povolena rozšířená replikace. Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'.
0xB00072F2Technologii Hyper-V se nepodařilo vytvořit konfiguraci protokolu vrácených akcí pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to create undo log configuration for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00072F3Technologii Hyper-V se nepodařilo vytvořit konfiguraci protokolu vrácených akcí. Hyper-V failed to create undo log configuration.
0xB00072F4Nelze povolit replikaci pro %1, protože k tomuto virtuálnímu počítači je připojen nejméně jeden virtuální pevný disk s možností sdílení. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot enable replication for '%1' because one or more shareable VHDs are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F6Nelze změnit nastavení replikace virtuálního počítače %1. Tato operace může být provedena pouze u vztahu rozšířené replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change replication setting for '%1'. This operation can only be performed on an extended replication relationship. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F7Nelze změnit nastavení replikace. Tato operace může být provedena pouze u vztahu rozšířené replikace. Cannot change replication setting. This operation can only be performed on an extended replication relationship.
0xB00072F8Navrácení služeb po obnovení pro %1 nelze dokončit. (ID virtuálního počítače: %2) Could not complete failback for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072F9Navrácení služeb po obnovení nelze dokončit. Could not complete failback.
0xB00072FANelze aktualizovat sadu disků pro %1. (ID virtuálního počítače: %2) Could not update disk set for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FBNelze aktualizovat sadu disků. Could not update disk set.
0xB00072FCNelze zrušit operaci aktualizace sady disků pro %1. (ID virtuálního počítače: %2) Could not cancel update disk set operation for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FDNelze zrušit operaci aktualizace sady disků. Could not cancel update disk set operation.
0xB00072FEZe souboru sady virtuálních pevných disků %1 nejde extrahovat virtuální pevný disk. (ID virtuálního počítače: %2) Could not extract vhd from vhd set file for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00072FFNejde extrahovat virtuální pevný disk ze souboru sady virtuálních pevných disků. Could not extract vhd from vhd set file.
0xB0007300Statistika repliky související se sdílenými virtuálními pevnými disky pro %1 (ID virtuálního počítače %2), které patří do ID skupiny%3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (bajty): %7%nReplicationLatency (sekundy): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (bajty): %13%n Replica statistics related to shared vhds for '%1' (Virtual machine ID %2) belonging to Group Id %3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (bytes): %7%nReplicationLatency (seconds): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (bytes): %13%n
0xB0007536Nepovedlo se aktualizovat nastavení replikace na serveru repliky ze Zprostředkovatele replik technologie Hyper-V. U tohoto hostitele je nakonfigurované nastavení registru přepisující zprostředkovatele replik technologie Hyper-V. Odeberte toto nastavení, aby se povolilo nastavení založené na Zprostředkovateli. Nesprávná úprava registru ale může ovlivnit vztahy v průběžných replikacích. Failed to update replication settings on the Replica server from Hyper-V Replica Broker. The registry setting to override Hyper-V Replica broker has been configured on this host. Remove the registry setting to enable Hyper-V Replica Broker based settings. However incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships.
0xB0007537V clusteru byl úspěšně vybrán uzel repliky pro virtuální počítač %1. Název uzlu repliky: %2 Successfully selected Replica node for virtual machine '%1' in cluster. Replica node name: %2.
0xB0007538Získání uzlu repliky pro virtuální počítač %1 v clusteru se nezdařilo: %2 (%3) Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster: %2 (%3).
0xB0007539Získání uzlu repliky pro virtuální počítač %1 v clusteru se nezdařilo. Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster.
0xB000753AUzel repliky pro kolekci %1 v clusteru byl úspěšně vybrán. Název uzlu repliky: %2 Successfully selected Replica node for collection '%1' in cluster. Replica node name: %2.
0xB000753CNepodařilo se získat uzel repliky pro kolekci %1 v clusteru: %2 (%3) Failed to get Replica node for collection '%1' in cluster: %2 (%3).
0xB000753DNepodařilo se získat uzel repliky pro kolekci v clusteru. Failed to get Replica node for collection in cluster.
0xB0007918Fond prostředků virtuálního pevného disku nelze změnit, pokud je spuštěn virtuální počítač %1. Před změnou fondu virtuálního pevného disku ukončete, uložte nebo vypněte virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the VHD pool. (Virtual machine ID %2)
0xB0007919Fond prostředků virtuálního pevného disku nelze změnit, pokud je spuštěn virtuální počítač. Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine is running.
0xB000791AFond prostředků virtuálního pevného disku virtuálního počítače %1 nelze změnit, protože fond %6 neexistuje. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because pool '%6' does not exist. (Virtual machine ID %2)
0xB000791BFond prostředků virtuálního pevného disku nelze změnit, protože fond %3 neexistuje. Cannot change the VHD resource pool for because pool '%3' does not exist.
0xB000791CFond prostředků virtuálního pevného disku virtuálního počítače %1 nelze změnit z důvodu chyby (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2)
0xB000791DFond prostředků virtuálního pevného disku nelze změnit z důvodu chyby (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Cannot change the VHD resource pool because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D00Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit replikaci pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to enable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D01Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit replikaci. Hyper-V failed to enable replication.
0xB0007D02Technologii Hyper-V se nepodařilo odebrat replikaci pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to remove replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D03Technologii Hyper-V se nepodařilo odebrat replikaci. Hyper-V failed to remove replication.
0xB0007D04Technologii Hyper-V se nepodařilo spustit replikaci pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to start replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D05Technologii Hyper-V se nepodařilo spustit replikaci pro virtuální počítač. Hyper-V failed to start replication for virtual machine.
0xB0007D08Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat přidání virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D09Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat přidání virtuálního počítače %1. Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1'.
0xB0007D0AFunkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat odebrání virtuálního počítače %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0BFunkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat odebrání virtuálního počítače %1. Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1'.
0xB0007D0CFunkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat událost opětovně připojené konfigurace pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0DFunkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat událost opětovně připojené konfigurace pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1'.
0xB0007D0EFunkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat událost odpojené konfigurace pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D0FFunkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo zpracovat událost odpojené konfigurace pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1'.
0xB0007D10Technologii Hyper-V se nepodařilo potvrdit stav replikace pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D11Technologii Hyper-V se nepodařilo potvrdit stav replikace pro virtuální počítač %1. Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1'.
0xB0007D12Technologie Hyper-V nemohla povolit testovací převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1, protože virtuální počítač pro testování převzetí služeb při selhání již existuje. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1' because a test failover virtual machine is already present. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D13Technologie Hyper-V nemohla povolit testovací převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1. Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1'.
0xB0007D14Technologie Hyper-V nepovolila operaci pro virtuální počítač %1, protože je povoleno testovací převzetí služeb při selhání. Zastavte testovací převzetí služeb při selhání a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled. Stop test failover and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D15Technologie Hyper-V nepovolila operaci pro virtuální počítač %1, protože je povoleno testovací převzetí služeb při selhání. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled.
0xB0007D16Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D17Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB0007D18Technologii Hyper-V se nepodařilo vygenerovat sadu snímků VSS pro virtuální počítač %1: %3 (%4). K chybě generování sady snímků VSS může dojít v případě, že probíhá zálohování. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for virtual machine '%1': %3 (%4). VSS snapshot set generation can fail if backup operation is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D19Technologii Hyper-V se nepodařilo vygenerovat sadu snímků VSS pro replikaci virtuálního počítače %1, která je konzistentní v rámci aplikace. Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for application-consistent replication of virtual machine '%1'
0xB0007D1ATechnologii Hyper-V se nepodařilo vygenerovat rozdíl pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to generate delta for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1BTechnologii Hyper-V se nepodařilo vygenerovat rozdíl. Hyper-V failed to generate delta.
0xB0007D1CTechnologii Hyper-V se nepodařilo znovu synchronizovat %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to resynchronize '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1DTechnologii Hyper-V se nepodařila opětovná synchronizace. Hyper-V failed to resynchronize.
0xB0007D1ETechnologii Hyper-V se nepodařilo použít rozdílovou replikaci pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to apply replication delta for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D1FTechnologii Hyper-V se nepodařilo použít rozdílovou replikaci. Hyper-V failed to apply replication delta.
0xB0007D20Technologii Hyper-V se nepodařilo dokončit použití pro %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to complete apply for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D21Technologii Hyper-V se nepodařilo dokončit použití. Hyper-V failed to complete apply.
0xB0007D22Technologii Hyper-V se nepodařilo naimportovat počáteční repliku pro virtuální počítač %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to import initial replica for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D23Technologii Hyper-V se nepodařilo naimportovat počáteční repliku. Hyper-V failed to import initial replica.
0xB0007D24Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit počáteční replikaci pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D25Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit počáteční replikaci. Hyper-V failed to cancel initial replication.
0xB0007D26Technologii Hyper-V se nepodařilo pozastavit replikaci pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to suspend replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D27Technologii Hyper-V se nepodařilo pozastavit replikaci. Hyper-V failed to suspend replication.
0xB0007D28Technologii Hyper-V se nepodařilo obnovit replikaci pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to resume replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D29Technologii Hyper-V se nepodařilo obnovit replikaci. Hyper-V failed to resume replication.
0xB0007D2ATechnologii Hyper-V se nepodařilo vygenerovat počáteční repliku pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to generate initial replica for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2BTechnologii Hyper-V se nepodařilo vygenerovat počáteční repliku. Hyper-V failed to generate initial replica.
0xB0007D2CTechnologii Hyper-V se nepodařilo inicializovat plánované převzetí služeb při selhání pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2DTechnologii Hyper-V se nepodařilo inicializovat plánované převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to initiate planned failover.
0xB0007D2ETechnologii Hyper-V se nepodařilo použít protokoly replikace pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to apply replication logs for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D2FTechnologii Hyper-V se nepodařilo použít protokoly replikace. Hyper-V failed to apply replication logs.
0xB0007D30Technologii Hyper-V se nepodařilo přidat virtuální počítač %1 do clusteru: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to add virtual machine '%1' to cluster: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D31Technologii Hyper-V se nepodařilo přidat virtuální počítač do clusteru. Hyper-V failed to add virtual machine to cluster.
0xB0007D32Technologie Hyper-V úspěšně do clusteru přidala virtuální počítač %1 (ID virtuálního počítače: %2). Hyper-V successfully added virtual machine '%1' to cluster. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3ATechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit testovací převzetí služeb při selhání pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to enable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3BTechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit testovací převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to enable test failover.
0xB0007D3CTechnologii Hyper-V se nepodařilo zakázat testovací převzetí služeb při selhání pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to disable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3DTechnologii Hyper-V se nepodařilo zakázat testovací převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to disable test failover.
0xB0007D3ETechnologii Hyper-V se nepodařilo převzít služby při selhání na vybraném bodu obnovení pro %1: %3. Zkuste použít novější bod obnovení. (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point for '%1': %3 Try a more recent recovery point. (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D3FTechnologii Hyper-V se nepodařilo převzít služby při selhání na vybraném bodu obnovení. Zkuste použít novější bod obnovení. Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point. Try a more recent recovery point.
0xB0007D40Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit převzetí služeb při selhání pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to cancel failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D41Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to cancel failover.
0xB0007D42Technologii Hyper-V se nepodařilo potvrdit převzetí služeb při selhání pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to commit failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D43Technologii Hyper-V se nepodařilo potvrdit převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to commit failover.
0xB0007D44Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit zpětnou replikaci pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to enable reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D45Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit zpětnou replikaci. Hyper-V failed to enable reverse replication.
0xB0007D46Technologii Hyper-V se nepodařilo provést zpětnou replikaci pro %1: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to perform reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D47Technologii Hyper-V se nepodařilo provést zpětnou replikaci. Hyper-V failed to perform reverse replication.
0xB0007D4ATechnologie Hyper-V úspěšně povolila replikaci pro primární virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V successfully enabled replication for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4BTechnologie Hyper-V úspěšně povolila replikaci pro virtuální počítač repliky %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V successfully enabled replication for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4CPočáteční replikace prostřednictvím sítě byla pro virtuální počítač %1 úspěšně dokončena. (ID virtuálního počítače: %2) Initial replication completed successfully over the network for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4DPočáteční replikace prostřednictvím sítě byla pro virtuální počítač repliky %1 úspěšně dokončena. (ID virtuálního počítače: %2) Initial replication completed successfully over the network for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D4EPro virtuální počítač %1 byla úspěšně dokončena počáteční replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Initial replication completed successfully for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D50Technologie Hyper-V úspěšně odebrala replikaci pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V successfully removed replication for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007D52Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1, protože operace byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the operation was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D54Technologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače %1, protože probíhá replikace. Virtuální počítač lze spustit až po převzetí služeb při selhání. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because replication is ongoing. Virtual machine can be started after performing a failover.
0xB0007D55Technologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače, protože probíhá replikace. Hyper-V prevented starting virtual machine because replication is ongoing.
0xB0007D56Technologie Hyper-V pozastavila replikaci pro virtuální počítač %1, protože došlo k neobnovitelné chybě. Obnovte replikaci po opravě chyby. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V suspended replication for virtual machine '%1' due to a non-recoverable failure. Resume replication after correcting the failure. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D57Technologie Hyper-V pozastavila replikaci pro virtuální počítač z důvodu neobnovitelné chyby. Hyper-V suspended replication for virtual machine due to a non-recoverable failure.
0xB0007D58Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1, protože replikace je na serveru repliky pozastavena. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as replication is suspended on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5ATechnologie Hyper-V nereplikovala změny pro virtuální počítač %1, protože nemůže přijímat replikace na serveru repliky. (ID virtuálního počítač: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5BTechnologie Hyper-V nemůže přijímat replikace na serveru repliky pro virtuální počítač %1. Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server for virtual machine '%1'.
0xB0007D5CVirtuální počítač %1 nemohl provést operaci. K provedení operace není v platném stavu replikace. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5DOperace se nezdařila. Technologie Hyper-V není v platném stavu replikace, ve kterém by mohla tuto operaci provést. Failed to perform the operation. Hyper-V is not in a valid replication state to perform the operation.
0xB0007D5ENastavení funkce Replika technologie Hyper-V bylo uloženo, ale nelze je použít. Zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu. Funkce Replika technologie Hyper-V nezpracovala nové nastavení pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica settings are saved but cannot be applied. Check the settings and try again. Hyper-V Replica failed to process new settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D5FTechnologie Hyper-V nepoužila změněné nastavení pro virtuální počítač %1. Hyper-V failed to apply the modified settings for virtual machine '%1'.
0xB0007D60Virtuální počítač %1 neprovedl operaci. Tento virtuální počítač nemá platný stav napájení k provedení dané operace (ID virtuálního počítače: %2). Pokuste se danou operaci provést po vypnutí virtuálního počítače. '%1' failed to perform the operation. This virtual machine is not in a valid power state to perform the operation. (Virtual machine ID %2). Attempt this operation after shutting down the virtual machine.
0xB0007D61Operace se nezdařila. Chcete-li operaci provést, vypněte přidružený virtuální počítač. Failed to perform the operation. Shut down the associated virtual machine to perform the operation.
0xB0007D62Technologie Hyper-V nereplikovala změny pro virtuální počítač %1, protože virtuální počítač nebyl na serveru repliky nalezen. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the virtual machine was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D63Technologie Hyper-V nenalezla virtuální počítač %1 na serveru repliky. Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server.
0xB0007D64%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s neznámou chybou. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D65Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s neznámou chybou. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error.
0xB0007D66%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Operace není podporována hostitelem. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D67Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Operace není podporována hostitelem. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host.
0xB0007D68%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Operace není podporována topologií Fabric. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D69Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Operace není podporována topologií Fabric. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric.
0xB0007D6A%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Nedostatek prostředků. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6BOperace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Nedostatek prostředků. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources.
0xB0007D6C%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Byl překročen maximální počet virtuálních portů na fyzickém adaptéru HBA. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6DOperace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Byl překročen maximální počet virtuálních portů na fyzickém adaptéru HBA. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA.
0xB0007D6E%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Název WWPN již v topologii Fabric existuje. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D6FOperace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Název WWPN již v topologii Fabric existuje. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric.
0xB0007D70%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Propojení Fibre Channel je mimo provoz. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D71Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Propojení Fibre Channel je mimo provoz. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down.
0xB0007D72%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Ověřovací mechanismus DH-CHAP je nepoužitelný. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable (Virtual machine ID %2)
0xB0007D73Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Ověřovací mechanismus DH-CHAP je nepoužitelný. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable.
0xB0007D74%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Funkce hash DH-CHAP je nepoužitelná. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable (Virtual machine ID %2)
0xB0007D75Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Funkce hash DH-CHAP je nepoužitelná. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable.
0xB0007D76%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Transakce ověřování DH-CHAP již byla spuštěna. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started (Virtual machine ID %2)
0xB0007D77Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Transakce ověřování DH-CHAP již byla spuštěna. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started.
0xB0007D78%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Ověření DH-CHAP pro virtuální port se nezdařilo. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed(Virtual machine ID %2)
0xB0007D79Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Ověření DH-CHAP pro virtuální port se nezdařilo. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed.
0xB0007D7A%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Verze protokolu NPIV není podporována. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported(Virtual machine ID %2)
0xB0007D7BOperace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Verze protokolu NPIV není podporována. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported.
0xB0007D7C%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Vypršela předem určená doba časového limitu pro operaci virtuálního portu (60 sekund). (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D7DOperace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Vypršela předem určená doba časového limitu pro operaci virtuálního portu (60 sekund). NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired.
0xB0007D7E%1: Operace virtuálního portu NPIV pro virtuální port (%3) na fyzickém portu (%4) se nezdařila s chybou: (%5) a chybou NPIV: (%6). (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation for virtual port (%3) on physical port (%4) failed with an error: (%5) and NPIV error: (%6). (Virtual machine ID %2)
0xB0007D8CVirtuální port NPIV (WWNN %3 WWPN %4) na fyzickém portu (WWNN %5 WWPN %6) byl úspěšně vyčištěn. (ID virtuálního počítače: %1) Successfully cleaned up NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8DVyčištění virtuálního portu NPIV (WWNN %2 WWPN %3) na fyzickém portu (WWNN %4 WWPN %5) selhalo s chybou: (%6). (ID virtuálního počítače: %1) Failed to cleanup NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8EVirtuální port NPIV (WWNN %3 WWPN %4) na fyzickém portu (WWNN %5 WWPN %6) byl úspěšně odstraněn. (ID virtuálního počítače: %1) Successfully deleted NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D8FOdstranění virtuálního portu NPIV (WWNN %2 WWPN %3) na fyzickém portu (WWNN %4 WWPN %5) selhalo s chybou: (%6). (ID virtuálního počítače: %1) Failed to delete NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D90Virtuální port NPIV (WWNN %3 WWPN %4) na fyzickém portu (WWNN %5 WWPN %6) byl úspěšně vytvořen. (ID virtuálního počítače: %1) Successfully created NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1)
0xB0007D96%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Ovladač miniportu Fibre Channel nepodporuje NPIV nebo nejsou správně nainstalovány třídy NPIV WMI. (ID virtuálního počítače: %2) '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly. (Virtual machine ID %2)
0xB0007D97Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Ovladač miniportu Fibre Channel nepodporuje NPIV nebo nejsou správně nainstalovány třídy NPIV WMI. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly.
0xB0007D98%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Operace NPIV WMI se nezdařila s neznámou chybou. (ID virtuálního počítače: %2). '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error (Virtual machine ID %2).
0xB0007D99Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Operace NPIV WMI se nezdařila s neznámou chybou. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error.
0xB0007D9A%1: Operace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Nebyl nalezen fyzický port Fibre Channel, na kterém je vytvářena instance virtuálního portu, nebo ovladač miniportu HBA nepodporuje NPIV (ID virtuálního počítače: %2). '%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV(Virtual machine ID %2).
0xB0007D9BOperace virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) se nezdařila s chybou: Nebyl nalezen fyzický port Fibre Channel, na kterém je vytvářena instance virtuálního portu, nebo ovladač miniportu HBA nepodporuje NPIV. NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV.
0xB0007D9CByl zjištěn více než jeden fyzický port HBA se stejnou sadou názvů PortWWN (%1) a NodeWWN (%2). Opravte tento stav, protože by to mohlo vést k nepředvídatelnému chování. Detected more than one physical HBA port with same set of PortWWN(%1) and NodeWWN(%2). Please fix this condition as this may lead to inconsistent behavior.
0xB0007D9D%1: Nedostatečná oprávnění pro tuto operaci virtuálního portu NPIV na virtuálním portu (%3) způsobila její selhání s chybou: Odepřen přístup k provedení této operace NPIV (ID virtuálního počítače: %2). '%1': Insufficient permission for this NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Access Denied from performing this NPIV operation (Virtual machine ID %2).
0xB0007D9EByl odepřen přístup k portu Fibre Channel %3 ve virtuálním počítači s ID %2. Access Denied for FibreChannel port %3 on Virtual Machine ID %2.
