0x0AA00000 | Maschera del codice di errore di AAD. |
AAD error code mask. |
0x0AA300C8 | La richiesta è stata completata correttamente. |
The request completed successfully. |
0x0AA300C9 | La richiesta è stata soddisfatta e ha determinato la creazione di una nuova risorsa. |
The request has been fulfilled and resulted in the creation of a new resource. |
0x0AA300CA | La richiesta è stata accettata per l'elaborazione, ma l'elaborazione non è stata completata. |
The request has been accepted for processing, but the processing has not been completed. |
0x0AA300CB | I metadati restituiti nell'intestazione di entità non sono il set definitivo disponibile sul server di origine. |
The returned meta information in the entity-header is not the definitive set available from the origin server. |
0x0AA300CC | Il server ha soddisfatto la richiesta, ma non vi sono nuove informazioni da restituire. |
The server has fulfilled the request, but there is no new information to send back. |
0x0AA300CD | La richiesta è stata completata e il programma client deve reimpostare la visualizzazione documento che ha causato l'invio della richiesta per consentire all'utente di avviare facilmente un'altra azione di input. |
The request has been completed, and the client program should reset the document view that caused the request to be sent to allow the user to easily initiate another input action. |
0x0AA300CE | Il server ha soddisfatto la richiesta GET parziale relativa alla risorsa. |
The server has fulfilled the partial GET request for the resource. |
0x0AA300CF | Codice di riuscita HTTP sconosciuto. |
Unknown HTTP success code. |
0x4AA1003C | Messaggio di livello dettagliato. |
Verbose level message. |
0x4AA1005F | Nessun ID correlazione inviato. Generazione di un nuovo ID in corso. |
No correlation id is sent. Generating new. |
0x4AA10067 | La convalida dell'autorità è disabilitata. |
Authority validation is disabled. |
0x4AA10093 | È stata inviata una notifica della password per il contesto. |
A password notification was sent for the context. |
0x4AA10099 | Parametri dell'operazione del gestore di token disponibili. |
Token broker operation parameter(s) available. |
0x4AA1009B | Pagina di errore riconosciuta. |
Error page acknowledged. |
0x4AA1009C | Non è possibile trovare una visualizzazione Web per il rendering del contenuto. È possibile che il flusso non sia di interfaccia utente. |
Could not find a web view for rendering content. Possibly in a non-UI flow. |
0x4AA100A1 | Tentativo di acquisizione del token di accesso al grafo per l'immagine dell'utente. |
Trying to get Graph Access Token for User Picture. |
0x4AA100A2 | Token di accesso al grafo acquisito. |
Successfully got Graph Access Token. |
0x4AA100A3 | Omissione richiesta GraphToken. |
Skipping GraphToken Request. |
0x4AA100A4 | Immagine grafo non modificata. |
Graph Picture Unchanged. |
0x4AA100A5 | Immagine grafo acquisita con il token di accesso al grafo. |
Successfully got Graph Picture with Graph Access Token. |
0x4AA100AF | Controllo dell'integrità degli account avviata. |
Account Integrity check started. |
0x4AA100B0 | Controllo dell'integrità degli account completata. |
Account Integrity check completed. |
0x4AA100B4 | Impossibile ottenere il token grafo per l'immagine utente. |
Unable to get Graph Token for User Picture. |
0x4AA100B5 | Impossibile ottenere l'immagine grafo utente. |
Unable to get Graph User Picture. |
0x4AA100B7 | Impossibile ottenere il token grafo per l'icona utente. |
Unable to get Graph Token for User Tile. |
0x4AA100B8 | Impossibile ottenere l'immagine grafo utente per l'icona utente. |
Unable to get Graph User Picture for User Tile. |
0x4AA30064 | La richiesta può essere continuata. |
The request can be continued. |
0x4AA30065 | Il server ha scambiato i protocolli in un'intestazione di aggiornamento. |
The server has switched protocols in an upgrade header. |
0x4AA30066 | Codice delle informazioni HTTP sconosciuto. |
Unknown HTTP information code. |
0x4AA50010 | Lettura dal file riuscita. |
Reading from file success. |
0x4AA50012 | File non trovato sul disco. |
File is not found on the disk. |
0x4AA50013 | Scrittura nel file riuscita. |
Writing to file succeeded. |
0x4AA50015 | È stato creato un nuovo client. |
A new client created. |
0x4AA50016 | È stato creato un nuovo client per l'utente locale predefinito. |
A new client created for the default local user. |
0x4AA50017 | Contesto dell'utente primario caricato. |
The primary user context successfully loaded. |
0x4AA5001A | Operazione del gestore di token avviata. |
Token broker operation started. |
0x4AA5001B | Operazione del gestore di token riuscita. |
Token broker operation succeeded. |
0x4AA5001D | Nessun account SSO configurato. |
No SSO accounts are configured. |
0x4AA5001E | È stato specificato più di un account Web. |
More than 1 web account provided. |
0x4AA50022 | L'utente ha accettato le condizioni per l'utilizzo di MDM. |
User accepted MDM terms of use. |
0x4AA50023 | L'utente ha rifiutato le condizioni per l'utilizzo di MDM. |
User declined MDM terms of use. |
0x4AA50026 | Sottoscrizione MDM rimossa. |
MDM subscription removed. |
0x4AA50028 | Avvia la modifica del sistema. |
Start system modification. |
0x4AA50029 | Modifica del sistema completata. |
System modification completed successfully. |
0x4AA5002B | Il dispositivo è registrato. |
Device is registered. |
0x4AA5002C | Dati di inizializzazione scaricati. |
Initialization data downloaded. |
0x4AA5002D | Nessun MDM necessario. |
No MDM needed. |
0x4AA5002E | MDM avviato. |
MDM started. |
0x4AA5002F | MDM completato. |
MDM succeeded. |
0x4AA50030 | Recupero del token di accesso al dispositivo in corso. |
Getting device access token. |
0x4AA50031 | Eliminazione dell'account in corso. |
Deleting account. |
0x4AA50032 | Avvia la registrazione NGC. |
Start NGC registration. |
0x4AA50033 | Registrazione NGC completata. |
NGC registration succeeded. |
0x4AA50035 | Nessun NGC necessario. |
No NGC needed. |
0x4AA50036 | L'utente ha accettato la registrazione NGC. |
User accepted NGC registration. |
0x4AA50037 | L'utente ha rifiutato la registrazione NGC. |
User declined NGC registration. |
0x4AA50039 | Visualizza la pagina NGC. |
Display NGC page. |
0x4AA5003A | Visualizza la pagina di errore. |
Display error page. |
0x4AA5003B | Visualizza la pagina finale. |
Display final page. |
0x4AA5003F | Il contenitore di chiavi è stato rimosso. |
Key container removed. |
0x4AA50040 | La registrazione del dispositivo è stata annullata. |
Device is unregistered. |
0x4AA50042 | Nessun contenitore di chiavi. L'annullamento della registrazione NGC verrà ignorato. |
No key container, skip NGC unenrollment. |
0x4AA50043 | Nessuna sottoscrizione MDM. L'annullamento della registrazione MDM verrà ignorato. |
No MDM subscription, skip MDM unenrollment. |
0x4AA50046 | Sostituzione dell'URI di reindirizzamento in corso. |
Replacing redirect URI. |
0x4AA50047 | Sostituzione dell'ID client in corso. |
Replacing client Id. |
0x4AA50049 | Eliminazione dell'account dal gestore di token completata. |
Deleting account from token broker succeeded. |
0x4AA5004C | Salvataggio dei dati nel sistema operativo in corso. |
Saving data to the operating system. |
0x4AA5004D | Salvataggio dei dati completato. |
Saving data succeeded. |
0x4AA5004F | Il salvataggio dei dati verrà ignorato. |
Skip to save data. |
0x4AA50050 | Avvio dell'aggiornamento dei dati utente. |
Update user data start. |
0x4AA50051 | Aggiornamento dei dati utente completato. |
Update user data succeeded. |
0x4AA50053 | Avvio della firma dal punto di accesso cloud. |
Signing by cloud AP start. |
0x4AA50054 | Firma dal punto di accesso cloud completata. |
Signing by cloud AP succeeded. |
0x4AA50057 | L'utente è aggiunto alla rete aziendale. |
User is workplace joined. |
0x4AA50058 | Il computer è unito al cloud. |
Machine is joined to the cloud. |
0x4AA50062 | Viene usato TPM per la creazione della chiave privata. |
TPM is used for private key creation. |
0x4AA50071 | Generazione di richiesta di certificato. |
Certificate request generation. |
0x4AA50074 | Utente modificato nel contesto. |
User changed in context. |
0x4AA50076 | Cookie pull richiamati. |
Pull cookies invoked. |
0x4AA50077 | Nessun dato per l'utente primario. |
No data for the primary user. |
0x4AA5007E | È stato ricevuto un evento di sospensione per il plug-in AAD, ma è stato ignorato a causa dello stato del plug-in. |
A suspending event for the AAD plugin was received, but ignored because of the state of the plugin. |
0x4AA50081 | Caricamento in corso di un account specifico dell'applicazione in una sessione unita al cloud. |
An applicaiton specific account is loading in cloud joined session. |
0x4AA50082 | Caricamento in corso dell'utente predefinito locale. |
The local default user is loading. |
0x4AA50083 | Caricamento in corso di un account specifico dell'applicazione in una sessione non unita. |
An applicaiton specific account is loading in not joined session. |
0x4AA50084 | Binding del token non riuscito a causa dello stato della risorsa. |
Token binding failed due resource state. |
0x4AA50091 | Attività in background del servizio app richiamata. |
App Service Background Task invoked. |
0x4AA50092 | Attività in background del servizio app annullata. |
App Service Background Task canceled. |
0x4AA50096 | Gli account Web specifici dell'applicazione sono stati aggiornati. |
Application specific web accounts have been updated. |
0x4AA5009A | SSO del browser non registrato. |
Browser SSO is not registered. |
0x4AA5009F | Avvio registrazione MDM in corso. |
Starting MDM enrollment. |
0x4AA500A0 | Avvio annullamento registrazione MDM in corso. |
Starting MDM unenrollment. |
0x4AA500A1 | Avvio registrazione NGC in corso. |
Starting NGC registration. |
0x4AA500A2 | Avvio annullamento registrazione NGC in corso. |
Starting NGC unregistration. |
0x4AA500A3 | Avvio registrazione dispositivo in corso. |
Starting device registration. |
0x4AA500A4 | Avvio annullamento registrazione dispositivo in corso. |
Starting device unregistration. |
0x4AA500AD | Rimozione a freddo completata. |
Hard remove completed successfully. |
0x4AA500AF | Rollback dell'aggiunta dell'account completato. |
Rollback of add account succeded. |
0x4AA500B2 | Recupero a freddo completato. |
Hard recovery completed successfully. |
0x4AA500B4 | Accesso ottimizzato disabilitato. |
Optimized logon is disabled. |
0x4AA500C3 | Il tipo di registrazione gestione dispositivi mobili è MDM. |
Mobile management enrollment type is MDM . |
0x4AA500C4 | Il tipo di registrazione gestione dispositivi mobili è MAM. |
Mobile management enrollment type is MAM. |
0x4AA500C6 | Avvio registrazione MAM in corso. |
Starting MAM enrollment. |
