File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 139776 byte |
MD5: | 5c811053f45087c2bf57b08da5364f3d |
SHA1: | 2858c8c27ab2b1712e72b9b5160f9339de71a33a |
SHA256: | ddcff63ef52bdeca0478e9b521bcebf67a089981dce2d8cd9fa52c2bdc5f41b5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} Greške konzole | {0} Console errors |
103 | Sesija profilisanja je aktivna | Profiling session active |
104 | Emulacija je aktivna | Emulation active |
105 | 1 greška konzole | 1 Console error |
117 | Pauzirano izvršavanje skripte | Script execution paused |
118 | Još alatki | More tools |
119 | Zatvori | Close |
120 | Uvećaj | Maximize |
121 | Vrati normalnu veličinu prozora | Restore Down |
122 | Umanji | Minimize |
124 | Zakači (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Ukloni (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Premesti aplikaciju u prednji plan (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Pomoć (F1) | Help (F1) |
128 | Prikaži konzolu (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Sakrij konzolu (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Režim dokumenta – {0} | Document mode - {0} |
131 | Režim dokumenta je emuliran – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – Alatke za programere F12 | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Usidri (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Opozovi usidrenje (Ctrl+P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Modul za otklanjanje grešaka {0} | Debugger {0} |
202 | Tačke prekida | Breakpoints |
203 | Stek poziva | Call stack |
204 | Praćenja | Watches |
206 | Obustavi (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Obustavi kod novog radnika (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Preskoči (F10) | Step over (F10) |
209 | Izađi iz (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Pređi u (F11) | Step into (F11) |
211 | Obustavi kod svih izuzetaka | Break on all exceptions |
212 | Nikada ne obustavljaj kod izuzetaka | Never break on exceptions |
213 | Obustavi kod nekontrolisanih izuzetaka | Break on unhandled exceptions |
214 | Promeni ponašanje izuzetaka (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Pretty print (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Osveži sve | Refresh all |
219 | Ime | Name |
220 | Vrednost | Value |
221 | Ikona | Icon |
225 | Osveži | Refresh |
226 | Izbriši | Delete |
227 | Zatvori karticu | Close tab |
228 | Otvori dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Izbriši sve | Delete all |
233 | Idi na izvor | Go to source |
234 | Omogući | Enable |
235 | Onemogući | Disable |
240 | Zatvori sve kartice | Close all tabs |
241 | Zatvori druge kartice | Close other tabs |
242 | Onemogući tačku prekida | Disable breakpoint |
243 | Omogući tačku prekida | Enable breakpoint |
244 | Umetni tačku prekida | Insert breakpoint |
245 | Ukloni tačku prekida | Remove breakpoint |
246 | Postavljanje sledeće izjave | Set next statement |
247 | Pređi na kursor | Run to cursor |
248 | Okviri steka | Stack frames |
250 | Lokacija | Location |
256 | Aktivni okvir | Active frame |
257 | Tačka prekida | Breakpoint |
258 | Pronađi... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Pronađi u datotekama (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Nije moguće postaviti sledeću izjavu na ovu lokaciju | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopiraj | Copy |
263 | Kopiraj sve | Copy all |
264 | Red, kolona | Line, column |
267 | Red: {0}, Kol: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Onemogući sve tačke prekida | Disable all breakpoints |
269 | Omogući sve tačke prekida | Enable all breakpoints |
270 | Ukloni sve tačke prekida | Remove all breakpoints |
271 | Dinamičke skripte | Dynamic scripts |
272 | Modul za otklanjanje grešaka | Debugger |
273 | [lokalne promenljive] | [locals] |
277 | Omogući sve | Enable all |
278 | Onemogući sve | Disable all |
279 | Uslov... | Condition... |
281 | Uslovna tačka prekida | Conditional breakpoint |
282 | Uslov | Condition |
283 | U polje za unos unesite izraz da biste ga proverili svaki put kada dođe do tačke prekida. Ako izraz daje vrednost „true“, modul za otklanjanje grešaka će se obustaviti. Izraz se procenjuje u kontekstu lokacije tačke prekida i ima pristup lokalnim promenljivama. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Poruka za praćenje | Message to trace |
285 | Prati | Trace |
286 | U polje za unos unesite izraz ili naznačene niske koje je potrebno pratiti svaki put kada dođe do tačke praćenja. Na primer, 'Datum je ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | U redu | OK |
288 | Otkaži | Cancel |
289 | Više informacija | More info |
290 | Dodaj uslov tački prekida (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Izbriši ovu tačku prekida (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Umetni tačku praćenja | Insert tracepoint |
297 | Dodaj praćenje | Add watch |
298 | Prati poruku... | Trace message... |
299 | Pauziraj ovog veb izvršioca | Pause this web worker |
303 | Lokalne promenljive | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0}s | {0}s |
360 | {0}m | {0}m |
361 | {0}h | {0}h |
362 | {0}d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Došlo je do nepoznate greške u vezi. Pogledajte u evidenciju da biste dobili više detalja. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Nije moguće pokrenuti novi tajmer od zaustavljenog tajmera. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Sadržaj uređivača | Editor content |
378 | Došlo je do otkazivanja režima prilikom označavanja unosa. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Pomešani tabulatori i razmaci | Mixed tabs and spaces |
381 | Morate ostaviti razmak pre '=' | You must leave a space before '=' |
382 | Morate ostaviti razmak posle '=' | You must leave a space after '=' |
383 | Potrebno je lokalizovati nisku | String needs localization |
384 | Neiskorišćen uvoz „{0}“ | Unused import '{0}' |
385 | Otklanjanje grešaka je onemogućeno prilikom profilisanja. Morate zaustaviti sve aktivne sesije profilisanja da biste nastavili sa otklanjanjem grešaka. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Prikaži sve... | Show all... |
391 | Dodaj praćenje (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
393 | Kopija | Copy |
394 | Uredi vrednost | Edit value |
399 | Otvaranje nije uspelo {0} | Failed to open {0} |
400 | Otvaranje nije uspelo {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Otvaranje {0} | Opening {0} |
402 | Komanda nije dostupna dok se ne nastavi sa izvršavanjem skripte. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Komanda nije dostupna dok se ne zaustavi izvršavanje skripte. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Čekanje na zaustavljanje izvršavanja skripte. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Čekanje na pokretanje sledeće skripte. | Waiting for the next script to run. |
409 | Izaberite cilj za otklanjanje grešaka | Select target to debug |
411 | Uključi automatski prelom reda (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Isključi automatski prelom reda (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Prikaži sledeću instrukciju | Show next statement |
423 | Kopiraj URL | Copy URL |
424 | Otvori u pregledaču | Open in browser |
425 | Kopiraj izvornu lokaciju | Copy source location |
426 | ||
427 | Kucajte da biste filtrirali | Type to filter |
428 | [Nije učitano] | [Not loaded] |
429 | Modul za otklanjanje grešaka u skriptama nije uspeo da se poveže sa ciljnim procesom. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Modul za otklanjanje grešaka već je priložen. | A debugger is already attached. |
433 | Okviri biblioteke su sakriveni. Kliknite da biste prikazali okvire iz koda biblioteke. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Okviri biblioteke su vidljivi. Kliknite da biste sakrili okvire iz koda biblioteke. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Kôd biblioteke] | [Library code] |
438 | Došlo je do problema prilikom učitavanja postavki funkcije Just My Code sa diska. Postavke će biti vraćene na podrazumevane vrednosti. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Došlo je do problema prilikom čuvanja trenutnih postavki funkcije Just My Code na disk. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Došlo je do problema prilikom raščlanjivanja postavki funkcije Just My Code iz datoteke MyCode.json. Postavke će biti vraćene na podrazumevane vrednosti, a nijedna promena neće biti sačuvana. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Nije moguće uključivati i isključivati izvorne mape jer ova datoteka nema dostupnu mapu | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Izvorna mapa trenutnog dokumenta je zastarela. Mapirana datoteka se možda neće podudariti sa datotekom koja je učitana u programu IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Nije moguće pronaći komponentu {0} koja je navedena u izvornoj mapi {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Izvorna mapa za {0} nije pronađena na lokaciji {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Izvorna mapa {0} ne odgovara specifikaciji Source Map v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Verzija izvorne mape nije podržana. {0} koristi verziju {1}, a podržana je samo verzija 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Tačka praćenja | Tracepoint |
451 | Nepovezano | Unbound |
452 | Otkloni samo greške u mom kodu (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Deaktiviraj sve tačke prekida (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Aktiviraj sve tačke prekida (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Tačka prekida događaja | Event breakpoint |
466 | Uslovljena tačka prekida događaja | Conditional event breakpoint |
467 | Tačka praćenja događaja | Event tracepoint |
468 | '{0}' događaj | '{0}' event |
469 | '{0}' događaji | '{0}' events |
470 | Dodaj tačku prekida događaja | Add event breakpoint |
471 | Dodaj tačku praćenja događaja | Add event tracepoint |
474 | Dodaj | Add |
475 | Događaj | Event |
476 | U polje sa uslovom možete da unesete opcionalni izraz radi ocenjivanja svaki put kad se događaj aktivira. Ako izraz oceni sa „tačno“, modul za otklanjanje grešaka će se prekinuti. Izraz se ocenjuje u kontekstu lokacije prekida i ima pristup lokalnim promenljivim. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | U polje za praćenje unesite izraz ili nisku pod navodnicima koje je potrebno pratiti svaki put kad se događaj aktivira. Npr, 'Datum je ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Pomoć na mreži za tačke prekida događaja i uslovljene tačke prekida događaja | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Pomoć na mreži za tačke praćenja događaja | Online help for event tracepoints |
481 | Označi kao moj kôd (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Kôd za biblioteku (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pauzirano u modulu za otklanjanje grešaka | Paused in debugger |
485 | Odaberi mapu izvora | Choose source map |
486 | Podržano samo u režimu 9 dokumenta ili novijem | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Neusaglašeni okviri su sakriveni. Kliknite da biste prikazali neusaglašeni niz informacija. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Neusaglašeni okviri su vidljivi. Kliknite da biste sakrili neusaglašeni niz informacija. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Neusaglašeni okviri) | (Async frames) |
490 | [Neusaglašeni poziv] | [Async Call] |
491 | Nastavi (F5 ili F8)Brzo nastavi (držite F5 ili F8)Nastavi i osveži (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (nepoznata lokacija) | (unknown location) |
493 | ['{0}' je aktiviralo tačku prekida događaja] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Tipični događaji | Typical Events |
495 | Događaji miša | Mouse Events |
496 | Događaji tastature | Keyboard Events |
497 | Događaji pokazivača | Pointer Events |
498 | Tajmer | Timer |
499 | Miš | Mouse |
500 | Tastatura | Keyboard |
501 | Pokazivač | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Razno | Misc |
504 | Prozor | Window |
505 | Control | Control |
506 | Uređaj | Device |
507 | Medij | Media |
512 | Upravljač za igru | Gamepad |
513 | Funkcija Just my code je onemogućena | Just my code is disabled |
520 | Idi na prethodnu lokaciju | Go to previous location |
521 | Idi na sledeću lokaciju | Go to next location |
522 | Obriši sve | Clear all |
523 | Podudaranja: {0} Podudarni dokumenti: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Idi u red... | Go to line... |