0xB0007D9F%1: Operace pro virtuální port (%3) se nezdařila s chybou: Počet virtuálních portů překročil maximální limit 4 (ID virtuálního počítače: %2). '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Number of virtual ports has exceeded the maximum limit 4 (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA0Byl překročen maximální limit (4) pro virtuální porty ve virtuálním počítači s ID %2. Exceeded maximum limit (4) for virtual ports on Virtual Machine ID %2.
0xB0007DA1%1: Operace pro virtuální port (%3) se nezdařila s chybou: Není k dispozici žádný fyzický port, který by vyhovoval žádosti (ID virtuálního počítače: %2). '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA2Operace pro virtuální port (%3) se nezdařila s chybou: Není k dispozici žádný fyzický port, který by vyhovoval žádosti (ID virtuálního počítače: %2). Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA3%1: Operace pro virtuální port (%3) se nezdařila s chybou: Fond prostředků pro síť SAN s technologií Fibre Channel nakonfigurovanou pro tento virtuální port neexistuje (ID virtuálního počítače: %2). '%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Resource Pool for the Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA4Operace pro virtuální port (%3) se nezdařila s chybou: Síť SAN s technologií Fibre Channel nakonfigurovaná pro tento virtuální port neexistuje (ID virtuálního počítače: %2). Operation for virtual port (%3) failed with an error: Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2).
0xB0007DA5%1: Vytvoření virtuálního portu (%3) se nezdařilo s chybou NPIV (ID virtuálního počítače: %2). '%1': Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error(Virtual machine ID %2).
0xB0007DA6Vytvoření virtuálního portu (%3) se nezdařilo s chybou NPIV. Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error.
0xB0007DA7%1: Vlastnost %3 pro %4 nelze upravit, protože virtuální počítač je spuštěn (ID virtuálního počítače: %2). '%1' The %3 property for %4 cannot be modified because the virtual machine is running (Virtual machine ID %2).
0xB0007DAAPort HBA s názvem instance (%1) nepodporuje metodu virtualizace NPIV a pro virtuální technologii Fiber Channel nebude použit. Je potřeba získat novější verzi ovladače HBA, která podporuje metody virtualizace NPIV. HBA port with instance name ('%1') is not NPIV capable and will not be used for virtual fibre channel. A newer version of the HBA driver is needed that supports the new NPIV Methods.
0xB0007DABPort adaptéru hostitelské sběrnice s názvem instance (%1) nepodporuje technologii Hyper-V a nebude použit pro virtuální síť Fibre Channel. Pro použití s technologií Hyper-V je třeba, aby byly splněny následující podmínky: (1) Maximální počet nesousedících fyzických stránek, který může adaptér úložiště řídit v jednom přenosu, by měl být alespoň 128. (2) Maximální počet bajtů, který může adaptér úložiště přenést v jedné operaci, by měl být alespoň 0,5 MB. (3) Zarovnání vyrovnávací paměti pro operace přenosů adaptéru hostitelské sběrnice by mělo být buď na hranice bajtů, nebo na hranice slov. Je potřeba získat novější verzi ovladače adaptéru hostitelské sběrnice, která tyto podmínky splňuje. HBA port with instance name ('%1') is not Hyper-V capable and will not be used for virtual fibre channel. For use with Hyper-V, the following conditions need to be met: (1)The maximum number of discontinuous physical pages the storage adapter can manage in a single transfer should be at least 128. (2)The maximum number of bytes the storage adapter can transfer in a single operation should be at least 0.5 MB. (3)The alignment for buffers for HBA transfer operations should be either byte aligned or word aligned. A newer version of the HBA driver is needed that meets these conditions.
0xB0007DACNebyl nalezen virtuální fond prostředků technologie Fibre Channel s ID %1. Could not find a virtual fibre channel resource pool with ID '%1'
0xB0007DADOvěření virtuálního fondu prostředků technologie Fibre Channel s ID %1 se nezdařilo s chybou: %2 (%3) Error while validating virtual fibre channel resource pool with ID '%1' with error: %2 (%3)
0xB0007DAEProbíhá pokus o přiřazení virtuálních prostředků technologie Fibre Channel do fondu virtuálních připojení technologie Fibre Channel (virtuální sítě SAN) s ID fondu: %1. Tato operace není v identifikátorech SKU klientského systému Windows podporována. Trying to assign Virtual FibreChannel Resource to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. This is not supported on Windows Client SKUs.
0xB0007DAFPřiřazení virtuálního přepínače technologie Fibre Channel (název: %2) do fondu virtuálních připojení technologie Fibre Channel (virtuální sítě SAN) s ID fondu %1 se nezdařilo. Přidružený port technologie Fibre Channel (HBA) nepodporuje technologii Hyper-V. Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable.
0xB0007DB0Přiřazení virtuálního přepínače technologie Fibre Channel (název: %2) do fondu virtuálních připojení technologie Fibre Channel (virtuální sítě SAN) se nezdařilo. Přidružený port technologie Fibre Channel (HBA) nepodporuje technologii Hyper-V a přepínač není součástí nadřazeného fondu připojení technologie Fibre Channel (ID instance: %1). Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable and the Switch is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1).
0xB0007DB1Přiřazení virtuálního přepínače technologie Fibre Channel (název: %2) do fondu virtuálních připojení technologie Fibre Channel (virtuální sítě SAN) se nezdařilo. Přepínač neexistuje nebo není součástí nadřazeného fondu připojení technologie Fibre Channel (ID instance: %1). Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The Switch does not exist or is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1).
0xB0007DB2Nelze přiřadit prostředky z fondu připojení technologie Fibre Channel (%1) do podřízeného fondu (%2). Prostředky lze přiřadit pouze z prvotního fondu připojení technologie Fibre Channel přímo podřízeným fondům. Prostředky lze přidělit pouze z přímých podřízených fondů prvotního fondu. Cannot assign resources from FibreChannel Connection Pool (%1) to child pool (%2). Resources may only be assigned from the Primordial FibreChannel Connection Pool to its immediate children. Resources may only be allocated from the immediate children of the Primordial Pool.
0xB0007DB4Naslouchací proces PNP virtuální sítě Fibre Channel se nepodařilo inicializovat s chybou %1 (%2). Synthetic Fibre channel PNP listener failed to initialize with error %1 (%2).
0xB0007DB5Vlákno naslouchacího procesu PNP virtuální sítě Fibre Channel se nepodařilo inicializovat s chybou %1 (%2). Synthetic Fibre channel PNP listener thread initialization failure %1 (%2).
0xB0007DB6Odeslání události PNP týkající se doručení čísla logické jednotky (LUN) s názvem instance %1 do virtuálního počítače ID %2 se nezdařilo. Chyba: %3 (%4) Failed to dispatch PNP event for LUN arrival with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4).
0xB0007DB7Odeslání události PNP týkající se odebrání čísla logické jednotky (LUN) s názvem instance %1 do virtuálního počítače ID %2 se nezdařilo. Chyba: %3 (%4) Failed to dispatch PNP event for LUN removal with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4).
0xB0007DB8Nepodařilo se zadat dotaz na informace rozhraní WMI virtualizace NPIV pro číslo logické jednotky (LUN) s názvem instance %1. Chyba: %2 (%3) Failed to query NPIV WMI information for LUN with instance Name %1 with error %2 (%3).
0xB0007DB9Událost odebrání čísla logické jednotky virtuální technologie Fibre Channel PNP týkající se instance s názvem %1 virtuálního počítače ID (%2) a instance virtuálního zařízení ID (%3) Synthetic FC PNP Lun removal event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3).
0xB0007DBAUdálost přidání čísla logické jednotky virtuální technologie Fibre Channel PNP týkající se instance s názvem %1 virtuálního počítače ID (%2) a instance virtuálního zařízení ID (%3) Synthetic FC PNP Lun add event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3).
0xB0007DBEByla vytvořena nová virtuální síť SAN s názvem %1. A new virtual SAN with name %1 was created
0xB0007DBFVirtuální síť SAN s názvem %1 byla odebrána. Virtual SAN with name %1 was removed
0xB0007DC8Nepodařilo se vytvořit fond prostředků. Failed to create a resource pool.
0xB0007DCANepodařilo se změnit přidělení prostředků z fondu prostředků. Failed to change the resource allocation of a resource pool.
0xB0007DCCNepodařilo se změnit nastavení fondu prostředků. Failed to change the settings of a resource pool.
0xB0007DCENepodařilo se odstranit fond prostředků. Failed to delete a resource pool.
0xB0007DD2Podřízený fond nelze vytvořit, protože tento typ prostředků nepodporuje podřízené fondy (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD3Nelze vytvořit podřízený fond, protože tento typ prostředků nepodporuje podřízené fondy. Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools.
0xB0007DD4Nelze vytvořit podřízený fond, protože tento typ prostředků nepodporuje podřízené fondy (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD5Nelze vytvořit podřízený fond, protože podřízený fond tohoto typu prostředků nepodporuje více nadřazených fondů. Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools.
0xB0007DD6Nelze vytvořit podřízený fond, protože podřízený fond tohoto typu prostředků vyžaduje minimálně %3 a maximálně %4 nadřazených fondů (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DD7Nelze vytvořit podřízený fond, protože podřízený fond tohoto typu prostředků vyžaduje minimálně %3 a maximálně %4 nadřazených fondů. Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools.
0xB0007DE6Nelze změnit nadřazené fondy podřízeného fondu prostředků %4, protože podřízený fond tohoto typu prostředků nepodporuje více nadřazených fondů (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DE7Nelze změnit nadřazené fondy podřízeného fondu prostředků, protože podřízený fond tohoto typu prostředků nepodporuje více nadřazených fondů. Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools.
0xB0007DE8Nelze změnit nadřazené fondy podřízeného fondu %4, protože podřízený fond tohoto typu prostředků vyžaduje minimálně %5 a maximálně %6 nadřazených fondů (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DE9Nelze změnit nadřazené fondy podřízeného fondu, protože podřízený fond tohoto typu prostředků vyžaduje minimálně %5 a maximálně %6 nadřazených fondů. Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools.
0xB0007DEANelze vytvořit podřízený fond, protože fond tohoto typu prostředků s identifikátorem %4 již existuje (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot create a child pool because a pool of this resource type with identifier '%4' already exists. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DEBNelze vytvořit podřízený fond, protože fond tohoto typu prostředků s tímto identifikátorem již existuje. Cannot create a child pool because a pool of this resource type with the same identifier already exists.
0xB0007DECNelze vytvořit podřízený fond, protože identifikátor fondu %4 je neplatný. Podřízené fondy musí mít jedinečný, neprázdný identifikátor (typ prostředků: %1, podtyp prostředků: %2). Cannot create a child pool because the pool identifier '%4' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers. (Resource type %1, resource subtype '%2')
0xB0007DEDNelze vytvořit podřízený fond, protože zadaný identifikátor fondu je neplatný. Cannot create a child pool because the specified pool identifier is invalid.
0xB0007DFANelze změnit identifikátor fondu prostředků, protože fond tohoto typu prostředků s identifikátorem %2 již existuje (podtyp prostředků: %1). Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with identifier '%2' already exists. (Resource subtype '%1')
0xB0007DFBNelze změnit identifikátor fondu prostředků, protože fond tohoto typu prostředků s tímto identifikátorem již existuje. Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with same identifier already exists.
0xB0007DFCNelze změnit identifikátor fondu prostředků, protože identifikátor %1 je neplatný. Podřízené fondy musí mít jedinečný, neprázdný identifikátor. Cannot change the resource pool identifier because the identifier '%1' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers.
0xB0007DFDNelze změnit identifikátor fondu prostředků, protože nový identifikátor je neplatný. Cannot change the resource pool identifier because the new identifier is invalid.
0xB0007DFENelze vytvořit podřízený fond %1, protože zadaný typ prostředků fondu není podporován (typ prostředků: %3, podtyp prostředků: %4). Cannot create child pool '%1' because the specified resource type is not supported. (Resource type %3, resource subtype '%4')
0xB0007DFFNelze vytvořit podřízený fond, protože zadaný typ prostředků není podporován. Cannot create a child pool because the specified resource type is not supported.
0xB0007E2CJeden nebo více virtuálních disků zahrnutých do replikace pro virtuální počítač %1 nebyl v konfiguraci daného virtuálního počítače nalezen (ID virtuálního počítače %2). Přidejte chybějící disky do virtuálního počítače nebo odeberte replikaci a znovu ji povolte. One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the virtual machine or remove replication and then enable it again.
0xB0007E2DJeden nebo více virtuálních disků zahrnutých do replikace nebylo ve virtuálním počítači nalezeno. One or more virtual disks included for replication was not found in the virtual machine.
0xB0007E2EJeden nebo více virtuálních disků zahrnutých do replikace virtuálního počítače %1 nebylo v konfiguraci virtuálního počítače repliky nalezeno (ID virtuálního počítače %2). Přidejte chybějící disky do virtuálního počítače repliky nebo odeberte replikaci a znovu ji povolte. One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the Replica virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the Replica virtual machine or remove replication and enable it again.
0xB0007E2FJeden nebo více virtuálních disků zahrnutých do replikace nebylo ve virtuálním počítači repliky nalezeno. One or more virtual disks included for replication was not found in the Replica virtual machine.
0xB0007E30Primární virtuální počítač %1 (ID %2) byl změněn na virtuální počítač repliky. Primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Replica virtual machine.
0xB0007E31Virtuální počítač repliky %1 (ID %2) byl změněn na primární virtuální počítač. Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Primary virtual machine.
0xB0007E32Test převzetí služeb při selhání byl pro virtuální počítač repliky %1 úspěšně inicializován. (ID virtuálního počítače: %2) Test failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E33Test převzetí služeb při selhání byl pro virtuální počítač %1 zakázán. (ID virtuálního počítače: %2) Test failover was disabled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E34Převzetí služeb při selhání bylo pro virtuální počítač repliky %1 úspěšně inicializováno. (ID virtuálního počítače: %2) Failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E35Převzetí služeb při selhání bylo pro virtuální počítač repliky %1 zrušeno. (ID virtuálního počítače: %2) Failover was cancelled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E36Převzetí služeb při selhání bylo pro virtuální počítač repliky %1 úspěšně potvrzeno. (ID virtuálního počítače: %2) Failover was successfully committed for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E37Technologie Hyper-V nemohla vrátit nejméně jeden svazek sady kontrolních bodů konzistentních vzhledem k aplikacím virtuálního počítače repliky %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not revert one or more volumes of the application-consistent checkpoint set of Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E38Řetěz virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Identifikátory nadřazeného virtuálního pevného disku se neshodují s identifikátory rozdílových disků. (ID virtuálního počítače: %2) The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and the differencing disk(s). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E39Řetěz virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'.
0xB0007E3ADokončení počáteční replikace vyžadovalo odstranění souboru %3 z virtuálního počítače repliky %1. (ID virtuálního počítače: %2) Initial replication deleted file %3 for Replica virtual machine '%1' to complete initial replication. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3BTechnologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač %1 (ID %2). Technologie Hyper-V se pokusí o novou replikaci za %3 min. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 minute(s).
0xB0007E3CTechnologii Hyper-V se nepodařilo spustit opětovnou synchronizaci virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3DTechnologie Hyper-V nespustila novou synchronizaci virtuálního počítače. Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine.
0xB0007E3ETechnologii Hyper-V se nepodařilo dokončit opětovnou synchronizaci virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E3FTechnologie Hyper-V nedokončila novou synchronizaci virtuálního počítače. Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine.
0xB0007E40Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit opětovnou synchronizaci virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E41Technologie Hyper-V nezrušila novou synchronizaci virtuálního počítače. Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine.
0xB0007E43Technologii Hyper-V se nepodařilo odstranit sadu snímků VSS (%3) pro primární virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V was unable to delete VSS snapshot set (%3) for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007E44Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit sledování změn během převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V was unable to enable change tracking during failover for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007E45Nová synchronizace primárního virtuálního počítače %1 byla úspěšně inicializována (ID virtuálního počítače %2) Resynchronization was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E46Obnovení funkčnosti virtuálního počítače %1 vyžaduje opětovnou synchronizaci. (ID virtuálního počítače: %2) Virtual machine '%1' requires resynchronization to get back into an operational state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E47Je nutná nová synchronizace virtuálního počítače. Resynchronization is required for the virtual machine.
0xB0007E48Opětovná synchronizace virtuálního počítače %1 s jeho replikou byla úspěšně dokončena. (ID virtuálního počítače: %2) Resynchronization of the virtual machine '%1' with its Replica was successfully completed (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4ATechnologie Hyper-V nereplikovala změny pro virtuální počítač %1 z důvodu probíhající migrace daného virtuálního počítače (ID virtuálního počítače %2). Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4BTechnologie Hyper-V nereplikovala změny pro virtuální počítač %1. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB0007E4CTechnologie Hyper-V nereplikovala změny pro virtuální počítač %1 z důvodu probíhající migrace daného virtuálního počítače na serveru repliky (ID virtuálního počítače %2). Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E4ETechnologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače %1 z důvodu přípravy daného počítače na plánované převzetí služeb při selhání. Virtuální počítač lze spustit po zrušení přípravy na převzetí služeb při selhání. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because it is prepared for planned failover. Virtual machine can be started after cancelling failover preparation.
0xB0007E4FTechnologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače z důvodu přípravy daného virtuálního počítače na převzetí služeb při selhání. Hyper-V prevented starting virtual machine because it is prepared for failover.
0xB0007E50Technologie Hyper-V nespustila virtuální počítač %1, protože není možné určit, zda byla pro daný virtuální počítač nakonfigurována replikace: %3 (%4). Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because it was unable to determine if replication was configured for this virtual machine: %3 (%4).
0xB0007E51Technologie Hyper-V nespustila virtuální počítač %1, protože není možné určit stav jeho replikace. Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because its replication state could not be determined.
0xB0007E52Ve virtuálním počítači %1 dochází místo na disku %3. '%1' is about to run out of disk space on '%3'
0xB0007E54Virtuální počítač %1 vyžaduje novou synchronizaci z důvodu zmenšujícího se místa na disku v zařízení %3. K dispozici je méně než %4 MB. (ID virtuálního počítače %2) '%1' requires resynchronization because it is about to run out of disk space on '%3' available space is less than %4 MB.(Virtual machine ID %2)
0xB0007E55Virtuální počítač %1 vyžaduje novou synchronizaci. '%1' requires resynchronization.
0xB0007E5AReplikace virtuálního počítače %1 byla pozastavena z důvodu zmenšujícího se místa na disku v zařízení %3. Replication is being suspended for '%1' because it is about to run out of disk space on '%3'
0xB0007E5BReplikace virtuálního počítače %1 byla pozastavena. Replication is being suspended for '%1'.
0xB0007E5CVirtuální počítač %1 nepřešel do kritického stavu. Místo na disku v zařízení %3 virtuálního počítače se zmenšuje (ID virtuálního počítače %2). '%1' failed to move to critical state. The virtual machine is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E5DVirtuální počítač %1 nepřešel do kritického stavu. '%1' failed to move to critical state.
0xB0007E5E%1 vyžaduje opětovnou synchronizaci, protože sledování přešlo do chybového stavu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' requires resynchronization because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2)
0xB0007E5FVirtuální počítač %1 vyžaduje opětovnou synchronizaci. '%1' requires resynchronization.
0xB0007E60%1 se nepovedlo převést do kritického stavu. Sledování přešlo do chybového stavu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' failed to move to critical state. The tracking went into error state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E61Virtuální počítač %1 se nepovedlo převést do kritického stavu. '%1' failed to move to critical state.
0xB0007E62Technologie Hyper-V nenalezla virtuální počítač %1 na serveru repliky a pokusí se znovu připojit ke Zprostředkovateli replik technologie Hyper-V při příštím plánovaném intervalu. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server and will connect to the Hyper-V Replica Broker in the next retry interval. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E64Technologii Hyper-V se nepodařilo provést akci sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E65Technologie Hyper-V neprovedla akci sledování změn pro virtuální počítač %1. Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'.
0xB0007E66Funkce Replika technologie Hyper-V nepovolila sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače %2) (ID VHD %5) – Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E67Funkce Replika technologie Hyper-V nepovolila sledování změn pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E68Funkce Replika technologie Hyper-V nezakázala sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače %2) (ID VHD %5) – Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E69Funkce Replika technologie Hyper-V nezakázala sledování změn pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6AFunkce Replika technologie Hyper-V nepřepnula soubor protokolů týkající se sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače %2) – Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6BFunkce Replika technologie Hyper-V nepřepnula soubor protokolů týkající se sledování změn pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6CFunkce Replika technologie Hyper-V nezpracovala dotaz na sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače %2) (ID VHD %5) – Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6DFunkce Replika technologie Hyper-V nezpracovala dotaz na sledování změn pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0007E6EFunkce Replika technologie Hyper-V nepoužila soubor protokolu na virtuální pevný disk virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače %2) (soubor protokolu %5) (virtuální pevný disk %6) – Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (Log File %5) (VHD %6) - Error: %3 (%4)
0xB0007E6FFunkce Replika technologie Hyper-V nepoužila soubor protokolu na virtuální pevný disk virtuálního počítače %1. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'.