0x4AA500C7 | Avvio annullamento registrazione MAM in corso. |
Starting MAM unenrollment. |
0x4AA500CC | PIN di accesso visualizzato. |
Logon pin was displayed. |
0x4AA500CD | Pagina PIN attivazione schermo. |
Display enable PIN page. |
0x4AA60001 | Operazione completata. |
The operation completed successfully. |
0x4AA90008 | Il token memorizzato nella cache è valido. Restituzione del token memorizzato nella cache in corso |
Cached token is valid, returning cached token |
0x4AA90009 | Il token è scaduto |
Token is expired |
0x4AA9000A | Il token di accesso è stato rinnovato tramite il token di aggiornamento |
Access token was renewed by refresh token |
0x4AA9000B | Modifica del codice di autorizzazione nel token completata |
Change authorization code on token completed successfully |
0x4AA9000C | Recupero del token tramite nome utente/password completato. |
Getting token by username/password is completed successfully. |
0x4AA9000D | Richiesta del token di WS-trust completata |
WS-trust token request is completed successfully |
0x4AA9000E | Flusso dell'interfaccia utente completato |
UI Flow is completed |
0x4AA9000F | Invio della richiesta completato |
Sending request completed successfully |
0x4AA90010 | Invio di una richiesta Web |
Sending web request |
0x4AA90011 | Flusso dell'interfaccia utente avviato. |
UI flow started. |
0x4AA9002E | Recupero del token tramite la concessione delle credenziali client completato. |
Getting token by the client credential grant is completed successfully. |
0x4AA9003C | Riscatto del codice di autorizzazione per la registrazione del dispositivo nel token di accesso completato. |
Redeeming device registration auth code on access token succeeded. |
0x4AA9003E | Riscatto del codice di autorizzazione MDM nel token di accesso completato. |
Redeeming MDM auth code on access token succeeded. |
0x4AA90040 | Nessun URL delle condizioni per l'utilizzo MDM configurato. |
No MDM terms of use URL configured. |
0x4AA90041 | Visualizzazione all'utente delle condizioni per l'utilizzo MDM. |
Displaying MDM terms of use to the user. |
0x4AA9004E | ID richiesta della pagina delle condizioni per l'utilizzo MDM. |
MDM TOU page request ID. |
0x4AA90050 | Acquisizione del token tramite un token SAML completata. |
Getting token by SAML token is completed successfully. |
0x4AA90055 | Rinnovo del token tramite il token di aggiornamento primario completato. |
Renew token by the primary refresh token success. |
0x4AA90057 | Avvio esplorazione interfaccia utente in corso. |
Starting UI navigation. |
0x4AA9005B | Riscatto del codice di autorizzazione NGC nel token di accesso completato. |
Redeeming NGC auth code on access token succeeded. |
0x4AA9005C | Il token esteso memorizzato nella cache è valido. |
Cached Extended token is valid. |
0x4AA9005D | Il token normale memorizzato nella cache è valido nella richiesta di token esteso. |
Cached regular token is valid in extended token request. |
0x4AA9005E | Il server ha rilasciato il token nella richiesta di token esteso. |
Server issued token successfully in extended token request. |
0x4AA9005F | Errore server non resiliente nella richiesta di token esteso. |
Non-resilient server error in extended token request. |
0x4AA90060 | Nessun token trovato con richiesta di token esteso. |
No Token found with extended token request. |
0x8AA1004A | L'autorità dell'utente primario non corrisponde a quella richiesta. Verrà usato l'utente predefinito. |
Primary user authority doesn't match to requested. Skip using default user. |
0x8AA1009D | Mutex abbandonato. |
Mutex is abandoned. |
0x8AA100A8 | ETAG valido nel contesto senza stato contenitore. |
Valid Etag in Context with No Container State. |
0x8AA100A9 | La richiesta di immagine di acquisizione grafo è riuscita senza ETAG. |
Graph Get Picture request returned success without ETAG. |
0x8AA100AA | Valore non valido in ApplicationDataContainer. |
Invalid value in ApplicationDataContainer. |
0x8AA100AB | Valore mancante in ApplicationDataContainer. |
Missing value in ApplicationDataContainer. |
0x8AA100B2 | Correzione ID account. |
Fixing Account ID. |
0x8AA5000D | Lo spostamento nella pagina di stato non è riuscito. |
Navigation on progress page failed. |
0x8AA50011 | C'è stato un errore durante la lettura del file. |
Error happened while reading the file. |
0x8AA50014 | C'è stato un errore durante la scrittura del file. |
Error happened while writing the file. |
0x8AA50018 | L'isolamento dei cookie non è riuscito. |
Cookies isolation failed. |
0x8AA50019 | Il ripristino della sessione del browser non è riuscito. |
Browser session reset failed. |
0x8AA50041 | Nessuna sottoscrizione MDM trovata durante l'annullamento della registrazione. |
No MDM subscription found during unenrollment. |
0x8AA50063 | Non è possibile usare TPM per la creazione della chiave privata. |
Falied to use TPM for private key creation. |
0x8AA5006F | Il certificato è stato inviato, ma non è possibile trovare il certificato nell'archivio. |
Certificate was send, but could not find certificate in the store. |
0x8AA50075 | Modifica del parametro della chiave utente. È in corso la reimpostazione del contesto. |
User key parameter change, we are resetting context. |
0x8AA50078 | Il certificato non è utilizzabile per la creazione di una richiesta. Eliminazione del certificato. |
Ceritificate is not usable for request creation. Deleting certificate. |
0x8AA5007B | Sospensione del differimento rilasciata. |
The suspending deferral is released. |
0x8AA5007C | È stato ricevuto un evento di sospensione per il plug-in AAD. |
A suspending event for the AAD plugin was received. |
0x8AA5007D | Tentativo di rimuovere un account non valido. |
Trying to remove broken account. |
0x8AA5007F | Non è possibile creare una chiave di binding del token. |
Unable to create a Token Binding Key. |
0x8AA500AC | Rimozione a freddo avviata. |
Hard remove started. |
0x8AA500AE | Trovata transazione di aggiunta account senza commit. Rollback in corso. |
Uncommitted add account transaction found, rolling back. |
0x8AA500B1 | Recupero a freddo avviato. |
Hard recovery started. |
0x8AA500B5 | Impossibile disabilitare l'accesso ottimizzato. |
Optimized logon could not be disabled. |
0x8AA500BB | Errore durante la rimozione della richiesta di certificato di Windows Hello. |
Error removing Windows Hello certificate request. |
0x8AA500D0 | Il sistema non è unito ma dispone di un account SSO. |
The system is not joined, but has an SSO account. |
0x8AA90021 | C'è stato un errore durante la convalida dei criteri di WS-Trust. |
There is an error occurred during WS-Trust policy validation. |
0x8AA90024 | Nessun elemento address trovato nell'elemento port. Continua la ricerca. |
No address element found in port element. Continue the search. |
0x8AA90025 | L'elemento address è stato trovato, ma non contiene un URL sicuro. Continua la ricerca. |
Address element is found, but contains not a secure Url. Continue the search. |
0x8AA90026 | Nessun attributo 'binding' trovato nell'elemento port. |
No 'binding' attribute is found in port element. |
0x8AA90027 | Nessun trasporto SOAP trovato nell'elemento. Continua la ricerca. |
No soap transport found in the element. Continue the search. |
0x8AA90028 | Nessuna azione SOAP trovata nell'elemento. Continua la ricerca. |
No soap action found in the element. Continue the search. |
0x8AA90029 | Nessun attributo name nell'elemento binding. Continua la ricerca. |
No name attribute in binding element. Continue the search. |
0x8AA9002A | Nessun attributo uri nell'elemento PolicyReference. Continua la ricerca. |
No uri attribute in PolicyReference element. Continue the search. |
0x8AA9003F | Autenticazione del dispositivo non riuscita. Nuovo tentativo in corso. |
Device authentication failed, retrying. |
0x8AA9004C | Acquisizione del token dal token di aggiornamento non riuscita. Tentativo con PRT in corso. |
Acquire token by refresh token failed, trying PRT. |
0xCAA10001 | È necessaria l'interazione dell'utente per continuare. |
Need user interaction to continue. |
0xCAA10002 | L'interfaccia utente è in attesa dell'input dell'utente. |
User interface waits for user input. |
0xCAA10003 | C'è stato un errore durante la creazione di un controllo Web browser. |
There was an error while creating a web browser control. |
0xCAA10004 | Lo stato della richiesta HTTP non è valido e la connessione risulta mancante |
HTTP request state is invalid and connection is missing |
0xCAA10005 | Il valore specificato per 'authority' deve essere un'URL nel formato http(s)://nomehost/sottopercorso. |
The value specified for 'authority' must be Url of the format http(s)://hostname/subpath. |
0xCAA10006 | Il valore specificato per 'authority' non è valido. Non è presente nell'elenco di autorità valide oppure non è stato individuato. |
The value specified for 'authority' is invalid. It is not in the valid authority list or not discovered. |
0xCAA10007 | Il valore specificato per 'authority' non deve essere vuoto. |
The value specified for 'authority' must be non-empty. |
0xCAA10008 | Il parametro status è null. |
Parameter for status param is null. |
0xCAA10009 | Il valore specificato per 'clientId' non deve essere vuoto. |
The value specified for 'clientId' must be non-empty. |
0xCAA1000A | Il valore specificato per 'resource' non deve essere vuoto. |
The value specified for 'resource' must be non-empty. |
0xCAA1000B | Il valore specificato per l'URI di reindirizzamento non deve essere vuoto. |
The value specified for redirect URI must be non-empty. |
0xCAA1000C | Il formato del valore specificato per l'URI di reindirizzamento non è valido. |
The value specified for redirect URI has invalid format. |
0xCAA1000D | Il valore specificato per l'URI di reindirizzamento non può contenere un frammento (#fragment). |
The value specified for redirect URI should not contain fragment (#fragment). |
0xCAA1000E | Handle non valido. |
The handle is invalid. |
0xCAA1000F | Non è possibile liberare l'handle specificato. Non è necessario liberare l'handle. |
The handle specified could not be freed. You don't need to free this handle. |
0xCAA10010 | La lunghezza del token non è valida. |
Token length is invalid. |
0xCAA10011 | Il parametro ExpiresOn non è valido. |
ExpiresOn parameter is invalid. |
0xCAA10012 | Il parametro IE non implementa l'interfaccia IWebBrowser2. |
IE parameter does not implement IWebBrowser2 interface. |
0xCAA10013 | La lunghezza della descrizione dell'errore non è valida. |
Error description length is invalid. |
0xCAA10014 | Il token di aggiornamento è vuoto. |
Refresh token is empty. |
0xCAA10015 | Il parametro dei requisiti host non deve essere null. |
Host requirements parameter should not be null. |
