DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 5c15bb527026465c27e971565e41aff3

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: 5c15bb527026465c27e971565e41aff3
SHA1: 43a020b0dc79b75f66ca89518bc63c9cbb392c9e
SHA256: f8f54249a14648850247a968f14083620e4a33c7fad47ea43f12d2b8a20d2acb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Marathi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Marathi English
26002फोन संग्रहण भरलेले आहे. आपल्याला स्थान मुक्त करायचे असल्यास आपण न वापरलेले अनुप्रयोग काढू शकता. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004आपल्या फोनची सेटिंग्ज बदलता आली नाहीत. Your phone's settings couldn't be changed.
26007आपल्या फोनची सेटिंग्ज बदलता आली नाहीत Phone settings change unsuccessful
26008फोनची सेटिंग्ज बदलली Phone settings changed
26009 आपल्या फोनची सेटिंग्ज यशस्वीपणे बदलली. successfully changed your phone's settings.
26010आपल्या फोनच्या सेटिंग्जमधील बदल यशस्वी झाले. The changes to your phone's settings were successful.
26011सिस्टिम अधिसूचना System notification
26012बदल उपलब्ध आहेत Changes are available
26024अज्ञात प्रेषक Unidentified sender
26027%1 ने आपल्याला काही नवीन फोन सेटिंग्ज पाठवली आहेत. आपल्याला प्रेषक माहीत असेल आणि हे बदल स्वीकारायचे असतील तर, प्रेषकाचा PIN टाईप करा आणि नंतर प्रविष्ठ करा टॅप करा. बदल पूर्ण झाल्यावर आपल्याला एक मचकूर संदेश येईल.

जर आपल्याला हे आत्ता करायचे नसेल तर बदल लांबणीवर टाकण्यासाठी Back बटण दाबा. त्यांना नाकारण्यासाठी रद्द करा टॅप करा.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028आपल्याला एका अज्ञात प्रेषकाद्वारे काही नवीन फोन सेटिंग्ज प्राप्त झाली आहेत. आपल्याला प्रेषक माहीत असेल आणि हे बदल स्वीकारायचे असतील तर, प्रेषकाचा PIN टाईप करा आणि नंतर प्रविष्ट करा टॅप करा. बदल पूर्ण झाल्यावर आपल्याला एक मजकूर संदेश येईल.

जर आपल्याला हे आत्ता करायचे नसेल तर बदल लांबणीवर टाकण्यासाठी Back बटण दाबा. त्यांना नाकारण्यासाठी रद्द करा टॅप करा.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030आपण प्रविष्ठ केलेला PIN चुकीचा होता. तो पुन्हा प्रविष्ठ करण्याचा प्रयत्न करा.

उरलेले प्रयत्न: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031चुकीचा PIN Incorrect PIN
26043आपण प्रविष्ठ केलेला PIN चुकीचा आहे. The PIN you entered was incorrect.
26045फोन बदल आवश्यक आहेत Phone changes needed
26046आपला फोन नेटवर्कवर योग्यप्रकारे कार्य करत राहावा यासाठी आपल्या मोबाईल ऑपरेटरला (%1) त्यामध्ये काही बदल करणे आवश्यक आहे. बदल करण्यासाठी आपल्याला Wi-Fi सह कनेक्ट व्हावे लागेल किंवा सेल्युलर डेटा चालू करावा लागेल.

ते पूर्ण झाल्यावर आपल्याला मचकूर संदेश येईल.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047आपला फोन नेटवर्कवर योग्यप्रकारे कार्य करत राहावा यासाठी आपल्या मोबाईल ऑपरेटरला (%1) त्यामध्ये काही बदल करणे आवश्यक आहे. बदल करण्यासाठी आपल्याला Wi-Fi सह कनेक्ट व्हावे लागेल किंवा सेल्युलर डेटा चालू करणे आवश्यक आहे.

ते पूर्ण झाल्यावर आपल्याला मजकूर संदेश येईल.

अद्यतन रद्द करण्यासाठी, Cellular आणि SIM सेटिंग्जवर जा.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 संपले आहे आणि आपल्या फोनचे बदल पूर्ण झाले आहेत. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ठीक ok
26051रद्द करा cancel
26052बंद करा close
26053होय yes
26054नाही no
26055झाले done
26057स्वीकारा accept
26058कनेक्ट करा connect
26059प्रविष्ठ करा enter
26060आत्ता पुन:प्रारंभ करा restart now
26061नंतर पुन:प्रारंभ करा restart later
26062हे आपल्या फोनच्‍या सेटिंग्ज बदलेल. This will change your phone's settings.
26063%1 ने आपल्याला काही नवीन फोन सेटिंग्ज पाठविल्या आहेत. आपल्याला प्रेषक माहीत असल्‍यास आणि हे बदल स्वीकारायचे असल्‍यास, स्वीकारा टॅप करा. बदल पूर्ण झाल्यावर आपल्याला एक मजकूर संदेश येईल.