0xB0007E70Virtuální počítač repliky %1 byl vytvořen s konfigurací procesoru, paměti nebo sítě, která se liší od konfigurace primárního virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) Replica virtual machine '%1' was created with a different processor, memory, or network configuration than that of primary virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E72Technologie Hyper-V nenalezla virtuální počítač %1 ve Zprostředkovateli replik technologie Hyper-V. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E73Technologie Hyper-V nenalezla virtuální počítač %1 ve Zprostředkovateli replik technologie Hyper-V. Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker.
0xB0007E74Technologie Hyper-V nevytvořila virtuální počítač z konfigurace %1 na serveru repliky. Konfigurace virtuálního počítače je nekompatibilní se serverem repliky. (ID virtuálního počítače %2) Hyper-V could not create virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration is incompatible with the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E75Technologie Hyper-V nevytvořila konfiguraci %1 virtuálního počítače na serveru repliky. Hyper-V could not create the virtual machine '%1' configuration on the Replica server.
0xB0007E76Plánované převzetí služeb při selhání bylo v primárním virtuálním počítači %1 úspěšně inicializováno (ID virtuálního počítače %2). Planned failover was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E77Plánované převzetí služeb při selhání bylo v primárním virtuálním počítači %1 úspěšně zrušeno (ID virtuálního počítače %2). Planned failover was successfully canceled for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E78Operaci nové synchronizace nelze inicializovat z důvodu nedokončené počáteční replikace virtuálního počítače %1 (ID virtuálního počítače %2). Cannot initiate resynchronization operation because initial replication for the virtual machine '%1' is pending completion. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E79Operaci nové synchronizace nelze inicializovat z důvodu nedokončené počáteční replikace. Cannot initiate resynchronization operation because initial replication is pending completion.
0xB0007E7AV průběhu převzetí služeb při selhání se technologii Hyper-V nepodařilo vrátit sadu snímků VSS pro virtuální počítač %1. Převzetí služeb při selhání pokračovalo bez vrácení snímku VSS: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover. Failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E7BV průběhu převzetí služeb při selhání nevrátila technologie Hyper-V sadu snímků služby Stínové kopie svazku (VSS) virtuálního počítače %1. Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover.
0xB0007E7CPřevzetí služeb při selhání bylo dokončeno s upozorněním: V průběhu převzetí služeb při selhání se nepodařilo vrátit snímek VSS virtuálního počítače %1. Další informace získáte zobrazením událostí Admin v protokolu událostí služby VMMS technologie Hyper-V. Failover completed with warnings: Failed to revert the VSS snapshot for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007E7DPřevzetí služeb při selhání bylo dokončeno s upozorněním. Failover completed with warnings.
0xB0007E7EV průběhu testu převzetí služeb při selhání se technologii Hyper-V nepodařilo vrátit sadu snímků VSS pro virtuální počítač %1. Test převzetí služeb při selhání pokračoval bez vrácení snímku VSS: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover. Test failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E7FV průběhu testu převzetí služeb při selhání nevrátila technologie Hyper-V sadu snímků služby Stínové kopie svazku (VSS) virtuálního počítače %1. Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover.
0xB0007E80Test převzetí služeb při selhání byl povolen s upozorněním: Nelze obnovit bod v čase, který je konzistentní vzhledem k aplikacím. V průběhu testu převzetí služeb při selhání se technologii Hyper-V nepodařilo vrátit kontrolní bod konzistentní vzhledem k aplikacím pro virtuální počítač %1. Další informace získáte zobrazením událostí správy v protokolu událostí služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V. Test failover enabled with warnings: Unable to restore application-consistent point in time. Hyper-V failed to revert the application-consistent checkpoint for the virtual machine '%1' during test failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007E81Test převzetí služeb při selhání byl povolen s upozorněním. Test failover enabled with warnings.
0xB0007E82Technologii Hyper-V se nepodařilo ověřit příchozí data replikace pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to validate incoming replication data for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E83Technologie Hyper-V neověřila příchozí data replikace. Hyper-V failed to validate incoming replication data.
0xB0007E84Byly přijaty neočekávané změny replikace pro virtuální počítač %1 (ID %2). Identifikátory předchozího a aktuálního přenosu se liší. K tomu může docházet, pokud byl primární virtuální počítač nebo virtuální počítač repliky obnoven ze záložní kopie. Unexpected replication changes received for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). There is a mismatch in the identifiers of the previous transfer and current transfer. This could happen if the Primary or Replica virtual machine has been reverted to a backup copy.
0xB0007E85Byly přijaty neočekávané změny replikace virtuálního počítače %1. Unexpected replication changes received for virtual machine '%1'.
0xB0007E86Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1 (ID %2). Služby virtuálního počítače repliky byly převzaty při selhání na serveru repliky. Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server.
0xB0007E88Technologie Hyper-V pozastavila virtuální počítač %1 z důvodu zjištění, že služby virtuálního počítače repliky byly převzaty při selhání na serveru repliky. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V paused virtual machine '%1' because the Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8ATechnologie Hyper-V nespustila automaticky novou synchronizaci virtuálního počítače %1 z důvodu nastavení povolení automatického opakování synchronizace (AutoResynchornizeEnabled) na hodnotu FALSE. (ID virtuálního počítače %2) Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8BTechnologie Hyper-V nespustila automaticky novou synchronizaci z důvodu nastavení povolení nové automatické synchronizace na hodnotu FALSE. Hyper-V did not automatically start resynchronization because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE.
0xB0007E8CTechnologie Hyper-V nespustila automaticky novou synchronizace virtuálního počítače %1, protože aktuální čas je mimo rozmezí zadané v nastavení začátku a konce automatického opakování synchronizace (AutoResynchronizeIntervalStart a AutoResynchronizeIntervalEnd) %3. (ID virtuálního počítače %2) Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings '%3'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8DTechnologie Hyper-V nespustila automaticky novou synchronizaci, protože aktuální čas je mimo rozmezí zadané v nastavení začátku a konce automatického opakování synchronizace. Hyper-V did not automatically start resynchronization because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings.
0xB0007E8ETechnologii Hyper-V se nepodařilo zakázat replikaci virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to disable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E8FTechnologie Hyper-V nezakázala replikaci virtuálního počítače. Hyper-V failed to disable replication for virtual machine.
0xB0007E90Technologie Hyper-V nemohla změnit virtuální počítač repliky %1 na clusterovaný prostředek: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E91Technologie Hyper-V nezměnila repliku virtuálního počítače na clusterovaný prostředek. Hyper-V could not make Replica virtual machine a clustered resource.
0xB0007E92Technologii Hyper-V se nepodařilo odstranit virtuální počítač %1 ze serveru repliky: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to delete virtual machine '%1' on Replica server: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007E93Technologie Hyper-V neodstranila virtuální počítač ze serveru repliky. Hyper-V failed to delete virtual machine on the Replica server.
0xB0007E9CZadaný server repliky je součástí clusteru s podporou převzetí služeb při selhání. Jako server repliky zadejte plně kvalifikovaný název domény (FQDN) zprostředkovatele replik technologie Hyper-V na clusteru replik. (ID virtuálního počítače %2) The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007E9DZadaný server repliky je součástí clusteru s podporou převzetí služeb při selhání. Jako server repliky zadejte plně kvalifikovaný název domény (FQDN) zprostředkovatele replik technologie Hyper-V na clusteru replik. The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server.
0xB0007E9ETechnologie Hyper-V nezměnila repliku virtuálního počítače %1 na clusterovaný prostředek (ID virtuálního počítače %2) Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EA0Technologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač %1 (ID %2). Technologie Hyper-V se pokusí o novou replikaci za %3 s. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 second(s).
0xB0007EA2Opětovná synchronizace rozšířené replikace virtuálního počítače %1 byla zrušena kvůli operaci opětovné synchronizace nebo aktualizace sady disků ve vztahu primární replikace. Opětovnou synchronizaci rozšířené replikace je nutné spustit znovu po dokončení operace opětovné synchronizace nebo aktualizace sady disků primárního virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship. Restart resynchronization of extended replication after resynchronization/update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EA3Opětovná synchronizace rozšířené replikace virtuálního počítače %1 byla zrušena kvůli operaci opětovné synchronizace nebo aktualizace sady disků ve vztahu primární replikace. Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EA4Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo použít soubor protokolu na virtuální pevný disk virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2, virtuální pevný disk: %5). Ve virtuálním počítači repliky byl zjištěn zápis mimo vymezený rozsah. Je možné, že byla změněna velikost virtuálního pevného disku primárního serveru. Zajistěte, aby primární virtuální počítač i virtuální počítač repliky měl stejnou velikost disku. Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same. - Error: %3 (%4)
0xB0007EA5Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo použít soubor protokolu na virtuální pevný disk virtuálního počítače %1. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'.
0xB0007EA6Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo použít soubor protokolu na virtuální pevný disk virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Ve virtuálním počítači repliky byl zjištěn zápis mimo vymezený rozsah. Je možné, že byla změněna velikost virtuálního pevného disku primárního serveru. Zajistěte, aby primární virtuální počítač i virtuální počítač repliky měl stejnou velikost disku. Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same.
0xB0007EA8Soubor protokolu vrácených akcí %5 pro virtuální počítač %1 (ID %2) je poškozen. Chyba: %3 (%4) Undo log file %5 for the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is corrupt - Error: %3 (%4)
0xB0007EA9Soubor protokolu vrácených akcí pro virtuální počítač %1 je poškozen. Undo log file for virtual machine '%1' is corrupt.
0xB0007EAASoubor protokolu vrácených akcí %5 pro virtuální počítač %1 (ID %2) nebyl nalezen. Chyba: %3 (%4) Undo log file %5 for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is missing - Error: %3 (%4)
0xB0007EABSoubor protokolu vrácených akcí pro virtuální počítač %1 chybí. Undo log file for virtual machine '%1' is missing.
0xB0007EAEVirtuální počítač %1 brzy dosáhne prahové hodnoty souhrnné velikosti souborů protokolu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EAF%1 brzy dosáhne prahové hodnoty souhrnné velikosti souborů protokolu. '%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files.
0xB0007EB0Virtuální počítač %1 je nutné znovu synchronizovat, protože dosáhl prahové hodnoty souhrnné velikosti souborů protokolu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' requires resynchronization because it has reached the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB2Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo použít soubor protokolu na soubor VHD pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) (Soubor VHD: %5) Chyba: %3 (%4) Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5) - Error: %3 (%4)
0xB0007EB4Počáteční replikace virtuálního počítače %1 byla pro rozšířenou replikaci zrušena kvůli operaci aktualizace sady disků ve vztahu primární replikace. Po dokončení operace aktualizace sady disků primárního virtuálního počítače je nutné počáteční replikaci rozšířené replikace restartovat. (ID virtuálního počítače: %2) Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Restart initial replication of extended replication after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB5Počáteční replikace virtuálního počítače %1 byla pro rozšířenou replikaci zrušena kvůli operaci aktualizace sady disků ve vztahu primární replikace. Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EB6Operace aktualizace sady disků virtuálního počítače %1 byla pro rozšířenou replikaci zrušena kvůli operaci aktualizace sady disků ve vztahu primární replikace. Aktualizace sady disků rozšířené replikace bude po dokončení operace aktualizace sady disků primárního virtuálního počítače restartována. (ID virtuálního počítače: %2) Update disk set operation of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Update disk set of extended replication will restart after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EB7Aktualizace sady disků virtuálního počítače %1 byla pro rozšířenou replikaci zrušena kvůli operaci aktualizace sady disků ve vztahu primární replikace. Update disk set of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of the update disk set operation in the primary replication relationship.
0xB0007EF4Virtuální počítač %1 (ID %2) byl úspěšně označen jako virtuální počítač repliky. Virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been successfully marked as a Replica virtual machine.
0xB0007EF6Na serveru repliky byl vytvořen vztah replikace pro virtuální počítač repliky %1 se změnami konfigurace virtuálního počítače. Další informace získáte v protokolech událostí na serveru repliky. (ID virtuálního počítače: %2) Replication relationship was created for the Replica virtual machine '%1' with changes to the virtual machine configuration on the Replica server. Check event logs on Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EF7Byl vytvořen vztah repliky pro virtuální počítač repliky %1 s upozorněními. Replication relationship was created for Replica virtual machine '%1' with warnings.
0xB0007EF8Technologie Hyper-V nepovolila tuto operaci pro virtuální počítač %1 z důvodu probíhající opětovné synchronizace. Zrušte opětovnou synchronizaci nebo počkejte na její dokončení a zkuste to znovu. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress. Cancel resynchronization or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB0007EF9Technologie Hyper-V nepovolila tuto operaci pro virtuální počítač %1 z důvodu probíhající nové synchronizace. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress.
0xB0007EFATechnologie Hyper-V změnila konfiguraci paměti repliky virtuálního počítače %1 z důvodu realizace virtuálního počítače. Hyper-V changed memory configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine.
0xB0007EFBTechnologie Hyper-V změnila konfiguraci procesoru repliky virtuálního počítače %1 z důvodu realizace virtuálního počítače. Hyper-V changed processor configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine.
0xB0007EFESoubor protokolu %5 virtuálního počítače %1 se nepodařilo odstranit. (ID virtuálního počítače %2) (VHD %6) – Chyba: %3 (%4) Failed to delete the log file '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %6) - Error: %3 (%4)
0xB0007EFFSoubor protokolu virtuálního počítače %1 se nepodařilo odstranit. Failed to delete the log file for virtual machine '%1'.
0xB0007F00Klíč úložiště souboru protokolu pro virtuální pevný disk %5 virtuálního počítače %1 se nepodařilo vytvořit. (ID virtuálního počítače %2) – Chyba: %3 (%4) Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007F01Klíč úložiště souboru protokolu pro virtuální pevný disk %5 se nepodařilo vytvořit. Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5'.
0xB0007F02Technologie Hyper-V nenalezla kontrolní bod (ID %3) pro virtuální počítač %1. Následkem toho může docházet k chybám replikace. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not find checkpoint (Checkpoint ID '%3') for virtual machine '%1'. This could lead to replication errors. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F03Zpětná replikace očekává na cílovém serveru repliky virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Reverse replication is expecting a virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the target Replica server.
0xB0007F04Žádost o zpětnou replikaci není povolena, protože virtuální počítač %1 (ID %2) na primárním serveru není ve stavu počáteční repliky. Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the primary server is not in the initial replica state
0xB0007F05Požadavek zpětné replikace není povolen, protože virtuální počítač %1 na primárním serveru není ve stavu počáteční replikace. Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' on the primary server is not in the initial replica state.
0xB0007F06Probíhá nový přenos dat replikace pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2)
0xB0007F07Probíhá přenos dat replikace virtuálního počítače %1. Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1'.
0xB0007F08Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Kontrolní součet není platný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F09Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt.
0xB0007F0ASoubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Soubor cookie není platný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The cookie is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F0CSoubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Ve funkci Replika technologie Hyper-V byla zjištěna neshoda verzí v souboru protokolu. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. Hyper-V Replica encountered version mismatch in the log file.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F0ESoubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Konec řádku není platný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The EOL is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F10Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Velikost souboru protokolu není platná. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file size is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F12Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Velikost metadat souboru protokolu není platná. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file metadata size is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F14Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Soubor protokolu obsahuje neplatná metadata. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains metadata that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F16Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Soubor protokolu obsahuje neplatné umístění metadat. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains a metadata location that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F18Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Kontrolní součet metadat není platný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1ASoubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Počet položek metadat není platný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The number of metadata entries is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1CSoubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Soubor protokolu obsahuje neplatná data. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains data that is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F1ESoubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 je poškozený. Kontrolní součet záhlaví metadat není platný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata header checksum is not valid.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F20Replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila z důvodu změn virtuálního disku provedených kompresí, rozšířením nebo offline aktualizacemi. (ID virtuálního počítače: %2) Replication for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F21Replikace narazila na chybu z důvodu změn virtuálního disku. Replication failed due to offline changes to a virtual disk.
0xB0007F22Virtuální počítač %1 neprovedl operaci. Operaci nelze provést ve stavu, ve kterém se virtuální počítač aktuálně nachází. (ID virtuálního počítače %2) '%1' failed to perform the operation. The operation cannot be performed for this virtual machine while it is in its current state. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F23Operaci nelze provést ve stavu, ve kterém se virtuální počítač aktuálně nachází. Failed to perform the operation while the virtual machine is in its current state.
0xB0007F24Převzetí služeb při selhání bylo dokončeno s upozorněním: Data nastavení sítě pro virtuální počítač %1 během převzetí služeb při selhání nebyla použita. Další informace získáte zobrazením událostí Admin v souboru protokolu služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V. Failover completed with warnings: Failed to apply the network setting data for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007F26Převzetí služeb při selhání bylo dokončeno s několika upozorněními týkajícími se virtuálního počítače %1 v průběhu převzetí služeb při selhání. Další informace získáte zobrazením událostí Admin v souboru protokolu služby Správa virtuálních počítačů technologie Hyper-V. Failover completed with multiple warnings for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information.
0xB0007F27Převzetí služeb při selhání bylo dokončeno s několika upozorněními. Failover completed with multiple warnings.
0xB0007F28Technologie Hyper-V nereplikovala změny pro virtuální počítač %1, protože server repliky odmítl připojení. Důvodem může být probíhající operace replikace na serveru repliky vztahující se ke stejnému virtuálnímu počítači, která trvá déle, než se očekávalo, nebo využívá stávající připojení. (ID virtuálního počítače %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the Replica server refused the connection. This may be because there is a pending replication operation in the Replica server for the same virtual machine which is taking longer than expected or has an existing connection. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F29Technologie Hyper-V nereplikovala změny, protože server repliky je zaneprázdněn a odmítl připojení. Hyper-V failed to replicate changes because the Replica server is busy and refused the connection.
0xB0007F2AOperace přesunutí není pro virtuální počítač %1 povolená, protože jde o testovací virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) Move operations are not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F2BPřesunutí zkušebního virtuálního počítače není povoleno. Moving a test virtual machine is not allowed.
0xB0007F2CPožadovanou operaci pro virtuální počítač %1 nelze provést z důvodu poškození konfigurace technologie Hyper-V. Odeberte replikaci a poté ji znovu povolte. (ID virtuálního počítače %2) Cannot perform the requested operation for virtual machine '%1' because Hyper-V configuration is corrupt. Remove replication and then re-enable it. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F2DPožadovanou operaci nelze provést z důvodu poškození konfigurace technologie Hyper-V. Cannot perform the requested operation because Hyper-V configuration is corrupt.
0xB0007F2EStav technologie Hyper-V virtuálního počítače %1 se nepodařilo načíst z konfigurace: %3 (%4) (ID virtuálního počítače %2). Technologie Hyper-V pravděpodobně nefunguje správně. Za několik minut proběhne nový pokus o načtení konfigurace. Failed to load Hyper-V state for virtual machine '%1' from the configuration: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). Hyper-V may not work properly. An attempt to reload the configuration will be made in a few minutes.
0xB0007F2FStav technologie Hyper-V se nepodařilo načíst z konfigurace virtuálního počítače. Failed to load Hyper-V state from virtual machine configuration.
0xB0007F30Stav replikace virtuálního počítače %1 je poškozený (ID virtuálního počítače %2). Odeberte replikaci a poté ji znovu povolte. Replication state for virtual machine '%1' is corrupt. (Virtual machine ID %2) Remove replication and then re-enable it.
0xB0007F31Načtení stavu replikace virtuálního počítače %1 z konfigurace bylo při novém pokusu úspěšné. (ID virtuálního počítače: %2) Replication state for virtual machine '%1' was successfully loaded from the configuration on a retry attempt.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F32Operace není pro virtuální počítač %1 povolená, protože stav technologie Hyper-V ještě nebyl inicializován z konfigurace virtuálního počítače. Zkuste to znovu za několik minut. (ID virtuálního počítače: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because Hyper-V state is yet to be initialized from the virtual machine configuration. Try again in a few minutes.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F33Operace není povolená, protože stav replikace není inicializován. Operation not allowed because the replication state is not initialized.
0xB0007F34Operace není pro virtuální počítač %1 povolená z důvodu nedostupnosti konfigurace. Zkuste to později. (ID virtuálního počítače: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because the configuration was not accessible. Try again later.(Virtual machine ID %2)
0xB0007F35Operace není povolená z důvodu nedostupnosti konfigurace virtuálního počítače. Operation not allowed because virtual machine configuration was not accessible.
0xB0007F36Technologii Hyper-V se nepodařilo použít poslední bod obnovení pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to use the latest recovery point for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F37Replice Hyper-V se nepodařilo použít poslední bod obnovení. Hyper-V Replica failed to use the latest recovery point.
0xB0007F38Verze primárního virtuálního počítače %1 není kompatibilní s verzí virtuálního počítače repliky. (ID virtuálního počítače: %2) The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F39Verze primárního virtuálního počítače %1 není kompatibilní s verzí virtuálního počítače repliky. The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine.