0xCAA10016 | Dimensione del campo non valida per il parametro dei requisiti host. |
Invalid field size for the host requirements parameter. |
0xCAA10017 | Le opzioni di registrazione non devono essere null per l'impostazione delle opzioni di registrazione |
Log options must not be null for setting the log options |
0xCAA10018 | Dimensione del campo non valida per il parametro delle opzioni di registrazione. |
Invalid field size for the log options parameter. |
0xCAA10019 | Tipo di logger non valido |
Invalid logger type |
0xCAA1001A | Il BLOB serializzato è vuoto. |
Serialized blob is empty. |
0xCAA1001B | Il contesto serializzato è null. |
Serialized context is null. |
0xCAA1001C | Il buffer per l'output della serializzazione è troppo piccolo. |
The buffer for output of the serialization is too small. |
0xCAA1001D | Il puntatore su 'WebBrowser' è null. |
Pointer on 'WebBrowser' is null. |
0xCAA1001E | Il thread corrente non è un apartment a thread singolo (STA). Questo thread deve essere eseguito con COM inizializzato con 'COINIT_APARTMENTTHREADED'. |
Current thread is not a single thread apartment (STA) thread. This thread must run with COM initialized with 'COINIT_APARTMENTTHREADED'. |
0xCAA1001F | Non implementato. |
Not implemented. |
0xCAA10020 | Il contenuto è maggiore di ULONG_MAX. |
Content is larger than ULONG_MAX. |
0xCAA10021 | L'handle della richiesta precedente non è chiuso. |
Previous request handle is not closed. |
0xCAA10022 | L'oggetto WebRequest può essere usato per effettuare una sola richiesta. |
WebRequest object can be used to make one request. |
0xCAA10023 | Lo stato di WebRequest non è 200. |
WebRequest status is not 200. |
0xCAA10024 | Le dimensioni totali del download di WebRequest superano il limite corrente. |
WebRequest total download size is exceeding the current limit. |
0xCAA10025 | WebRequest richiede il callback per le chiamate asincrone. |
WebRequest needs callback for async calls. |
0xCAA10026 | Le radici annidate JSON sono limitate. |
Json nested roots are limited. |
0xCAA10027 | Le intestazioni aggiuntive devono avere una terminazione di riga CRLF. |
Additional headers are supposed to have CRLF line ending. |
0xCAA10028 | Il nome della radice del Registro di sistema è vuoto per il registro eventi. |
Registry root name is empty for event log. |
0xCAA10029 | Il percorso del file di messaggi è vuoto. |
Message file path is empty. |
0xCAA1002A | Non è necessaria alcuna interfaccia utente per completare la richiesta. |
No user interface needed to complete request. |
0xCAA1002B | I metadati non sono validi. |
Metadata is invalid. |
0xCAA1002C | Non è possibile generare il GUID. |
It failed to generate GUID. |
0xCAA1002D | L'operazione è in sospeso. |
Operation is pending. |
0xCAA1002E | Il In_out parameter è null. È necessario per impostare la lunghezza corretta per la stringa di output. |
In_out parameter is null. It is required to set the correct length for the output string. |
0xCAA1002F | Identificatore dell'endpoint non valido. |
Invalid endpoint identifier. |
0xCAA10030 | Le opzioni di contesto di autenticazione non sono valide. Il recupero è consentito per una sola opzione alla volta, mentre l'impostazione è consentita per più opzioni. |
Authentication context options is invalid. Only one option in a time allowed to get, multiple allowed to set. |
0xCAA10031 | Un valore di opzione non è valido. |
An option value is invalid. |
0xCAA10032 | Un valore di opzione è null. |
An option value is null. |
0xCAA10033 | Il tipo di account è null. |
Account type is null. |
0xCAA10034 | Il tipo di account ha un valore non valido. |
Account type has invalid value. |
0xCAA10035 | Il nome utente non può essere null o vuoto. |
User name could not be null or empty. |
0xCAA10036 | La lunghezza del segreto client è null. |
Client secret length is null. |
0xCAA10038 | Il contesto di autenticazione non supporta il flusso dell'interfaccia utente. |
Authentication context doesn't support UI flow. |
0xCAA10039 | Tipo di asserzione non valido. |
Invalid assertion type. |
0xCAA1003A | Le informazioni sulle credenziali non corrispondono al tipo di credenziali. |
Credential info doesn't correspond credential type. |
0xCAA1003B | Tipo di credenziali non valido. |
Invalid credential type. |
0xCAA1003D | La chiave di sessione inviata dallo sviluppatore non è valida. |
Session key sent by developer is invalid. |
0xCAA1003E | La lunghezza in bit dell'hash non è supportata. |
Hash bit length is not supported. |
0xCAA1003F | Questa richiesta non è supportata in modo invisibile all'utente. |
We do not support this request silently. |
0xCAA10040 | Questa API legacy non è implementata in questa versione della libreria ADAL. |
This legacy API is not implemented in this version of the ADAL library. |
0xCAA10041 | Non è possibile effettuare una richiesta asincrona perché non è stata impostata una funzione di callback. |
An asynchronous request could not be made because a callback function has not been set. |
0xCAA10043 | Una versione asincrona dell'API esiste e deve essere usata. |
An asynchronous version of the API exists and must be used instead. |
0xCAA10044 | Gli argomenti di attivazione non sono validi. |
The activation arguments are invalid. |
0xCAA10045 | La risorsa o l'ambito non deve essere vuoto. |
Either resource or scope must be non-empty. |
0xCAA10046 | È necessario specificare l'ID tenant per NGC. |
Tenant id must be specified for NGC. |
0xCAA10047 | Il contesto della richiesta non deve essere vuoto. |
Request context should not be empty. |
0xCAA10048 | L'asserzione non deve essere vuota. |
Assertion should not be empty. |
0xCAA10049 | L'autorità dell'utente primario non corrisponde a quella richiesta. |
Primary user authority doesn't match to requested. |
0xCAA1004B | Il contesto non ha PRT. |
Context doesn't have PRT. |
0xCAA1004C | L'oggetto operazione è vuoto. |
Operation object is empty. |
0xCAA1004D | L'ID correlazione ha un formato non valido. |
Correlation id has invalid format. |
0xCAA1004E | L'oggetto richiesta provider è vuoto. |
Provider request object is empty. |
0xCAA1004F | L'oggetto richiesta client è vuoto. |
Client request object is empty. |
0xCAA10050 | Proprietà mancante per l'asserzione SAML. |
Missing property for saml assertion. |
0xCAA10051 | Nome utente o password mancante. |
Missing username or password. |
0xCAA10052 | Flag di acquisizione token non validi. |
Invalid acquire token flags. |
0xCAA10053 | Account e credenziali nella stessa richiesta. L'operazione non è supportata. |
Account and credential in the same request. Not supported. |
0xCAA10055 | L'argomento della richiesta è null. |
Request argument is null. |
0xCAA10056 | Il certificato è null. |
Certificate is null. |
0xCAA1005A | L'utente è connesso con credenziali di Azure Active Directory. Il gestore di token non può aggiungere un nuovo account. |
User is logged in with AAD credentials. Token Broker cannot add a new account. |
0xCAA1005B | Un account utente di Azure Active Directory è già presente nella raccolta di account. |
An AAD user account is already present in the accounts collection. |
0xCAA1005C | Non è possibile trovare l'account utente di Azure Active Directory specificato. |
The specified AAD user account cannot be found. |
0xCAA1005D | WebAccount non è definito. |
WebAccount is not defined. |
0xCAA1005E | Non è possibile rimuovere il WebAccount predefinito. |
Default WebAccount cannot be removed. |
0xCAA10060 | Non è possibile convertire in un valore booleano. |
Could not convert to bool value. |
0xCAA10061 | Non è possibile chiamare il provisioning NGC senza individuazione. |
Could not call NGC provisioning without discovery. |
0xCAA10063 | Il componente è sconosciuto. |
Component is unknown. |
0xCAA10065 | Ambito del WebAccount non previsto. |
WebAccount scope is not expected. |
0xCAA10066 | PRT non valido. |
Invalid PRT. |
0xCAA10068 | URI cookie pull assente |
Pull Cookies URI Absent |
0xCAA10069 | L'archivio certificati non è aperto. |
Certificate store is not opened. |
0xCAA1006A | L'autorità di certificazione non può essere vuota. |
Issuer could not be empty. |
0xCAA1006B | Valore non valido per l'uso dei token di certificato. Deve essere un valore alfanumerico o un carattere di sottolineatura, ad esempio \"vpn_cert\". |
Invalid value for certificate token usage. Should be alpha numeric value or underscore, e.g. \"vpn_cert\". |
0xCAA1006C | Il valore restituito non può essere null. |
Return value cannot be null. |
0xCAA1006D | Informazioni sulla chiave privata non valide. |
Invalid private key info. |
0xCAA1006E | Non è possibile elaborare l'evento di sospensione. |
Failed to process suspend event. |
0xCAA1006F | Non è possibile avviare l'esplorazione. |
Failed to start navigation. |
0xCAA10070 | Non è possibile elaborare l'esplorazione. |
Failed to process navigation. |
0xCAA10071 | Non è possibile eliminare la richiesta dell'interfaccia utente. |
Failed to destroy UI request. |
0xCAA10073 | Non è possibile elaborare il callback HTTP dell'interfaccia utente. |
Failed to process UI HTTP callback. |
0xCAA10074 | Non è possibile aggiornare il prerequisito. |
Failed to update prerequisite. |
0xCAA10075 | Non è possibile continuare dopo l'aggiornamento del prerequisito. |
Failed to continue after the update of prerequisite. |
0xCAA10076 | Non è possibile creare il prerequisito. |
Failed to create prerequisite. |
0xCAA10077 | Non è possibile continuare dopo la creazione del prerequisito. |
Failed to continue after the creation of prerequisite. |
0xCAA10078 | Non è possibile continuare dopo la modifica del sistema. |
Failed to continue after modification of the system. |
0xCAA10079 | Non è possibile continuare dopo l'aggiornamento del sistema. |
Failed to continue after update of the system. |
0xCAA1007A | Non è possibile completare la risposta dell'interfaccia utente. |
Failed to complete UI response. |
0xCAA1007B | Acquisizione del token non riuscita. |
Acquire token failed. |
0xCAA1007C | Non è possibile acquisire il token tramite nome utente e password. |
Failed to acquire token by username and password. |
0xCAA1007D | Non è possibile acquisire il token tramite l'autenticazione di Windows integrata. |
Failed to acquire token by integrated Windows authentication. |
0xCAA1007E | Non è possibile acquisire il token tramite la credenziale client. |
Failed to acquire token by client credential. |
0xCAA1007F | Non è possibile acquisire il token tramite l'asserzione SAML. |
Failed to acquire token by saml assertion. |
0xCAA10080 | Caricamento del documento MEX non riuscito. |
Load MEX document failed. |
0xCAA10081 | Non è possibile rimuovere l'account broker. |
Failed to remove broker account. |
0xCAA10082 | Non è possibile acquisire il nuovo token. |