529 | Kopiraj lokaciju | Copy location |
531 | [Osnovni kôd] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Ključ | Key |
535 | Autorizovano ime: {0}. Generisano ime: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokalno skladište | Local Storage |
537 | Skladište sesije | Session Storage |
540 | Domen | Domain |
541 | Putanja | Path |
542 | Ističe | Expires |
544 | Bezbedno | Secure |
545 | Kolačići | Cookies |
549 | Prelomi kad se svojstva promene | Break when properties change |
550 | Prelomi kad se vrednosti promene | Break when the value changes |
551 | Došlo je do greške u toku čuvanja promena. | An error occurred while saving changes. |
552 | Uređivanja nisu primenjena. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + klik da biste otvorili vezu | Ctrl + click to open link |
554 | Otvori vezu | Open link |
555 | Učitaj izvore mapirane na ovu generisanu datoteku (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Prelamanje reči (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | Događaj XMLHttpRequest odgovora | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest odgovor | XMLHttpRequest response |
559 | Dodaj XMLHttpRequest tačku prekida | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Praćenja (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Stek poziva (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Tačke prekida (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
563 | Dodavanje XMLHttpRequest tačke prekida | Add XMLHttpRequest breakpoint |
571 | Promene su primenjene, ali možda nisu odmah dostupne. Možda je potrebno da osvežite stranicu da bi promene sa sigurnošću stupile na snagu. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Promene su primenjene, ali možda nisu odmah dostupne: {0}. Možda je potrebno da osvežite stranicu da bi promene sa sigurnošću stupile na snagu. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Promene su primenjene. | The changes were applied successfully. |
574 | Promene su primenjene i preusmeravanje URL adrese je omogućeno za ovu URL adresu. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Glavna nit] | [Main Thread] |
577 | Sačuvaj (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Došlo je do greške: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Izbriši sve kolačiće | Delete all cookies |
581 | Izbriši sve kolačiće sesije | Delete all session cookies |
582 | Izbriši kolačić | Delete cookie |
583 | Prekinuta je veza sa modulom za otklanjanje grešaka. Kliknite za povezivanje | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Uspostavljena je veza sa modulom za otklanjanje grešaka. Kliknite za prekidanje veze | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Samo HTTP | HTTP Only |
586 | Sesija | Session |
587 | Samo za čitanje | Read-only |
588 | Nije moguće promeniti tačke prekida dok dokument ima uređivanja na čekanju. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Nije moguće promeniti tačke prekida dokumenata za pregled. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Nije moguće sačuvati dokument dok je izvršavanje pauzirano. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Nije moguće sačuvati dokument dok je uključeno stanje Pretty print. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Nije moguće sačuvati dokument za pregled. | Cannot save a preview document. |
593 | Simuliraj dostizanje ograničenje skladišta | Simulate reaching the storage limit |
594 | Sakrij rezultate | Hide results |
595 | Prikaži rezultate | Show results |
596 | Reference | References |
597 | Onemogućeno je mapiranje izvora za ovaj dokument. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Označi kao kôd biblioteke (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js je onemogućen jer je povezan modul za otklanjanje grešaka u skriptama. Isključite modul za otklanjanje grešaka da biste omogućili asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js prikupljanje nije uspelo. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atributi | Attributes |
602 | Ivica | Border |
607 | Kopiraj stavku | Copy item |
610 | Tekst - Prazan tekstualni čvor | Text - Empty text node |
611 | Prikaži sve | Display all |
612 | Greške | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Poruke | Messages |
615 | Upozorenja | Warnings |
617 | Raspored | Layout |
618 | Margina | Margin |
619 | {0} Greške | {0} Errors |
620 | {0} Poruke | {0} Messages |
621 | {0} Upozorenja | {0} Warnings |
622 | Trentno niste priključeni na podržanu stranicu ili aplikaciju. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Pomak | Offset |
624 | Popunjavanje | Padding |
625 | Pokreni skriptu (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} Greška | {0} Error |
627 | {0} Poruka | {0} Message |
628 | {0} Upozorenje | {0} Warning |
629 | Stilovi | Styles |
632 | JavaScript konzola je priložena i prihvata komande. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript konzola je uklonjena. | JavaScript Console is detached. |
634 | DOM atributi trenutnog elementa | DOM attributes of the current element |
635 | Dimenzije modela polja trenutnog elementa | Dimensions of the current element's box model |
636 | Izaberite element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Trenutno primenjeni stilovi organizovani pomoću opisa stila | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Trenutno primenjeni stilovi organizovani pomoću CSS svojstava | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Priložena stranica nije pokrenuta u kompatibilnom Internet Explorer režimu dokumenta. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Izaberi element | Select element |
656 | Birač boja | Color picker |
657 | Nijansa | Hue |
658 | Zasićenje | Saturation |
659 | Osvetljenje | Lightness |
660 | Neprozirnost | Opacity |
661 | Dodaj atribut | Add attribute |
662 | Dodaj novi atribut u trenutni element | Add a new attribute to the current element |
663 | Trenutni element | Current element |
664 | Trenutno izabrani element | Currently selected element |
665 | Ukloni atribut | Remove attribute |
666 | Ukloni trenutno izabrani atribut | Remove the currently selected attribute |
668 | Obriši element | Delete element |
669 | (Tekst) | (Text) |
670 | (Prikaži sve) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Komentar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Osveži DOM stablo | Refresh DOM tree |
677 | Trenutni prozor: {0} | Current window: {0} |
678 | Učitavanje... | Loading... |
679 | Obriši atribut | Clear attribute |
680 | Obriši vrednost trenutno izabranog atributa | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Prozor dijagnostike skripte ne podržava instaliranu verziju programa Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Iseci | Cut |
683 | Nalepi | Paste |
684 | Nalepi kao podređeni | Paste as child |
685 | Nalepi pre | Paste before |
690 | Aplikacija trenutno nije priložena cilju otklanjanja grešake skripte koja podržava dijagnostiku skripte. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Da biste koristili najnoviji režim dokumenta, dodajte sledeću meta oznaku na HTML stranicu: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Došlo je do greške u JavaScript konzoli. To može uticati na funkcionalnost. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Došlo je do greške u istraživaču za DOM. To može uticati na funkcionalnost. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Došlo je do greške u JavaScript modulu za otklanjanje grešaka. To može uticati na funkcionalnost. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Kolona: {0} | Column: {0} |
699 | Datoteka: {0} | File: {0} |
700 | Red: {0} | Line: {0} |
701 | Poruka: {0} | Message: {0} |
706 | Evidencija | Log |
707 | Podudaranje malih i velikih slova | Match case |
708 | Sadržaj | Content |
709 | Pretraga smera | Search direction |
710 | Pronađi... | Find... |
711 | Pronađi sledeće (F3) | Find next (F3) |
712 | Opcije pretrage | Search options |
713 | Pronađi prethodno (Shift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS birač | CSS selector |
715 | Pretraga tipa | Search type |
716 | Uključi/isključi za odabir traženog tipa teksta | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Ime funkcije: {0} | Function name: {0} |
719 | Red: {0}, Kolona {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Događaji | Events |
721 | Rukovaoci događajima registrovani u trenutnom elementu | Event handlers registered on the current element |
722 | Otvaranje izvorne datoteke | Open source file |
723 | Kliknite da biste prikazali sve{0} | Click to show all {0} |
724 | Prikazuje {0} od {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Postavljanje tačke prekida | Set breakpoint |
726 | Proceni kao HTML | Evaluate as HTML |
727 | Proceni kao objekat | Evaluate as Object |
728 | Prozor JavaScript konzole nije učitan | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | Prozor istraživača za DOM nije učitan | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argument nije HtmlElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} pojavljivanja) | ({0} occurrences) |
732 | Brisanje stavke | Delete item |
733 | Događaj: {0} UseCapture: {1} Datoteka: {2} Red: {3} Kolona: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Događaj: {0} UseCapture: {1} Nema dostupnih informacija o izvoru. (može biti spoljni slušalac) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Ovaj rukovalac događajima je dinamički kreiran pomoću elementa skripte koji su dodati na stranicu | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Ovaj rukovalac događajima je deklarisan u kôdu koji je izveden pomoću funkcije „eval“ | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Ovaj rukovalac događajima je kreiran pomoću Function konstruktora | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objekat nije pronađen i treba ponovo da se proveri. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Priložena stranica sadrži izmenjenu „eval“ funkciju. Prozor dijagnostike skripte možda neće ispravno raditi. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Priložena stranica sadrži izmenjenu „execScript“ funkciju. Prozor dijagnostike skripte možda neće ispravno raditi. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Pronađi (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Pretraži u DOM-u koristeći birač upita ili jednostavan tekst | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Sledeće (F3) | Next (F3) |
756 | Prethodno (Shift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Merač vremena „{0}“ već postoji. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Merač vremena „{0}“ ne postoji. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS praćenje stilova] | [CSS Trace Styles] |
790 | Nisu pronađeni nikakvi rezultati. | No results found. |
791 | Svi stilovi | All styles |
792 | umetnuti stil | Inline style |
793 | Režim dodira | Touch mode |
794 | Režim umanjivanja primacanjem prstiju | Pinch mode |
795 | Rotiraj nalevo | Rotate left |
796 | Rotiraj nadesno | Rotate right |
797 | Geografska lokacija | Geolocation |
798 | Veličina prozora | Window size |
799 | Podrazumevani režim | Default mode |
800 | Režim kompatibilnosti | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Prilagođeni režim | Custom mode |
805 | Brisanje unosa (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Konzola očekuje tip argumenta „HtmlElement“.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Konzola očekuje argumet tipa „HtmlElement“.izaberi(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Izračunato | Computed |
809 | Trenutno primenjeni stilovi organizovani pomoću CSS atributa | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Pokrenite Istraživač za DOM da biste omogućili konzolu.izaberi(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Priložena stranica cilja na režim dokumenta {0}. Možda neki API-ji i funkcije konzole neće biti dostupni. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Priložena stranica je namenjena režimu dokumenata {0} koji ne podržava {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konzola {0} | Console {0} |
814 | Istraživač za DOM {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Nasleđeno od | Inherited from |
816 | Konzola | Console |
817 | Istraživač za DOM | DOM Explorer |
818 | Emulacija {0} | Emulation {0} |
819 | Režim | Mode |
820 | Režim dokumenta | Document mode |
821 | Profil pretraživača | Browser profile |
822 | Niska korisničkog agenta | User agent string |
823 | Prikaz | Display |
824 | Položaj | Orientation |