0xB0007F3AReplikace virtuálního počítače %1 byla pozastavena. (ID virtuálního počítače: %2) Replication was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3BReplikace virtuálního počítače %1 byla obnovena. (ID virtuálního počítače: %2) Replication was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3CTechnologii Hyper-V se nepodařilo opětovně synchronizovat změny pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3DTechnologie Hyper-V neprovedla novou synchronizaci změn virtuálního počítače. Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine.
0xB0007F3EServer repliky nedokončil přípravu dat podpisu pro virtuální počítač %1 (ID virtuálního počítače %2). Replica server is not ready with signature data for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F3FServer repliky nedokončil přípravu dat podpisu pro virtuální počítač. Replica server is not ready with signature data for the virtual machine.
0xB0007F4BČas souboru protokolu pro virtuální pevný disk %5 virtuálního počítače %1 se nepodařilo aktualizovat. (ID virtuálního počítače %2) – Chyba: %3 (%4) Failed to update log file time for VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0007F4CČas souboru protokolu pro virtuální pevný disk %5 se nepodařilo aktualizovat. Failed to update log file time for VHD '%5'.
0xB0007F4DTechnologii Hyper-V se nepodařilo odstranit kontrolní bod %3 pro virtuální počítač %1 (ID %2). Nový pokus o odstranění kontrolního bodu proběhne později. Hyper-V failed to delete checkpoint '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). Checkpoint deletion will be retried later.
0xB0007F50Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo použít změny na cíl pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007F51Funkce Replika technologie Hyper-V nepoužila změny na cíl pro virtuální počítač %1. Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1'.
0xB0007F52Virtuální disky repliky virtuálního počítače %1 nejsou na serveru repliky k dispozici (ID virtuálního počítače %2). Obnovte kopii virtuálního počítače na serveru repliky, případně vyberte jiný režim počáteční replikace a zkuste to znovu. The virtual disks for the Replica virtual machine '%1' are not present on the Replica server (Virtual machine ID %2). Restore a copy of the virtual machine on the Replica server or choose a different mode for initial replication, and then try again.
0xB0007F53Na serveru repliky byla očekávána existující kopie virtuálního počítače, což vyžaduje virtuální počítač se stejným identifikátorem GUID a existenci konfigurace virtuálního pevného disku. An existing copy of the virtual machine was expected on the Replica server, which requires a virtual machine with the same GUID and virtual hard disk configuration to be present.
0xB0007F54Replikace virtuálního počítače %1 na serveru repliky není povolená (ID virtuálního počítače %2). Nakonfigurujte virtuální počítač na serveru repliky jako repliku virtuálního počítače a zkuste to znovu. The virtual machine '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Virtual machine ID %2). Configure the virtual machine on the Replica Server as a Replica virtual machine and try again.
0xB0007F55Replikace virtuálního počítače na serveru repliky není povolená. The virtual machine on the Replica Server is not enabled for replication.
0xB0007F56Funkce Replika technologie Hyper-V nepřečetla statistiku replikací virtuálního počítače %1 z důvodu poškozené konfigurace: %3 (%4) (ID virtuálního počítače %2). Replikace bude fungovat, ale dříve zaznamenaná statistika již nebude dostupná. Hyper-v Replica could not read replication statistics for virtual machine '%1' as configuration is corrupt: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). The replication will work fine, but the previously recorded statistics are lost.
0xB0007F59Při zpracování zprávy požadavku na verzi došlo v zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5APři zpracování zprávy o změně režimu došlo v zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5BPři zpracování zprávy o zrušení obdélníků došlo v zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5CPři zpracování zprávy o aktualizaci tvaru kurzoru došlo v zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F5DPro virtuální počítač %1 nebylo nalezeno žádné hostitelské zařízení s funkcí RemoteFX. Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'.
0xB0007F5FNelze získat přístup k požadovaným prostředkům procesoru GPU. Tento server nemůže být spuštěn jako hostitel s technologií RemoteFX bez procesoru GPU. Ověřte, zda je procesor GPU správně nainstalován. The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed.
0xB0007F60Procesor GPU nebo systémové prostředky nejsou dostatečné k tomu, aby bylo možné tento server spustit jako hostitele technologie RemoteFX. Ověřte, zda hardware tohoto serveru vyhovuje požadavkům. Stavový kód: %1. The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1.
0xB0007F61Služba Správa virtuálních počítačů neodeslala zprávu s ovladačem portu VSP Synth3D. Tento server nelze spouštět jako hostitele s funkcí RemoteFX. Pravděpodobně bude potřeba restartovat server. The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server.
0xB0007F63Server má nedostatečné prostředky procesoru GPU ke spuštění požadovaného virtuálního počítače. Pokud tento problém potrvá, zvažte spuštění s nižším počtem monitorů, s menším rozlišením či s nižším počtem virtuálních počítačů nebo zvýšení kapacity GPU. Virtuální počítač: %1. Počet monitorů: %2. Rozlišení: %3 x %4 The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F64Server se blíží svému limitu pro nové virtuální počítače, který vyplývá z objemu dostupných paměťových prostředků GPU. Počet spuštěných virtuálních počítačů: %1 The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1
0xB0007F65Služba Správa virtuálních počítačů nespustila proces správce RemoteFX povolující funkci RemoteFX pro virtuální počítač %1. ID dotčeného virtuálního počítače je %2. Pokuste se restartovat službu Správa virtuálních počítačů. Chybová zpráva: %3, stavový kód: %4 The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4.
0xB0007F66Při vypínání virtuálního počítače došlo k chybě. Je možné, že prostředky virtuálního počítače nebyly uvolněny. Virtuální počítač: %1. Počet monitorů: %2. Rozlišení: %3 x %4 An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4.
0xB0007F67Proces Správce technologie RemoteFX přestal pracovat a byl restartován. Virtuální počítač: %1. ID virtuálního počítače: %2. The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F69Proces Správce technologie RemoteFX (RDVGM) pro virtuální počítač s názvem %1 nebyl restartován. Tento virtuální počítač generuje příliš vysoké zatížení a pravděpodobně se pokouší přetížit server technologie RemoteFX. Virtuální počítač je nutné restartovat, aby byla obnovena jeho schopnost podporovat připojení pomocí technologie RemoteFX. Virtuální počítač: %1, ID virtuálního počítače: %2 The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6AProces Správce technologie RemoteFX (RDVGM) pro virtuální počítač s názvem %1 nebyl restartován. Proces technologie RemoteFX ve virtuálním počítač byl během jedné minuty třikrát neočekávaně ukončen. Virtuální počítač je nutné restartovat, aby byla obnovena jeho schopnost podporovat připojení pomocí technologie RemoteFX. Virtuální počítač: %1, ID virtuálního počítače: %2 The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2.
0xB0007F6BProcesor GPU s názvem %1 nesplňuje minimální požadavky technologie RemoteFX. Tento grafický procesor nebude pro technologii RemoteFX používán. GPU: %1 The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1
0xB0007F6CProcesor GPU s názvem %1 nepodporuje kompresi pomocí technologie RemoteFX. Pro kompresi pomocí technologie RemoteFX bude namísto něj použit procesor počítače. Dojde ke snížení výkonu a škálovatelnosti technologie RemoteFX. GPU: %1 The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1.
0xB0007F6DVirtuální počítač s názvem %1 nešlo spustit, protože nejde najít grafický procesor, na kterém dřív běžel. Pokud jste změnili konfiguraci serveru, musíte vypnout všechny spuštěné virtuální počítače. (ID virtuálního počítače: %2) The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F6EGrafické procesory GPU počítače jsou nakonfigurované s jinými verzemi rozhraní DirectX. Otevřete ve Správci technologie Hyper-V dialogové okno s nastavením grafického procesoru GPU a zjistěte, které grafické procesory GPU se právě používají. The machine has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used.
0xB0007F6FPočítač obsahuje grafické procesory (GPU), které nejsou identické. Taková konfigurace není podporovaná pro RemoteFX. The machine contains non-identical GPUs. This is not a supported configuration for RemoteFX.
0xB0007F7CTechnologie Hyper-V nepovolila operaci pro virtuální počítač %1, protože se nepodařilo odstranit konfiguraci protokolu vrácených akcí. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F7DTechnologie Hyper-V nepovolila operaci pro virtuální počítač %1, protože se nepodařilo odstranit konfiguraci protokolu vrácených akcí. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted.
0xB0007F81Funkci Replika technologie Hyper-V se nepodařilo odstranit soubor protokolu %3 pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica could not delete log file '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007F82Nebyly nalezeny žádné nevyřízené změny k odeslání do virtuálního počítače %1 k rozšířené replikaci. (ID virtuálního počítače: %2) There were no pending changes to send to the Replica virtual machine '%1' for extended replication. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBCV zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 došlo při odesílání zprávy směrnice VMBus k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when sending a VMBus message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBDV zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 došlo při zpracování příchozí zprávy k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing an incoming message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBEV zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 došlo při dokončení odchozí zprávy k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when completing an outgoing message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FBFV zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 došlo k chybě kanálu sběrnice VMBus %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced a VMBus pipe error %5. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC0V zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 došlo při zpracování zprávy o aktualizaci tvaru kurzoru k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing a cursor shape update message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC1V zařízení %3 ve virtuálním počítači %1 došlo při zpracování zprávy o zastaralé oblasti k chybě %5 (ID virtuálního počítače %2). The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing a dirty region message. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FC2Horizontální rozlišení je menší než minimální hodnota 100. The horizontal resolution is below the minimum value of 100.
0xB0007FC3Horizontální rozlišení je větší než maximální hodnota 7680. The horizontal resolution is above the maximum value of 7680.
0xB0007FC4Horizontální rozlišení musí být sudé číslo. The horizontal resolution must be an even number.
0xB0007FC5Vertikální rozlišení je menší než minimální hodnota 100. The vertical resolution is below the minimum value of 100.
0xB0007FC6Vertikální rozlišení je větší než maximální hodnota 7680. The vertical resolution is above the maximum value of 7680.
0xB0007FC7Vertikální rozlišení musí být sudé číslo. The vertical resolution must be an even number.
0xB0007FC8Alespoň jedna hodnota rozlišení (horizontálního nebo vertikálního) musí být rovna nebo větší než 640. At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or larger than 640.
0xB0007FC9Alespoň jedna hodnota rozlišení (horizontálního nebo vertikálního) musí být rovna nebo menší než 4320. At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or smaller than 4320.
0xB0007FCATyp rozlišení musí být Maximum (2), Jednoduché (3) nebo Výchozí (4). Podrobnosti získáte spuštěním příkazu Get-Help Set-VMVideo -Detailed. The resolution type must be Maximum (2), Single (3) or Default (4). Please run 'Get-Help Set-VMVideo -Detailed' for details.
0xB0007FCBVirtuální počítač %1 musí být při nastavování typu rozlišení, horizontálního rozlišení nebo vertikálního rozlišení vypnut. (ID virtuálního počítače: %2) The %1 virtual machine must be turned off when setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FCCVerze konfigurace virtuálního počítače %1 nepodporuje nastavení typu rozlišení, horizontálního rozlišení nebo vertikálního rozlišení. (ID virtuálního počítače: %2) The configuration version of %1 virtual machine does not support setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FCDVerze konfigurace virtuálního počítače nepodporuje nastavení vlastnosti LockOnDisconnect na jinou než výchozí hodnotu. The configuration version of the virtual machine does not support setting the property LockOnDisconnect to non-default value.
0xB0007FCEHorizontalResolution nebo VerticalResolution se nedá nastavit, pokud má ResolutionType výchozí hodnotu. HorizontalResolution or VerticalResolution cannot be set when ResolutionType is Default.
0xB0007FDENelze zrušit operaci aktualizace sady disků pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not cancel the update disk set operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FDFNelze zrušit operaci aktualizace sady disků pro virtuální počítač. Could not cancel the update disk set operation for virtual machine.
0xB0007FE4Technologii Hyper-V se nepovedlo extrahovat virtuální pevný disk ze souboru sady virtuálních pevných disků pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE5Technologii Hyper-V se nepovedlo extrahovat virtuální pevný disk ze souboru sady virtuálních pevných disků. Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file.
0xB0007FE6Vypršel časový limit operací přepnutí souboru protokolu pro nejmíň jeden sdílený virtuální pevný disk virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s) of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE7Vypršel časový limit operací přepnutí souboru protokolu pro nejmíň jeden sdílený virtuální pevný disk. Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s).
0xB0007FE8Technologie Hyper-V nemohla změnit testovací virtuální počítač %1 na clusterovaný prostředek: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FE9Technologie Hyper-V nemohla změnit testovací virtuální počítač na clusterovaný prostředek. Hyper-V could not make test virtual machine a clustered resource.
0xB0007FEATechnologie Hyper-V nemohla změnit testovací virtuální počítač %1 na clusterovaný prostředek. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2)
0xB0007FECTechnologie Hyper-V nemohla převést %5 na soubor sady virtuálních pevných disků pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to convert '%5' to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FEDTechnologii Hyper-V se nepovedlo provést převod na soubor sad virtuálních pevných disků. Hyper-V failed to convert to vhd set file.
0xB0007FEETechnologii Hyper-V se nepovedlo připojit soubor sad virtuálních pevných disků %5 pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to attach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FEFTechnologii Hyper-V se nepovedlo připojit soubor sad virtuálních pevných disků. Hyper-V failed to attach vhd set file.
0xB0007FF0Technologii Hyper-V se nepovedlo provést převod na soubor sad virtuálních pevných disků pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to convert to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FF2Technologii Hyper-V se nepovedlo připojit soubor sad virtuálních pevných disků pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to attach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0007FF4Nelze vytvořit podřízený fond %1, protože nadřazený fond %2 má jiný typ prostředků (typ prostředků: %3, podtyp prostředků: %4). Cannot create child pool '%1' because the parent pool '%2' is of a different resource type. (Resource type %3, resource subtype '%4')
0xB0007FF5Nelze vytvořit podřízený fond, protože nadřazený fond má jiný typ prostředků. Cannot create a child pool from a parent pool that is of a different resource type.
0xB0007FF6Nelze vytvořit podřízený fond, protože pro nastavení fondu byl zadán objekt %2. Při vytváření podřízeného fondu použijte správný objekt nastavení fondu. Cannot create a child pool because an '%2' object was specified for the pool settings. Use the correct pool settings object when creating the child pool.
0xB0007FF7Nelze vytvořit podřízený fond, protože pro nastavení fondu byl zadán neočekávaný typ objektu. Cannot create a child pool because an unexpected object type was specified for the pool settings.
0xB0007FF8Nelze vytvořit podřízený fond, protože nebyl zadán identifikátor fondu. Pro podřízený fond musí být zadán identifikátor fondu, přičemž musí být zadán jako neprázdný řetězec. Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified. A pool identifier must be specified for a child pool, and must not be an empty string.
0xB0007FF9Nelze vytvořit podřízený fond, protože nebyl zadán identifikátor fondu. Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified.
0xB0007FFANelze vytvořit ani upravit přidělování prostředků podřízeného fondu %2, protože nebyl zadán nadřazený fond. Zadejte při vytváření nebo úpravě přidělování prostředků podřízeného fondu také nadřazený fond (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify the resource allocation of child pool '%2' because a parent pool was not specified. Specify a parent pool when creating or modifying a child pool's resource allocation. (Resource subtype '%1')
0xB0007FFBNelze vytvořit ani změnit přidělování prostředků podřízeného fondu, protože nebyl zadán nadřazený fond. Cannot create or modify the resource allocation the a child pool because a parent pool was not specified.
0xB0007FFCNelze změnit ani odstranit podřízený fond, protože zadaný objekt není fondem prostředků. Místo něj byl zadán objekt %2. Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool. A '%2' object was specified instead.
0xB0007FFDNelze změnit ani odstranit podřízený fond, protože zadaný objekt není fondem prostředků. Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool.
0xB0007FFENelze upravit ani odstranit podřízený fond, protože zadaná cesta k objektu byla neplatná: Cesta k objektu rozhraní WMI byla v nesprávném formátu. Zajistěte, aby byla cesta k objektu rozhraní WMI ve správném formátu. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format.
0xB0007FFFNelze změnit ani odstranit podřízený fond, protože zadaná cesta k objektu byla neplatná. Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid.
0xB0008000Nelze upravit ani odstranit podřízený fond, protože zadaná cesta k objektu byla neplatná: Identifikátor instance měl neočekávaný formát. Zajistěte, aby identifikátor instance byl identifikátor UUID ve formátu řetězce (string). Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the instance identifier is a UUID in string format.
0xB0008002Nelze změnit ani odstranit podřízený fond (ID instance: %2), protože zadaný fond prostředků neexistuje (podtyp prostředků: %1). Cannot modify or delete a child pool (instance ID %2) because the specified resource pool does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB0008003Nelze změnit ani odstranit podřízený fond, protože zadaný fond prostředků neexistuje. Cannot modify or delete a child pool because the specified resource pool does not exist.
0xB0008004Nelze přidělit prostředky z nadřazeného fondu jednoho typu prostředků podřízenému fondu jiného typu prostředků: Typ prostředků nadřazeného fondu je %3 a typ prostředků podřízeného fondu je %1. Vyberte nadřazený fond, který má stejný typ prostředků jako podřízený fond. Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type: The parent pool's resource type is '%3', and the child pool's resource type is '%1' Select a parent pool that is of the same resource type as the child pool.
0xB0008005Nelze přidělit prostředky z nadřazeného fondu jednoho typu prostředků podřízenému fondu jiného typu prostředků. Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type.
0xB0008006Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože nebylo zadáno žádné přidělování prostředků (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because no resource allocation was specified. (Resource subtype '%1')
0xB0008007Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond, protože nebylo zadáno žádné přidělování prostředků. Cannot create or modify a child pool because no resource allocation was specified.
0xB0008008Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože pro nastavení přidělování byl zadán objekt %3. Při vytváření a úpravách fondu použijte správný objekt nastavení přidělování (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for the allocation settings. Use the correct allocation settings object when creating or modifying the pool. (Resource subtype '%1');
0xB0008009Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond, protože pro nastavení přidělování byl zadán neočekávaný objekt. Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for the allocation settings.
0xB000800APodřízený fond %2 nelze vytvořit ani upravit, protože počet objektů nastavení přidělování neodpovídá počtu nadřazených fondů. Zadejte objekt nastavení přidělování pro každý nadřazený fond. (Podtyp prostředku: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1')
0xB000800BPodřízený fond nelze vytvořit ani upravit, protože počet objektů nastavení přidělování neodpovídá počtu nadřazených fondů. Cannot create or modify a child pool because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools.
0xB000800CNelze vytvořit podřízený fond %2, protože daný typ prostředků nepodporuje hierarchii fondů (podtyp prostředků: %1). Cannot create child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1')
0xB000800DNelze vytvořit podřízený fond, protože daný typ prostředků nepodporuje hierarchii fondů. Cannot create a child pool because the resource type does not support pool hierarchy.
0xB000800EPodřízený fond %2 nelze vytvořit ani upravit, protože není podporováno sdílené přidělování. Zadejte objekt nastavení přidělování pro každý nadřazený fond (podtyp prostředku: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because shared allocations are not supported. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1')
0xB000800FPodřízený fond nelze vytvořit ani upravit, protože není podporováno sdílené přidělování. Cannot create or modify a child pool because shared allocations are not supported.
0xB0008012Podřízený fond %2 nelze vytvořit, protože již existuje (podtyp prostředků: %1). Cannot create child pool '%2' because it already exists. (Resource subtype '%1')
0xB0008013Podřízený fond %2 nelze vytvořit, protože již existuje. Cannot create child pool '%2' because it already exists.
0xB0008014Nelze upravit ani odstranit prvotní fond prostředků (podtyp prostředků: %1); Cannot modify or delete the primordial resource pool. (Resource subtype '%1');
0xB0008015Nelze upravit ani odstranit prvotní fond prostředků. Cannot modify or delete the primordial resource pool.
0xB0008016Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože objekt %3 byl zadán pro více nadřazených fondů. Při vytváření a úpravách fondů použijte správný objekt nadřazeného fondu (typ prostředků: %1); Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for one or more parent pools. Use the correct parent pool object when creating or modifying the pool. (Resource type '%1');
0xB0008017Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond, protože pro nadřazené fondy byl zadán neočekávaný objekt. Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for one or more parent pools.
0xB0008018Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože zadaný nadřazený fond (ID instance: %3) neexistuje (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because the specified parent pool (instance ID '%3') does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB0008019Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond, protože zadaný nadřazený fond neexistuje (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify a child pool because the specified parent pool does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB000801ANelze upravit ani odstranit podřízený fond %2, protože zadaná cesta k objektu byla neplatná: Cesta k objektu rozhraní WMI byla v nesprávném formátu. Zajistěte, aby byla cesta k objektu rozhraní WMI ve správném formátu (podtyp prostředků: %1). Cannot modify or delete child pool '%2' because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format. (Resource subtype '%1')
0xB000801BNelze změnit ani odstranit podřízený fond %2, protože zadaná cesta k objektu byla neplatná. Cannot modify or delete a child pool '%2' because the specified object path was invalid.