Failed to acquire new token. |
0xCAA10083 | Eccezione nel wrapper WinRT. |
Exception in WinRT wrapper. |
0xCAA10085 | Operazione cookie pull non riuscita. |
Pull cookie operation failed. |
0xCAA10086 | Liberazione della memoria non riuscita. |
Free memory failed. |
0xCAA10087 | Serializzazione non riuscita. |
Serialization failed. |
0xCAA10088 | Deserializzazione non riuscita. |
Deserialization failed. |
0xCAA10089 | Creazione del contesto non riuscita. |
Creation of context failed. |
0xCAA1008A | Rilascio del contesto non riuscito. |
Release context failed. |
0xCAA1008B | Richiesta di eliminazione non riuscita. |
Delete request failed. |
0xCAA1008C | Lettura della proprietà non riuscita. |
Reading property failed. |
0xCAA1008D | Scrittura della proprietà non riuscita. |
Writing property failed. |
0xCAA1008E | Eccezione durante l'esecuzione dell'attività. |
Exception during task execution. |
0xCAA1008F | Operazione non avviata. |
Operation is not started. |
0xCAA10090 | Il contesto di autenticazione non deve essere null. |
Authentication context must not be null. |
0xCAA10091 | Errore di formattazione del messaggio durante la creazione della notifica della password. |
Error formatting message when creating password notification. |
0xCAA10092 | Errore durante le notifiche delle password. |
Error during password notifications. |
0xCAA10094 | Stringa di risorsa null. |
A resource string was null. |
0xCAA10095 | L'URL dell'autorità per il cookie non è sicuro. |
Authority URL for cookie is not secure. |
0xCAA10096 | Chiave del Registro di sistema già usata. |
Registry key already used. |
0xCAA10097 | Il nonce non può essere vuoto. |
Nonce cannot be empty. |
0xCAA10098 | Hive del Registro di sistema non valido. |
Invalid registry hive. |
0xCAA1009A | Caricatore di risorse null. |
Resource loader is null. |
0xCAA1009E | Errore durante la gestione dell'oggetto DOM caricato. {locked} |
Error while handling DOM loaded. {locked} |
0xCAA1009F | Cast non valido. |
Invalid Cast. |
0xCAA100A0 | Tipo di struct non valido. |
Invalid struct type. |
0xCAA100A6 | Impossibile ottenere il token di accesso al grafo. |
Unable to get Graph Access Token. |
0xCAA100A7 | Impossibile ottenere l'immagine grafo con il token grafo. |
Unable to Get Graph Picture with the Graph Token. |
0xCAA100AC | Argomento non valido: capacità del buffer inferiore al conteggio. |
Invalid arg: Buffer capacity less than count. |
0xCAA100AD | Impossibile accedere ai dati del buffer. |
Unable to access Buffer Data. |
0xCAA100AE | Eccezione nel metodo SecureBufferRandomAccesssStream. |
Exception in SecureBufferRandomAccesssStream method. |
0xCAA100B1 | Errore durante il controllo dell'integrità degli account. |
Error during Account Integrity check. |
0xCAA100B3 | Impossibile continuare dopo l'aggiornamento di NGC. |
Failed to continue after upgrading the NGC. |
0xCAA100B6 | Uno degli argomenti per impostare l'immagine UserTile è NULL. |
One of the arguments to set UserTile picture is NULL. |
0xCAA20001 | Il client non è autorizzato a richiedere un codice di autorizzazione mediante questo metodo. |
The client is not authorized to request an authorization code using this method. |
0xCAA20002 | La richiesta non contiene un parametro obbligatorio, include un valore di parametro non valido, include un parametro più di una volta o è in formato non valido per altri motivi. |
The request is missing a required parameter, includes an invalid parameter value, includes a parameter more than once, or is otherwise malformed. |
0xCAA20003 | Concessione dell'autorizzazione non riuscita per questa asserzione. |
Authorization grant failed for this assertion. |
0xCAA20004 | Il proprietario della risorsa o il server di autorizzazione ha negato la richiesta. |
The resource owner or authorization server denied the request. |
0xCAA20005 | Il server di autorizzazione non è attualmente in grado di elaborare la richiesta a causa di temporaneo sovraccarico o manutenzione del server. |
The authorization server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server. |
0xCAA20006 | Il server di autorizzazione non supporta il recupero di un codice di autorizzazione con questo metodo. |
The authorization server does not support obtaining an authorization code using this method. |
0xCAA20007 | L'ambito richiesto è non valido, sconosciuto o in formato non valido. |
The requested scope is invalid, unknown, or malformed. |
0xCAA20008 | Il server di autorizzazione ha rilevato una condizione imprevista che ha impedito l'esecuzione della richiesta. |
The authorization server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. |
0xCAA20009 | Autenticazione del client non riuscita (ad esempio, client sconosciuto, nessuna autenticazione del client inclusa o metodo di autenticazione non supportato). |
Client authentication failed (e.g., unknown client, no client authentication included, or unsupported authentication method). |
0xCAA2000A | Il tipo di concessione dell'autorizzazione non è supportato dal server di autorizzazione. |
The authorization grant type is not supported by the authorization server. |
0xCAA2000B | La risorsa non è valida a causa dello stato di configurazione o non esiste. |
The resource is invalid due to configuration state or not existing. |
0xCAA2000C | Per la richiesta è necessaria l'interazione dell'utente. |
The request requires user interaction. |
0xCAA2000D | La password dell'utente è scaduta. |
The user password has expired. |
0xCAA20064 | Il server ha restituito un codice di errore, ma è sconosciuto. |
Server return error code, but it is unknown. |
0xCAA3012C | Il server non è in grado di determinare il valore da restituire. |
The server couldn't decide what to return. |
0xCAA3012D | La risorsa richiesta è stata assegnata a un nuovo URI (Uniform Resource Identifier) permanente e qualsiasi riferimento futuro alla risorsa deve essere eseguito usando uno degli URI restituiti. |
The requested resource has been assigned to a new permanent URI (Uniform Resource Identifier), and any future references to this resource should be done using one of the returned URIs. |
0xCAA3012E | La risorsa richiesta si trova temporaneamente in un URI (Uniform Resource Identifier) diverso. |
The requested resource resides temporarily under a different URI (Uniform Resource Identifier). |
0xCAA3012F | La risposta alla richiesta è disponibile in un URI (Uniform Resource Identifier) diverso e deve essere recuperata usando un verbo HTTP GET sulla risorsa. |
The response to the request can be found under a different URI (Uniform Resource Identifier) and should be retrieved using a GET HTTP verb on that resource. |
0xCAA30130 | La risorsa richiesta non è stata modificata. |
The requested resource has not been modified. |
0xCAA30131 | L'accesso alla risorsa richiesta deve essere effettuato tramite il proxy specificato dal campo del percorso. |
The requested resource must be accessed through the proxy given by the location field. |
0xCAA30133 | La richiesta reindirizzata mantiene lo stesso verbo HTTP. Comportamento HTTP/1.1. |
The redirected request keeps the same HTTP verb. HTTP/1.1 behavior. |
0xCAA30134 | Errore HTTP sconosciuto. |
Unknown HTTP error. |
0xCAA30190 | La richiesta non può essere elaborata dal server a causa di una sintassi non valida. |
The request could not be processed by the server due to invalid syntax. |
0xCAA30191 | La risorsa richiesta richiede l'autenticazione utente. |
The requested resource requires user authentication. |
0xCAA30192 | Attualmente non implementato nel protocollo HTTP. |
Not currently implemented in the HTTP protocol. |
0xCAA30193 | Il server ha ricevuto la richiesta, ma ne rifiuta l'esecuzione. |
The server understood the request, but is refusing to fulfill it. |
0xCAA30194 | Il server non ha trovato alcuna risorsa corrispondente all'URI (Uniform Resource Identifier) richiesto. |
The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier). |
0xCAA30195 | Il verbo HTTP usato non è consentito. |
The HTTP verb used is not allowed. |
0xCAA30196 | Nessuna risposta accettabile per il client trovata. |
No responses acceptable to the client were found. |
0xCAA30197 | Necessaria autenticazione proxy. |
Proxy authentication required. |
0xCAA30198 | Timeout del server durante l'attesa della richiesta. |
The server timed out waiting for the request. |
0xCAA30199 | Non è stato possibile completare la richiesta a causa di un conflitto con lo stato corrente della risorsa. L'utente deve inviare di nuovo la richiesta fornendo maggiori informazioni. |
The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. The user should resubmit with more information. |
0xCAA3019A | La risorsa richiesta non è più disponibile nel server e non è noto alcun indirizzo di inoltro. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0xCAA3019B | Il server rifiuta di accettare la richiesta senza una lunghezza del contenuto definita. |
The server refuses to accept the request without a defined content length. |
0xCAA3019C | La condizione preliminare fornita in uno o più campi di intestazione della richiesta è stata valutata come falsa al momento del test sul server. |
The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server. |
0xCAA3019D | Il server rifiuta l'elaborazione di una richiesta perché l'entità della richiesta è troppo grande rispetto alla disponibilità o alla capacità di l'elaborazione del server. |
The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process. |
0xCAA3019E | Il server rifiuta l'elaborazione della richiesta perché l'URI (Uniform Resource Identifier) della richiesta è troppo lungo rispetto alla disponibilità del server. |
The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret. |
0xCAA3019F | Il server rifiuta l'elaborazione della richiesta perché l'entità della richiesta ha un formato non supportato dalla risorsa richiesta per il metodo richiesto. |
The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method. |
0xCAA301C1 | È necessario riprovare a eseguire la richiesta dopo avere completato le azioni appropriate. |
The request should be retried after doing the appropriate action. |
0xCAA301F4 | Il server ha rilevato una condizione imprevista che ha impedito l'esecuzione della richiesta. |
The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. |
0xCAA301F5 | La funzionalità necessaria per soddisfare la richiesta non è supportata dal server. |
The server does not support the functionality required to fulfill the request. |
0xCAA301F6 | Il server, in funzione come gateway o proxy, ha ricevuto una risposta non valida dal server upstream a cui ha tentato di accedere per completare la richiesta. |
The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request. |
0xCAA301F7 | Il servizio è momentaneamente sovraccarico. |