825 | Faktor podešavanja veličine fonta | Font scale factor |
826 | Rezolucija | Resolution |
828 | Simuliraj GPS | Simulate GPS |
829 | Isključeno | Off |
830 | Uključeno | On |
831 | Uključeno, ali nema signala | On but no signal |
832 | Geografska širina | Latitude |
833 | Geografska dužina | Longitude |
834 | Osveži stilove | Refresh styles |
835 | Rubni | Edge |
836 | Radna površina | Desktop |
837 | Došlo je do greške. Pretty print je onemogućen za ovaj dokument. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Došlo je do greške. Pretty print je onemogućen za neke ugrađene JavaScript kontrole. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Uredi kao HTML | Edit as HTML |
841 | Unesi prilagođenu nisku korisničkog agenta | Enter a custom user agent string |
842 | Prilagođena niska | Custom string |
843 | Prilagođeno | Custom |
844 | Podrazumevano | Default |
845 | Datoteka: {0} Red: {1} Kolona: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Dodaj u praćenja | Add to watches |
848 | Položeno | Landscape |
849 | Uspravno | Portrait |
850 | Unesite prilagođenu širinu ili visinu. | Please enter a custom width or height. |
851 | Unesite broj (na primer, „4“ ili „4,3“'). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Geografska širina mora biti između -90 i 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Geografska dužina mora biti između -180 i 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | inča | inches |
855 | piksela | pixels |
856 | Unesite prilagođenu rezoluciju | Enter a custom resolution |
857 | Prikaži veličinu | Display size |
858 | Širina | Width |
859 | Visina | Height |
860 | Unesite rezoluciju ili veličinu ekrana koja je veća od nule. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Prikaži istaknuta polja veb stranice za izabrani element u DOM stablu | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Prikaži izvor | View source |
863 | Kopiraj element sa stilovima | Copy element with styles |
864 | Prikaži istaknuta polja veb stranice za izabrani element u DOM stablu (Ctrl+Shift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Osveži DOM stablo (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | UKLJUČENO: Prikaži sve stilove | ON: Display all styles |
867 | ISKLJUČENO: Prikaži samo korisničke stilove | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Izmenjeno | Overridden |
875 | Pokreni skriptu (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Shift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Zadržite pokazivač iznad stanja pseudo klase | Hover pseudo class state |
887 | Zadrži pokazivač | Hover |
888 | Posećeno stanje pseudo klase | Visited pseudo class state |
889 | Posećeno | Visited |
890 | Kliknite da biste prikazali tablu sa pseudo stanjima | Click to display pseudo states panel |
891 | Kliknite da biste sakrili tablu sa pseudo stanjima | Click to hide pseudo states panel |
892 | Pauzirano u tački prekida | Paused at a breakpoint |
896 | Varati stavku | Revert item |
897 | Promene | Changes |
898 | CSS promene koje su unete tokom dijagnostičke sesije | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Nepoznat izvor | Unknown source |
900 | Nova pravila | New rules |
901 | Red: {0}, kolona {1} | Line: {0}, Column {1} |
903 | Enterprise | Enterprise |
904 | CSS promene koje unesete će se pojaviti ovde. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Pomoć | Help |
907 | ime atributa | attribute name |
908 | vrednost atributa | attribute value |
909 | Želite li da snimate poruke konzole pre nego što je otvorite? To može da ima blag negativni uticaj na performanse pregledanja u okviru programa IE i aplikacija iz Windows prodavnice koje sadrže HTML/JS ako alatke nisu otvorene. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Da, uvek snimaj pre otvaranja konzole | Yes, always record before opening the console |
911 | Ne, nikada ne snimaj pre otvaranja konzole | No, never record before opening the console |
912 | Izbrisano | Deleted: |
913 | Dodato | Added: |
914 | Izmenjeno: | Modified: |
915 | Onemogućeno | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Svojstva filtera | Filter properties |
919 | Dodaj svojstvo | Add property |
920 | Dodaj pravilo | Add rule |
921 | Kopiraj svojstvo | Copy property |
922 | Kopiraj pravilo | Copy rule |
928 | Veličina prikaza ne može biti veća od {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Širina ne može biti veća od {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Visina ne može biti veća od {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulacija | Emulation |
936 | Uspostavi početne vrednosti postavki emulacije (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Zastarelo: | Stale: |
940 | Razdelnik događaja navigacije | Navigation Event Separator |
941 | Unesite broj (na primer, '1080'). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Obriši (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Obriši konzolu (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Prikaži/sakrij birač boje | Show/hide color picker |
948 | Sledeće | Next |
949 | Prethodno | Previous |
950 | Paleta često korišćenih boja | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Cilj | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Prikaži u istraživaču za DOM | Show in DOM Explorer |
965 | Prebaci se na režim jednog reda (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Prebaci se na režim više redova (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Odabirač boja (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Isticanje DOM elementa (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Prikaži samo korisničke stilove | Display user styles only |
974 | Brisanje pri navigaciji | Clear on navigate |
975 | Postavke očuvanja emulacije | Persist Emulation settings |
976 | Zum {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 za uspostavljanje početnih vrednosti | Ctrl+0 to reset |
978 | Režim jednog reda unosa za konzolu (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Režim više redova unosa za konzolu (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Evidentirano je više poruka nego što to konzola može da prikaže. Prikazano je samo prvih 1000 poruka u sekundi. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Omogućeno | Enabled |
994 | Izbriši stavku | Delete item |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Zahtevani element nije više priključen na DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopiraj izabrane stavke | Copy selected items |
1000 | Izaberi sve | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Došlo je do greške prilikom obrađivanja snimka: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Napravite snimak dinamičke memorije | Take heap snapshot |
2004 | Obrađivanje snimka... | Processing snapshot... |
2005 | Reference objekata | Object references |
2006 | Rezime | Summary |
2009 | obradi privatne bajtove: | process private bytes: |
2010 | Veličina JavaScript dinamičke memorije: | JavaScript heap size: |
2011 | ukupna veličina objekta: | total object size: |
2012 | broj objekata: | number of objects: |
2013 | broj tipova: | number of types: |
2014 | JavaScript objekti: | JavaScript objects: |
2017 | spoljni objekti: | external objects: |
2018 | Prikaži detalje o veličini dinamičke memorije | View details of the heap size |
2019 | Prikaži detalje o broju objekata | View details of the object count |
2020 | Prikaži detalje o veličini dinamičke memorije u poređenju sa prethodnim snimkom | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Prikaži detalje o objektima u poređenju sa prethodnim snimkom | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Uporedi sa | Compare to |
2023 | Snimak dinamičke memorije | Heap snapshot |
2024 | Generisanje prikaza za poređenje... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikator(i) | Identifier(s) |
2026 | Zadržana veličina | Retained size |
2027 | Broj | Count |
2029 | Veličina razlika | Size diff. |
2030 | Zadržana veličina razlika | Retained size diff. |
2031 | Tip | Type |
2033 | Veličina | Size |
2034 | snimak #{0} | snapshot #{0} |
2035 | snimak #{0} – snimak #{1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominatori | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Koreni | Roots |
2039 | Tipovi | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Uporedi ovaj snimak sa drugim snimkom | Compare this snapshot to another |
2044 | Ukupan broj objekata ovog tipa | The total number of objects of this type |
2047 | Prikaži Document Object Model (DOM) elemente | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identifikator(i) objekta | The identifier(s) of the object |
2050 | Promena u zadržanoj veličini između dva snimka | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Iznos memorije koja ja zadržana brisanjem objekta | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Promena u veličini između dva snimka | The change in size between the two snapshots |
2054 | Veličina memorije objekta | The memory size of the object |
2055 | Prikaži detalje za {0} | View the details for {0} |
2057 | Napravi snimak dinamičke memorije trenutne aplikacije | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Prikaži WinRT objekte | View the WinRT objects |
2061 | {0} (veličina je približna) | {0} (size is approximate) |
2062 | Preuzimanje veličine dinamičke memorije nije uspelo jer ETW primalac nije učitan | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Ukupan broj spoljnih objekata na ovom snimku | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Veličina JavaScript dinamičke memorije kada je ovaj snimak kreiran | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Ukupan broj JavaScript objekata na ovom snimku | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Ukupan broj elemenata naznake na ovom snimku | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Ukupan broj objekata na snimku | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Ukupan broj tipova na snimku | The total number of types in the snapshot |
2069 | Veličina privatnih bajtova za obrađivanje kada je snimak kreiran | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Ukupna veličina svih objekata u dinamičkoj memoriji za ovaj snimak | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Ukupan broj WinRT objekata na snimku | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Ova alatka podržava samo (1) Windows Store 8.1 aplikacije koje rade pod operativnim sistemom Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 aplikacije koje rade pod operativnim sistemom Windows 8.1 i (3) Internet Explorer 11 ili noviji pokrenut u režimima dokumenta 10 ili novijim. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Trenutno nije priloženo uz odredište otklanjanja grešaka skripti koje podržava dijagnostika pregledača. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | Objekti {0} | {0} objects |
2087 | Bazna linija | Baseline |
2088 | Bez povećanja | No increase |
2089 | Obrada iskorišćenosti memorije (privatni bajtovi) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Snimak | Snapshot |
2092 | Korisnička oznaka | User mark |
2093 | Prikazuje JavaScript memoriju i memoriju DOM elementa | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Ukupna memorija | Total memory |
2095 | Ispitaj JavaScript dinamičku memoriju kako bi se pronašli problemi poput curenja memorije | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript memorija | JavaScript Memory |
2097 | Uporedi ovaj snimak sa drugim snimkom iz trenutne sesije | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Neuspešno kreiranje snimka. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} dinamičke memorije | {0} heap |
2100 | Prikaži ID-e objekata | Display object IDs |
2101 | Prikaži ugrađene objekte | Show built-ins |
2102 | Snimak ekrana | Screenshot |
2108 | Memorija | Memory |
2113 | na {0} | at {0} |
2114 | Lenjir ima minimalnu vrednost {0} i maksimalnu vrednost {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Levi klizač | Left slider |
2116 | Desni klizač | Right slider |
2117 | Trenutna vrednost je {0}. Minimalna vrednost je {1}. Maksimalna vrednost je {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Oznaka životnog ciklusa aplikacije | App lifecycle mark |
2120 | Oznaka lenjira ukazuje na pojavu sledećih događaja: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Dijagnostička sesija | Diagnostic session |
2122 | milisekunde | milliseconds |
2123 | minuta | minutes |