0xB000801CNelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože některé cesty k objektům rozhraní WMI nadřazeného fondu byly neplatné: identifikátor instance měl neočekávaný formát. Zajistěte, aby identifikátor instance nadřazeného fondu byl identifikátor UUID ve formátu řetězce (string). (Typ prostředku: %1) Cannot create or modify child pool '%2' because one or more parent pool WMI object paths were invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the parent pool's instance identifier is a UUID in string format. (Resource type '%1')
0xB000801DNelze vytvořit ani změnit podřízený fond, protože některé cesty k objektům rozhraní WMI byly neplatné. Cannot create or modify a child pool because one or more parent pool WMI object paths were invalid.
0xB000801ENelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože podřízený fond nemůže být svým vlastním nadřazeným fondem (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because a child cannot be its own parent. (Resource subtype '%1')
0xB000801FNelze vytvořit ani upravit podřízený fond, protože podřízený fond nemůže být svým vlastním nadřazeným fondem. Cannot create or modify child pool because a child cannot be its own parent.
0xB0008020Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože byl více než jednou zadán stejný nadřazený fond (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because the same parent pool has been specified more than once. (Resource subtype '%1')
0xB0008021Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond, protože byl více než jednou zadán stejný nadřazený fond. Cannot create or modify a child pool because the same parent pool has been specified more than once.
0xB0008022Nelze vytvořit ani upravit podřízený fond %2, protože daný typ prostředků nepodporuje hierarchii fondů (podtyp prostředků: %1). Cannot create or modify child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1')
0xB0008024Nelze změnit přidělování prostředků podřízeného fondu %2, protože zadané prostředky se používají (podtyp prostředků: %1). Cannot modify the resource allocation of child pool '%2' because the specified resources are in use. (Resource subtype '%1')
0xB0008025Nelze změnit přidělování prostředků podřízeného fondu, protože zadané prostředky se používají. Cannot modify the resource allocation of the child pool because the specified resources are in use.
0xB0008026Nelze přiřadit prostředky z nadřazeného fondu %3 podřízenému fondu %2, protože k dispozici není dostatek prostředků (podtyp prostředků: %1). Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because there are not enough available resources. (Resource subtype '%1')
0xB0008027Nelze přiřadit prostředky z nadřazeného fondu podřízenému fondu, protože k dispozici není dostatek prostředků. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because there are not enough available resources.
0xB0008028Nelze přiřadit prostředky z nadřazeného fondu %3 podřízenému fondu %2, protože žádost není platná (podtyp prostředků: %1). Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because the request is not valid. (Resource subtype '%1')
0xB0008029Nelze přiřadit prostředky z nadřazeného fondu podřízenému fondu, protože žádost není platná. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because the request is not valid.
0xB000802ANelze přiřadit prostředky z nadřazeného fondu %3 podřízenému fondu %2, protože došlo k neočekávané chybě (podtyp prostředků: %1). Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because an unexpected error occurred. (Resource subtype '%1')
0xB000802BNelze přiřadit prostředky z nadřazeného fondu podřízenému fondu, protože došlo k neočekávané chybě. Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because an unexpected error occurred.
0xB000802CPodřízený fond %2 nelze odstranit, protože obsahuje další podřízené fondy (podtyp prostředků: %1). Cannot delete child pool '%2' because it has child pools. (Resource subtype '%1')
0xB000802DPodřízený fond nelze odstranit, protože obsahuje další podřízené fondy. Cannot delete the child pool because it has child pools.
0xB000802ENelze vytvořit podřízený fond, protože v nastavení přidělování chybí typ prostředků. Cannot create a child pool because the resource type is missing from the allocation settings.
0xB0008030Nelze vytvořit podřízený fond, protože v nastavení přidělování chybí podtyp prostředků. Cannot create a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings.
0xB0008032Nelze upravit ani odstranit podřízený fond, protože v nastavení přidělování chybí typ prostředků. Cannot modify or delete a child pool because the resource type is missing from the allocation settings.
0xB0008034Nelze upravit ani odstranit podřízený fond, protože v nastavení přidělování chybí podtyp prostředků. Cannot modify or delete a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings.
0xB0008036Konfigurační soubor fondu prostředků pro podtyp prostředků %1 je poškozený. Všechny fondy tohoto typu prostředků byly odstraněny. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted. All pools for this resource type have been deleted.
0xB0008038Verze konfiguračního souboru fondu prostředků pro podtyp prostředků %1 je nesprávná (očekávaná verze: %2.%3, skutečná verze: %4.%5). Všechny fondy tohoto typu prostředků byly odstraněny. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is the wrong version (expected: %2.%3, actual: %4.%5). All pools for this resource type have been deleted.
0xB000803AKonfigurační soubor fondu prostředků pro podtyp prostředků %1 neobsahuje číslo verze. Všechny fondy tohoto typu prostředků byly odstraněny. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is missing a version number. All pools for this resource type have been deleted.
0xB000803CKonfigurační soubor fondu prostředků pro podtyp prostředků %1 je poškozený a nebylo možné vytvořit nový konfigurační soubor. Tento typ prostředků již není k dispozici. The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted and a new configuration file could be created. This resource type is no longer available.
0xB000803EFond prostředků %2 neexistuje (podtyp prostředků: %1). Resource pool '%2' does not exist. (Resource subtype '%1')
0xB000803FFond prostředků %2 neexistuje. Resource pool '%2' does not exist.
0xB0008084K přidělování z fondu kořene %1 je nutné zadat absolutní cestu. An absolute path must be specified in order to allocate from the root %1 pool.
0xB0008086Absolutní cesta %3 pro fond %2 %1 platná, ale odkazuje na soubor, který neexistuje. The absolute path '%3' is valid for the '%2' %1 pool, but references a file that does not exist.
0xB0008087Soubor %3 %1 neexistuje. The %1 file '%3' does not exist.
0xB0008088Absolutní cesta %3 je pro fond %2 %1 neplatná a relativní cesta %4 neodkazuje na existující soubor v adresáři spravovaném daným fondem. The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' does not reference an existing file in a directory managed by the pool.
0xB0008089Relativní cesta %4 neodkazuje na existující soubor %1 v adresáři spravovaném daným fondem. The relative path '%4' does not reference an existing %1 file in a directory managed by the pool.
0xB000808AAbsolutní cesta %3 není pro fond %2 %1 platná a relativní cesta %4 odkazuje na soubory v několika adresářích spravovaných fondem. Vyberte jeden soubor %1 zadáním názvu absolutní cesty k němu. The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' references files in multiple directories managed by the pool. Please select a single %1 file by specifying its absolute path name.
0xB000808BRelativní cesta %4 odkazuje na soubory v několika adresářích fondu %1. The relative path '%4' references files in multiple directories of the %1 pool.
0xB000808CSoubor %3 není v adresáři spravovaném fondem %2 %1. Vyberte soubor %1 v adresáři spravovaném tímto fondem. The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a %1 file in a directory managed by this pool.
0xB000808DSoubor %3 není v adresáři spravovaném fondem %2 %1. The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool.
0xB000808EAdresář %3 pro fond %2 %1 nelze vytvořit, protože v zadané cestě již existuje soubor. Zkuste soubor odstranit nebo vyberte jiný adresář. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path. Try deleting the file, or choosing another directory.
0xB000808FAdresář %3 pro fond %2 %1 nelze vytvořit, protože v zadané cestě již existuje soubor. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path.
0xB0008090Adresář %3 pro fond %2 %1 nelze vytvořit: %4 (%5). Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool: %4 (%5).
0xB0008092Adresář %3 pro fond %2 %1 nelze vytvořit, protože aktuální uživatel nemá dostatečná přístupová práva. Zkuste vytvořit adresář v umístění, ke kterému má aktuální uživatel přístup. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try creating the directory in a location that is accessible to the current user.
0xB0008093Adresář %3 pro fond %2 %1 nelze vytvořit, protože aktuální uživatel nemá dostatečná přístupová práva. Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights.
0xB0008094Informace o zabezpečení adresáře %3 fondu %2 %1 nelze aktualizovat: %4 (%5). Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool: %4 (%5).
0xB0008096Informace o zabezpečení adresáře %3 fondu %2 %1 nelze aktualizovat, protože aktuální uživatel nemá dostatečná přístupová práva. Zkuste použít adresář v umístění, ke kterému má aktuální uživatel přístup. Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try using a directory in a location that is accessible to the current user.
0xB0008097Informace o zabezpečení adresáře %3 fondu %2 %1 nelze aktualizovat, protože aktuální uživatel nemá dostatečná přístupová práva. Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights.
0xB0008098Adresář %3 není podadresářem adresáře spravovaného fondem %1 %2. Vyberte podadresář adresáře spravovaného tímto fondem. The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a sub-directory of a directory managed by this pool.
0xB0008099Adresář %3 není podadresářem adresáře spravovaného fondem %1 %2. The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool.
0xB000809ACíl %3 není platný, protože je komprimován. Pokračujte výběrem jiného cíle. The destination '%3' is not valid because it is compressed. Select another destination to continue.
0xB000809BCíl %3 není platný, protože je komprimován. The destination '%3' is not valid because it is compressed.
0xB000809CCíl %3 není platný, protože je šifrován. Pokračujte výběrem jiného cíle. The destination '%3' is not valid because it is encrypted. Select another destination to continue.
0xB000809DCíl %3 není platný, protože je šifrován. The destination '%3' is not valid because it is encrypted.
0xB000809ECíl %3 není platný, protože je konfigurován s atributem analýzy. Pokračujte výběrem cíle bez atributu analýzy. The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute. Select a destination that does not have the sparse attribute to continue.
0xB000809FCíl %3 není platný, protože je konfigurován s atributem analýzy. The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute.
0xB00080A2Fond bitových kopií pevných disků %1 má sníženou kvalitu služeb. Nejméně jeden virtuální pevný disk přidělený z fondu nehlásí dostatečnou propustnost, jak je určena hodnotou vlastnosti IOPSReservation v jeho datech nastavení přidělení prostředků. The '%1' Hard Disk Image pool has degraded Quality of Service. One or more Virtual Hard Disks allocated from the pool is not reporting sufficient throughput as specified by the IOPSReservation property in its Resource Allocation Setting Data.
0xB00080A3Fond bitových kopií pevných disků %1 má opět dostatečnou kvalitu služeb. Z fondu již není přidělen žádný virtuální pevný disk nebo všechny virtuální pevné disky přidělené z fondu nyní hlásí propustnost, která je na základě hodnoty vlastnosti IOPSReservation v jejich datech nastavení přidělení prostředků dostatečná. The '%1' Hard Disk Image pool has satisfactory Quality of Service again. Either there are no more Virtual Hard Disks allocated from the pool or all Virtual Hard Disks allocated from the pool are now reporting throughput that satisfy the value of the IOPSReservation property in their Resource Allocation Setting Data.
0xB00080E8Neplatné nastavení připojení k síti Ethernet: %1 (%2) Invalid Ethernet connection settings: %1 (%2)
0xB00080F2Nebyl nalezen fond připojení k síti Ethernet s ID %1. Could not find an Ethernet connection resource pool with ID '%1'.
0xB00080F4Přepínač sítě Ethernet %1 nelze nalézt. Could not find Ethernet switch '%1'.
0xB00080F6Přepínač sítě Ethernet %1 ve fondu prostředků %2 nelze nalézt. Could not find Ethernet switch '%1' in resource pool '%2'.
0xB00080F8Při použití nastavení přepínacího portu %3 přepínače %4 došlo k chybě: %1 (%2). Failed while applying switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB00080FAPři odstranění nastavení přepínacího portu %3 přepínače %4 došlo k chybě: %1 (%2). Failed while deleting switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB00080FCPři upgradu nastavení připojení k síti Ethernet pro adaptér %3 virtuálního počítače %4 došlo k chybě: %1 (%2) (ID virtuálního počítače %5). Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of virtual machine '%4': %1 (%2) (Virtual Machine ID %5).
0xB00080FEDošlo k chybě při upgradu nastavení připojení k síti Ethernet pro adaptér %3 kontrolního bodu %4 %1 (%2) (ID kontrolního bodu %5). Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of checkpoint '%4' %1 (%2) (Checkpoint ID %5).
0xB00080FFPřipojení vyžaduje funkci %2 (%1). Tato funkce není v přepínači %5 (%4) dostupná, protože není nainstalováno rozšíření %3. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not installed.
0xB0008100Připojení vyžaduje funkci %2 (%1). Tato funkce není v tomto systému zaregistrovaná. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not registered on this system.
0xB0008101Připojení nelze povolit, protože fond prostředků %1 nemá přiřazeny žádné virtuální přepínače. The connection cannot be enabled because resource pool '%1' does not have any assigned virtual switches.
0xB0008102Připojení vyžaduje funkci %2 (%1). Tato funkce není v přepínači %5 (%4) dostupná, protože není povoleno rozšíření %3. The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not enabled.
0xB0008103Při použití nastavení přepínacího portu %2 přepínače %3 došlo k chybě: Funkce %1 není v systému zaregistrovaná. Failed while applying switch port settings '%2' on switch '%3': The feature %1 is not registered on the system.
0xB0008104Při aplikování požadovaných funkcí přepínacího portu %3 přepínače %4 došlo k chybě: %1 (%2). Failed while applying switch port required features '%3' on switch '%4': %1 (%2).
0xB0008106Nastavení pro %2 (%1) nelze změnit, protože síťový adaptér je nakonfigurován s verzí %3, ale v hostitelském operačním systému je nainstalována verze %4. Chcete-li tato nastavení upravit, upgradujte rozšíření virtuálních přepínačů %5 (%6) v hostitelském operačním systému na verzi obsahující %2 verze %3, nebo odeberte nastavení pro %2 a potom je znovu přidejte. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the network adapter has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB0008108Nastavení pro %2 (%1) nelze změnit, protože virtuální přepínač je nakonfigurován s verzí %3, ale v hostitelském operačním systému je nainstalována verze %4. Chcete-li tato nastavení upravit, upgradujte rozšíření virtuálních přepínačů %5 (%6) v hostitelském operačním systému na verzi obsahující %2 verze %3, nebo odeberte nastavení pro %2 a potom je znovu přidejte. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB000810ANastavení pro %2 (%1) nelze změnit, protože port virtuálního přepínače je nakonfigurován s verzí %3, ale v hostitelském operačním systému je nainstalována verze %4. Chcete-li tato nastavení upravit, upgradujte rozšíření virtuálních přepínačů %5 (%6) v hostitelském operačním systému na verzi obsahující %2 verze %3, nebo odeberte nastavení pro %2 a potom je znovu přidejte. The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch port has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again.
0xB00081B0Instalace technologie Hyper-V: Úlohu konfigurace po instalaci nelze dokončit z důvodu nedostupnosti jednoho nebo více komponent technologie Hyper-V. Hyper-V Setup: Post-install configuration task could not complete because one or more Hyper-V components are not available.
0xB00081B1Instalace technologie Hyper-V: Vzdálená správa členů skupiny %1 byla úspěšně povolena. Hyper-V Setup: Remote management has been successfully enabled for members of the '%1' group.
0xB00081B2Instalace technologie Hyper-V: Nelze povolit vzdálenou správu členů skupiny %3: %1 (%2). Hyper-V Setup: Remote management could not be enabled for members of the '%3' group: %1 (%2).
0xB00081B3Instalace technologie Hyper-V: Byl vytvořen virtuální přepínač sítě Ethernet vázaný na adaptér %1. Hyper-V Setup: A virtual Ethernet switch has been created and bound to adapter '%1'.
0xB00081B4Instalace technologie Hyper-V: Virtuální přepínač sítě Ethernet vázaný na adaptér %3 nelze vytvořit: %1 (%2) Hyper-V Setup: Could not create a virtual ethernet switch bound to adapter '%3': %1 (%2)
0xB00081B5Instalace technologie Hyper-V: Cesty k výchozímu virtuálnímu počítači a virtuálnímu pevnému disku byly úspěšně nakonfigurovány. Hyper-V Setup: Default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths have been successfully configured.
0xB00081B6Instalace technologie Hyper-V: Cesty k výchozímu virtuálnímu počítači a virtuálnímu pevnému disku nelze nakonfigurovat: %1 (%2). Hyper-V Setup: Could not configure default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths: %1 (%2)
0xB00081B7Instalace technologie Hyper-V: Migrace virtuálních počítačů byla pro všechny dostupné sítě úspěšně povolena. Hyper-V Setup: Virtual Machine Migration has been successfully enabled on all available networks.
0xB00081B8Instalace technologie Hyper-V: Migrace virtuálních počítačů nelze povolit: %1 (%2). Hyper-V Setup: Could not enable Virtual Machine Migration: %1 (%2)
0xB00081B9Nastavení technologie Hyper-V: Nelze analyzovat konfigurační soubor: %1 (%2). Hyper-V Setup: Could not parse the configuration file: %1 (%2)
0xB0008278Nová synchronizace virtuálního počítače %1 byla pozastavena. Chcete-li pokračovat v nové synchronizaci, obnovte replikaci. Resynchronization is paused for virtual machine '%1'. Resume replication to continue resynchronization.
0xB0008279Nová synchronizace virtuálního počítače %1 byla pozastavena. Resynchronization is paused for virtual machine '%1'.
0xB000827APři replikaci virtuálního počítače %1 došlo k chybě. Opravte chyby a pokračujte v replikaci. Replication for virtual machine '%1' is in error. Fix the error(s) and resume replication.
0xB000827BPři replikaci virtuálního počítače %1 dochází k chybám. Replication activity is encountering errors for virtual machine '%1'.
0xB000827EJe nutné spustit počáteční replikaci virtuálního počítače %1. Initial replication for virtual machine '%1' needs to be started.
0xB0008280Počáteční replikace ještě nebyla dokončena. Virtuální počítač %1 bude připraven na převzetí služeb při selhání po dokončení počáteční replikace. Initial replication has not completed yet. The virtual machine '%1' will be ready for failover after initial replication.
0xB0008281Počáteční replikace repliky virtuálního počítače %1 nebyla dokončena. Initial replication for replica virtual machine '%1' is not completed.
0xB0008282Replikace virtuálního počítače %1 bude pokračovat po dokončení nové synchronizace. Replication for virtual machine '%1' will resume after resynchronization is completed.
0xB0008283Nová synchronizace virtuálního počítače %1 ještě nebyla dokončena. Resynchronization for virtual machine '%1' has not finished.
0xB0008284Vyberte zpětnou replikaci a pokračujte v replikaci virtuálního počítače %1. Choose Reverse Replication to resume replication for the virtual machine '%1'.
0xB0008285Služby virtuálního počítače %1 byly převzaty po selhání. Virtual machine '%1' is failed over.
0xB0008288Neuskutečnily se více než 2 rozdílové zálohy (RPO) virtuálního počítače %1. Při replikaci může docházet k potížím. More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB0008289Neuskutečnily se více než 2 rozdílové zálohy (RPO) virtuálního počítače %1. More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'.
0xB000828AZprostředkovatel replik technologie Hyper-V nebyl pro virtuální počítač %1 nakonfigurován. Nakonfigurujte Zprostředkovatele replik technologie Hyper-V pomocí Správce clusteru s podporou převzetí služeb při selhání. Hyper-V Replica Broker is not configured for virtual machine '%1'. Configure Hyper-V Replica Broker using Failover Cluster Manager.
0xB000828BZprostředkovatel replik technologie Hyper-V nebyl nakonfigurován. Hyper-V Replica Broker is not configured.
0xB000828CVirtuální počítač %1 nemá vysokou dostupnost. Pomocí Správce clusteru s podporou převzetí služeb při selhání změňte dostupnost virtuálního počítače na vysokou. Virtual machine '%1' is not highly available. Make virtual machine highly available using Failover Cluster Manager.
0xB000828DVirtuální počítač %1 nemá vysokou dostupnost. Virtual machine '%1' is not highly available.
0xB000828EJe nutná nová synchronizace virtuálního počítače %1. Chcete-li spustit novou synchronizaci, pokračujte v replikaci. Resynchronization is required for the virtual machine '%1'. Resume replication to start resynchronization.
0xB0008290Stav replikace virtuálního počítače %1 nelze zjistit. Odeberte replikaci a znovu ji povolte. Could not detect the replication state for virtual machine '%1'. Remove replication, and enable again.
0xB0008291Stav replikace nelze načíst z konfigurace virtuálního počítače. Failed to load replication state from virtual machine configuration.
0xB0008292Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než 10 minutami. Při replikaci může docházet k potížím. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008293Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než 10 minutami. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago.
0xB0008294Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než jednou hodinou. Při replikaci může docházet k potížím. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008295Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než jednou hodinou. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago.
0xB0008296Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než 2 hodinami. Při replikaci může docházet k potížím. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008297Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než 2 hodinami. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago.
0xB0008298Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než 5 minutami. Při replikaci může docházet k potížím. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008299Poslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než 5 minutami. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago.
0xB000829APoslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než půl hodinou. Při replikaci může docházet k potížím. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB000829BPoslední úspěšná replikace virtuálního počítače %1 proběhla před více než půl hodinou. Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago.
0xB000829ENeuskutečnilo se více než 20 % replikačních cyklů virtuálního počítače %1. More than 20% of replication cycles have been missed for virtual machine '%1'.
0xB000829FNeuskutečnilo se více než 20% replikačních cyklů virtuálního počítače '%1'. More than 20% of replication cycles have been missed for virtual machine '%1'.
0xB00082A0Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za dobu delší než 15 minut. Při replikaci může docházet k potížím. More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A1Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za dobu delší než 15 minut. More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A2Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za dobu delší než 30 minut. Při replikaci může docházet k potížím. More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A3Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za dobu delší než 30 minut. More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A4Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za dobu delší než 60 minut. Při replikaci může docházet k potížím. More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A5Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za dobu delší než 60 minut. More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A6Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za více než 1 den. Při replikaci může docházet k potížím. More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems.
0xB00082A7Systém čeká na možnost aplikovat protokoly pro virtuální počítač %1 za více než 1 den. More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'.
0xB00082A8Dokončete test převzetí služeb při selhání, aby se použily čekající protokoly pro virtuální počítač %1. Complete test failover to apply the pending logs for the virtual machine '%1'.
0xB00082A9Probíhá test převzetí služeb při selhání virtuálního počítače %1. Virtual machine '%1' test failover is in progress.
0xB00082C2Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1, protože se na serveru repliky nenašla odpovídající skupina virtuálních počítačů. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the corresponding virtual machine group was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00082C3Technologie Hyper-V nenašla odpovídající skupinu virtuálních počítačů pro virtuální počítač %1 na serveru repliky. Hyper-V could not find the corresponding virtual machine group for the virtual machine '%1' on the Replica server.
0xB00082C4Technologie Hyper-V nenašla kolekci virtuálních systémů s ID %3 pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not find the virtual system collection having ID '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082C5Technologie Hyper-V nenašla kolekci virtuálního systému pro virtuální počítač %1. Hyper-V could not find the virtual system collection for the virtual machine '%1'.
0xB00082C6Technologii Hyper-V se nepodařilo inicializovat virtuální počítač %1 jako virtuální počítač repliky: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to initialize virtual machine '%1' as a replica virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082C7Technologii Hyper-V se nepodařilo inicializovat virtuální počítač repliky. Hyper-V failed to initialize replica virtual machine.
0xB00082C8Při sledování změn byly definovány následující limity pro volné místo na disku.%nLimit volného místa na disku představující chybu: %1 MB (minimální hodnota: %3 MB)%nLimit volného místa na disku představující upozornění: %2 MB Change tracking has defined following limits for free disk space.%nFree Disk space error limit %1 MBs (Minimum value can be %3 MBs).%nFree Disk space warning limit %2 MBs.
0xB00082C9Při sledování změn byly definovány následující limity pro velikost nedokončeného souboru protokolu.%nLimit pro chybu: %1% (minimální hodnota: %4 %, minimální hodnota: %5 %)%nLimit pro upozornění: %2 %%nLimit pro informaci: %3 % Change tracking has defined following limits for pending log file size.%nError limit : %1% (Minimum value %4%. Maximum value %5%).%nWarning limit : %2%.%nInformation limit : %3%.
0xB00082CAČasový limit počáteční replikace vyprší za %1 h. Minimální hodnota pro časový limit je %2 h. Initial Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CBČasový limit přírůstkové replikace vyprší za %1 h. Minimální hodnota pro časový limit je %2 h. Incremental Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CCČasový limit počáteční replikace na základě opakované synchronizace vyprší za %1 h. Minimální hodnota pro časový limit je %2 h. Initial Replication using resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CDČasový limit počáteční replikace na základě exportu vyprší za %1 h. Minimální hodnota pro časový limit je %2 h. Initial Replication using export will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CEČasový limit opakované synchronizace vyprší za %1 h. Minimální hodnota pro časový limit je %2 h. Resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082CFČasový limit navrácení služeb po obnovení vyprší za %1 h. Minimální hodnota pro časový limit je %2 h. Failback will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours.
0xB00082D0Technologii Hyper-V se nepodařilo přidat virtuální pevný disk %5 do virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to add virtual hard disk '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082D1Technologii Hyper-V se nepodařilo do virtuálního počítače přidat virtuální pevný disk. Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine.
0xB00082D2Technologii Hyper-V se nepodařilo odebrat virtuální pevný disk %5 z virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to remove virtual hard disk '%5' from the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082D3Technologii Hyper-V se nepodařilo z virtuálního počítače odebrat virtuální pevný disk. Hyper-V failed to remove virtual hard disk from virtual machine.
0xB00082D4Technologii Hyper-V se nepodařilo přidat virtuální pevný disk %3 do virtuálního počítače %1, protože nešlo přidat řadič SCSI a na žádném jiném řadiči není k dispozici prázdný slot. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to add virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D5Technologii Hyper-V se nepodařilo do virtuálního počítače přidat virtuální pevný disk, protože nešlo přidat řadič SCSI a na žádném jiném řadiči není k dispozici prázdný slot. Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller.
0xB00082D6Technologie Hyper-V přidala virtuální pevný disk %3 do virtuálního počítače %1 na jiném řadiči. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V has added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' on a different controller. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D7Technologie Hyper-V přidala virtuální pevný disk do virtuálního počítače na jiném řadiči. Hyper-V has added virtual hard disk to the virtual machine on a different controller.
0xB00082D8Technologie Hyper-V úspěšně přidala virtuální pevný disk %3 do virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V successfully added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082D9Technologie Hyper-V úspěšně odebrala virtuální pevný disk %3 z virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V successfully removed virtual hard disk '%3' from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DA%1 přerušuje replikaci, protože sledování přešlo do chybového stavu. (ID virtuálního počítače: %2) '%1' is aborting replication because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2)
0xB00082DB%1 přerušilo replikaci, protože sledování přešlo do chybového stavu. '%1' has aborted replication because tracking went into error.
0xB00082DCDo virtuálního počítače %1 bylo úspěšně vloženo nemaskovatelné přerušení. (ID virtuálního počítače: %2) A non-maskable interrupt was successfully injected into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DDDo virtuálního počítače %1 se nepodařilo vložit nemaskovatelné přerušení. (ID virtuálního počítače: %2) Failed to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082DENepodařilo se vložit nemaskovatelné přerušení. Failed to inject a non-maskable interrupt.
0xB00082DFÚčet nemá oprávnění ke vkládání nemaskovatelných přerušení do virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00082E0Účet nemá oprávnění ke vkládání nemaskovatelných přerušení. Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt.
0xB00082E1Nemaskovatelné přerušení nelze vložit do virtuálního počítače %1, pokud není spuštěn. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1' while it is not running. (Virtual machine ID %2)
0xB00082E2Nemaskovatelné přerušení nelze vložit do virtuálního počítače, pokud není spuštěn. Cannot inject a non-maskable interrupt if the virtual machine is not running.
0xB00082E3Verze není pro objekt virtuálního počítače %1 podporována. (ID objektu virtuálního počítače: %2) Version not supported for Virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2)
0xB00082E4Verze virtuálního počítače není podporována. Virtual machine version not supported.
0xB00082E5Verze není pro typ virtuálního zařízení %3 v objektu virtuálního počítače %1 podporována. (ID objektu virtuálního počítače: %2. ID virtuálního zařízení: %4) Version not supported for Virtual device type %3 in virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2. Virtual device ID %4)
0xB00082E6Verze virtuálního zařízení není podporována. Virtual device version not supported.
0xB00082E7Dokončení operace zachování virtuálního počítače čekající na zpracování se nezdařilo: %1 (%2). The completion of the pending VM preservation operation failed: %1 (%2).
0xB00082E9Při dokončování operace zachování virtuálního počítače čekající na dokončení se nepodařilo iniciovat obnovení virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EANepodařilo se iniciovat obnovení virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EBZahájení operace zachování virtuálního počítače bylo úspěšné. The start of a VM preservation operation was successful.
0xB00082ECSpuštění operace zachování virtuálního počítače se nezdařilo: %1 (%2). The start of a VM preservation operation failed: %1 (%2).
0xB00082EEPři spouštění operace zachování virtuálního počítače se nepodařilo iniciovat uložení virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082EFNepodařilo se iniciovat uložení virtuálního počítače %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F0Při spouštění operace zachování virtuálního počítače se nepodařilo uložit virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F1Nepodařilo se uložit virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F2Při vypínání počítače došlo k vypršení časového limitu služby Správa virtuálních počítačů při čekání na dokončení operace zachování virtuálního počítače. When shutting down, the virtual machine management service timed out waiting for a pending VM preservation operation to complete.
0xB00082F3Při spuštění služby Správa virtuálních počítačů čekala na dokončení operace zachování virtuálního počítače. When the virtual machine management service started, a VM preservation operation was pending completion.
0xB00082F4Na aktuální stav rychlého restartování jádra se nebylo možné dotazovat prostřednictvím rozhraní %3: %1 (%2). The current kernel soft-reboot status could not be queried via the %3 interface: %1 (%2).
0xB00082F5Operaci zachování virtuálního počítače nebylo možné spustit, protože stále ještě probíhá stávající operace. A VM preservation operation could not be started because an existing operation is still in-progress.
0xB00082F6Spuštění se nezdařilo, protože stále probíhá stávající operace. Start failed because an existing operation is still in-progress.
0xB00082F7Operace zachování virtuálního počítače čekající na zpracování byla úspěšně dokončena. The completion of the pending VM preservation operation was successful.
0xB00082F8Při dokončování operace zachování virtuálního počítače čekající na dokončení se nepodařilo obnovit virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082F9Nepodařilo se obnovit virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082FAPři zahajování operace zachování virtuálního počítače nemohlo být iniciováno rychlé uložení virtuálního počítače %1, protože je v něm aktivována dynamická paměť: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) When starting a VM preservation operation, a fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00082FBNebylo možné iniciovat rychlé uložení virtuálního počítače %1, protože je v něm aktivována dynamická paměť: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008304Statistiky procesoru hostitele mohou být nedostupné z důvodu nedostatku prostředků. Host processor statistics may be unavailable due to insufficient resources.
0xB0008340Soubor protokolu přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 není v sekvenci. Soubor protokolu je neplatný. (ID virtuálního počítače %2) The log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' is not in sequence. The log file is invalid.(Virtual machine ID %2)
0xB0008341Soubor protokolů přidružený k jednomu z virtuálních pevných disků virtuálního počítače %1 má nesprávné ID sekvence. Log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' has incorrect sequence ID.
0xB0008342Export počáteční replikace v %3 pro virtuální počítač %1 byl úspěšný. (ID virtuálního počítače: %2) Initial Replication was successfully exported at %3 for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008343Opětovná synchronizace virtuálního počítače %1 byla pozastavena. (ID virtuálního počítače: %2) Resynchronization was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008344Opětovná synchronizace virtuálního počítače %1 byla obnovena. (ID virtuálního počítače: %2) Resynchronization was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008346Probíhá pokus o operaci přesunutí nebo zrušení registrace u virtuálního počítače %1. Tato operace se může dokončit, ale protože nebyl dosud inicializován stav replikace virtuálního počítače, může to vést k nežádoucím následkům, například k chybám replikace nebo vzniku osamoceného testovacího virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine replication state is not yet initialized, it can lead to undesirable consequences like replication errors or orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB0008347Operace přesunutí nebo zrušení registrace není podporovaná, protože nebyl dosud inicializován stav replikace virtuálního počítače. Move or unregister operation not supported because the virtual machine replication state is not yet initialized.
0xB0008348Probíhá pokus o operaci přesunutí nebo zrušení registrace u virtuálního počítače %1. Tato operace se může dokončit, ale protože virtuální počítač nemohl získat přístup ke své konfiguraci za účelem aktualizace stavu replikace, může to vést k nežádoucím následkům, například k nutnosti znovu vytvořit vztah replikace nebo provést opětovnou synchronizaci. (ID virtuálního počítače: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state, it can lead to undesirable consequences like having to recreate replication relationship or doing resynchronization. (Virtual machine ID %2)
0xB0008349Operace přesunutí nebo zrušení registrace není podporovaná, protože virtuální počítač nemohl získat přístup ke své konfiguraci za účelem aktualizace stavu replikace. Move or unregister operation not supported because the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state.
0xB000834AProbíhá pokus o operaci přesunutí nebo zrušení registrace u virtuálního počítače %1. Tato operace se může dokončit, ale protože se jedná o testovací virtuální počítač, může to vést k nežádoucím následkům, například ke vzniku osamoceného testovacího virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since this is a test virtual machine, it can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000834BOperace přesunutí nebo zrušení registrace není podporovaná u testovacího virtuálního počítače. Move or unregister operation not supported for a test virtual machine.
0xB000834CProbíhá pokus o operaci přesunutí nebo zrušení registrace u virtuálního počítače %1. Tato operace se může dokončit, ale protože právě probíhá opětovná synchronizace, může to vést k nežádoucím následkům, například k nutnosti znovu spustit opětovnou synchronizaci. (ID virtuálního počítače: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since resynchronization is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to restart resynchronization. (Virtual machine ID %2)
0xB000834DOperace přesunutí nebo zrušení registrace není podporovaná, protože právě probíhá opětovná replikace. Move or unregister operation not supported because resynchronization is in progress.
0xB000834EProbíhá pokus o operaci přesunutí nebo zrušení registrace u virtuálního počítače %1. Tato operace se může dokončit, ale protože virtuální počítač má přidružený testovací virtuální počítač, může to vést k nežádoucím následkům, například ke vzniku osamoceného testovacího virtuálního počítače. (ID virtuálního počítače: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine has an associated test virtual machine, this operation can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB000834FOperace přesunutí nebo zrušení registrace není podporovaná, protože virtuální počítač má přidružený testovací virtuální počítač. Move or unregister operation not supported because the virtual machine has an associated test virtual machine.
0xB0008350Technologie Hyper-V nemohla vytvořit virtuální počítač pro testování převzetí služeb při selhání z konfigurace %1 na serveru repliky. Konfigurace virtuálního počítače obsahovala chyby, které nelze vyřešit. Další informace naleznete v protokolu událostí Hyper-V-VMMS, kde vyhledejte události Admin. (ID virtuálního počítače %2) Hyper-V could not create the test failover virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration had errors which could not be resolved. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. (Virtual machine ID %2)
0xB0008351Technologie Hyper-V nemohla vytvořit virtuální počítač pro testování převzetí služeb při selhání. Hyper-V could not create the test failover virtual machine on the Replica server.
0xB0008352Sledování změn pro virtuální pevný disk %5 virtuálního počítače %1 je ve stavu chyby: %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2). Change tracking for VHD '%5' of virtual machine '%1' is in error state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008353Sledování změn virtuálního počítače %1 je ve stavu chyby. Change tracking for virtual machine '%1' is in error state.
0xB0008354Replika technologie Hyper-V úspěšně vygenerovala sadu snímků VSS pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V Replica successfully generated VSS snapshot set for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008356Vlastnost mapování portů naslouchacího procesu Zprostředkovatele replik technologie Hyper-V pro síťové naslouchací procesy na clusteru replik není platná. Nepodařilo se replikovat změny pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid. Changes could not be replicated for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008357Vlastnost mapování portů naslouchacího procesu Zprostředkovatele replik technologie Hyper-V pro síťové naslouchací procesy na clusteru replik není platná. Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid.
0xB0008358Technologii Hyper-V se nepodařilo otevřít konfigurační soubor virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to open the configuration file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000835ATechnologii Hyper-V se nepodařilo dokončit test převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to complete test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000835BTechnologii Hyper-V se nepodařilo dokončit test převzetí služeb při selhání pro virtuální počítač %1. Hyper-V failed to complete test failover for virtual machine '%1'.
0xB000835CTechnologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače %1, protože probíhá test převzetí služeb při selhání. Virtuální počítač bude možné spustit po dokončení tohoto testu. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress. Virtual machine can be started after completion of test failover. (Virtual machine ID %2)
0xB000835DTechnologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače %1, protože probíhá test převzetí služeb při selhání. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress.
0xB000835EProtokol vrácených akcí pro virtuální počítač %1 se nepodařilo aplikovat. Application of undo log for virtual machine '%1'failed.
0xB0008360Nepodařilo se získat informace z konfigurace protokolu vrácených akcí pro virtuální počítač %1 (ID %2). Chyba: %3 (%4) Failed to get information from undo log configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB0008362Operace není pro virtuální počítač %1 povolena, protože se právě mění stav replikace. Opakujte akci později. (ID virtuálního počítače: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because the replication state is changing. Try again later. (Virtual machine ID %2)
0xB0008363Operace není pro virtuální počítač povolena, protože se právě mění stav replikace. Operation not allowed for virtual machine because the replication state is changing.
0xB0008366Operace není pro virtuální počítač %1 povolena, protože nebyla nalezena konfigurace protokolu vrácených akcí. (ID virtuálního počítače: %2) Operation not allowed for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be found. (Virtual machine ID %2)
0xB0008367Operace není pro virtuální počítač povolena, protože nebyla nalezena konfigurace protokolu vrácených akcí. Operation not allowed for virtual machine because undo log configuration could not be found.
0xB000836COperace se pro virtuální počítač %1 nezdařila, protože popisovač zprostředkovatele replikace není platný. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) Operation failed for virtual machine '%1' because the replication provider handle is not valid. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000836DOperace se pro virtuální počítač nezdařila, protože popisovač zprostředkovatele replikace není platný. Operation failed for virtual machine because the replication provider handle is not valid.
0xB000836ETechnologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače %1, protože probíhá odstraňování testu převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB000836FTechnologie Hyper-V zabránila spuštění virtuálního počítače %1, protože probíhá odstraňování testu převzetí služeb při selhání. Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress.
0xB0008370Nelze přečíst stav testovacího virtuálního počítače %1. (ID virtuálního počítače: %2) Could not read the state of test virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008371Nelze načíst stav testovacího virtuálního počítače. Could not read the state of test virtual machine.
0xB0008372Při čekání, až zprostředkovatel replikace dokončí operaci pro virtuální počítač %1, vypršel časový limit. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation on virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008373Při čekání, až zprostředkovatel replikace dokončí operaci, vypršel časový limit. Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation.
0xB0008374Nelze povolit replikaci pro virtuální počítač %1, protože zprostředkovatel replikace vrátil chybu. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot enable replication for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008376Nelze aktualizovat nastavení replikace pro virtuální počítač %1, protože zprostředkovatel replikace vrátil chybu. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB0008378Nelze odebrat replikaci pro virtuální počítač %1, protože zprostředkovatel replikace vrátil chybu. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) Could not remove replication for '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837AZprostředkovatel replikace vrátil pro virtuální počítač %1 chybu. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) Replication provider returned an error for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837BZprostředkovatel replikace vrátil při zpracovávání žádosti pro virtuální počítač chybu. Replication provider returned an error while processing request for virtual machine.
0xB000837CPři pokusu o vytvoření instance zprostředkovatele replikace pro virtuální počítač %1 došlo k chybě kvůli neregistrované třídě. Podrobnosti najdete v protokolech událostí zprostředkovatele. (ID virtuálního počítače: %2) 'Class not registered' error received while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2)
0xB000837DPři pokusu o vytvoření instance zprostředkovatele replikace dochází k chybě z důvodu neregistrované třídy. 'Class not registered error' received while trying to instantiate the replication provider.
0xB000837EPři pokusu o vytvoření instance zprostředkovatele replikace pro virtuální počítač %1 dochází k chybě z důvodu vypnuté služby. (ID virtuálního počítače: %2) A service was shut down while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB000837FPři pokusu o vytvoření instance zprostředkovatele replikace dochází k chybě z důvodu vypnuté služby. A service was shut down while trying to instantiate the replication provider.
0xB0008380Režim replikace virtuálního počítače %1 nelze změnit. (ID virtuálního počítače: %2) Could not change the replication mode of the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008381Režim replikace nelze změnit. Could not change the replication mode.
0xB000838ATechnologii Hyper-V se nepodařilo načíst položky integrační služby výměny dat pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB000838BTechnologii Hyper-V se nepodařilo načíst položky integrační služby výměny dat pro virtuální počítač %1. Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1'.
0xB000838COperace replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2; primární server: %5; server repliky: %6) Replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%5', Replica server: '%6')
0xB000838DOperace replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000838EOperace rozšířené replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2; server repliky: %5) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%5')
0xB000838FOperace rozšířené replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB0008390Operace replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2; primární server: %3; server repliky: %4) Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%3', Replica server: '%4')
0xB0008392Operace rozšířené replikace pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2; server repliky: %3) Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%3')
0xB0008394Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit replikaci pro virtuální počítač repliky %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB0008395Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit replikaci pro virtuální počítač repliky %1. Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1'.
0xB0008396Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit vztah replikace na serveru repliky: %1 (%2). Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server: %1 (%2).
0xB0008397Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit vztah replikace na serveru repliky. Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server.
0xB0008398Technologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač %1, protože na vyřízení čeká příliš mnoho protokolů. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending. (Virtual machine ID %2)
0xB0008399Technologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač %1. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1'.
0xB000839ATechnologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač %1, protože na serveru repliky čeká na vyřízení příliš mnoho protokolů. Další pokus proběhne později. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending on the Replica server. Hyper-V will retry later. (Virtual machine ID %2)
0xB000839CZprostředkovatel replikace při zpracovávání žádosti o replikaci pro virtuální počítač %1 (ID %2) vrátil chybový kód %3. Další informace o této chybě najdete v protokolech zprostředkovatele replikace. Replication provider failed with error code %3 when processing the replication request for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Review the replication provider logs for further information on this error.
0xB000839DZprostředkovatel replikace při zpracovávání žádosti o replikaci vrátil chybu. Replication provider failed when processing the replication request.
0xB00083A4Nelze inicializovat navrácení služeb po obnovení pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not initiate failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083A5Nelze inicializovat navrácení služeb po obnovení. Could not initiate failback.
0xB00083A6Navrácení služeb po obnovení pro virtuální počítač %1 nelze dokončit: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not complete failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083A8Nepodařilo se provést navrácení služeb po obnovení pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not fail back for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2)
0xB00083A9Nepodařilo se provést navrácení služeb po obnovení. Could not fail back.
0xB00083AANavrácení služeb po obnovení pro virtuální počítač %1 nelze zastavit: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not stop failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083ABNavrácení služeb po obnovení pro virtuální počítač nelze zastavit. Could not stop failback for virtual machine.
0xB00083ADNavrácení služeb po obnovení bylo pro virtuální počítač %1 úspěšně dokončeno. (ID virtuálního počítače: %2) Failback successfully completed for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB00083AEVirtuální počítač %1 nelze připravit pro aktualizaci sady disků. %3 (%4) (ID virtuálního počítače: %2) Could not prepare the virtual machine '%1' for disk set update. %3 (%4) (Virtual machine ID %2)
0xB00083AFVirtuální počítač nelze připravit pro aktualizaci sady disků. Could not prepare the virtual machine for disk set update.
0xB00083B0Nelze aktualizovat sadu disků pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Could not update the disk set for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083B1Nelze aktualizovat sadu disků pro virtuální počítač. Could not update the disk set for virtual machine.
0xB00083B2Nelze zahájit koordinátor replikace pro kolekci %1. (ID kolekce %2) Could not start replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00083B3Nelze zahájit koordinátor replikace pro kolekci. Could not start replication coordinator for collection.
0xB00083B4Koordinátor replikace pro kolekci %1 nelze zastavit. (ID kolekce %2) Could not stop replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00083B5Koordinátor replikace pro kolekci nelze zastavit. Could not stop replication coordinator for collection.
0xB00083B6Technologii Hyper-V se nepodařilo exportovat bod DataPoint pro virtuální počítač %1: %3 (%4). (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to export datapoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2)
0xB00083B7Technologii Hyper-V se nepodařilo exportovat bod DataPoint. Hyper-V failed to export datapoint.
0xB00083B8Technologie Hyper-V nepovolila tuto operaci pro virtuální počítač %1, protože probíhá jeho upgrade. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress. (Virtual machine ID %2)
0xB00083B9Technologie Hyper-V tuto operaci pro virtuální počítač nepovolila. Hyper-V did not allow the operation for virtual machine.
0xB00083BATechnologie Hyper-V nepovolila tuto operaci pro virtuální počítač %1, protože probíhá jeho upgrade na serveru repliky. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BCOperace upgradu není pro virtuální počítač %1 povolena, protože se jedná o testovací virtuální počítač. (ID virtuálního počítače: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BDUpgrade testovacího virtuálního počítače není povolen. Upgrading a test virtual machine is not allowed.
0xB00083BEOperace upgradu není pro virtuální počítač %1 povolena, protože probíhá export/import kopie počáteční replikace. Zrušte tento export/import nebo počkejte na jeho dokončení a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because export/import of initial replication copy is in progress. Please cancel export/import of initial replication copy or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083BFOperace upgradu není pro virtuální počítač povolena, protože probíhá export/import kopie počáteční replikace. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because export/import of initial replication copy is in progress.
0xB00083C0Probíhá pokus o přesunutí nebo zrušení registrace ve virtuálním počítači %1. Tuto operaci lze dokončit, avšak vzhledem k probíhajícímu upgradu může mít nežádoucí následky, například může být nutné provést upgrade znovu. (ID virtuálního počítače: %2) Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since upgrade is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to upgrade again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C1Operace přesunutí nebo zrušení registrace není podporována, protože probíhá upgrade. Move or unregister operation not supported because upgrade is in progress.
0xB00083C2Operace upgradu není pro virtuální počítač %1 povolena, protože probíhá migrace. Počkejte na její dokončení a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because migration is in progress. Wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C3Operace upgradu není pro virtuální počítač povolena, protože probíhá migrace. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because migration is in progress.
0xB00083C4Technologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač %1 z důvodu neshody v zahrnuté sadě disků. Technologie Hyper-V provede nejprve operaci aktualizace sady disků. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' as there is a mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C5Technologii Hyper-V se nepodařilo replikovat změny pro virtuální počítač z důvodu neshody v zahrnuté sadě disků. Technologie Hyper-V provede nejprve operaci aktualizace sady disků. Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine due to mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first.
0xB00083C8Operace technologie Hyper-V pro virtuální počítač %1 se nezdařila, protože probíhá aktualizace sady disků pro primární vztah. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V operation failed for the virtual machine '%1' because update disk set is in progress for the primary relationship. (Virtual machine ID %2)
0xB00083C9Operace technologie Hyper-V pro virtuální počítač se nezdařila, protože probíhá aktualizace sady disků. Hyper-V operation failed for the virtual machine because update disk set is in progress.
0xB00083CAOperace upgradu není pro virtuální počítač %1 povolena, protože probíhá povolení replikace. Počkejte na jeho dokončení a akci opakujte. (ID virtuálního počítače: %2) Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because enable replication is in progress. Please wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2)
0xB00083CBOperace upgradu není pro virtuální počítač povolena, protože probíhá povolení replikace. Upgrade operation is not allowed for virtual machine because enable replication is in progress.
0xB0008408Operace vytvoření referenčního bodu pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Reference point create operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB0008409Operace vytvoření referenčního bodu se nezdařila. Reference point create operation failed.
0xB000840AOperace vytvoření referenčního bodu pro virtuální počítač %1 byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Reference point create operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000840BOperace vytvoření referenčního bodu byla zrušena. Reference point create operation was cancelled.
0xB000840COperace exportu referenčního bodu pro virtuální počítač %1 se nezdařila. (ID virtuálního počítače: %2) Reference point export operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2)
0xB000840DOperace exportu referenčního bodu se nezdařila. Reference point export operation failed.
0xB000840EOperace exportu referenčního bodu pro virtuální počítač %1 byla zrušena. (ID virtuálního počítače: %2) Reference point export operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2)
0xB000840FOperace exportu referenčního bodu byla zrušena. Reference point export operation was cancelled.
0xB0008410Referenční bod %3 (ID referenčního bodu %4) pro %1 byl automaticky smazán. (ID virtuálního počítače: %2) Reference point '%3' (Reference point ID %4) for '%1' was auto deleted. (Virtual machine ID %2)
0xB0008411Referenční bod byl automaticky smazán. Reference point was auto deleted.
0xB0008412Migrace nebyla úspěšná. Virtuálnímu počítači se nepodařilo provést výčet referenčních bodů: %1 (%2) Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate reference points: '%1'('%2').
0xB0008413Virtuálnímu počítači se nepodařilo provést výčet referenčních bodů. Virtual machine failed to enumerate reference points.
0xB0008414Operace exportu referenčního bodu pro virtuální počítač %1 selhala kvůli neplatným datům. (ID virtuálního počítače: %2) Reference point export operation failed due to invalid data for '%1'. (Virtual machine ID %2)
0xB0008415Operace exportu referenčního bodu selhala kvůli neplatným datům. Reference point export operation failed due to invalid data.
0xB0008416Nepovedlo se povolit sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) (ID virtuálního pevného disku %5) – Chyba: %3 (%4) Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0008417Nepovedlo se povolit sledování změn pro virtuální počítač %1. Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB0008418Nepovedlo se zakázat sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) (ID virtuálního pevného disku %5) – Chyba: %3 (%4) Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB0008419Nepovedlo se zakázat sledování změn pro virtuální počítač %1. Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'.
0xB000841ANepovedlo se přepnout soubor protokolu sledování změn pro virtuální počítač %1. (ID virtuálního počítače: %2) – Chyba: %3 (%4) Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4)
0xB000841BNepovedlo se přepnout soubor protokolu sledování změn pro virtuální počítač %1. Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'.
0xB000841CDotaz na stav sledování změn pro virtuální počítač %1 byl neúspěšný. (ID virtuálního počítače: %2) (ID virtuálního pevného disku %5) – Chyba: %3 (%4) Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4)
0xB000841DDotaz na stav sledování změn pro virtuální počítač %1 byl neúspěšný. Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'.
0xB000841ESledování změn pro virtuální počítač %1 se nepovedlo z důvodu změn virtuálního disku provedených kompresí, rozšířením nebo offline aktualizacemi. (ID virtuálního počítače: %2) Change tracking for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2)
0xB000841FSledování změn se nepovedlo kvůli změnám virtuálního disku. Change tracking failed due to offline changes to a virtual disk.
0xB0008420Dojde k vypnutí sledování změn pro virtuální počítač %1, protože se vyčerpalo požadované místo na disku %4. Dostupné místo na disku je menší než %3 MB. (ID virtuálního počítače: %2) Change tracking for virtual machine '%1' would be disabled because it has run out of required disk space on '%4'. Available space is less than %3 MB. (Virtual machine ID %2)
0xB0008421Dojde k vypnutí sledování změn kvůli nedostatečnému místu na disku. Change tracking would be disabled due to low disk space.
0xB0008422%5 se blíží k vyčerpání požadovaného místa na disku. Dostupné místo na disku je menší než (%3 MB). Sledování změn pro virtuální počítač %1 se vypne, když volné místo na disku klesne pod (%4 MB). (ID virtuálního počítače: %2) '%5' is about to run out of the required disk space. Available space is less than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled if free disk space falls below (%4 MB). (Virtual machine ID %2)
0xB0008423Sledování změn se blíží k vypnutí kvůli nedostatečnému místu na disku. Change tracking is about to be disabled due to low disk space.
0xB0008424Velikost nedokončeného souboru protokolu je větší než (%3 MB). Sledování změn pro virtuální počítač %1 se vypne, protože velikost tohoto souboru překročila limit. (ID virtuálního počítače: %2) Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size has exceeded its limit. (Virtual machine ID %2)
0xB0008425Dojde k vypnutí sledování změn kvůli překročení limitu velikosti nedokončeného souboru protokolu. Change tracking would be disabled due to pending log file size limit exceeded.
0xB0008426Velikost nedokončeného souboru protokolu je větší než (%3 MB). Sledování změn pro virtuální počítač %1 se vypne, protože velikost tohoto souboru překračuje (%4 MB). (ID virtuálního počítače: %2) Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size exceeds (%4 MB). (Virtual machine ID %2)
0xB0008427Sledování změn se blíží k vypnutí kvůli dosažení limitu velikosti nedokončeného souboru protokolu. Change tracking is about to be disabled due to pending log file size limit reached.
0xB000842AHyper-V označí referenční body distribučního místa seznamu CRL za zastaralé po %1 h. Hyper-V would age out CDP reference points after %1 hours.
0xB000846CZařízení PCI Express s cestou instance zařízení Plug and Play %1 nelze najít. Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1'.
0xB000846DZařízení PCI Express nelze najít. Could not find a PCI Express device.
0xB000846EZařízení PCI Express s cestou instance zařízení Plug and Play %1 nelze ve fondu prostředků %2 najít. Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' in resource pool '%2'.
0xB000846FZařízení PCI Express nelze ve fondu prostředků najít. Could not find a PCI Express device in resource pool.
0xB0008470Zařízení PCI Express s cestou instance zařízení Plug and Play %1 nelze přidělit, protože je již používáno jiným virtuálním počítačem. Could not allocate the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' because it is already in use by another VM.
0xB0008471Zařízení PCI Express nelze přidělit, protože je již používáno. Could not allocate a PCI Express device that is already in use.
0xB0008472Zařízení PCI Express nelze přidělit, protože k fondu prostředků %1 nejsou přiřazena žádná zařízení. A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any assigned devices.
0xB0008473Fond prostředků neobsahuje žádná zařízení PCI Express. The resource pool does not have any PCI Express devices.
0xB0008474Zařízení PCI Express nelze přidělit, protože fond prostředků %1 neobsahuje žádná zbývající dostupná zařízení. A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available devices.
0xB0008475Fond prostředků neobsahuje žádná zbývající dostupná zařízení PCI Express. The resource pool does not have any available remaining PCI Express devices.
0xB0008476Vlastnost VirtualSystemIdentifiers virtuálního portu PCI Express nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualSystemIdentifiers property while the virtual machine is running.
0xB0008477Vlastnost VirtualSystemIdentifiers nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the VirtualSystemIdentifiers while the virtual machine is running.
0xB0008478Vlastnost PoolID virtuálního portu PCI Express nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the Virtual PCI Express port PoolID property while the virtual machine is running.
0xB0008479Vlastnost PoolID nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the PoolID while the virtual machine is running.
0xB000847AZařízení PCI Express s cestou instance zařízení Plug and Play %1 nelze odstranit, protože je již používáno spuštěnými virtuálními počítači nebo přiřazeno k podřízeným fondům. The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB000847BZařízení PCI Express nelze odstranit, protože je již používáno. The PCI Express device cannot be deleted because it is being used.
0xB000847CZařízení PCI Express s cestou instance zařízení Plug and Play %1 nelze odebrat z fondu prostředků %2, protože je již používáno spuštěnými virtuálními počítači nebo přiřazeno k podřízeným fondům. The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools.
0xB000847DZařízení PCI Express nelze odebrat z fondu prostředků, protože je již používáno. The PCI Express device cannot be removed from the resource pool because it is being used.
0xB000847EVlastnost HostResources virtuálního portu PCI Express nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the Virtual PCI Express port HostResources property while the virtual machine is running.
0xB000847FVlastnost HostResources nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the HostResources while the virtual machine is running.
0xB0008480Vlastnost VirtualFunctions virtuálního portu PCI Express nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěn. Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualFunctions property while the virtual machine is running.
0xB0008481Vlastnost VirtualFunctions nelze změnit, pokud je virtuální počítač spuštěný. Cannot modify the VirtualFunctions while the virtual machine is running.
0xB0008482Počet vlastností VirtualFunctions virtuálního portu PCI Express neodpovídá počtu vlastností HostResources. The Virtual PCI Express port VirtualFunctions property count does not match the number of HostResources.
0xB0008483Počet VirtualFunctions neodpovídá počtu HostResources. The number of VirtualFunctions does not match the number of HostResources.
0xB00084A8Aktuální konfigurace nepodporuje ovládání sběrnice PCI Express operačním systémem. Zkontrolujte prosím nastavení systému BIOS nebo rozhraní UEFI. The current configuration does not allow for OS control of the PCI Express bus. Please check your BIOS or UEFI settings.
0xB00084AAZařízení nelze přiřadit k virtuálnímu počítači, protože firmware (BIOS nebo UEFI) v tomto systému hostitelského počítače označuje, že zařízení musí zůstat v kontaktu s firmwarem spuštěným v hostiteli. Zařízení lze používat pouze v operačním systému správy. Měli byste kontaktovat výrobce OEM a zjistit, zda není k dispozici upgrade firmwaru nebo zda zařízení PCI Express nelze překonfigurovat tak, aby nebylo závislé na firmwaru hostitele. The device cannot be assigned to a virtual machine as the firmware (BIOS or UEFI) on this host computer system indicates that the device must remain in contact with the firmware running in the host. The device can only be used in the management operating system. You should contact your OEM to determine if a firmware upgrade is available, or if the PCI Express device can be reconfigured to be independent of the host firmware.
0xB00084ACVýrobce tohoto zařízení neuvedl žádné direktivy pro zabezpečení tohoto zařízení při jeho zveřejňování pro virtuální počítač. Zařízení by se mělo zveřejňovat jenom pro důvěryhodné virtuální počítače. The manufacturer of this device has not supplied any directives for securing this device while exposing it to a virtual machine. The device should only be exposed to trusted virtual machines.
0xB00084AEZadané zařízení není zařízením sběrnice PCI Express. The specified device is not a PCI Express device.
0xB00084B0Zařízení nebo odpovídající počítač neimplementují podporu pro Službu řízení přístupu (ACS), funkci zařízení PCI Express, která je nutná k tomu, aby bylo možné bezpečně zveřejňovat zařízení v rámci virtuálního počítače. The device or the underlying machine doesn't implement support for Access Control Services (ACS), a feature of PCI Express devices which is necessary for securely exposing the device within a virtual machine.
0xB00084B2Toto zařízení implementuje funkce Služby řízení přístupu, které se očekávaly pouze na síťovém mostě, nikoli na zařízení, což je v rozporu se specifikací PCI Express. Mohlo by to znamenat, že zařízení nelze bezpečně zveřejnit pro virtuální počítač. This device implements Access Control Services features expected only on a bridge, not a device, which is in violation of the PCI Express specification. This may indicate that the device cannot be securely exposed to a virtual machine.
0xB00084B4Tomuto zařízení chybí funkce Služby řízení přístupu sběrnice PCI Express, které jsou nezbytné pro zabezpečené zveřejňování tohoto zařízení v rámci virtuálního počítače. This device lacks PCI Express Access Control Services features necessary for securely exposing this device within a virtual machine.
0xB00084B6Mosty PCI Express mezi tímto zařízením a pamětí nepodporují Službu řízení přístupu, která je nezbytná pro bezpečné zveřejnění tohoto zařízení v rámci virtuálního počítače. The PCI Express bridges between this device and memory lack support for Access Control Services, which is necessary for securely exposing this device within a virtual machine.
0xB00084BAToto zařízení není podporované a není ještě otestované při průchodu k virtuálnímu počítači. Může nebo nemusí fungovat. Může se stát, že systém jako celek bude nestabilní. Zařízení by se mělo zveřejňovat jenom pro důvěryhodné virtuální počítače. This device is not supported and has not been tested when passed through to a virtual machine. It may or may not function. The system as a whole may become unstable. The device should only be exposed to trusted virtual machines.
0xB00084BBToto zařízení není při průchodu k virtuálnímu počítači podporované. This device is not supported when passed through to a virtual machine.
0xB00084BCZařízení se dají odpojit až potom, co je přestane používat operační systém správy. Zakažte je pomocí Správce zařízení nebo rutiny PowerShellu Disable-PnpDevice. Devices can only be dismounted after they are no longer in use by the management operating system. Use either Device Manager or the PowerShell Disable-PnpDevice cmdlet to disable it.
0xB00084BDZařízení se dají odpojit až potom, co budou zakázaná v operačním systému správy. Devices can only be dismounted after they are disabled in the management operating system.
0xB00084BEPožadovaný ovladač virtualizace (pcip.sys) se nepovedlo načíst během operace odpojení zařízení. Operace odpojení se zrušila. The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load during a device dismount operation. The dismount operation has been cancelled.
0xB00084BFPožadovaný ovladač virtualizace (pcip.sys) se nepovedlo načíst. The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load.
0xB00084C0Zadaná cesta instance neodpovídá žádnému známému zařízení. Zkontrolujte, jestli v parametru instance zařízení není překlep. The instance path specified does not match any known device. Check the device instance parameter for typos.
0xB00084C1Zadaná cesta instance neodpovídá žádnému známému zařízení. The instance path specified does not match any known device.
0xB00084C2Zadaná cesta umístění neodpovídá žádnému známému zařízení. Zkontrolujte, jestli v parametru umístění zařízení není překlep. The location path specified does not match any known device. Check the device location parameter for typos.
0xB00084C3Zadaná cesta umístění neodpovídá žádnému známému zařízení. The location path specified does not match any known device.
0xB00084D0Technologii Hyper-V se nepodařilo povolit replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to enable replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D1Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo povolit replikaci. Hyper-V failed to enable replication for the collection.
0xB00084D2Technologii Hyper-V se nepodařilo spustit replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to start replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D3Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo spustit replikaci. Hyper-V failed to start replication for the collection.
0xB00084D4Technologii Hyper-V se nepodařilo připravit kolekci %1 pro převzetí služeb při selhání. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover. (Collection ID %2).
0xB00084D5Technologii Hyper-V se nepodařilo připravit kolekci pro převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to prepare the collection for failover.
0xB00084D6Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit převzetí služeb při selhání pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D7Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo zrušit převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to cancel failover for the collection.
0xB00084D8Technologii Hyper-V se nepodařilo potvrdit převzetí služeb při selhání pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to commit failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084D9Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo potvrdit převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to commit failover for the collection.
0xB00084DATechnologii Hyper-V se nepodařilo pozastavit replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DBTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo pozastavit replikaci. Hyper-V failed to suspend replication for the collection.
0xB00084DCTechnologii Hyper-V se nepodařilo změnit režim replikace u kolekce %1 na obnovení. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DDTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo změnit režim replikace na obnovení. Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for the collection.
0xB00084DETechnologii Hyper-V se nepovedlo obrátit replikaci u kolekce %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084DFTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo obrátit replikaci. Hyper-V failed to reverse replication for the collection.
0xB00084E0Technologii Hyper-V se nepodařilo odebrat replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to remove replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084E1Technologie Hyper-V se u kolekce nepodařilo odebrat replikaci. Hyper-V failed to remove replication for the collection.
0xB00084E2Technologii Hyper-V se nepovedlo znovu synchronizovat změny pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084E3Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo znovu synchronizovat změny. Hyper-V failed to resynchronize changes for the collection.
0xB00084E4Technologii Hyper-V se nepodařilo pokračovat v replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to resume replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E5Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo pokračovat v replikaci. Hyper-V failed to resume replication for the collection.
0xB00084E6Technologii Hyper-V se nepovedlo spustit plánované převzetí služeb při selhání pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E7Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo spustit plánované převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to initiate planned failover for the collection.
0xB00084E8Technologii Hyper-V se nepovedlo zrušit plánované převzetí služeb při selhání pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB00084E9Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo zrušit plánované převzetí služeb při selhání. Hyper-V failed to cancel planned failover for the collection.
0xB00084EATechnologii Hyper-V se nepodařilo vytvořit testovací kolekci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084EBTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo vytvořit testovací kolekci. Hyper-V failed to create a test collection for the collection.
0xB00084EC%5 není platné zadání pro operaci Hyper-V pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) '%5' is not valid for Hyper-V operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084EEKolekci %1 nejde replikovat na stejného hostitele. Zadejte jiný server repliky, než je aktuální hostitel. (ID kolekce: %2) Cannot replicate collection '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Collection ID %2)
0xB00084EFKolekci nejde replikovat na stejného hostitele. Cannot replicate the collection to the same host.
0xB00084F0Zadejte prosím název DNS nebo plně kvalifikovaný název domény pro server repliky. Nelze replikovat kolekci %1 pomocí IP adresy pro server repliky. (ID kolekce: %2) Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate collection '%1' using an IP address for the Replica server. (Collection ID %2)
0xB00084F2%5 nemá správný formát pro operaci repliky Hyper-V pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) '%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F4%5 nemá zadání pro operaci repliky Hyper-V pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) '%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F6%5 je mimo rozsah pro operaci repliky Hyper-V pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) '%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00084F8Technologii Hyper-V se nepodařilo upravit nastavení replikace pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084F9Technologii Hyper-V se nepovedlo upravit nastavení replikace pro kolekci. Hyper-V failed to modify replication settings for the collection.
0xB00084FATechnologii Hyper-V se nepodařilo zrušit počáteční replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FBTechnologii Hyper-V se nepovedlo zrušit počáteční replikaci pro kolekci. Hyper-V failed to cancel initial replication for the collection.
0xB00084FCTechnologii Hyper-V se nepodařilo zrušit opakovanou synchronizaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FDTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo zrušit opakovanou synchronizaci. Hyper-V failed to cancel resynchronization for the collection.
0xB00084FETechnologii Hyper-V se nepodařilo odstranit testovací kolekci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB00084FFTechnologii Hyper-V se nepodařilo odstranit testovací kolekci. Hyper-V failed to delete the test collection.
0xB0008500Technologii Hyper-V se nepovedlo připravit kolekci %1 na zpětnou replikaci. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2).
0xB0008501Technologii Hyper-V se nepodařilo připravit kolekci pro zpětnou replikaci. Hyper-V failed to prepare the collection for reverse replication.
0xB0008502Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit aktualizaci sady disků pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008503Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo zrušit aktualizaci sady disků. Hyper-V failed to cancel update disk set for the collection.
0xB0008504Technologii Hyper-V se nepodařilo získat statistiku replikace pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008505Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo získat statistiku replikace. Hyper-V failed to get replication statistics for the collection.
0xB0008506Technologii Hyper-V se nepodařilo vynulovat statistiku replikace pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008507Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo vynulovat statistiku replikace. Hyper-V failed to reset replication statistics for the collection.
0xB0008508Operace replikace pro kolekci virtuálních systémů %1 se nezdařila: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Replication operation for virtual system collection '%1' failed: %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008509Operace replikace se u kolekce virtuálních systémů nezdařila. Replication operation for the virtual system collection failed.
0xB000850AOperace replikace pro kolekci virtuálních systémů %1 se nezdařila. (ID kolekce: %2) Replication operation for virtual system collection '%1' failed. (Collection ID %2)
0xB000850CTechnologie Hyper-V nemůže provést úlohu replikace %3 při aktuálním stavu replikace u virtuálních počítačů v kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V cannot perform replication task '%3' in the current replication state of the virtual machines in collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000850DTechnologie Hyper-V nemůže provést úlohu replikace, protože kolekce není v platném stavu pro replikaci. Hyper-V cannot perform the replication task because the collection is not in a valid replication state.
0xB000850ETechnologii Hyper-V se nepodařilo spustit koordinátora replikace pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to start the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000850FTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo spustit koordinátora replikace. Hyper-V failed to start the replication coordinator for the collection.
0xB0008510Technologii Hyper-V se nepodařilo zastavit koordinátora replikace pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to stop the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008511Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo zastavit koordinátora replikace. Hyper-V failed to stop the replication coordinator for the collection.
0xB0008512Technologie Hyper-V narazila na chybu při generování a odeslání rozdílových dat pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008513Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo vygenerovat a odeslat rozdílová data. Hyper-V failed to generate and send delta for the collection.
0xB0008514Technologie Hyper-V narazila na chybu při pokusu o použití rozdílových dat pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008515Technologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo použít rozdílová data. Hyper-V failed to apply delta for the collection.
0xB0008516Aktualizace sady disků se nepodporuje, protože replikační sada disků v okamžiku povolení replikace pro kolekci %1 neobsahovala sdílené VHDX. (ID kolekce: %2) Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for collection '%1' did not contain a shared VHDX. (Collection ID %2)
0xB0008517Aktualizace sady disků se nepodporuje, protože replikační sada disků v okamžiku povolení replikace pro kolekci neobsahovala sdílené VHDX. Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for the collection did not contain a shared VHDX.
0xB0008518Aktualizace sady disků se nepodporuje, protože se změnila sada virtuálních počítačů v kolekci %1, ke které byly připojeny replikující sdílené VHDX. (ID kolekce: %2) Update disk set is not supported because the set of virtual machines in collection '%1' to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed. (Collection ID %2)
0xB0008519Aktualizace sady disků se nepodporuje, protože se změnila sada virtuálních počítačů v kolekci, ke které byly připojeny replikující sdílené VHDX. Update disk set is not supported because the set of virtual machines in the collection to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed.
0xB000851AAktualizace sady disků se nepodporuje, protože některé virtuální počítači v kolekci %1 nejsou v replikačním stavu. (ID kolekce: %2) Update disk set is not supported because some virtual machines in collection '%1' are not in replicating state. (Collection ID %2)
0xB000851BAktualizace sady disků se nepodporuje, protože některé virtuální počítači v kolekci nejsou v replikačním stavu. Update disk set is not supported because some virtual machines in the collection are not in replicating state.
0xB000851CPlánované převzetí služeb při selhání se nezdařilo, protože nejméně jeden virtuální počítač v kolekci %1 je v neplatném stavu napájení. (ID kolekce: %2) Planned failover failed because one or more virtual machines in collection '%1' is in an invalid power state. (Collection ID %2)
0xB000851DPlánované převzetí služeb při selhání se nezdařilo, protože nejméně jeden virtuální počítač v kolekci je v neplatném stavu napájení. Planned failover failed because one or more virtual machines in the collection is in an invalid power state.
0xB000851ETechnologii Hyper-V se nepodařilo povolit replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to enable replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008520Technologii Hyper-V se nepodařilo spustit replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to start replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008522Technologii Hyper-V se nepodařilo připravit kolekci %1 pro převzetí služeb při selhání: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover: %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008524Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit převzetí služeb při selhání pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008526Technologii Hyper-V se nepodařilo potvrdit převzetí služeb při selhání pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to commit failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008528Technologii Hyper-V se nepodařilo pozastavit replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852ATechnologii Hyper-V se nepodařilo změnit režim replikace na obnovení pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852CTechnologii Hyper-V se nepodařilo obrátit replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB000852ETechnologii Hyper-V se nepodařilo odebrat replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to remove replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008530Technologii Hyper-V se nepodařilo znovu synchronizovat změny pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008532Technologii Hyper-V se nepodařilo pokračovat v replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to resume replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008534Technologii Hyper-V se nepodařilo spustit plánované převzetí služeb při selhání pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008536Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit plánované převzetí služeb při selhání pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008538Technologii Hyper-V se nepodařilo vytvořit testovací kolekci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853ATechnologii Hyper-V se nepodařilo upravit nastavení replikace pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853BTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo upravit nastavení replikace. Hyper-V failed to modify replication settings for the collection.
0xB000853CTechnologii Hyper-V se nepodařilo zrušit počáteční replikaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000853DTechnologii Hyper-V se u kolekce nepodařilo zrušit počáteční replikaci. Hyper-V failed to cancel initial replication for the collection.
0xB000853ETechnologii Hyper-V se nepodařilo zrušit opakovanou synchronizaci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008540Technologii Hyper-V se nepodařilo odstranit testovací kolekci pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008542Technologii Hyper-V se nepodařilo připravit kolekci %1 na zpětnou replikaci: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication: %3 (%4). (Collection ID %2).
0xB0008544Technologii Hyper-V se nepodařilo zrušit aktualizaci sady disků pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008546Technologii Hyper-V se nepodařilo získat statistiku replikace pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008548Technologii Hyper-V se nepodařilo vynulovat statistiku replikace pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB000854ATechnologie Hyper-V úspěšně povolila replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully enabled replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854BTechnologie Hyper-V úspěšně spustila replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully started replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854CTechnologie Hyper-V úspěšně provedla převzetí služeb při selhání pro kolekci replik %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully performed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854DTechnologie Hyper-V úspěšně zrušila převzetí služeb při selhání pro kolekci replik %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully cancelled failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854ETechnologie Hyper-V úspěšně potvrdila převzetí služeb při selhání pro kolekci replik %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully committed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB000854FTechnologie Hyper-V úspěšně pozastavila replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully suspended replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008550Technologie Hyper-V úspěšně změnila režim replikace u kolekce %1 na obnovení. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully changed replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008551Technologie Hyper-V úspěšně obrátila replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully reversed replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008552Technologie Hyper-V úspěšně odebrala replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully removed replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008553Technologie Hyper-V úspěšně spustila opakovanou synchronizaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully initiated resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008554Technologie Hyper-V úspěšně obnovila replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully resumed replication for collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008555Technologie Hyper-V úspěšně spustila plánované převzetí služeb při selhání pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully initiated planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008556Technologie Hyper-V úspěšně zrušila plánované převzetí služeb při selhání pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully cancelled planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2).
0xB0008557Technologie Hyper-V úspěšně vytvořila testovací kolekci pro kolekci replik %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully created a test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008558Technologie Hyper-V úspěšně upravila nastavení replikace pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully modified replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008559Technologie Hyper-V úspěšně zrušila počáteční replikaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully cancelled initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855ATechnologie Hyper-V úspěšně zrušila opakovanou synchronizaci pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully cancelled resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855BTechnologie Hyper-V úspěšně odstranila testovací kolekci pro kolekci replik %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully deleted the test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855CTechnologie Hyper-V úspěšně připravila primární kolekci %1 pro zpětnou replikaci. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully prepared Primary collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2).
0xB000855DTechnologie Hyper-V úspěšně zrušila aktualizaci sady replikačních disků pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully cancelled replication disk set update for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855ETechnologie Hyper-V úspěšně spustila koordinátora replikace pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully started the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB000855FTechnologie Hyper-V úspěšně zastavila koordinátora replikace pro kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V successfully stopped the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008560Technologie Hyper-V nemohla dokončit akci replikace pro kolekci %1. Akci je i tak možné provést na některých virtuálních počítačích v kolekci. (ID kolekce: %2) Hyper-V could not complete the replication action for collection '%1'. The action can still be performed on some virtual machines in the collection. (Collection ID %2)
0xB0008561Technologie Hyper-V nemohla u kolekce dokončit akci replikace. Hyper-V could not complete the replication action for the collection.
0xB0008562Technologie Hyper-V nemohla povolit převzetí služeb při selhání pro kolekci %1, protože už je nastavená kolekce pro testovací převzetí služeb při selhání. (ID kolekce: %2) Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a test failover collection is already present. (Collection ID %2)
0xB0008563Technologie Hyper-V nemohla u kolekce povolit převzetí služeb při selhání. Hyper-V could not enable failover for the collection.
0xB0008564U kolekce %1 na serveru repliky není povolená replikace (ID kolekce: %2). Nakonfigurujte tuto kolekci na serveru repliky jako kolekci replik a zkuste to znovu. The collection '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Collection ID %2). Configure the collection on the Replica Server as a Replica collection and try again.
0xB0008565U kolekce na serveru repliky není povolená replikace. The collection on the Replica Server is not enabled for replication.
0xB0008566Poslední úspěšná replikace konzistentní s WAL pro kolekci %1 proběhla před více než 2 hodinami. Při replikaci asi dochází k problémům. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008567Poslední úspěšná replikace konzistentní s WAL pro kolekci %1 proběhla před více než 2 hodinami. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago.
0xB0008568Poslední úspěšná replikace konzistentní s WAL pro kolekci %1 proběhla před více než hodinou. Při replikaci asi dochází k problémům. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems.
0xB0008569Poslední úspěšná replikace konzistentní s WAL pro kolekci %1 proběhla před více než hodinou. Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago.
0xB000856AU kolekce %1 bylo neúspěšných více než 20 % cyklů replikace konzistentních s WAL. More than 20% of WAL-consistent replication cycles have been unsuccessful for collection '%1'.
0xB000856CReplikace není povolená pro nejméně jeden virtuální počítač v kolekci %1. Replication has not been enabled for one or more virtual machines in collection '%1'.
0xB000856EPři načítání statistiky replikace ze zúčastněných virtuálních počítačů pro kolekci %1 došlo k chybě. There was a failure while retrieving replication statistics from the participating virtual machines for collection '%1'.
0xB0008570Statistika repliky pro %1 (ID kolekce: %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n Replica statistics for '%1' (Collection ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n
0xB0008584Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro kolekci %1, protože kolekci na serveru repliky nenašla. (ID kolekce: %2) Hyper-V could not replicate changes for collection '%1' because the collection was not found on the Replica server. (Collection ID %2)
0xB0008585Technologie Hyper-V nenašla kolekci na serveru repliky. Hyper-V could not find the collection on the Replica server.
0xB0008586Technologie Hyper-V nenašla kolekci %1. (ID kolekce: %2) Hyper-V could not find collection '%1'. (Collection ID %2)
0xB0008587Technologie Hyper-V nenašla kolekci. Hyper-V could not find the collection.
0xB0008588Technologie Hyper-V nemohla povolit převzetí služeb při selhání pro kolekci %1, protože předtím proběhl pokus o převzetí služeb této kolekce u jiného bodu obnovení. Buď se o převzetí pokuste u bodu obnovení, kde proběhl předchozí pokus, nebo ho zrušte a pak se o něho pokuste na jiném bodu obnovení. (ID kolekce: %2) Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a previous attempt was made to failover the collection on a different recovery point. Either retry failover on the previously attempted recovery point, or cancel failover and then retry failover on a different recovery point. (Collection ID %2)
0xB000858ATechnologii Hyper-V se nepodařilo provést úlohu replikace %6 na virtuálním počítači %5 v kolekci %1: %3 (%4). Aktuální stav replikace virtuálního počítače je %7. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to perform replication task '%6' on virtual machine '%5' in collection '%1': %3 (%4). The current replication state of the virtual machine is '%7'. (Collection ID %2)
0xB000858BTechnologii Hyper-V se nepodařilo provést úlohu replikace na virtuálním počítači v této kolekci. Hyper-V failed to perform the replication task on the virtual machine in the collection.
0xB000858CTechnologii Hyper-V se nepodařilo provést úlohu replikace %4 na virtuálním počítači %3 v kolekci %1. Aktuální stav replikace virtuálního počítače je %5. (ID kolekce: %2) Hyper-V failed to perform replication task '%4' on virtual machine '%3' in collection '%1'. The current replication state of the virtual machine is '%5'. (Collection ID %2)
0xB000858ETechnologie Hyper-V narazila na chybu při generování a odeslání rozdílových dat pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB0008590Technologie Hyper-V narazila na chybu při pokusu o použití rozdílových dat pro kolekci %1: %3 (%4). (ID kolekce: %2) Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2)
0xB00086C4Oddíl GPU nelze přiřadit, protože fond prostředků %1 nemá žádné GPU dělitelné na oddíly. A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any partitionable GPUs.
0xB00086C5Fond prostředků nemá žádné GPU dělitelné na oddíly. The resource pool does not have any partitionable GPUs.
0xB00086C6Oddíl GPU nelze přiřadit, protože fond prostředků %1 nemá žádné zbývající dostupné oddíly GPU. A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available GPU partitions.
0xB00086C7Fond prostředků nemá žádné dostupné zbývající oddíly GPU. The resource pool does not have any available remaining GPU partitions.
0xB0008728Technologie Hyper-V nemohla replikovat změny pro virtuální počítač %1, protože na serveru repliky probíhá testovací převzetí služeb při selhání. (ID virtuálního počítače: %2) Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as test failover is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2)
0xB0009C42Vyskytl se chybějící kontrolní bod. Missing Checkpoint present.
0xB0009C44Chybí uložený soubor se stavem. Save state file missing.
0xB0009C46Chybí paměťový soubor. Memory file missing.
0xB0009C48Průchozí disky nejsou pro kontrolní body povoleny. Pass-through disks not allowed on checkpoints.
0xB0009C4ASoubor virtuálního pevného disku nebyl nalezen. Virtual Hard Disk file not found.
0xB0009C4CVáha paměti překročila maximum. Memory weight above maximum.
0xB0009C4EVelikost virtuální paměti překročila maximum. Memory virtual quantity above maximum.
0xB0009C50Velikost virtuální paměti klesla pod minimum. Memory virtual quantity below minimum.
0xB0009C52Velikost virtuální paměti není násobkem dvou. Memory virtual quantity not a multiple of 2.
0xB0009C54Velikost virtuální paměti překročila limit. Memory virtual quantity above limit.
0xB0009C56Velikost virtuální paměti klesla pod rezervovanou velikost. Memory virtual quantity below reservation.
0xB0009C58Limit paměti překročil maximum. Memory limit above maximum.
0xB0009C5ALimit paměti klesl pod minimum. Memory limit below minimum.
0xB0009C5CLimit paměti není násobkem dvou. Memory limit not a multiple of 2.
0xB0009C5ERezervovaná paměť překročila maximum. Memory reservation above maximum.
0xB0009C60Rezervovaná paměť klesla pod minimum. Memory reservation below minimum.
0xB0009C62Rezervovaná paměť není násobkem dvou. Memory reservation not a multiple of 2.
0xB0009C64Cílová velikost vyrovnávací paměti překročila maximum. Memory target memory buffer above maximum.
0xB0009C66Cílová velikost vyrovnávací paměti klesla pod minimum. Memory target memory buffer below minimum.
0xB0009C68Dynamická paměť nemůže být aktivní, pokud je povoleno pokrývání uzlů NUMA. Dynamic memory cannot be active while NUMA spanning is enabled.
0xB0009C6ADynamická paměť nemůže být aktivní současně s virtuální pamětí VNUMA. Dynamic memory cannot be active at the same time as virtual VNUMA.
0xB0009C6CKontrolní bod %2 se odebírá z mapy plánovaných kontrolních bodů. Removing checkpoint %2 from the planned checkpoint map.
0xB0009C6EKolekce %3 (ID kolekce %4) nebyla pro virtuální počítač %1 nalezena (ID virtuálního počítače: %2). The collection '%3' (Collection ID %4) was not found for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2).
0xB0009CA4%1: Při nastavování položky integrační služby výměny dat %3 v registru hostovaného operačního systému došlo k chybě: %4 (%5). (ID virtuálního počítače: %2) '%1': Failed while setting the Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2)
0xB0009CA5Při nastavování položky integrační služby výměny dat %3 v registru hostovaného operačního systému došlo k chybě: %4 (%5). Failed while setting Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5).

EXIF

File Name:vmms.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-hyper-v-vstack-vmms.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_13d93aee031bfe1f\
File Size:1001 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1024512
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Virtual Machine Management Service
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Virtual Machine Management Service
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:vmms.exe.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is vmms.exe.mui?

vmms.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file vmms.exe (Virtual Machine Management Service).

File version info

File Description:Virtual Machine Management Service
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Virtual Machine Management Service
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:vmms.exe.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200