The service is temporarily overloaded. |
0xCAA301F8 | Timeout della richiesta durante l'attesa di un gateway. |
The request was timed out waiting for a gateway. |
0xCAA301F9 | Il server non supporta, o rifiuta di supportare, la versione del protocollo HTTP usata nel messaggio di richiesta. |
The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message. |
0xCAA40001 | Il BLOB di serializzazione non è valido. |
Serialization blob is invalid. |
0xCAA40002 | Generata eccezione standard. |
Standard exception thrown. |
0xCAA50001 | Non è possibile inizializzare la classe MSXML |
It could not initialize MSXML class |
0xCAA50002 | Errore di sistema. Vedi la scheda Dettagli per altre informazioni. |
System error occurred. Please see Details tab for additional info. |
0xCAA50003 | Non è possibile accedere alle informazioni utente. Controlla le impostazioni di privacy del computer. |
Cannot access user information. Check machine's Privacy settings. |
0xCAA50004 | Le informazioni utente sono vuote. |
User information is empty. |
0xCAA50006 | HMAC di elaborazione non riuscito. |
Compute HMAC failed. |
0xCAA50007 | Tipo imprevisto dei dettagli del trigger per l'attività in background. |
Trigger details for background task has unexpected type. |
0xCAA50008 | Non è possibile analizzare i dati dall'utente sulle informazioni del token. |
Could not parse data from user about token info. |
0xCAA50009 | Non è possibile abilitare l'utente predefinito per l'autenticazione. |
Could not enable default user for authentication. |
0xCAA5000A | Non è possibile eseguire la decrittografia e l'autenticazione. |
Unable to perform decrypt and authenticate. |
0xCAA5000B | Non è possibile leggere il campo di un modulo a causa di un errore di sistema. |
Unable to read a form field due system error. |
0xCAA5000C | Lettura di tutti i campi del modulo non riuscita. |
Reading all forma fields fails. |
0xCAA5000F | Timeout dell'attesa del blocco. |
Wait for lock timed out. |
0xCAA5001C | Operazione del gestore di token non riuscita. |
Token broker operation failed. |
0xCAA5001F | Acquisizione della chiave privata del certificato non riuscita. |
Acquire certificate private key failed. |
0xCAA50020 | Creazione della firma digitale non riuscita. |
Failed to make digital signature. |
0xCAA50021 | Il numero di tentativi di accesso è superiore a quello previsto. |
Number of retry attempts exceeds expectation. |
0xCAA50024 | Ricevuta risposta di errore dalla pagina delle condizioni per l'utilizzo di MDM. |
Error response came from MDM terms of use page. |
0xCAA50025 | L'utente non può eseguire la registrazione del dispositivo. |
User cannot enroll device. |
0xCAA5002A | Modifica del sistema non riuscita. |
Failed system modification. |
0xCAA50034 | Registrazione NGC non riuscita. |
NGC registration failed. |
0xCAA50038 | Ricevuta risposta di errore dalla pagina NGC. |
Error response came from NGC page. |
0xCAA5003C | GetUserNameEx non riuscito. |
GetUserNameEx failed. |
0xCAA5003D | Avvio dell'applicazione non riuscito. |
Starting application failed. |
0xCAA50044 | Eccezione durante la registrazione MDM. |
Exception during MDM enrollment. |
0xCAA50045 | Eccezione durante la chiamata dell'API di registrazione MDM. |
Exception during calling MDM enrollment API. |
0xCAA50048 | Eliminazione dell'account dal gestore di token non riuscita. |
Deleting account from token broker failed. |
0xCAA5004A | Certificato del dispositivo mancante. |
Device certificate is missing. |
0xCAA5004B | Informazioni sul dispositivo mancanti. |
Device information is missing. |
0xCAA5004E | Salvataggio dei dati non riuscito. |
Saving data failed. |
0xCAA50052 | Aggiornamento dei dati utente non riuscito. |
Update user data failed. |
0xCAA50055 | Firma dal punto di accesso cloud non riuscita. |
Signing by cloud AP failed. |
0xCAA50056 | L'output dell'operazione di firma non è corretto. |
Output of signing operation is incorrect. |
0xCAA50059 | L'utente è aggiunto alla rete aziendale. Non è possibile aggiungere l'account. |
User is workplace joined, could not add account. |
0xCAA5005A | Il dispositivo è unito al cloud. Non è possibile aggiungere l'account. |
Device is joined to the cloud, could not add account. |
0xCAA5005B | L'autorità STS dell'organizzazione primaria restituita dal punto di accesso cloud non è sicura (HTTPS). |
The primary enterprise STS authority returned by Cloud AP is not secure (HTTPS). |
0xCAA5005C | Creazione del certificato non riuscita. |
Create certificate failed. |
0xCAA5005D | Chiusura dell'archivio certificati non riuscita. |
Close certificate store failed. |
0xCAA5005E | Apertura dell'archivio certificati non riuscita. |
Open certificate store failed. |
0xCAA5005F | Provider della chiave disponibile. |
Free key provider. |
0xCAA50060 | Oggetto certificato disponibile. |
Free certificate object. |
0xCAA50061 | Crittografia dell'oggetto di codifica non riuscita. |
Crypto encode object failed. |
0xCAA50064 | Apertura del provider di archiviazione KSP non riuscita. |
Falied to open KSP storage provider. |
0xCAA50065 | Creazione della chiave non riuscita. |
Key creation failed. |
0xCAA50066 | Esportazione della chiave pubblica non riuscita. |
Export public key failed. |
0xCAA50067 | Creazione del rendering lato client non riuscita. |
Creation of CSR failed. |
0xCAA50068 | Recupero della proprietà del certificato non riuscito. |
Getting the certificate property fails. |
0xCAA50069 | Creazione del certificato PFX non riuscita. |
Creation of PFX certificate failed. |
0xCAA5006A | Non è possibile aggiungere il certificato all'archivio. |
Failed to add certificate to the store. |
0xCAA5006B | Non è possibile eliminare il certificato dall'archivio. |
Failed to delete certificate from the store. |
0xCAA5006C | Non è possibile calcolare l'identificazione personale del certificato. |
Failed to calculate thumbprint of the certificate. |
0xCAA5006D | Non è possibile eliminare la chiave privata. |
Failed to delete the private key. |
0xCAA5006E | Non è possibile aprire la chiave privata. |
Failed to open the private key. |
0xCAA50070 | Assegnazione della chiave privata con il certificato non riuscita. |
Assigning private key with certificate failed. |
0xCAA50072 | Non è possibile eliminare il certificato. |
Unable to delete certificate. |
0xCAA50073 | Risposta vuota dal servizio di sistema. |
Empty response from system service. |
0xCAA50079 | Non è possibile impostare l'immagine per l'account. |
Could not set the picture for the account. |
0xCAA5007A | La finestra dell'interfaccia utente del plug-in AAD è stata chiusa. |
The AAD plugin UI window was closed. |
0xCAA50080 | La chiave di trasporto della sessione è in uno stato non valido. |
Session transport key is in bad state. |
0xCAA50085 | Non è possibile creare le impostazioni dei cookie. |
Failed to make cookie settings. |
0xCAA50086 | Annullamento della registrazione del dispositivo durante il rollback non riuscito. |
Unregister device during rollback failed. |
0xCAA50087 | Annullamento della registrazione di MDM durante il rollback non riuscito. |
Unregister MDM during rollback failed. |
0xCAA50088 | Non è possibile avviare il flusso di provisioning NGC. |
Failed to start NGC provisioning flow. |
0xCAA50089 | Push del cookie SSO non riuscito. |
Push SSO cookie failed. |
0xCAA5008A | Non è possibile salvare i dati nella cache. |
Failed to save data to cache. |
0xCAA5008B | Errore di eliminazione del certificato. |
Delete certificate error. |
0xCAA5008C | Errore di aggiornamento del certificato. |
Update certificate error. |
0xCAA5008D | Non è possibile accedere alla chiave privata. |
Could not access the private key. |
0xCAA5008E | Errore durante la convalida del certificato. |
Error during certificate validation. |
0xCAA5008F | Errore durante la creazione di una richiesta di certificato. |
Error during creation of a certificate request. |
0xCAA50090 | Errore durante l'eliminazione della chiave privata. |
Error during deletion of the private key. |
0xCAA50093 | Non è possibile eseguire il push dei dati cookie. |
Failed to push cookie data. |
0xCAA50094 | Non è possibile restituire il cookie per la richiesta. |
Could not return cookie for request. |
0xCAA50095 | Errore durante l'aggiornamento degli account Web specifici dell'applicazione. |
Error during update of application specific web accounts. |
0xCAA50097 | Oggetto firma Web JSON non valido. |
Invalid json web signature object. |
0xCAA50098 | Cookie SSO del browser non trovato. |
Browser SSO cookie is not found. |
0xCAA50099 | Chiave di sessione SSO del browser non trovata. |
Browser SSO session key is not found. |
0xCAA5009B | Pulizia dei cookie non riuscita. |
Cookie cleanup failed. |
0xCAA5009C | Non è possibile controllare i criteri di provisioning NGC. |
Failed to check NGC provisioning policy. |
0xCAA5009D | Nome utente in formato non valido. |
User name is malformed. |
0xCAA5009E | Non è possibile richiedere allo schermo di rimanere attivo. |
Failed to request the display to stay active. |
0xCAA500A5 | Log transazioni non valido. |
Transaction log is invalid. |
0xCAA500A6 | Eliminazione dei dati utente non riuscita. |
Deletion of user data failed. |
0xCAA500A7 | Eliminazione dell'account utente dal sistema non riuscita. |
Deletion of user account from system failed. |
0xCAA500A8 | Annullamento della registrazione NGC non riuscito. |
Ngc unregistration failed. |
0xCAA500A9 | Annullamento della registrazione MDM non riuscito. |
MDM unregistration failed. |
0xCAA500AA | Annullamento della registrazione del dispositivo non riuscito. |
Device unregistration failed. |
0xCAA500AB | Rimozione a freddo non riuscita. |
Hard remove failed. |
0xCAA500B0 | Rollback dell'aggiunta dell'account non riuscito. |
Rollback of add account failed. |
0xCAA500B3 | Recupero a freddo non riuscito. |
Hard recovery failed. |
0xCAA500B6 | PRT con restrizioni. |
PRT is restricted. |
0xCAA500B7 | Errore durante la creazione di una richiesta di certificato di Windows Hello. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. |
0xCAA500B8 | Errore durante la creazione di una richiesta di certificato di Windows Hello. Impossibile acquisire informazioni sulla partecipazione del dispositivo. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. Failure getting device join info. |
0xCAA500B9 | Errore durante la creazione di una richiesta di certificato di Windows Hello. NGC non configurato per l'utente corrente. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. NGC is not configured for current user. |
0xCAA500BA | Errore durante la creazione di una richiesta di certificato di Windows Hello. Oggetto CreateLogonCertificateRequest non riuscito. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. CreateLogonCertificateRequest failed. |