2124 | sekunde | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Pritisnite taster Enter da biste skupili grafik. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Pritisnite taster Enter da biste razvili grafik. | Press enter to expand graph. |
2137 | Prikaži u prikazu osnovnih lokacija | Show in roots view |
2138 | Izabrani čvor nije priložen uz DOM i koristi memoriju. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Izabrani čvor nije priložen uz DOM i koristi memoriju. Da li ste zaboravili da uklonite ovaj objekat? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Ovaj čvor nije priložen uz DOM | This node is not attached to the DOM |
2142 | {0} od {1} objekata su gore prikazani. Promenite filter da biste ažurirali skup rezultata. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Učitaj još {0} objekata | Load {0} more objects |
2146 | Nema dovoljno memorije | Out of memory |
2147 | Očekivani heksadecimalni broj | Expected hexadecimal digit |
2148 | Nevažeći broj | Invalid number |
2149 | Nevažeći znak | Invalid character |
2150 | Očekivano ':' | Expected ':' |
2151 | Očekivano ']' | Expected ']' |
2152 | Očekivano '}' | Expected '}' |
2153 | Nedovršena konstanta niske | Unterminated string constant |
2154 | Sintaksička greška | Syntax error |
2155 | ID objekta koja nedostaje | Missing object ID |
2156 | Nevažeći ID objekta | Invalid object ID |
2157 | Greška: {0} | Error: {0} |
2158 | Memorija {0} | Memory {0} |
2159 | Profilisanje je onemogućeno kad se pauzira na tački prekida. Morate zaustaviti otklanjanje grešaka da biste omogućili profilisanje. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2162 | Nepromenjeno | Unchanged |
2163 | Operacija | Operation |
2164 | Prikaz kružnih referenci | Display circular references |
2176 | Aktiviraj prikupljanje ostataka | Trigger GC |
2177 | Vreme | Time |
2179 | Promenite grupu prikazanih objekata na osnovu njihove povezanosti sa ova dva snimka | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Opseg: | Scope: |
2181 | Objekti koji su dodati između snimka #{0} i #{1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objekti koji su izostavljeni od snimka #{0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Svi objekti u snimku #{0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Oznaka objedinjenosti | Merged mark |
2186 | Objekat ovog tipa nije priložen DOM-u | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Prikaži u prikazu dominantnih čvorova | Show in dominators view |
2188 | Angažovanost objekta između dva snimka | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Započni sesiju profilisanja (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Zaustavi sesiju profilisanja (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Snimi dinamičku memoriju (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Pokreni profilisanje da bi se pokrenula sesija performansi (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Promeni postavke prikaza za prikaze detalja objekata | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikator: | Identifier: |
2195 | Datoteka: | File: |
2196 | Red: | Line: |
2197 | Kolona: | Column: |
2198 | Prikaži trend memorije i rezime svih snimaka | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Prikaži sve objekte grupisane prema konstruktoru | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Ime konstruktora objekta | The name of the object's constructor |
2201 | Prikaži hijerarhiju od vrha ka dnu za čitav grafikon reference objekta | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtriraj stavke najvišeg nivoa prema identifikatoru ili tipu | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Prikaži sve objekte uključujući i one koje oni zadržavaju | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Nije moguće pronaći ID objekta „%d“ u okviru snimka | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Unesi | Enter |
2206 | Navigacija izvora nije uspela jer zahtevana datoteka, broj reda i/ili kolone nisu pronađeni. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Prikaži nepodudarne reference | Show non-matching references |
2209 | Presavij objekte preko dominatora | Fold objects by dominator |
2210 | Ovaj objekat zadržava uklonjeni DOM čvor | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Objekat ovog tipa zadržava objekat koji nije zakačen za DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (referenca je kružna) | (reference is circular) |
2214 | Objekti presavijeni preko dominatora | Fold in objects by dominator |
2215 | Prikaži detalje o sledećim potencijalnim problemima: {0} | View details of {0} potential issues |
2216 | Uvezi sesiju profilisanja (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Izvezi sesiju profilisanja (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Uvezena sesija ne sadrži nijednu važeću sliku ekrana JavaScript memorije. Probajte drugu datoteku. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Došlo je do greške tokom izvoza sesije profilisanja. Pokušajte ponovo. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Filter identifikatora | Identifier filter |
2221 | Završena je obrada snimka | Snapshot processing completed |
2225 | Prikaz detalja snimka | View snapshot details |
2226 | Uporedi sa... | Compare to... |
2227 | Označava pozive upućene metodu performance.mark() ili console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Snimak dinamičke memorije je u toku... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Ova alatka podržava samo režime dokumenta 10 ili naprednije. Da biste omogućili ovu alatku, postavite režim ivice za režim dokumenta. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | SNIMAK #{0} – SNIMAK #{1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Broj okvira u sekundi | Frames per second |
3002 | Vizuelna propusna moć | Visual throughput |
3003 | o/s | FPS |
3004 | Analiza prikupljenih podataka: | Analyzing the collected data: |
3005 | Iskorišćenost CPU-a (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategorija | Category |
3007 | Iskorišćenost | Utilization |
3008 | Trajanje (obuhvaćeno): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Ukazuje na utrošeno vreme prilikom prikupljanja memorije za objekte koji se više ne koriste | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Došlo je do greške prilikom obrade prikupljenih podataka. Kôd greške je: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Prikaži HTML/JavaScript analizu CPU-a | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML/JavaScript grafik CPU-a | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Ispitaj gde se troši vreme na veb lokaciji ili aplikaciji | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML odziv korisničkog interfejsa | HTML UI Responsiveness |
3017 | Dekodiranje slike | Image decoding |
3018 | Ukazuje na utrošeno vreme prilikom raspakivanja i dekodiranja slika | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Učitavanje | Loading |
3022 | Ukazuje na utrošeno vreme prilikom preuzimanja izvora aplikacije i raščlanjivanja HTML-a i CSS-a. Može da uključuje i zahteve mreže | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Prikazivanje | Rendering |
3025 | Ukazuje na utrošeno vreme prilikom slikanja ekrana | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Događaj životnog ciklusa aplikacije | App lifecycle event |
3029 | Izvršavanje skripti | Scripting |
3030 | Ukazuje na utrošeno vreme prilikom JavaScript raščlanjivanja i izvršavanja. Ono uključuje, DOM događaje, tajmere, procenu skripti i povratne pozive okvira animacije | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Vreme početka: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stilizovanje | Styling |
3034 | Ukazuje na utrošeno vreme prilikom računanja prezentacije i rasporeda elemenata | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Detalji vremenske ose | Timeline details |
3036 | Trajanje (obuhvaćeno) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortiraj po: | Sort by: |
3038 | Vreme početka | Start time |
3040 | Ostalo | Other |
3041 | Ukazuje na nekategorizovan rad na poznatim nitima | Indicates uncategorized work on known threads |
3042 | Dijagnostičke sesije | Diagnostic session |
3043 | Obriši izbor | Clear selection |
3044 | Uspostavi početnu vrednost zumiranja | Reset zoom |
3046 | Ime adrese | Address name |
3047 | U cilj | At target |
3048 | Vrenje | Bubbling |
3049 | Hvatanje | Capturing |
3050 | Sprečena podrazumevana vrednost | Default prevented |
3051 | Ime događaja | Event name |
3052 | Faza događaja | Event phase |
3056 | Osluškivač koristi hvatanje | Listener uses capture |
3057 | Ne | No |
3058 | Zaustavljeno razdeljivanje | Propagation stopped |
3059 | URL adresa skripte | Script URL |
3060 | Kôd statusa | Status code |
3062 | Da | Yes |
3063 | Tip tajmera | Timer type |
3064 | Nađen je novi CSS sadržaj koji je potrebno raščlaniti. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Nađen je nov element u DOM-u i potrebno je da se raščlani i izvši. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | Nađen je nov udaljeni resurs u DOM-u ili je kreiran XMLHttpRequest zahtev za koji je neophodno kreirati HTTP zahtev. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | U DOM je uključena slika i potrebno je raspakovati je iz svog originalnog formata u bitmap. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | U DOM su unete vizuelne promene koje zahtevaju da se svi zahvaćeni delovi stranice ponovo nacrtaju. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Isteklo je planirano vreme, što je izazvalo izvršavanje pridruženog povratnog poziva. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Računanje stila | Style calculation |
3071 | Raščlanjivanje CSS-a | CSS parsing |
3072 | DOM događaj | DOM event |
3073 | Procena skripti | Script evaluation |
3074 | Osluškivač događaja | Event listener |
3075 | Prikupljanje ostataka | Garbage collection |
3076 | Raščlanjivanje HTML -a | HTML parsing |
3077 | HTTP zahtev | HTTP request |
3078 | Dekodiranje slika | Image decoding |
3080 | Bojanka | Paint |
3087 | Okvir | Frame |
3088 | Povratni poziv okvira animacije | Animation frame callback |
3089 | Spekulativno preuzimanje | Speculative downloading |
3090 | Windows Runtime događaj | Windows Runtime event |
3091 | Windows Runtime neusaglašeni povratni poziv | Windows Runtime async callback |
3094 | Nit: {0} | Thread: {0} |
3095 | Nit korisničkog interfejsa | UI thread |
3096 | Prikaz sloja | Render layer |
3097 | {0} je iskoristio {1}% CPU vremena u {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Trakasti grafikon predstavlja CPU iskorišćenost aplikacije. Za navigaciju pritisnite taster strelice nadesno ili strelice nalevo. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Linijski grafikon sa koracima predstavlja vizuelnu propusnu moć aplikacije, prijavljene u okvirima u sekundama. Za navigaciju pritisnite taster strelice nadesno ili strelice nalevo. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} o/s u {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Gantov grafikon koji se može pomerati prikazuje redosled događaja koji su se desili u okviru trenutnog izbora vremena. Za navigaciju pritisnite taster strelice nagore ili strelice nadole. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | Događaj {0} sa vremenom početka u {1} i trajanjem od {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | URL adresa slike | Image URL |
3108 | Trajanje (isključivo): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Vizuelne promene na čekanju koje su unete u DOM obrađene su tako da prikaz aplikacije može biti ažuriran. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Za vreme pripremanja novog okvira aktiviran je registrovani povratni poziv tako da doprinese vizuelnim promenama. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | U DOM su unete promene ili je dodat nov CSS sadržaj, što zahteva ponovo računanje svojstava stila svih izmenjenih elemenata. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Događaj se aktivira za DOM objekat. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Pokrenut je osluškivač registrovanog događaja kao odgovor na aktiviranje DOM događaja. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript izvršavanje nadgleda trenutnu iskorišćenost memorije aplikacije da bi odredili koji objekti se više ne referenciraju i stoga mogu da se prikupe. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Nađen je novi HTML sadržaj koji zahteva raščlanjivanje na čvorove i umetanje u DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | U okviru sadržaja HTML stranice pretražuju se neophodni resursi tako da njihovi HTTP zahtevi mogu da se planiraju u najkraćem vremenskom roku. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | U DOM su unete promene koje zahtevaju izračunavanje veličine i/ili pozicije svih izmenjenih elemenata. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Aktiviran je element na Windows Runtime objektu koji je pokrenuo registrovanog osluškivača. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Windows Runtime objekat dovršio je operaciju asinhronizacije, koja je pokrenula obećani povratni poziv. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Poreklo | Origin |