जर आपल्याला हे आत्ता करायचे नसेल तर बदल पुढे ढकलण्यासाठी Back बटण दाबा. त्यांना नाकारण्यासाठी रद्द करा टॅप करा.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064आपल्याला एका अज्ञात प्रेषकाद्वारे काही नवीन फोन सेटिंग्ज प्राप्त झाल्‍या आहेत. आपल्याला प्रेषक माहीत असल्‍यास आणि हे बदल स्वीकारायचे असल्‍यास, स्वीकार करा टॅप करा. बदल पूर्ण झाल्यावर आपल्याला एक मजकूर संदेश येईल.

जर आपल्याला हे आत्ता करायचे नसेल तर बदल पुढे ढकलण्यासाठी Back बटण दाबा. त्यांना नाकारण्यासाठी रद्द करा टॅप करा.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 ला आपल्या फोनमध्ये बदल करणे पूर्ण करता आले नाही कारण आपण सर्व्हरसह कनेक्ट होऊ शकला नाहीत. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078आपला फोन नेटवर्कवर योग्यप्रकारे कार्य करत रहावे यासाठी आपल्या मोबाईल ऑपरेटरने (%1) त्यामध्ये काही बदल करणे आवश्यक आहे.

आपल्या मोबाईल ऑपरेटरने करायचे असलेले बदल पुढीलप्रमाणे आहेत:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080दृश्य view
26081कृपया केवळ अंक प्रविष्ठ करा. Please enter only numbers.
26082आपला फोन नेटवर्कवर योग्यप्रकारे कार्य करत रहावे यासाठी आपल्या मोबाईल ऑपरेटरने (%1) त्यामध्ये काही बदल करणे आवश्यक आहे.

ते समाप्‍त झाल्यावर आपल्याला मजकूर संदेश प्राप्‍त होईल.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083आपला फोन नेटवर्कवर योग्यप्रकारे कार्य करत रहावा यासाठी आपल्या मोबाईल ऑपरेटरने (%1) आपला फोन सुधारित करण्याची आवश्यकता आहे.

ते समाप्‍त झाल्यावर आपल्याला मजकूर संदेश प्राप्‍त होईल.

अद्यतन रद्द करण्यासाठी, सेल्युलर आणि SIM सेटिंग्जवर जा.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085सेल्युलर डेटा सेटिंग्ज अद्यतनित करण्यासाठी टॅप करा Tap to update cellular data settings
26086आपल्या डिव्हाइसला पुन:प्रारंभ करण्याची आवश्यकता आहे Your device needs to restart
26087आपले डिव्हाइस पुन:प्रारंभ करण्यासाठी आवश्यक असणारी धोरणे आपल्या संस्थेने खाली ढकलली आहेत. ते पुन:प्रारंभ होत नाही तोपर्यंत कदाचित आपण कार्य संसाधने किंवा आपले कार्य नेटवर्क ऍक्सेस करण्यास अक्षम आहात. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088तुमच्या ओळखीची पुष्टी करण्यासाठी तुमची PIN प्रविष्ठ करणे आणि तुमची PIN नोंदणी पूर्ण करा. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092आपल्या कंपनीने आपले डिव्हाइस लॉक केले आहे. ते अनलॉक करण्यासाठी आपण आपला पिन वापरू शकता. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093आपल्या कंपनीने आपला पिन रीसेट केला. पिन जाणून घेण्यासाठी आपल्या कंपनीच्या सहाय्यक व्यक्तीशी संपर्क साधा. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094डायनॅमिक व्यवस्थापन Dynamic Management
26095आपल्या उपकरणा संदर्भातल्या एका नुकत्याच बदलामुळे आपल्या व्यवस्थापक जुळण्या बदलल्या आहेत. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002आपला फोन नेटवर्कवर योग्यप्रकारे कार्य करत राहावा यासाठी आपल्या मोबाईल ऑपरेटरला (%1) त्यामध्ये काही बदल करणे आवश्यक आहे. बदल करण्यासाठी आपल्याला WLAN सह कनेक्ट व्हावे लागेल किंवा सेल्युलर डेटा चालू करावा लागेल.

ते पूर्ण झाल्यावर आपल्याला मजकूर संदेश येईल.

अद्यतन रद्द करण्यासाठी, Cellular आणि SIM सेटिंग्जवर जा.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003नेटवर्क अद्यतन उपलब्ध Network update available
50004आपल्याला फोन कॉल्स करता यावे, मचकूर संदेश पाठवता यावे आणि अधिक यासाठी आपला मोबाईल ऑपरेटर आपले फोन नेटवर्क अद्यतन करीत आहे.

ते पूर्ण झाल्यावर आपल्याला मचकूर संदेश येईल.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005आपला नेटवर्क प्रोफाईल अद्यतन केला आहे आणि पुढे जाण्यास तयार आहे. Your network profile is updated and ready to go.
50006अद्यतन रद्द करा cancel update
50007आपल्या मोबाईल ऑपरेटरला आपला नेटवर्क प्रोफाईल अद्यतन करता आला नाही. आपण त्यांना मदतीसाठी कॉल केल्यास, आपल्याला हा त्रुटी कोड दिसल्याचे त्यांना सांगा: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009अतिरिक्त अनुप्रयोग डाउनलोड करीत आहे Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_mr-in_434873c9d1e0e931\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (044E)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. सर्व हक्क राखीव.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Marathi language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. सर्व हक्क राखीव.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x44E, 1200