0xCAA500BD | Errore durante l'installazione della risposta del certificato di Windows Hello. |
Error installing Windows Hello certificate response. |
0xCAA500BE | Errore durante l'installazione della risposta del certificato di Windows Hello. Oggetto InstallLogonCertificateResponse non riuscito. |
Error installing Windows Hello certificate response. InstallLogonCertificateResponse failed. |
0xCAA500BF | Errore durante la convalida del certificato di Windows Hello. |
Error validating Windows Hello certificate. |
0xCAA500C0 | Errore durante la ricerca del PIN di accesso. |
Error while looking for sign-in pin. |
0xCAA500C1 | Impossibile ottenere un handle per la finestra principale. |
Failed to obtain a handle to the core window. |
0xCAA500C2 | Impossibile abilitare PIN per l'accesso. |
Failed to enable pin for sign-in. |
0xCAA500C5 | Annullamento della registrazione di MAM durante il rollback non riuscito. |
Unregister MAM during rollback failed. |
0xCAA500C8 | Annullamento della registrazione di MAM non riuscito. |
MAM unregistration failed. |
0xCAA500C9 | Aggiornamento di NGC con il dispositivo non riuscito. |
Upgrade NGC with device failed. |
0xCAA500CA | Serializzazione nel file non riuscita. |
Serialize to file failed. |
0xCAA500CB | Impossibile aggiungere l'account dall'applicazione. |
Failed to add account from application. |
0xCAA500CE | L'utente ha richiesto l'aggiunta dell'account. |
User requested add account. |
0xCAA500CF | Stato del sistema modificato. È necessario riprovare a ottenere il token. |
System state changed, we need retry to get token. |
0xCAA500D1 | Aggiorna flusso PRT: impossibile recuperare PRT. |
Update PRT flow failed to get PRT. |
0xCAA60002 | Memoria insufficiente. |
Out of memory. |
0xCAA60003 | Parametro non corretto. |
The parameter is incorrect. |
0xCAA60004 | L'area dati passata a una chiamata di sistema è troppo piccola. |
The data area passed to a system call is too small. |
0xCAA60005 | Elemento non trovato. |
Element not found. |
0xCAA60006 | Errore imprevisto. |
Unexpected Failure. |
0xCAA60007 | Il testo JSON analizzato è in formato non valido. |
The JSON text being parsed is malformed. |
0xCAA60008 | L'oggetto non è corretto per la chiamata di questo metodo. |
Object is incorrect to call this method. |
0xCAA60009 | Non è possibile convertire il tipo JSON. |
Could not convert JSON type. |
0xCAA6000A | Valore obbligatorio mancante. |
Required value is missing. |
0xCAA6000B | Overflow numerico. |
Number overflow. |
0xCAA70001 | Non è possibile analizzare l'URL. |
The URL could not be parsed. |
0xCAA70002 | Non è stata stabilita alcuna sessione Internet. |
No Internet session was established. |
0xCAA70003 | Tentativo di connessione a Internet non riuscito. |
The attempt to connect to the Internet has failed. |
0xCAA70004 | Non è possibile trovare il server o il proxy. |
The server or proxy was not found. |
0xCAA70005 | Non è possibile trovare l'oggetto. |
The object was not found. |
0xCAA70006 | È stata stabilita una connessione a Internet, ma non è possibile recuperare i dati. |
An Internet connection was established, but the data cannot be retrieved. |
0xCAA70007 | Download non riuscito (la connessione è stata interrotta). |
The download has failed (the connection was interrupted). |
0xCAA70008 | È necessaria l'autenticazione per accedere all'oggetto. |
Authentication is needed to access the object. |
0xCAA70009 | L'oggetto non è di uno dei tipi MIME accettabili. |
The object is not in one of the acceptable MIME types. |
0xCAA7000A | Timeout della connessione Internet. |
The Internet connection has timed out. |
0xCAA7000B | La richiesta non è valida. |
The request was invalid. |
0xCAA7000C | Il protocollo è sconosciuto e non sono stati immessi protocolli di collegamento corrispondenti. |
The protocol is not known and no pluggable protocols have been entered that match. |
0xCAA7000D | Si è verificato un problema di sicurezza. Controlla le impostazioni per Internet Explorer. |
A security problem was encountered. Please check settings for IE. |
0xCAA7000E | Non è possibile caricare l'oggetto. |
The object could not be loaded. |
0xCAA7000F | CoCreateInstance non riuscito. |
CoCreateInstance failed. |
0xCAA70010 | Il certificato non è valido. |
Certificate is invalid. |
0xCAA70011 | Richiesta di reindirizzamento non riuscita. |
Redirect request failed. |
0xCAA70012 | È in corso il reindirizzamento della richiesta a una directory. |
The request is being redirected to a directory. |
0xCAA70013 | Non è possibile bloccare la risorsa richiesta. |
The requested resource could not be locked. |
0xCAA70014 | Il download del componente è stato rifiutato dall'utente. |
The component download was declined by the user. |
0xCAA70015 | Il binding è già stato completato e il risultato è stato inviato, quindi la chiamata di interruzione è stata annullata. |
The binding has already been completed and the result has been dispatched, so your abort call has been canceled. |
0xCAA70016 | Non è possibile trovare la versione esatta richiesta da un download del componente. |
The exact version requested by a component download cannot be found. |
0xCAA80000 | Si è verificato un errore Internet sconosciuto. |
An unknown Internet error has occurred. |
0xCAA80006 | Il server non risponde. |
The server is not responding. |
0xCAA8000B | La connessione è stata terminata. |
The connection was ended. |
0xCAA80012 | È stato ricevuto un codice di stato imprevisto che indica un errore. |
An unexpected status code indicating a failure was received. |
0xCAA80013 | Una richiesta è stata reindirizzata in modo imprevisto. |
A request was unexpectedly redirected. |
0xCAA80014 | Si è verificato un errore imprevisto sul lato client. |
An unexpected client-side error has occurred. |
0xCAA82EE1 | Non è possibile generare altri handle al momento. |
No more handles could be generated at this time. |
0xCAA82EE2 | Timeout della richiesta. |
The request has timed out. |
0xCAA82EE3 | È stato restituito un errore esteso dal server. In genere si tratta di una stringa o di un buffer contenente un messaggio di errore dettagliato. Chiama InternetGetLastResponseInfo per recuperare il testo dell'errore. |
An extended error was returned from the server. This is typically a string or buffer containing a verbose error message. Call InternetGetLastResponseInfo to retrieve the error text. |
0xCAA82EE4 | Si è verificato un errore interno. |
An internal error has occurred. |
0xCAA82EE6 | Lo schema dell'URL non può essere riconosciuto o non è supportato. |
The URL scheme could not be recognized, or is not supported. |
0xCAA82EE7 | Non è possibile risolvere il nome del server. |
The server name could not be resolved. |
0xCAA82EE8 | Non è possibile individuare il protocollo richiesto. |
The requested protocol could not be located. |
0xCAA82EE9 | Una richiesta di InternetQueryOption o InternetSetOption ha specificato un valore di opzione non valido. |
A request to InternetQueryOption or InternetSetOption specified an invalid option value. |
0xCAA82EEA | La lunghezza di un'opzione fornita a InternetQueryOption o InternetSetOption non è corretta per il tipo di opzione specificato. |
The length of an option supplied to InternetQueryOption or InternetSetOption is incorrect for the type of option specified. |
0xCAA82EEB | L'opzione richiesta non può essere impostata, ma solo sottoposta a query. |
The requested option cannot be set, only queried. |
0xCAA82EEC | È in corso l'arresto o lo scaricamento del supporto delle API Internet. |
Internet API support is being shut down or unloaded. |
0xCAA82EED | Il nome utente specificato non è corretto. |
Supplied username is not correct. |
0xCAA82EEE | La password specificata non è corretta. |
Supplied password is not correct. |
0xCAA82EEF | Richiesta di connessione e accesso a un server non riuscita. |
The request to connect and log on to an server failed. |
0xCAA82EF0 | L'operazione richiesta non è valida. |
The requested operation is invalid. |
0xCAA82EF1 | L'operazione richiesta è stata annullata. |
The requested operation is cancelled. |
0xCAA82EF2 | Il tipo di handle specificato non è corretto per questa operazione. |
The type of handle supplied is incorrect for this operation. |
0xCAA82EF3 | Non è possibile eseguire l'operazione richiesta perché l'handle specificato non è nello stato corretto. |
The requested operation cannot be carried out because the handle supplied is not in the correct state. |
0xCAA82EF4 | Non è possibile eseguire la richiesta tramite un proxy. |
The request cannot be made via a proxy. |
0xCAA82EF5 | Non è possibile individuare un valore del Registro di sistema richiesto. |
A required registry value could not be located. |
0xCAA82EF6 | Un valore del Registro di sistema richiesto è stato individuato ma è di un tipo non corretto o ha un valore non valido. |
A required registry value was located but is an incorrect type or has an invalid value. |
0xCAA82EF7 | Non è possibile eseguire l'accesso diretto alla rete al momento. |
Direct network access cannot be made at this time. |
0xCAA82EF8 | Non è possibile effettuare una richiesta asincrona perché è stato specificato un valore di contesto pari a zero. |
An asynchronous request could not be made because a zero context value was supplied. |
0xCAA82EFA | Non è possibile completare l'operazione richiesta perché una o più richieste sono in sospeso. |
The required operation could not be completed because one or more requests are pending. |
0xCAA82EFB | Il formato della richiesta non è valido. |
The format of the request is invalid. |
0xCAA82EFC | Non è possibile individuare l'elemento richiesto. |
The requested item could not be located. |
0xCAA82EFD | Tentativo di connessione al server non riuscito. |
The attempt to connect to the server failed. |
0xCAA82EFE | La connessione al server è stata interrotta. |
The connection with the server has been terminated. |
0xCAA82EFF | La connessione al server è stata reimpostata. |
The connection with the server has been reset. |
0xCAA82F00 | La funzione deve ripetere la richiesta. |
The function needs to redo the request. |
0xCAA82F01 | La richiesta al proxy non è valida. |
The request to the proxy was invalid. |
0xCAA82F02 | È stata richiesta un'interfaccia utente o un'altra operazione di blocco. |
A user interface or other blocking operation has been requested. |
0xCAA82F04 | Richiesta non riuscita perché l'handle è già esistente. |
The request failed because the handle already exists. |
0xCAA82F05 | La data del certificato SSL ricevuta dal server non è valida. Il certificato è scaduto. |
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired. |
0xCAA82F06 | Il nome comune del certificato SSL (campo del nome host) non è corretto. Ad esempio, è stato immesso www.server.com e il nome comune del certificato riporta www.different.com. |
SSL certificate common name (host name field) is incorrect. For example, if you entered www.server.com and the common name on the certificate says www.different.com. |
0xCAA82F07 | L'applicazione sta passando da una connessione non SSL a una connessione SSL a causa di un reindirizzamento. |
The application is moving from a non-SSL to an SSL connection because of a redirect. |
0xCAA82F08 | L'applicazione sta passando da una connessione SSL a una connessione non SSL a causa di un reindirizzamento. |
The application is moving from an SSL to an non-SSL connection because of a redirect. |
0xCAA82F09 | Il contenuto non è completamente sicuro. Parte del contenuto visualizzato potrebbe provenire da server non sicuri. |
The content is not entirely secure. Some of the content being viewed may have come from unsecured servers. |
0xCAA82F0A | L'applicazione sta inserendo e tentando di modificare più righe di testo in un server che non è sicuro. |
The application is posting and attempting to change multiple lines of text on a server that is not secure. |
0xCAA82F0B | L'applicazione sta inserendo dati in un server che non è sicuro. |
The application is posting data to a server that is not secure. |
0xCAA82F0C | Il server richiede l'autenticazione client. |
The server is requesting client authentication. |
0xCAA82F0D | La funzione non conosce l'autorità di certificazione che ha generato il certificato del server. |
The function is unfamiliar with the Certificate Authority that generated the server's certificate. |
0xCAA82F0E | L'autorizzazione client non è configurata in questo computer. |
Client authorization is not set up on this computer. |
0xCAA82F0F | L'applicazione non è riuscita ad avviare un thread asincrono. |
The application could not start an asynchronous thread. |
0xCAA82F10 | La funzione non è riuscita a gestire il reindirizzamento perché lo schema è cambiato (ad esempio, da HTTP a FTP). |
The function could not handle the redirection, because the scheme changed (for example, HTTP to FTP). |
0xCAA82F11 | Un altro thread ha una finestra di dialogo relativa alla password in corso. |
Another thread has a password dialog box in progress. |
0xCAA82F12 | È necessario eseguire un nuovo tentativo per la finestra di dialogo. |
The dialog box should be retried. |
0xCAA82F14 | È in corso il reindirizzamento a una connessione non SSL dei dati inviati a una connessione SSL. |
The data being submitted to an SSL connection is being redirected to a non-SSL connection. |
0xCAA82F15 | Per la richiesta è necessario l'inserimento di un CD-ROM nell'unità CD-ROM per l'individuazione della risorsa richiesta. |
The request requires a CD-ROM to be inserted in the CD-ROM drive to locate the resource requested. |
0xCAA82F16 | Per la risorsa richiesta è necessaria l'autenticazione Fortezza. |
The requested resource requires Fortezza authentication. |
0xCAA82F17 | Il certificato SSL contiene errori. |
The SSL certificate contains errors. |
0xCAA82F18 | Il certificato SSL non è stato revocato. |
The SSL certificate was not revoked. |
0xCAA82F19 | La revoca del certificato SSL non è riuscita. |
Revocation of the SSL certificate failed. |
0xCAA82F44 | Restituito dall'oggetto HttpRequest se non è possibile eseguire un'operazione richiesta prima di chiamare il metodo Open. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed before calling the Open method. |
0xCAA82F45 | Restituito dall'oggetto HttpRequest se non è possibile eseguire un'operazione richiesta prima di chiamare il metodo Send. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed before calling the Send method. |
0xCAA82F46 | Restituito dall'oggetto HttpRequest se non è possibile eseguire un'operazione richiesta dopo aver chiamato il metodo Send. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed after calling the Send method. |
0xCAA82F47 | Restituito dall'oggetto HttpRequest se non è possibile richiedere un'opzione specificata dopo aver chiamato il metodo Open. |
Returned by the HttpRequest object if a specified option cannot be requested after the Open method has been called. |
0xCAA82F76 | Non è possibile individuare l'intestazione richiesta. |
The requested header could not be located. |
0xCAA82F77 | Il server non ha restituito alcuna intestazione. |
The server did not return any headers. |
0xCAA82F78 | Non è possibile analizzare la risposta del server. |
The server response could not be parsed. |
0xCAA82F79 | L'intestazione specificata non è valida. |
The supplied header is invalid. |
0xCAA82F7A | La richiesta effettuata a HttpQueryInfo non è valida. |
The request made to HttpQueryInfo is invalid. |
0xCAA82F7B | Non è possibile aggiungere l'intestazione perché esiste già. |
The header could not be added because it already exists. |
0xCAA82F7C | Il reindirizzamento non è riuscito. |
The redirection failed. |
0xCAA82F7D | Indica che si è verificato un errore relativo a un canale sicuro. |
Indicates that an error occurred having to do with a secure channel. |
0xCAA82F80 | La richiesta HTTP non è stata reindirizzata. |
The HTTP request was not redirected. |
0xCAA82F81 | Il cookie HTTP richiede conferma. |
The HTTP cookie requires confirmation. |
0xCAA82F82 | Il cookie HTTP è stato rifiutato dal server. |
The HTTP cookie was declined by the server. |
0xCAA82F86 | Errore durante l'esecuzione del codice dello script nel file di configurazione automatica del proxy (PAC). |
An error occurred executing the script code in the Proxy Auto-Configuration (PAC) file. |
0xCAA82F87 | Non è possibile scaricare il file PAC. Ad esempio, il server a cui fa riferimento l'URL PAC non è raggiungibile o il server ha restituito una risposta 404 - PAGINA NON TROVATA. |
The PAC file cannot be downloaded. For example, the server referenced by the PAC URL may not have been reachable, or the server returned a 404 NOT FOUND response. |
0xCAA82F88 | Il reindirizzamento richiede la conferma dell'utente. |
The redirection requires user confirmation. |
0xCAA82F89 | Indica che un certificato non è valido. |
Indicates that a certificate is invalid. |
0xCAA82F8A | Indica che un certificato è stato revocato. |
Indicates that a certificate has been revoked. |
0xCAA82F8B | Indica che un certificato non è valido per l'uso richiesto. |
Indicates that a certificate is not valid for the requested usage. |
0xCAA82F8F | Sono stati rilevati uno o più errori nel certificato SSL (Secure Sockets Layer) inviato dal server. |
One or more errors were found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0xCAA82F92 | Non è possibile individuare un proxy per l'URL specificato. |
A proxy for the specified URL cannot be located. |
0xCAA82F94 | WinHTTP non è riuscito a individuare l'URL del file di configurazione automatica del proxy (PAC). |
WinHTTP was unable to discover the URL of the Proxy Auto-Configuration (PAC) file. |
0xCAA82F95 | In una risposta era presente un numero di intestazioni superiore a quello che può essere ricevuto da WinHTTP. |
Larger number of headers were present in a response than WinHTTP could receive. |
0xCAA82F96 | La dimensione delle intestazioni ricevute è superiore al limite per l'handle della richiesta. |
The size of headers received exceeds the limit for the request handle. |
0xCAA82F97 | Durante l'analisi della codifica Chunked è stata rilevata una condizione di overflow. |
An overflow condition is encountered in the course of parsing chunked encoding. |
0xCAA82F98 | Restituito quando una risposta in ingresso supera un limite di dimensioni WinHTTP interno. |
Returned when an incoming response exceeds an internal WinHTTP size limit. |
0xCAA82F99 | Al contesto per il certificato client SSL non è associata una chiave privata. Il certificato client potrebbe essere stato importato nel computer senza la chiave privata. |
The context for the SSL client certificate does not have a private key associated with it. The client certificate may have been imported to the computer without the private key. |
0xCAA82F9A | L'applicazione non dispone dei privilegi necessari per accedere alla chiave privata associata al certificato client. |
The application does not have the required privileges to access the private key associated with the client certificate. |
0xCAA90001 | La risposta dal server non dispone di un codice di autorizzazione. |
The response from the server did not have an authorization code. |
0xCAA90002 | La risposta WSTrust non dispone di un'asserzione SAML. |
WSTrust response does not have SAML assertion. |
0xCAA90003 | Non è presente alcun token di aggiornamento. |
There is no refresh token. |
0xCAA90004 | Recupero del token dal token di aggiornamento non riuscito. |
Getting token by refresh token failed. |
0xCAA90005 | Non è possibile ottenere un token tramite nome utente/password. |
Failed to get a token by username/password. |
0xCAA90006 | Non è possibile ottenere il token tramite il flusso di WS-Trust. |
It failed to get token by WS-Trust flow. |
0xCAA90007 | URL non valido o troppo lungo. |
Url is invalid or too long. |
0xCAA90012 | Il thread in background per l'accesso invisibile all'utente non è stato terminato in tempo, quindi è stato terminato manualmente. |
Background thread for silent login did not terminate on time, so it is manually terminated. |
0xCAA90013 | Non è possibile analizzare il messaggio WS-Trust (formato XML). |
It failed to parse WS-Trust(xml format) message. |
0xCAA90014 | La risposta WS-Trust del server ha segnalato un'eccezione dovuta a errori e non è riuscita a ottenere l'asserzione |
Server WS-Trust response reported fault exception and it failed to get assertion |
0xCAA90015 | Il server ha restituito una risposta OAuth non valida |
Server returned invalid OAuth response |
0xCAA90016 | Il token dell'identificatore utente non ha una codifica Base64 valida |
User identifier token is not valid Base64 encoded |
0xCAA90017 | Il protocollo non è supportato dalla libreria client. |
Protocol is not supported by the client library. |
0xCAA90018 | Non è possibile individuare un'area di autenticazione dell'utente. |
Could not discover a user realm. |
0xCAA90019 | Risposta imprevista dal server. |
Unexpected response from the server. |
0xCAA9001A | Nessuna informazione sull'endpoint nella risposta di individuazione. |
No endpoint information in discovery response. |
0xCAA9001B | La risposta dell'area di autenticazione dell'utente è un oggetto JSON non valido. |
User realm response is invalid json object. |
0xCAA9001C | La risposta dell'area di autenticazione dell'utente ha un protocollo di federazione sconosciuto. |
User realm response has unknown federation protocol. |
0xCAA9001D | La risposta dell'area di autenticazione dell'utente ha restituito un tipo, ma questo tipo non è supportato. |
User realm response returned a type, but this type is not supported. |
0xCAA9001E | Non è possibile eseguire l'analisi della risposta dell'area di autenticazione dell'utente. |
User realm response is failed to parse. |
0xCAA9001F | L'autenticazione integrata di Windows è supportata solo nel flusso di federazione. |
Integrated Windows authentication supported only in federation flow. |
0xCAA90020 | L'URL per l'endpoint di scambio dei metadati WS-Trust non è sicuro (https). |
Url for WS-Trust metadata exchange endpoint is not a secure (https). |
0xCAA90022 | Non è possibile individuare l'endpoint per l'autenticazione integrata di Windows. Controlla le impostazioni di AD FS. Dovrebbe essere supportata l'autenticazione integrata di Windows per WS-Trust 1.3. |
Could not discover endpoint for Integrate Windows Authentication. Check your ADFS settings. It should support Integrate Widows Authentication for WS-Trust 1.3. |
0xCAA90023 | Non è possibile individuare l'endpoint per l'autenticazione tramite nome utente/password. Controlla le impostazioni di AD FS. Dovrebbe essere supportata l'autenticazione tramite nome utente/password per WS-Trust 1.3. |
Could not discover endpoint for username/password authentication. Check your ADFS settings. It should support username/password authentication for WS-Trust 1.3. |
0xCAA9002B | Richiesta di scambio dei metadati di WS-Trust non riuscita. |
WS-Trust metadata exchange request failed. |
0xCAA9002C | Non è possibile analizzare il BLOB XML. |
Failed to parse XML blob. |
0xCAA9002D | Non è possibile ottenere un token tramite la concessione di credenziali client. |
Failed to get a token by client credential grant. |
0xCAA9002F | Non è possibile trovare informazioni utente. |
No user information found. |
0xCAA90030 | Chiave di sessione sul lato server in formato non valido. |
The session key from server side in invalid format. |
0xCAA90031 | Richiesta Nonce non riuscita. |
Nonce request failed. |
0xCAA90032 | Intestazione di chiave di sessione sul lato server in formato non valido. |
The session key header from server side has invalid format. |
0xCAA90033 | Intestazione di chiave di sessione sul lato server con algoritmo di crittografia non supportato. |
The session key header from server side has unsupported encryption algorithm. |
0xCAA90034 | Chiave di sessione sul lato server con IV vuoto. |
The session key from server side has empty IV. |
0xCAA90035 | Chiave di sessione sul lato server con payload vuoto. |
The session key from server side has empty payload. |
0xCAA90036 | Chiave di sessione sul lato server con tag di autenticazione vuoto. |
The session key from server side has empty authentication tag. |
0xCAA90037 | Chiave di sessione sul lato server con chiave crittografata vuota. |
The session key from server side has empty encrypted key. |
0xCAA90038 | id_token è vuoto. |
id_token is empty. |
0xCAA90039 | Richiesta del codice di autorizzazione per il server di registrazione del dispositivo non riuscita. |
Request for authorization code for device registration server is failed. |
0xCAA9003A | Richiesta del codice di autorizzazione per MDM non riuscita. |
Request for authorization code for MDM is failed. |
0xCAA9003B | Riscatto del codice di autorizzazione per la registrazione del dispositivo nel token di accesso non riuscito. |
Redeeming device registration auth code on access token failed. |
0xCAA90042 | Passaggio a una destinazione non SSL. La comunicazione non sicura non è consentita. Annullamento del passaggio in corso. |
Navigation to non-SSL destination. Non-secure communication is prohibited. Canceling navigation. |
0xCAA90043 | Risposta al messaggio non valida dal server. |
Bad message response from server. |
0xCAA90044 | L'intestazione del messaggio crittografato è vuota. |
Encrypted message header is empty. |
0xCAA90045 | Formato dei dati della chiave non valido. |
Bad key data format. |
0xCAA90046 | La risposta crittografata è vuota. |
Encrypted response is empty. |
0xCAA90047 | Il vettore di inizializzazione della risposta crittografata è vuoto. |
Encrypted response initialization vector is empty. |
0xCAA90048 | Il payload della risposta crittografata è vuoto. |
Encrypted response payload is empty. |
0xCAA90049 | La chiave di sessione è vuota. |
Session key is empty. |
0xCAA9004A | Nonce è vuoto. |
Nonce is empty. |
0xCAA9004B | Eccezione durante la richiesta Nonce. |
Exception during nonce request. |
0xCAA9004D | Il tipo di account è sconosciuto. |
Account type is unknown. |
0xCAA9004F | Acquisizione del token tramite un token SAML non riuscita. |
Getting token by SAML token is failed. |
0xCAA90051 | Invio della richiesta OAuth non riuscita. |
Sending OAuth request failed. |
0xCAA90052 | Elaborazione della risposta del server non riuscita. |
Processing server response failed. |
0xCAA90053 | Eccezione durante la richiesta WS-Trust. |
Exception during WS-Trust request. |
0xCAA90054 | Non è possibile ottenere il codice di autorizzazione. |
Failed to get auth code. |
0xCAA90056 | Rinnovo del token tramite il token di aggiornamento primario non riuscito. |
Renew token by the primary refresh token failed. |
0xCAA90058 | L'URL di modifica della password non è sicuro. |
The password change URL is not secure. |
0xCAA90059 | Richiesta del codice di autorizzazione per NGC non riuscita. |
Request for authorization code for NGC has failed. |
0xCAA9005A | Riscatto del codice di autorizzazione NGC nel token di accesso non riuscito. |
Redeeming NGC auth code on access token failed. |
0xCAAA0002 | Codifica Base64 non riuscita. |
Base64 encode failed. |
0xCAAA0003 | Compressione del BLOB di dati non riuscita. |
Compression of the data blob failed. |
0xCAAA0004 | Decodifica Base64 non riuscita. |
Base64 decode failed. |
0xCAAA0005 | Nessun supporto per il Web browser per questo tipo di applicazione. |
No web browser support for this type of application. |
0xCAAA0006 | Nessun supporto per questa funzionalità nella piattaforma corrente. |
No support for this functionality on current platform. |
0xCAAA0007 | Non è possibile trovare una visualizzazione Web per il rendering del contenuto. |
Could not find a web view for rendering content. |
0xCAAA0008 | Richiesta di token imprevista. |
Unexpected token request. |
0xCAAA0009 | Eccezione nell'attività asincrona. |
Exception in async task. |
0xCAAA000A | Non è possibile visualizzare la pagina di errore. |
Failed to display error page. |
0xCAAA000B | Non è possibile ottenere il riferimento all'oggetto applicazione. |
Could not get reference to Application object. |
0xCAAA000C | Non è possibile annullare il sink di un evento. |
Failed to unsink an event. |
0xCAAB0001 | Il gestore di token ha restituito lo stato Modifica account. |
Token Broker returned status Account Switch. |
0xCAAB0002 | Il gestore di token ha restituito lo stato Annullamento da parte dell'utente. |
Token Broker returned status User Cancel. |
0xCAAB0003 | Il gestore di token ha restituito lo stato Provider di account non disponibile. |
Token Broker returned status Account provider not available. |
0xCAAB0004 | Il gestore di token ha restituito uno stato sconosciuto. |
Token Broker returned unknown status. |
0xCAAB0005 | Il risultato dell'API del gestore di token è null. |
Result from Token Broker API is null. |
0xCAAB0006 | I dati della risposta restituiti dal gestore di token sono null. |
The response data returned by Token Broker is null. |
0xCAAB0008 | Dati di continuazione mancanti nei dati della risposta restituiti dal gestore di token. |
The response data returned by Token Broker is missing the continuation data. |
0xCAAB0009 | Richiesta dell'interfaccia utente del broker token non riuscita. |
Token broker UI request failed. |
0xCAAC0001 | Schema non valido di registrazione del dispositivo, formato dei messaggi non valido o errore dal server. |
Device registration invalid schema, message format or error from server. |
0xCAAC0002 | Il server non è riuscito ad autenticare l'utente per la registrazione del dispositivo. |
Server failed to autnetnicate the user for device registration. |
0xCAAC0003 | L'utente non è autorizzato a eseguire la registrazione per la registrazione del dispositivo. |
User is not authorized to enroll for device registration. |
0xCAAC0006 | Eccezione non gestita dal server di registrazione del dispositivo. |
Unhandled exception from device registration server. |
0xCAAC000B | È necessario il reindirizzamento del dispositivo e il percorso reindirizzato non è un server conosciuto. |
Device redirection is needed and redirected location is not a well-known server. |
0xCAAC000C | Individuazione non riuscita. |
Discovery failed. |
0xCAAC000E | È stata raggiunta la quota di registrazione del dispositivo. |
Device registration quota reached. |
0xCAAC000F | L'operazione di registrazione del dispositivo ha avuto esito positivo, ma il computer richiede un riavvio. |
Device registration operation successful, but the machine requires a reboot. |
0xCAAC0010 | Il certificato AIK non è valido o attendibile per la registrazione del dispositivo. |
The AIK certificate is not valid or trusted for device registration. |
0xCAAC0011 | L'istruzione di attestazione della chiave del trasporto non è valida. |
The attestation statement of the transport key is invalid. |
0xCAAC0012 | Il server di registrazione del dispositivo ha restituito un errore di messaggio non valido. |
Device registration server returned a bad message error. |
0xCAAC03E9 | Il messaggio di risposta del server credenziali di nuova generazione non è valido. |
New generation credential server response message is invalid. |
0xCAAC03EA | Il server credenziali di nuova generazione non è riuscito ad autorizzare l'utente o il dispositivo. |
New generation credential server failed to authorize user or device. |
0xCAAC03EB | Lo stato HTTP della risposta del server credenziali di nuova generazione non è valido. |
New generation credential server response http status is not valid. |
0xCAAC03EC | Eccezione non gestita dal server credenziali di nuova generazione. |
Unhandled exception from new generation credential server. |
0xCAAC03ED | La richiesta inviata al server credenziali di nuova generazione non è valida. |
The request sent to the new generation credential server was invalid. |
0xCAAC03EE | Attestazione delle credenziali di nuova generazione non riuscita. |
New generation credential attestation failed. |
0xCAAC03EF | Il certificato AIK delle credenziali di nuova generazione non è più valido. |
New generation credential AIK certificate is no longer valid. |
0xCAAC03F0 | Non è presente alcuna chiave NGC registrata per l'utente. |
There is no NGC key registered for the user. |