3123 | Dimenzije | Dimensions |
3124 | Neposredno | Inline |
3125 | Prikaz sadržaja | Content preview |
3126 | Vizuelne promene unete su nezavisno prikazanom fragmentu DOM-a (zvani sloj), što je zahtevalo ponovo crtanje odgovarajućeg dela stranice. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (nametni raspored) | (force layout) |
3133 | (umetni element) | (insert element) |
3134 | skup {0} | set {0} |
3135 | (uočena promena stila) | (style change detected) |
3136 | (izračunavanje stila) | (style computation) |
3137 | (nepoznat zadatak) | (unknown task) |
3138 | generisan nadređeni za prikaz:tabela | generated parent for display:table |
3139 | generisan kontejner korena za SVG sadržaj | generated root container for SVG content |
3140 | stranica toka paginacije | page of paginated flow |
3141 | promena veličine dokumenta | document resize |
3142 | blok teksta | text block |
3143 | red teksta | text line |
3144 | nepoznato | unknown |
3145 | Ažurirani su CSS stilovi koji utiču na ovaj element, zahtevajući kaskadno ponovno izračunavanje za ovaj element. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3147 | Pozvana skripta pristupila je ili postavila DOM svojstvo ili metod, i time pokrenula rad mašine za raspored. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Promene u stablu prikaza zahtevaju izračunavanje veličine i/ili pozicije ovog elementa. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Računanje stila elementa | Element style calculation |
3150 | Ispravka stila elementa | Element style update |
3151 | DOM pristup - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Raspored elemenata | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Uključujući rezime vremena: | Inclusive time summary: |
3156 | Nepoznat tajmer | Unknown timer |
3157 | Tajmer okvira animacije | Animation frame timer |
3159 | Lokacija izvora | Source location |
3160 | Zaustavljeno neposredno razdeljivanje | Immediate propagation stopped |
3161 | Cilj događaja | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Prstenasti grafikon koji prikazuje koji su tipovi događaja utrošili najveći procenat CPU vremena na niti UI Thread. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | Događaj {0} zauzeo je {1} posto ukupnog CPU vremena i izvršen je za {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM pristup | DOM access |
3166 | Tip pristupa | Access type |
3167 | Ciljni element | Target element |
3168 | Zbog preopterećenosti ciljne mašine u vreme prikupljanja, neki podaci o performansam su izgubljeni. Informacije mogu biti nedovršene, netačne ili u kvaru. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL adresa opisa stila | Stylesheet URL |
3171 | {0}% | {0}% |
3172 | Zadrška | Delay |
3174 | DOM pristup ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Trajanje | Duration |
3178 | Ova alatka podržava samo (1) Windows Store 8.1 aplikacije koje rade pod operativnim sistemom Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 aplikacije koje rade pod operativnim sistemom Windows 8.1 i (3) Internet Explorer 11 ili noviji pokrenut u režimima dokumenta 10 ili novijim. Iz prikupljenih podataka mogu nedostajati informacije. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigacija ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Režim rasporeda | Layout mode |
3183 | Ukazuje na osnovne događaje tokom trajanja aplikacije | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Profilisanje se deaktivira prilikom pauziranja u tački prekida. Morate da zaustavite otklanjanje grešaka da biste aktivirali profilisanje. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3186 | Pritisnite Enter da biste skupili grafikon. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Pritisnite Enter da biste razvili grafikon. | Press enter to expand graph. |
3188 | Obriši filter | Clear filter |
3189 | Filter za događaj | Filter to event |
3190 | style.{0} = „{1}“ | style.{0} = "{1}" |
3196 | Događaj: | Event: |
3197 | Konfiguriši događaje prikazane na vremenskoj osi | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Aktivnost u pozadini | Background activity |
3199 | Mrežni saobraćaj | Network traffic |
3200 | Funkcija povratnog poziva | Callback function |
3201 | Profiliši samo moj kôd (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiliši sav kôd (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Prikaži nit | Render thread |
3204 | Preuzmi nit | Download thread |
3205 | Nevažna UI aktivnost ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Oblikovanje | Formatting |
3207 | Oblikovanje elementa | Element formatting |
3213 | Zaustavi profilisanje da bi se generisao izveštaj (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3215 | Interval | Interval |
3216 | Sortira događaje prema trajanju, ili prema vremenu početka | Sort events either by duration or start time |
3217 | Vremensko ograničenje | Timeout |
3232 | Korisnička merenja | User measures |
3234 | Scenario specifičan za aplikaciju je izmeren pomoću metoda performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Početna oznaka | Start mark |
3237 | Završna oznaka | End mark |
3239 | Okviri | Frames |
3240 | izabrane milisekunde | milliseconds selected |
3241 | izabrane sekunde | seconds selected |
3242 | izabrani minuti | minutes selected |
3243 | Filter imena događaja | Event name filter |
3244 | Filtriraj događaje najvišeg nivoa prema imenu ili tipu | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Osluškivač upita medijuma | Media query listener |
3246 | Registrovani upit medijuma učinjen je nevažećim, što je dovelo do izvršenja sa njim povezanih osluškivača. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Upit medijuma | Media query |
3248 | Nadgledač mutacije | Mutation observer |
3249 | Jedan nadgledani DOM element ili više njih izmenjeno je, što je dovelo do izvršenja povratnog poziva povezanog sa nadgledačem mutacije. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Događaji filtera | Filter events |
3251 | Grupiši događaje najvišeg nivoa prema okvirima | Group top level events by frames |
3254 | Uvezena sesija ne obuhvata nijedan važeći podatak performansa. Probajte drugu datoteku. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI aktivnost | UI activity |
3257 | Osnovni podaci nisu u odgovarajućem formatu | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Trajanje događaja: sve | Event duration: All |
3259 | Trajanje događaja: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrira događaje najvišeg nivoa prema njihovom obuhvaćenom trajanju | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Prikaži događaje koji su se desili u pozadinskom nizu (npr, dekodiranje slika, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Prikaži HTTP zahteve koji su bili povezani sa mrežom | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Prikaži događaje koji su se desili u UI nizu i/ili nizu vizuelizacije (npr, DOM rukovalac događajima, raspored) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Prikaži prilagođene događaje koji obeležavaju pozive metodom performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0} : {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Mirovanje | Idle |
3268 | Trajanje izbora: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Rezime UI niza: | UI thread summary: |
3270 | Pregled slike ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Ova alatka podržava samo režime dokumenta 10 ili naprednije; stoga, u sesiji možda nedostaju informacije. Da biste povećali preciznost, postavite režim ivice za režim dokumenta, a zatim započnite novu sesiju. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Nit dekodiranja slike | Image decoding thread |
3286 | Planiranje steka poziva: | Scheduling call stack: |
3287 | [Asinhroni poziv] | [Async call] |
3288 | Vremenska osa | Timeline |
3289 | Prikaži holistički redosled aktivnosti koje su se dogodile u okviru trenutnog izbora vremena | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript stekovi poziva | JavaScript call stacks |
3291 | Prikaži JavaScript stekove poziva koje su uzorkovane u okviru trenutnog izbora vremena | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Ime funkcije | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL adrese na kojima se pojavio okvir steka | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} izabrane aktivnosti procesora (uzorci: {1} od {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms vremena procesora (uzorci: {1} pri stopi od 1 uzorak/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Isključiv procesor (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Vreme procesora potrošeno na izvršavanje koda u ovoj funkciji, izuzev vremena u funkcijama koje je ona pozvala | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Isključiv procesor (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Procenat izabrane aktivnosti procesora u ovoj funkciji, izuzev aktivnosti u funkcijama koje je ona pozvala | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Obuhvaćen procesor (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Vreme procesora potrošeno na izvršavanje koda u ovoj funkciji i u funkcijama koje je ona pozvala | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Obuhvaćen procesor (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Procenat izabrane aktivnosti procesora u ovoj funkciji i u funkcijama koje je ona pozvala | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Navedeni regularni izraz za pretragu nije važeći. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analiziranje... | Analyzing... |
3310 | Nije moguće pronaći podudaranja. | Could not find any matches. |
3311 | Došli ste do kraja dokumenta. Želite li da nastavite pretragu od početka? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | Modula: {0} | {0} modules |
3313 | Broj uzoraka: | Sample count: |
3314 | % uzorka procesa: | Sample % of process: |
3315 | Pretraživanje... | Searching... |
3316 | [Sistemski kôd] | [System code] |
3317 | Performanse | Performance |
3318 | Performanse {0} | Performance {0} |
3328 | Pokušaj prikupljanja podataka o nevažećem rezultatu koordinatne mreže stabla iskorišćenosti CPU | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Mreža {0} | Network {0} |
6002 | Omogući snimanje mrežnog saobraćaja (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Onemogući snimanje mrežnog saobraćaja (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Čitaj u HAR datoteci | Read in a HAR file |
6008 | Obriši keš | Clear cache |
6010 | Mreža | Network |
6011 | Obriši sesiju | Clear session |
6012 | Uvek osvežavaj sa servera | Always refresh from server |
6013 | Zaglavlja | Headers |
6014 | Parametri | Parameters |
6016 | Telo | Body |
6025 | {0} × {1} | {0} x {1} |
6026 | Obriši stavke pri navigaciji | Clear entries on navigate |
6027 | (iz keš memorije) | (from cache) |
6028 | Zaustavljeno | Stalled |
6029 | Proxy server | Proxy |
6030 | Rešavanje (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Povezivanje (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Slanje | Sending |
6034 | Čekanje (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Preuzimanje | Downloading |
6036 | Ovaj resurs je učitan iz keš memorije i na njega ne utiče mrežno vreme kašnjenja | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Ovaj resurs je ugrađen u dokument i na njega direktno ne utiče mrežno vreme kašnjenja | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Resurs zatražen nakon preusmeravanja je učitan iz keš memorije i na njega ne utiče mrežno vreme kašnjenja | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Preusmereno iz | Redirected from |
6040 | Preusmereno u | Redirected to |
6041 | Vremenski rasporedi | Timings |
6042 | Ovaj resurs ne sadrži podatke zaglavlja | This resource has no header data |
6043 | Ovaj resurs ne sadrži podatke korisnog tereta | This resource has no payload data |
6044 | Ovaj resurs ne sadrži kolačiće | This resource has no cookies |
6045 | Ovaj resurs ne sadrži parametre niske upita | This resource has no query string parameters |
6046 | Ovaj resurs ne sadrži podatke o vremenskom rasporedu | This resource has no timing data |
6047 | Nije izabran nijedan resurs | No resource is selected |
6050 | Ime datoteke i URL putanja resursa | File name and URL path of resource |
6051 | Metod | Method |
6052 | HTTP metod koji se koristi za zahtev | HTTP method used for the request |
6053 | Rezultat | Result |
6054 | Opis | Description |
6055 | HTTP statusni kôd | HTTP status code |
6056 | Tip zahteva | Request type |
6058 | Ukupna veličina zaglavlja i korisnih podataka kao što je isporučio server | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Inicijator | Initiator |
6063 | Podsistem odgovoran za pokretanje zahteva | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Sve | All |
6066 | Dokumenti | Documents |
6068 | Opisi stila | Style sheets |
6070 | Slike | Images |
6072 | Skripte | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Fontovi | Fonts |
6080 | Tip sadržaja | Content type |
6081 | Filter tipa sadržaja | Content type filter |
6082 | Filter saobraćaja | Traffic filter |
6086 | WebSocket protokoli | WebSockets |
6088 | Tekstualni zapisi | TextTracks |
6091 | Obriši keš domena | Clear domain cache |
6092 | Obriši kolačiće domena | Clear domain cookies |
6095 | Otvori na novoj kartici | Open in new tab |
6097 | Kopiraj zaglavlja zahteva | Copy request headers |
6098 | Kopiraj zaglavlja odgovora | Copy response headers |
6099 | Kopiraj korisne podatke zahteva | Copy request payload |
6100 | Kopiraj korisne podatke odgovora | Copy response payload |
6101 | Reprodukuj XHR | Replay XHR |
6102 | Kopiraj kao cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopiraj kao PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopiraj sve kao HAR | Copy all as HAR |
6105 | zahtev | request |
6106 | zahtevi | requests |
6107 | greška | error |
6108 | greške | errors |
6109 | Vreme provedeno u čekanju da priključak postane dostupan kako bi zahtev mogao da se pošalje | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Vreme potrošeno na usaglašavanje veze sa proxy serverom | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Vreme potrošeno na rešavanje IP adrese za ovaj domen zahteva | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Vreme potrošeno na TCP rukovanje i eventualno usaglašavanje SSL protokola | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Vreme potrošeno na SSL rukovanje | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Vreme potrošeno na izdavanje zahteva serveru | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Vreme provedeno u čekanju na početni odgovor sa servera | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Vreme potrošeno na preuzimanje odgovora sa servera | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} označivač događaja | {0} event marker |
6118 | {0} u {1} | {0} at {1} |
6119 | Analizator | Parser |
6120 | Preusmeravanje | Redirect |
6121 | Skripta | Script |
6122 | Zaglavlja zahteva i odgovora | Request and response headers |
6123 | Korisni podaci iz sadržaja zahteva i odgovora | Request and response content payload |
6124 | Parametri niske upita | Query string parameters |
6125 | Kolačići zahteva i odgovora | Request and response cookies |
6126 | Vremenski rasporedi zahteva i odgovora | Request and response timings |
6127 | Pristup zahtevu nije moguć zbog filtera za tip sadržaja koji je primenjen. Morate da uklonite filter da biste mogli da dođete do zahteva. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Vremenska osa događaja na mreži | Timeline of network events |
6129 | Ukupno vreme potrebno za učitavanje odgovora | Total time taken to load the response |
6130 | Primljeno | Received |
6133 | Ime i URL adresa putanje zahteva | Name and URL path of the request |
6144 | Pokreni sesiju profilisanja (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
6146 | Uvezena sesija ne uključuje važeće mrežne podatke. Pokušajte sa drugom datotekom. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Na čekanju) | (Pending) |
6150 | {0} od | {0} out of |
6151 | {0} preneseno | {0} transferred |
6152 | {0} potrošeno | {0} taken |
6153 | {0} zahtev | {0} request |
6154 | zahtevi: {0} | {0} requests |
6155 | {0} greška | {0} error |
6156 | greške: {0} | {0} errors |
6157 | Telo odgovora | Response body |
6158 | Telo zahteva | Request body |
6159 | Automatski prelom reda | Word wrap |
6160 | Pretty print | Pretty print |
6162 | Protokol | Protocol |
6163 | Tip protokola za zahtev | Type of protocol for the request |
6164 | Izvezi kao HAR | Export as HAR |
6165 | Izvezi kao HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Ovaj resurs ne sadrži podatke korisnog tereta odgovora | This resource has no response payload data |
6167 | Ovaj resurs ne sadrži podatke korisnog tereta zahteva | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, učitavanje: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopiraj (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopiraj vrednost | Copy value |
6171 | Kolačići zahteva | Request Cookies |
6172 | Kolačići odgovora | Response Cookies |
6173 | Ukupna veličina odgovora koju je isporučio server | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Nije uspelo pokretanje agenta za prikupljanje mreža. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Zaglavlja zahteva | Request Headers |
6179 | Zaglavlja odgovora | Response Headers |
6180 | URL adresa zahteva | Request URL |
6181 | Metod zahteva | Request Method |
6192 | Nije uspelo zaustavljanje agenta za prikupljanje mreža | The network collection agent failed to stop |
6208 | Obriši kolačiće sa domena | Clear cookies for domain |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Stablo pristupačnosti (Ctrl+Shift+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Pristupačnost | Accessibility |
8163 | Svojstva pristupačnosti | Accessibility properties |
8164 | Stablo pristupačnosti | Accessibility tree |
8165 | Izabrani element nema svojstva pristupačnosti | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Prikazuje filtrirana svojstva. Kliknite da biste videli sve | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Prikazuje sva svojstva. Kliknite da biste prikazali filtriranu listu | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Kopiraj izabranu stavku | Copy selected item |
8169 | Svojstvo AcceleratorKey je niska koja sadrži kombinacije tasterskih prečica za element automatizacije. Kombinacije tasterskih prečica (poznatih i kao prečice na tastaturi) pozivaju određene radnje. Na primer, kombinacija tastera CTRL+O se često koristi za pozivanje zajedničkog dijaloga „Otvori datoteku“. Element automatizacije koji ima svojstvo tasterske prečice može da primeni model kontrole pozivanja za radnju koja odgovara komandi tasterske prečice. Svojstvo AcceleratorKey ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | Svojstvo AccessKey predstavlja nisku koja sadrži znak za pristupni taster elementa automatizacije. Pristupni taster (koji se ponekad naziva mnemonički znak ili tasterska prečica) je neki znak u tekstu menija, stavke menija, oznake ili kontrole kao što je dugme koji aktivira sa njim povezanu funkciju menija. Na primer, da bi otvorio meni „Datoteka“ za koji je pristupni taster najčešće „DF“, korisnik će pritisnuti kombinaciju tastera ALT+D. Svojstvo AccessKey ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | Svojstvo AriaProperties predstavlja formatiranu nisku koja sadrži informacije o ulozi Accessible Rich Internet Application (ARIA) za element automatizacije. Više informacija o mapiranju ARIA stanja i svojstava u svojstva i funkcije automatizacije korisničkog interfejsa potražite u odeljku „Specifikacija automatizacije korisničkog interfejsa za W3C Accessible Rich Internet Applications aplikacije“. AriaProperties je kolekcija parova Name/Value koji su razdvojeni znakovima „=“ (jednako) i „;“ (tačka i zarez), na primer, „checked=true;disabled=false“. Znak „“ (kosa crta) koristi se kao komandni znak kada se u vrednostima pojavljuju ti znakovi za razdvajanje ili „“. Iz bezbednosnih i drugih razloga, primena dobavljača ovog svojstva može da zahteva dva koraka za validaciju originalnih ARIA svojstava; međutim, to nije obavezno. Svojstvo AriaProperties ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | Svojstvo AriaRole predstavlja nisku koja sadrži informacije o ulozi Accessible Rich Internet Application (ARIA) za element automatizacije. Više informacija o mapiranju ARIA uloga u tipove kontrole automatizacije korisničkog interfejsa potražite u odeljku „Specifikacija automatizacije korisničkog interfejsa za W3C Accessible Rich Internet Applications aplikacije“. Napomena: korisnički agent ima mogućnost da takođe ponudi lokalizovani opis uloge W3C ARIA u okviru svojstva LocalizedControlType. Kada lokalizovana niska nije navedena, sistem će navesti podrazumevanu LocalizedControlType nisku za element. Svojstvo AriaRole ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | Svojstvo AutomationId je niska koja sadrži identifikator (ID) automatizacije korisničkog interfejsa za određeni element automatizacije. Kada je dostupno, svojstvo AutomationId nekog elementa mora da bude isto u svim instancama aplikacije, bez obzira na lokalni jezik. Vrednost treba da bude jedinstvena među elementima na istom nivou, ali ne mora nužno da bude jedinstvena na čitavoj radnoj površini. Na primer, različite instance jedne aplikacije ili različiti prikazi fascikli u programu Microsoft Windows Explorer mogu da sadrže elemente koji imaju isto svojstvo AutomationId, kao što je „SystemMenuBar“. Iako se podrška za AutomationId stalno preporučuje zbog bolje mogućnosti testiranja, ovo svojstvo nije obavezno. Tamo gde je podržano, svojstvo AutomationId je korisno za kreiranje skripte za automatizaciju testiranja koja se izvršava nevezano za jezik korisničkog interfejsa. Klijenti ne bi trebalo da imaju pretpostavke vezane za AutomationId svojstva koja otkrivaju druge aplikacije. Svojstvo AutomationId nije garantovano stabilno u različitim izdanjima ili verzijama aplikacije. Svojstvo AutomationId ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | Svojstvo BoundingRectangle navodi koordinate pravougaonika koji u potpunosti okružuje element automatizacije. Pravougaonik je izražen u fizičkim koordinatama na ekranu. Može da sadrži tačke na koje se ne može kliknuti ukoliko oblik ili oblast na koju se može kliknuti neke stavke korisničkog interfejsa nisu pravilni, ili ako je stavka zaklonjena nekim drugim elementima korisničkog interfejsa. Svojstvo BoundingRectangle ima tip varijante VT_R8|VT_ARRAY; podrazumevana vrednost je prazan pravougaonik. Ovo svojstvo ima vrednost NULL ako stavka trenutno ne prikazuje korisnički interfejs. | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | Svojstvo ClassName je niska koja sadrži ime klase za element automatizacije koje je dodelio programer kontrole. Ime klase zavisi od primene dobavljača automatizacije korisničkog interfejsa i zato se ne može računati na to da će biti u standardnom formatu. Međutim, ako je ime klase poznato, ono može da se koristi da bi se verifikovalo da aplikacija radi sa očekivanim elementom automatizacije. Svojstvo ClassName ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | Svojstvo ClickablePoint je tačka elementa automatizacije na koju može da se klikne. Na element ne može da se klikne ako je potpuno ili delimično zaklonjen drugim prozorom. Svojstvo ClickablePoint ima tip varijante VT_R8|VT_ARRAY; podrazumevana vrednost je NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | Svojstvo ControlType predstavlja klasu koja identifikuje tip elementa automatizacije. ControlType definiše karakteristike elemenata korisničkog interfejsa preko osnovnih kontrola korisničkog interfejsa kao što su dugme ili polje za potvrdu. Svojstvo ControlType ima tip varijante VT_I4. Podrazumevana vrednost je UIA_CustomControlTypeId koju treba izbegavati, izuzev u slučajevima kada element automatizacije predstavlja potpuno nov tip kontrole. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | Svojstvo ControllerFor je niz elemenata automatizacije kojima upravlja element automatizacije koji podržava ovo svojstvo. ControllerFor se koristi kada element automatizacije utiče na jedan ili više segmenata korisničkog interfejsa aplikacije ili radne površine; u suprotnom je teško povezati dejstvo operacije kontrole sa elementima korisničkog interfejsa. Svojstvo ControllerFor ima tip varijante VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; podrazumevana vrednost je NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Svojstvo Culture sadrži identifikator lokalnog standarda za element automatizacije (na primer, 0x0409 za „en-US“ ili engleski (Sjedinjene Države)). Svaki lokalni standard ima jedinstveni identifikator, 32-bitnu vrednost koja se sastoji od identifikatora jezika i identifikatora redosleda sortiranja. Identifikator lokalnog standarda je standardna međunarodna numerička skraćenica i sadrži komponente koje su potrebne za jedinstvenu identifikaciju jednog od instaliranih lokalnih standarda definisanih u operativnom sistemu. Više informacija potražite u članku „Konstante i niske identifikatora jezika“. Ovo svojstvo može da postoji na bazi pojedinačnih kontrola, ali je obično dostupno samo na nivou aplikacije. Svojstvo Culture ima tip varijante VT_I4; podrazumevana vrednost je 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Identifikuje svojstvo DescribedBy, koje je niz elemenata koji pružaju više informacija o elementu automatizacije. DescribedBy se koristi kada se element automatizacije objašnjava drugim segmentom korisničkog interfejsa aplikacije. Na primer, svojstvo može da ukaže na tekstualni element „2529 stavki u 85 grupa, 10 izabranih stavki“ u objektu složene prilagođene liste. Umesto korišćenja modela objekta za klijente radi obrade sličnih informacija, svojstvo DescribedBy može da ponudi brzi pristup elementu korisničkog interfejsa koji možda već sadrži korisne informacije za krajnjeg korisnika koje opisuju element korisničkog interfejsa. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Vidljivost samo onih objekata koji su neposredno podređeni; ne odnosi se na vidljivost svih zavisnih objekata. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Svojstvo FlowsFrom određuje redosled čitanja kada elementi automatizacije nisu izloženi ili strukturisani u istom redosledu čitanja koji korisnik vidi. Iako svojstvo FlowsFrom može da odredi više uzastopnih elemenata, ono tipično sadrži samo prethodni element u redosledu čitanja. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo je niz elemenata automatizacije koji ukazuje na redosled čitanja nakon trenutnog elementa automatizacije. Svojstvo FlowsTo određuje redosled čitanja kada elementi automatizacije nisu izloženi ili strukturisani u istom redosledu čitanja koji korisnik vidi. Iako svojstvo FlowsTo može da odredi više uzastopnih elemenata, ono tipično sadrži samo naredni element u redosledu čitanja. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | Svojstvo FrameworkId je niska koja sadrži ime osnovnog okvira korisničkog interfejsa kome element automatizacije pripada. Svojstvo FrameworkId omogućava klijentskim aplikacijama da na različit način obrade elemente automatizacije u zavisnosti od tipa okvira korisničkog interfejsa. U ove vrednosti svojstva spadaju „Win32“, „WinForm“ i „DirectUI“. Svojstvo FrameworkId ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Broj kolona u koordinatnoj mreži | The number of columns in the grid. |
8186 | Broj redova u koordinatnoj mreži. | The number of rows in the grid. |
8187 | Nulti indeks kolone koja sadrži stavku. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Broj redova koje zauzima stavka u koordinatnoj mreži. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Element koji sadrži stavku u koordinatnoj mreži. | The element that contains the grid item. |
8190 | Nulti indeks reda koji sadrži stavku. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8192 | Logička vrednost koja ukazuje na to da li je element automatizacije u fokusu tastature. Svojstvo HasKeyboardFocus ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | Tekstualna niska pomoći koja je povezana sa elementom automatizacije. Svojstvo HelpText se tipično preuzima iz teksta opisa alatke koji je povezan sa elementom. Ovo svojstvo takođe može da se podrži tekstom čuvara mesta koji se pojavljuje u kontrolama uređivanja ili liste. Na primer, „Ukucajte tekst ovde da biste obavili pretragu“ je dobar kandidat za svojstvo HelpText koje se može koristiti za kontrolu uređivanja, a koje tekst postavlja pre stvarnog tekstualnog unosa korisnika. Međutim, ovo nije adekvatno za svojstvo Name u kontroli uređivanja. Kada je svojstvo HelpText podržano, niska mora da se podudara sa jezikom korisničkog interfejsa aplikacije ili sa podrazumevanim jezikom korisničkog interfejsa operativnog sistema. Svojstvo HelpText ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Logička vrednost koja određuje da li se element pojavljuje u prikazu sadržaja u okviru stabla elementa automatizacije. Više informacija potražite u članku „Pregled stabla automatizacije korisničkog interfejsa“. Napomena: da bi se element pojavio u prikazu sadržaja, svojstva IsContentElement i IsControlElement moraju da imaju vrednost TRUE. Svojstvo IsContentElement ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Logička vrednost koja određuje da li se element pojavljuje u prikazu kontrole stabla elementa automatizacije. Više informacija potražite u članku „Pregled stabla automatizacije korisničkog interfejsa“. Svojstvo IsControlElement ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Logička vrednost koja ukazuje na to da li je uneta ili izabrana vrednost važeća za pravilo obrasca koje je povezano sa elementom automatizacije. Na primer, ako je korisnik uneo poštanski broj „425-555-5555“ u polje koje zahteva unos 5 do 9 cifara, svojstvo IsDataValidForForm može da se podesi na FALSE, što ukazuje na to da podaci nisu važeći. Svojstvo IsDataValidForForm ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Logička vrednost koja ukazuje na to da li je stavka korisničkog interfejsa na koju se poziva element automatizacije omogućena i da li se može ostvariti interakcija sa njom. Kada je omogućeno stanje kontrole FALSE, pretpostavlja se da su podređene kontrole takođe onemogućene. Klijenti ne treba da očekuju događaje promenjenih svojstava od podređenih elemenata kada se promeni stanje nadređene kontrole. Svojstvo IsEnabled ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Logička vrednost koja ukazuje na to da li element automatizacije može da prihvati fokus tastature. Svojstvo IsKeyboardFocusable ima logički tip varijante; podrazumevana vrednost je false. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Logička vrednost koja ukazuje na to da li je element automatizacije pomeranjem potpuno uklonjen iz prikaza (na primer, stavka u okviru sa listom koja je van prikaza kontejnerskog objekta) ili je skupljanjem uklonjen iz prikaza (na primer, stavka u prikazu stabla, u meniju ili unutar umanjenog prozora). Ako element sadrži tačku na koju se može kliknuti, čime se on dovodi u fokus, smatra se da je taj element na ekranu, dok je deo elementa van ekrana. Na vrednost svojstva ne utiče prekrivenost elementa drugim prozorima, kao i njegova vidljivost na određenom monitoru. Ako je svojstvo IsOffscreen TRUE, element korisničkog interfejsa je pomeranjem uklonjen sa ekrana ili je skupljen. Element je privremeno sakriven, ali ostaje u vidnom polju krajnjeg korisnika i nastavlja da bude uključen u model korisničkog interfejsa. Objekat može da se vrati u oblast prikaza pomeranjem, klikom na padajući meni i sl. Objekti koje krajnji korisnik uopšte ne vidi ili koju su „programski skriveni“ (na primer, dijalog koji je odbačen, ali je aplikacija keširala objekat koji se nalazi ispod) uopšte ne treba da se nalaze u stablu elementa automatizacije (umesto podešavanja vrednosti TRUE za svojstvo IsOffscreen). Svojstvo IsOffscreen ima logički tip varijante; podrazumevana vrednost je false. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Logička vrednost koja ukazuje na to da li element automatizacije sadrži zaštićeni sadržaj ili lozinku. Kada svojstvo IsPassword ima vrednost TRUE i element je u fokusu tastature, klijentska aplikacija bi trebalo da onemogući eho tastature ili povratne informacije o unosu putem tastature koji može da razotkrije zaštićene informacije korisnika. Ako pokušate da pristupite svojstvu Value koje pripada zaštićenoj stavci (kontrola uređivanja) može doći do greške. Svojstvo IsPassword ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | Svojstvo IsPeripheral je logička vrednost koja pokazuje da li element automatizacije predstavlja periferni korisnički interfejs. Periferni korisnički interfejs postoji i podržava korisničku interakciju, ali ne ulazi u fokus tastature kada se pojavi. U primere perifernog korisničkog interfejsa spadaju iskačući prozori, potpalete, kontekstualni meniji ili plutajuća obaveštenja. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm je logička vrednost koja ukazuje na to da li se zahteva ispunjavanje elementa automatizacije u obrascu. Svojstvo IsRequiredForForm ima tip varijante VT_BOOL; podrazumevana vrednost je FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus je tekstualna niska koja opisuje status stavke elementa automatizacije. ItemStatus omogućava klijentu da utvrdi da li element predstavlja status određene stavke, a ujedno i da sazna o kom je statusu reč. Na primer, stavka povezana sa kontaktom u aplikaciji za slanje poruka može da ima status „Zauzet“ ili „Povezan“. Kada je podržan ItemStatus, niska mora da se podudara sa jezikom korisničkog interfejsa aplikacije ili sa podrazumevanim jezikom korisničkog interfejsa operativnog sistema. Svojstvo ItemStatus ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType je tekstualna niska koja opisuje tip elementa automatizacije. ItemType se koristi za preuzimanje informacija o stavkama na listi, u prikazu stabla, ili u koordinatnoj mreži podataka. Na primer, neka stavka u prikazu direktorijuma datoteke može da bude „Datoteka dokumenta“ ili „Fascikla“. Ako je svojstvo ItemType podržano, niska mora da se podudara sa jezikom korisničkog interfejsa aplikacije, ili sa podrazumevanim jezikom korisničkog interfejsa operativnog sistema. Svojstvo ItemType ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy je element automatizacije koji sadrži tekstualnu oznaku za ovaj element. ovo svojstvo može da se koristi za preuzimanje, na primer, statičke tekstualne oznake za kombinovani okvir. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Svojstvo Level opisuje lokaciju elementa unutar neke hijerarhijske strukture ili strukture sa razbijenom hijerarhijom. Na primer, liste za nabrajanje/numerisanje, naslovi ili druge stavke sa strukturiranim podacima mogu da imaju različite nadređene/podređene relacije. Svojstvo Level opisuje mesto na kom se stavka nalazi u toj u strukturi. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | Svojstvo LiveSetting podržano je od strane elementa automatizacije koji predstavlja neki region uživo. Svojstvo LiveSetting pokazuje nivo „učtivosti“ koji klijent treba da koristi da bi obavestio korisnika o promeni regiona uživo. Ovo svojstvo može da bude jedna od vrednosti iz numeracije LiveSetting. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType je tekstualna niska koja opisuje tip kontrole koji element automatizacije predstavlja. Niska treba da sadrži samo znakove napisane malim slovima: •Ispravno: „dugme“ •Neispravno: „Dugme“. Kada dobavljač elemenata nije naveo LocalizedControlType, podrazumevanu lokalizovanu nisku obezbeđuje radni okvir u skladu sa tipom kontrole tog elementa (na primer, „dugme“ ako je tip kontrole dugme). Element automatizacije sa prilagođenim tip kontrole mora da podržava nisku za lokalizovani tip kontrole koja pokazuje ulogu elementa (na primer, „birač boje“ za prilagođenu kontrolu koja korisnicima omogućava da biraju i zadaju boje). Ako je navedena prilagođena vrednost, niska mora da se podudara sa jezikom korisničkog interfejsa aplikacije, ili sa podrazumevanim jezikom korisničkog interfejsa operativnog sistema. Svojstvo LocalizedControlType ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Name je niska koja predstavlja tekst određenog elementa automatizacije. Svojstvo Name treba uvek da bude isto kao tekst oznake na ekranu. Na primer, Name mora da ima vrednost „Potraži“ za element dugmeta koje ima oznaku „Potraži“. Svojstvo Name ne sme da sadrži mnemonički znak za pristupni taster (tj. „&“) koji je podvučen u tekstualnom prikazu korisničkog interfejsa. Pored toga, svojstvo Name ne bi trebalo da bude proširena ili izmenjena verzija ekranske oznake jer neusaglašenost između imena i oznake može da dovede do zabune kod klijentskih aplikacija i korisnika. Kada odgovarajuća tekstualna oznaka nije vidljiva na ekranu, ili kad je zamenjuje grafika, trebalo bi odabrati alternativni tekst. Alternativni tekst treba da bude sažet, intuitivan i lokalizovan na jezik korisničkog interfejsa aplikacije, ili na podrazumevani jezik korisničkog interfejsa operativnog sistema. Alternativni tekst ne bi trebalo da bude opširan opis vizuelnih detalja, već sažet opis funkcije korisničkog interfejsa ili uopšte funkcije kao da je ona označena jednostavnim tekstom. Na primer, dugme „Start“ menija u OS Windows nazvano je „Start“ (dugme), a ne „Windows logotip u okruglom grafičkom elementu plave boje“ (dugme). Više informacije pogledajte u odeljku „Kreiranje tekstualnog ekvivalenta slika“. Ako neka oznaka korisničkog interfejsa koristi tekstualnu grafiku (na primer „“ za dugme koje dodaje stavku zdesna nalevo), svojstvo Name bi trebalo da bude zamenjeno odgovarajućom tekstualnom zamenom (npr. „Dodaj“). Međutim, praksa u kojoj se tekstualna grafika koristi za oznake korisničkog interfejsa se ne preporučuje zbog poteškoća i u lokalizaciji, i u pristupačnosti. Svojstvo Name ne sme da sadrži kontrolnu ulogu ili informacije o tipu kao što su „dugme“ ili „lista“; u suprotnom, pojaviće se protivurečnost sa tekstom iz svojstva LocalizedControlType. Svojstvo Name ne sme da se koristi kao jedinstveni identifikator među elementima na istom nivou. Ipak, sve dok je usaglašeno sa prikazom korisničkog interfejsa, ista vrednost svojstva Name može da bude podržana među ravnopravnim stavkama. Ako žele automatizaciju testa, klijenti treba da razmotre korišćenje svojstava AutomationId ili RuntimeId. Svojstvo Name ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle je ceo broj koji predstavlja rukovaoca (HWND) prozora određenog elementa automatizacije ukoliko postoji; u suprotnom, ovo svojstvo ima vrednost 0. Svojstvo NativeWindowHandle ima tip varijante VT_I4; podrazumevana vrednost je 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | Svojstvo OptimizeForVisualContent je logička vrednost koja pokazuje da li dobavljač otkriva samo vidljive elemente. Dobavljač može da koristi ovo svojstvo da bi optimizovao performanse pri radu sa veoma velikim sadržajima. Na primer, dok korisnik lista veliki sadržaj, dobavljač može da uništi elemente tog sadržaja koji više nisu vidljivi. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Svojstvo Orientation pokazuje orijentaciju kontrole koju predstavlja element automatizacije. Svojstvo se izražava kao vrednost iz numerisanog tipa OrientationType. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | Svojstvo PositionInSet je ceo broj zasnovan na 1 koji je povezan sa elementom automatizacije. PositionInSet opisuje redni broj lokacije elementa u nekom skupu elemenata koji se smatraju srodnima. PositionInSet radi u koordinaciji sa svojstvom SizeOfSet kako bi opisao redni broj lokacije unutar skupa. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Ceo broj koji predstavlja identifikator (ID) procesa za određeni element automatizacije. Operativni sistem dodeljuje identifikator (ID) procesa. Može se videti u programu Upravljač zadacima, na kartici Procesi, u koloni PID (ID procesa). Svojstvo ProcessId ima tip varijante VT_I4; podrazumevana vrednost je 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription je formatirana niska koja sadrži izvorne informacije o dobavljaču automatizacije korisničkog interfejsa za određeni element automatizacije, uključujući informacije o proksi serveru. Svojstvo ProviderDescription ima tip varijante VT_BSTR; podrazumevana vrednost je prazna niska | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Vrednost koja određuje da li će vrednost elementa biti samo za čitanje. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | Vrednost velike promene specifična za kontrolu koja se dodaje ili oduzima svojstvu elementa Value. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Maksimalna vrednost opsega koju element podržava. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Minimalna vrednost opsega koju element podržava. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | Vrednost male promene specifična za kontrolu koja se dodaje ili oduzima svojstvu elementa Value. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Trenutna vrednost elementa. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId je niz celih brojeva koji predstavljaju identifikator nekog elementa automatizacije. Identifikator je jedinstven na radnoj površini, ali garancija jedinstvenosti postoji samo u okviru korisničkog interfejsa na radnoj površini gde je generisan. Identifikatori se vremenom mogu koristiti višekratno. Format za RuntimeId je promenljiv. Dobijeni identifikator treba da se smatra za neprovidnu vrednost i da se koristi samo za poređenje; na primer, da bi se utvrdilo da li se neki element automatizacije nalazi u keš memoriji. Svojstvo RuntimeId ima tip varijante VT_I4|VT_ARRAY; nema podrazumevanu vrednost. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Horizontalni položaj prilikom pomeranja izražen u procentima ukupne površine sa sadržajem u okviru kontrole. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Horizontalna veličina vidljivog regiona izražena kao procenat ukupne površine sa sadržajem u okviru kontrole. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | Vrednost je true ako kontrola može da se pomera horizontalno; u suprotnom je false. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | VertikalniHorizontalni položaj prilikom pomeranja izražen u procentima ukupne površine sa sadržajem u okviru kontrole. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Vertiklana veličina užina vidljivog regiona izražena kao procenat ukupne površine sa sadržajem u okviru kontrole. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | Vrednost je true ako kontrola može da se pomera vertikalno; u suprotnom je false. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | Vrednost koja određuje da li dobavljač elementa automatizacije dozvoljava da više podređenih elemenata bude izabrano odjednom. Vrednost je true ako je višestruki izbor dozvoljen; u suprotnom je false. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | Vrednost koja određuje da li dobavljač elementa automatizacije zahteva da najmanje jedan podređeni element bude izabran. Vrednost je true ako je izbor obavezan; u suprotnom je false. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | Vrednost je true ako je stavka izabrana; u suprotnom je false. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Objekat kontejnera; podrazumevana vrednost je prazna referenca. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Svojstvo SizeOfSet koje je ceo broj zasnovan na 1 povezano je sa elementom automatizacije. SizeOfSet opisuje broj elemenata automatizacije koji se smatraju srodnima u grupi ili u skupu. SizeOfSet radi u koordinaciji sa svojstvom PositionInSet kako bi opisao broj stavki unutar skupa. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Sadrži vrednosti koje određuju da li podaci u tabeli primarno treba da budu pročitani po redovima ili po kolonama. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Sadrži vrednosti koje određuju status ToggleState za element automatizacije korisničkog interfejsa. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | Vrednost je true ako je samo za čitanje; false ako može da se menja. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | Vrednost elementa automatizacije korisničkog interfejsa u obliku niske. Podrazumevana vrednost je prazna niska. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Ubačeni stil | Injected style |
9008 | Označava poruke evidentirane pomoću LoggingChannel API-ja | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Kliknite da biste obrisali izbor. | Click to clear selection. |
9025 | Kliknite da biste uspostavili početnu vrednost prikaza. | Click to reset view. |
9026 | Uspostavi početnu vrednost prikaza | Reset View |
9027 | Kliknite da biste uvećali prikaz. | Click to zoom in. |
9028 | Kliknite da biste uspostavili početnu vrednost zuma. | Click to reset zoom. |
9029 | Uspostavi početnu vrednost zuma | Reset Zoom |
9032 | Zaustavi kolekciju | Stop Collection |
9033 | Kliknite da biste zaustavili kolekciju. | Click to stop collection. |
9034 | Zaustavi kolekciju (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Ukazuje na postojanje dva oznaka ili više tipova | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Pomerajte se kroz oznake pomoću tastera sa strelicama nalevo i nadesno. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Primeni | Apply |
9041 | Izbor alatki | Select Tools |
9042 | Vrednost: {0} | Value: {0} |
9043 | Zumiraj selekciju | Zoom To Selection |
9045 | Kliknite da biste zumirali trenutnu selekciju. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Kliknite da biste umanjili prikaz. | Click to zoom out. |
9047 | Ponovo pokrenite otklanjanje grešaka da biste omogućili alatku za memoriju u ovom prozoru. Za .NET projekat za radnu površinu potrebno je i da onemogućite Visual Studio proces hostovanja tako što ćete na kartici „Otklanjanje greške“ izabrati „Svojstva projekta“. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Ovaj sadržaj zahteva novu verziju programa Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Kliknite ovde da biste preuzeli noviju verziju programa Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Obrada niske | Processing string |
9054 | {0} događaji dijagnostike su propušteni, neke informacije u izveštaju nedostaju ili nisu tačne. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Više informacija... | More information... |
9056 | Došlo je do otklanjanja grešaka u više procesa, ali ovaj prozor prikazuje samo nisku za {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} je izabrano | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Dijagnostička sesija: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Vreme: {0} | Time: {0} |
9074 | Najpribližniji podaci | Nearest data |
9075 | Promene u izabranim alatkama primeniće se na sledeću sesiju otklanjanja grešaka | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurisanje postavki alatke | Configure tool settings |
9077 | Postavke... | Settings... |
10016 | Eksperimenti | Experiments |
10017 | Eksperimenti {0} | Experiments {0} |
10018 | Uredi CSS | Edit CSS |
10019 | Uredi kolačiće | Edit Cookies |
10020 | Uredi veb skladište | Edit Web Storage |
10021 | Da biste primenili ove postavke, moraćete ponovo da pokrenete pregledač. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Uredi JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | asm.js prikupljanje je uspelo. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Ovaj dokument je izmenjen | This document has been modified |
11010 | Uporedite sve dokumente sa njihovim originalom | Compare all documents to their original |
11011 | Izvezi promene u diff datoteku | Export changes to a diff file |
11012 | Izvezi sve promene u diff datoteku | Export all changes to a diff file |
11013 | Sačuvajte promene i primenite ih na ovu datoteku (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Sačuvajte promene i preusmerite buduće zahteve na ovu URL adresu (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Preusmerite buduće zahteve na ovu URL adresu | Redirect future requests to this URL |
11016 | Isključite preusmeravanje URL adrese za ovu URL adresu | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Uporedite dokument sa originalom | Compare document to original |
11018 | Prikažite samo trenutni dokument | View current document only |
11024 | Zakači | Pin |
11025 | Ukloni | Unpin |
11026 | Prikaži u izboru datoteka | Show in file picker |
11027 | Standardni prikaz | Regular View |
11028 | Prikaz fascikle | Folder View |
11029 | Razvij sve | Expand All |
11030 | Skupi sve | Collapse All |
11031 | Razvij podređene | Expand Children |
11032 | Skupi podređene | Collapse Children |
11033 | (nema domena) | (no domain) |
11056 | Pređi u definiciju u datoteci | Go to definition in file |
11057 | Pronađi reference u datoteci | Find references in file |
12004 | Pređi u red {0} i kolonu {1}. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Pređi u red {0}. | Go to line {0}. |
12006 | Unesite red između 1 i {0} da biste prešli u njega. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Unesite kolonu između 1 i {0} da biste prešli u nju. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Aktivno stanje pseudo klase | Active pseudo class state |
12017 | Aktivno | Active |
12018 | Fokus stanja pseudo klase | Focus pseudo class state |
File Description: | F12 alatke za programere |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |