twinui.dll.mui TWINUI 5bf6a2e31c3f28495d13c9fdead440bd

File info

File name: twinui.dll.mui
Size: 83968 byte
MD5: 5bf6a2e31c3f28495d13c9fdead440bd
SHA1: d0ca392bc4e004480ac27a8b3a336cb2fab73f9c
SHA256: 77201e493d211529a5d949068444d9862b2d04e92d8b56b8bc191981ef2ed67b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
1TWINUI TWINUI
996Quitar este cartafol? Remove this folder?
997Engadir este cartafol a %1!s! Add this folder to %1!s!
998Eliminar cartafol Remove Folder
999Cancelar Cancel
1000Se quitas o cartafol “%1!s!” de %2!s!, xa non aparecerá en %2!s!, pero non se eliminará. If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted.
1051Todos os ficheiros All files
1200Non se pode abrir esta localización This location can’t be opened
1201Non tes permisos de acceso. You don’t have permission to access it.
1202Hai un problema ao ler esta unidade There’s a problem reading this drive
1203Bótalle unha ollada e proba de novo. Check the drive and try again.
1204Houbo un problema ao abrir esta localización. There was a problem opening this location.
1205Proba de novo. Please try again.
1206Non se pode atopar esta localización This location can’t be found
1209%1 is non está dispoñible agora mesmo. %1 is currently unavailable.
1210Hai un problema co camiño de rede There’s a problem with the network path
1211Asegúrate de que o introduciches correctamente. Make sure you entered it correctly.
1212O nome do ficheiro é demasiado longo The file name is too long
1213Tenta gardar o ficheiro cun nome de ficheiro máis curto. Try saving the file with a shorter file name.
1214Windows reservou o uso deste nome de ficheiro This file name is reserved for use by Windows
1215Tenta gardar o ficheiro con outro nome. Try saving the file with a different file name.
1216Non se pode usar este nome de ficheiro This file name can’t be used
1217Tenta con outro nome. Try a different name.
1218Este é un ficheiro só de lectura This file is read-only
1220Non se pode gardar este ficheiro porque está a ser usado This file can’t be saved because it’s in use
1221Primeiro pecha o ficheiro ou gárdao con outro nome. Close the file first, or save this file with a different name.
1223Para gardar os ficheiros nesta biblioteca primeiro tes que crear un cartafol nela. To save files in this library, you need to create a folder in the library first.
1224Os ficheiros non se poden gardar aquí Files can’t be saved here
1225Tenta gardar o ficheiro noutro lugar. Try saving the file somewhere else.
1227%1 é só de lectura. Tenta gardar o ficheiro noutro lugar. %1 is read-only. Try saving the file somewhere else.
1228Aquí non hai suficiente espazo libre para gardar o ficheiro There isn’t enough free space to save the file here
1229Libera espazo e proba de novo ou garda o ficheiro noutro lugar. Free up space and try again, or save the file somewhere else.
1230Non tes permiso para gardar este ficheiro You don’t have permission to save this file
1232Esta localización xa ten un cartafol co mesmo nome This location already has a folder with that name
1234Non se puideron seleccionar algúns elementos Some items couldn’t be selected
1235Talvez se movesen, se eliminasen ou non teñas permiso para abrilos. They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them.
1236Esta unidade está cifrada por BitLocker This drive is encrypted by BitLocker
1237Para desbloquear a unidade, ábrea co explorador de ficheiros. To unlock the drive, open it in File Explorer.
1250Erro Error
1251O nome do cartafol é demasiado longo.
Proba de novo cun nome de cartafol máis curto.
The folder name is too long.
Try again with a shorter folder name.
1252Windows reservou o uso deste nome de cartafol.
Proba de novo con outro nome de cartafol.
This folder name is reserved for use by Windows.
Try again with a different folder name.
1253O nome do cartafol non é válido.
Proba de novo con outro nove de cartafol.
The folder name is not valid.
Try again with a different folder name.
1254Non tes permisos para crear un cartafol nesta localización.

Contacta co propietario da localización ou cun administrador para que che dean permiso.
You do not have permission to create a folder in this location.

Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission.
1255Non se pode crear o cartafol en %1 porque non hai espazo dabondo no disco. Libera espazo e proba de novo ou proba noutra localización. The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location.
1256Este cartafol xa existe.
Proba de novo con outro nome de cartafol.
This folder already exists.
Try again with a different folder name.
1257Xa hai un ficheiro co mesmo nome có nome de cartafol que especificaches. Proba de novo con outro nome de cartafol. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name.
1258%1 é unha biblioteca. Non podes engadir unha biblioteca a unha biblioteca. %1 is a library. You can’t add a library to a library.
1259%1 xa está incluído na biblioteca. Só podes incluír un cartafol unha vez na mesma biblioteca. %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
1260Non se pode incluír esta localización porque non se pode engadir ao índice. This location can’t be included because it can’t be indexed.
1261Non se pode engadir esta localización á biblioteca. This location can’t be added to the library.
1262Este cartafol estará dispoñible para as túas aplicacións de música. This folder will be available to your music apps.
1263Este cartafol estará dispoñible para as túas aplicacións de imaxes. This folder will be available to your picture apps.
1264Este cartafol estará dispoñible para as túas aplicacións de vídeo. This folder will be available to your video apps.
1265Este cartafol estará dispoñible para as aplicacións que acceden aos teus documentos. This folder will be available to apps that access your documents.
130011;Normal;None;Segoe UI 11;Normal;None;Segoe UI
130120;Light;None;Segoe UI 20;Light;None;Segoe UI
130220;Normal;None;Segoe UI Symbol 20;Normal;None;Segoe UI Symbol
130442;Light;None;Segoe UI 42;Light;None;Segoe UI
130642;Normal;None;Segoe UI Symbol 42;Normal;None;Segoe UI Symbol
130711;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
1320Item Picker Item Picker
1321Abrir Open
1322Gardar como Save As
1323Seleccionar cartafol Select Folder
2701Compartir Share
2703Houbo un problema cos datos de %s. There was a problem with the data from %s.
2704Pechar Close
2705Ningunha das túas aplicacións pode compartir este contido. You don’t have any apps that can share this content.
2706Produciuse un erro co Uso compartido. Téntao de novo máis tarde. Something went wrong with Share. Try again later.
2708Produciuse un erro e %1 non pode compartir neste momento. Téntao de novo máis tarde. Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later.
2709Agora mesmo non estás a compartir nada. Nothing is being shared right now.
2710Concluído Done
2711Escritorio Desktop
2712Buscar unha aplicación na Tenda Look for an app in the Store
2713Algo non foi ben Something went wrong
2714Uso compartido anterior Previous share
2715Comprobar o progreso Check progress
2717%1 non puido compartir. Comproba a conexión a internet ou tenta compartir menos ficheiros. %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files.
2718Comprobar o progreso do envío Check sending progress
2719Algunhas cousas non se puideron enviar Some things couldn’t be sent
2720Ligazón a %2 en %1 Link to %2 in %1
2721Compartindo %2 con %1 Sharing %2 with %1
2722Estás a compartir: %1 You’re sharing: %1
2723Non se pode compartir nada desde o escritorio. Nothing can be shared from the desktop.
2730Compartindo Sharing
2731Lista de aplicacións App List
2732Lista de contido que se está a compartir List of content that’s being shared
2740%1 (%2) %1 (%2)
2742Ligazón á aplicación na Tenda Link to app in Store
2743Compartir unha ligazón a %s na Tenda Windows Share a link to %s in the Windows Store
2744Captura de pantalla Screenshot
2745Compartir unha captura de pantalla de %s Share a screenshot of %s
2746Compartir unha captura de pantalla de Inicio Share a screenshot of Start
2747Compartir unha captura de pantalla de Busca Share a screenshot of Search
2748Compartir unha captura de pantalla de Escritorio Share a screenshot of Desktop
2749Neste momento estás a ver contido protexido. Pecha ou oculta este contido para compartir unha captura de pantalla. You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot.
2751Sharable item list Sharable item list
2753%s non pode compartir neste momento. Téntao de novo máis tarde. %s can’t share right now. Try again later.
2754Esta aplicación non pode compartir. This app can’t share.
2755Agora non hai nada para compartir. There’s nothing to share right now.
2756A aplicación The application
2780Captura de pantalla de %s Screenshot of %s
2781Captura de pantalla de Inicio Screenshot of Start
2782Captura de pantalla de Busca Screenshot of Search
2783Captura de pantalla de Escritorio Screenshot of Desktop
2800ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again.
2801The ShareOperation has been destroyed. The ShareOperation has been destroyed.
2802A share cannot be started because another share is already in progress. A share cannot be started because another share is already in progress.
2803The app cannot share until it is in the foreground and active. The app cannot share until it is in the foreground and active.
2804ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2805Specify QuickLink.Title. Specify QuickLink.Title.
2806Specify QuickLink.Id. Specify QuickLink.Id.
2807Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes.
2808Specify QuickLink.Thumbnail. Specify QuickLink.Thumbnail.
2810DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called.
2811Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data.
2812The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink().
2813Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask().
2814ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards.
2815ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again.
2816ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards.
2817A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. A task could not be added because the ShareOperation is no longer available.
2818ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards.
2819ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both.
2820A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available.
3100Immersive Openwith Flyout Immersive Openwith Flyout
3101Estás a tentar abrir un ficheiro do tipo “Ficheiro de sistema” (%1!ws!) You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!)
3102Estes ficheiros son utilizados polo sistema operativo e por varios programas. Se os editas ou os modificas poderíase danar o sistema. These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system.
3103Probar unha aplicación neste PC Try an app on this PC
3104Anular Override
310511pt;Normal;None;Segoe UI 11pt;Normal;None;Segoe UI
3106Necesitas unha aplicación nova para abrir este %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws!
3107Obter “%1” na Tenda Get “%1” from the Store
3108Windows non pode abrir este tipo de ficheiro (%1!ws!) Windows can’t open this type of file (%1!ws!)
3110Necesitas unha aplicación nova para abrir este ficheiro %1!ws! You’ll need a new app to open this %1!ws! file
311115pt;Normal;None;Segoe UI 15pt;Normal;None;Segoe UI
311213pt;Normal;None;Segoe UI 13pt;Normal;None;Segoe UI
3113Buscar outra aplicación neste PC Look for another app on this PC
3115Máis aplicacións More apps
3116Usar sempre esta aplicación para abrir ficheiros %1!ws! Always use this app to open %1!ws! files
31179pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets
3118Abrir con… Open with…
3120Usar sempre esta aplicación Always use this app
3121Como queres abrir este ficheiro? How do you want to open this file?
3122Como queres abrir isto? How do you want to open this?
3123Programas#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Todos os ficheiros#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
3125Seguir usando esta aplicación Keep using this app
3126Como queres abrir este ficheiro %1!ws!? How do you want to open this %1!ws! file?
3127Como queres concluír esta tarefa (%1!ws!)? How do you want to complete this task (%1!ws!)?
3128Destacado en Windows 10 Featured in Windows 10
3129Outras opcións Other options
3130Necesitas unha aplicación nova para completar esta tarefa (%1!ws!) You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!)
3131Usar sempre esta aplicación para esta tarefa Always use this app for this task
3200Como queres crear un cartafol comprimido (Zip) cos ficheiros seleccionados? How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files?
3201Como queres gravar os ficheiros seleccionados? How do you want to burn selected files?
3202Como queres pechar sesións abertas para que se poidan usar os discos noutros computadores? How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers?
3203Como queres borrar os discos regravables? How do you want to erase rewritable discs?
3204Usar sempre esta aplicación para esta acción Always use this app for this action
3205
3206Aceptar OK
3208Mostrar aplicacións Show apps
3209Novo New
3210As fotos mellóranse, organízanse para ti e prepáranse para editar e compartir facilmente. Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share.
3211Mírao todo, desde as mellores películas e programas de televisión (cando estean dispoñibles) até os teus propios vídeos persoais. Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos.
3212Fai máis cousas en liña co novo explorador de Microsoft. Do more online with the new browser from Microsoft.
3213Abrir PDF no explorador web. Open PDFs right in your web browser.
3214A mellor aplicación de música para Windows. Goza da música que máis che gusta en todos os teus dispositivos. The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices.
3215Como queres abrir os ficheiros %1!ws! a partir de agora? How do you want to open %1!ws! files from now on?
3216Como queres abrir este sitio web? How do you want to open this website?
3217Usar sempre esta aplicación para abrir %1!ws! Always use this app to open %1!ws!
3218Usar unha aplicación Use an app
3219Usar o explorador predefinido Use the default browser
3220Abre ficheiros persoais e de traballo Opens work and personal files
3221Cambia ficheiros persoais a ficheiros de traballo Changes personal files to work files
3222Só abre ficheiros persoais Opens personal files only
3223Como queres abrir este ficheiro de traballo? How do you want to open this work file?
3224Como queres abrir este ficheiro persoal? How do you want to open this personal file?
3225Como queres abrir este ficheiro %1!ws! de traballo? How do you want to open this work %1!ws! file?
3226Como queres abrir este ficheiro %1!ws! persoal? How do you want to open this personal %1!ws! file?
3227Usar outra aplicación Use another app
3228Permanecer nesta aplicación Stay in this app
3300Comunícate rapidamente e céntrate no importante. Communicate quickly and focus on what’s important.
3301Obtén indicacións, visualiza os detalles da localización e engade notas. Get directions, see location details, and add notes.
3302Abrir EPUB no explorador web. Open EPUBs right in your web browser.
450711pt;normal;None;Segoe UI 11pt;normal;None;Segoe UI
45219pt;normal;None;Segoe UI 9pt;normal;None;Segoe UI
4600? ?
460111pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
4602fixado pinned
5511Permisos Permissions
5522Esta aplicación é de confianza e pode usar todas as funcionalidades do sistema. This app is trusted and can use all system capabilities.
5523Esta aplicación ten permiso para usar: This app has permission to use:
5524Esta aplicación non usa capacidades do sistema. This app does not use any system capabilities.
5525Capacidade descoñecida Unknown capability
5526Parte da configuración está xestionada polo administrador do sistema. Some settings are managed by your system administrator.
5527Activado On
5528Desactivado Off
5529Non se puido actualizar esta configuración This setting could not be updated
5551Versión %1 Version %1
5552Por %1 By %1
5570Privacidade Privacy
5571Permite o acceso desta aplicación a: Allow this app to access your:
5574Mensaxes de texto Text messages
5575Esta aplicación pode acceder a: This app can access:
5576As aplicacións non poden usar a túa localización. Para permitir que as aplicacións use a información da túa localización, vai a Configuración do PC. Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings.
5580Funcionalidade personalizada do PC PC custom functionality
5581Sincronizar Sync
5582Permitir que esta aplicación sincronice en segundo plano Allow this app to sync in the background
5591Notificacións Notifications
5592Permitir que esta aplicación mostre notificacións Allow this app to show notifications
5621Configuración Settings
5622Clasificar e revisar Rate and review
5625Obtendo información de %1 Getting info from %1
5626Neste momento non se pode obter a configuración para esta aplicación. Can’t get settings for this app right now.
5627Contas Accounts
565111;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
565211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
565311;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
56569;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
565711;Semilight;none;Segoe UI 11;Semilight;none;Segoe UI
5680Política de privacidade Privacy policy
5950Opcións de apagado Power Options
7101Buscar Search
7122Captura de pantalla (%d) Screenshot (%d)
7123Non podes facer unha captura de pantalla You can’t take a screenshot
7124Hai contido protexido en %1. Péchao e téntao de novo. There is protected content in %1. Close it and try again.
7125O contido protexido está aberto. Péchao e téntao de novo. Protected content is open. Close it and try again.
8804nivel de luminosidade %i brightness level %i
8805Activar rotación automática Autorotate on
8806Desactivar rotación automática Autorotate off
8807volume sen son volume muted
8808volume con son volume not muted
8809nivel de volume %i volume level %i
8810Reproducir pista Play track
8811Pausar pista Pause track
8812Pista seguinte Next track
8813Pista anterior Previous track
8814Nome da pista %s Track name %s
8815Detalles da pista %s Track details %s
88189pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
881920pt;Light;None;Segoe UI 20pt;Light;None;Segoe UI
882014pt;Normal;None;Segoe UI Symbol 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol
8821Modo avión activado Airplane mode on
8822Modo avión desactivado Airplane mode off
882510pt;normal;None;Segoe UI Symbol 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8826Capa do álbum Album art
8827Seguinte aplicación Next application
883220pt;normal;None;Segoe UI Symbol 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol
8833Cámara activada Camera on
8834Cámara desactivada Camera off
8835
8836
8901Fixar Pin
8902Soltar Unpin
8903Ocultar Hide
8904Volver mostrar Unhide
9002Iniciando %1!s! Launching %1!s!
9201O parámetro %1 non debe conter carácteres nulos incorporados. Parameter %1 must not contain embedded null characters.
9202Buscar unha aplicación na Tenda Windows. Find an app in the Windows Store.
9203Primeiro debes instalar unha aplicación. Instala unha aplicación para contactos ou persoas para poder conectar coa xente que coñeces. You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know.
9204%1contactos %1contacts
9208%1 — %2 %1 — %2
9211Produciuse un erro inesperado e esta aplicación non pode seleccionar ficheiros neste momento. Something went wrong and this app can’t pick files right now.
9212Tenta seleccionar de novo a aplicación. Try selecting the app again.
9213Produciuse un erro inesperado e esta aplicación non pode gardar ficheiros neste momento. Something went wrong and this app can’t save files right now.
9215Produciuse un erro inesperado e esta aplicación non pode actualizar ficheiros neste momento. Something went wrong and this app can’t update files right now.
9216Tenta abrir ou gardar o ficheiro de novo. Try opening or saving the file again.
9520Dispositivos Devices
9521Imprimir Print
9522Proxectar Project
9523Reproducir Play
9524Enviar Send
9525Tocar e enviar Tap and send
9526Máis More
9527Impresoras Printers
9528Dispositivos de reprodución Play devices
9529Obtendo información de %s Getting info from %s
9530Projectors Projectors
9533Esta aplicación non pode imprimir. This app can’t print.
9534Esta aplicación non pode reproducir nun dispositivo. This app can’t play to a device.
9535Esta aplicación non pode enviar a un dispositivo. This app can’t send to a device.
9536Só podes imprimir desde as aplicacións. You can only print from apps.
9537Só podes reproducir desde as aplicacións. You can only play from apps.
9538Só podes enviar desde as aplicacións. You can only send from apps.
9539Esta aplicación non pode imprimir agora mesmo. This app can’t print right now.
9540Esta aplicación non pode reproducir nun dispositivo agora mesmo. This app can’t play to a device right now.
9541Esta aplicación non pode enviar a un dispositivo agora mesmo. This app can’t send to a device right now.
9542Para imprimir contido, conecta unha impresora. To print content, connect a printer.
9543Para imprimir contido, conecta un dispositivo. To play content, connect a device.
9544O contido seleccionado está protexido e non se pode reproducir noutro dispositivo. The selected content is protected and can’t be played to another device.
9547Non se puido compartir %1 con %2. Couldn’t share %1 with %2.
9548Non se puideron compartir algunhas das cousas que escolliches con %1. Couldn’t share some of the things you chose with %1.
9549Non se puideron compartir algunhas das cousas que escolliches. Some of the things you chose couldn’t be shared.
9550Non se puido enviar %1 ao outro dispositivo. Couldn’t send %1 to the other device.
9551Non se puido enviar contido a outros dispositivos. Couldn’t send content to other devices.
9552Non se está a enviar nada neste momento. Nothing is being sent right now.
9554%1 non se puido conectar con %2. %1 couldn’t connect to %2.
9555Conectando Connecting
9556Está conectado, pero non se puido atopar unha pantalla. Connected, but no display.
9557Desconectando Disconnecting
9558Toca para corrixir a conexión. Tap to fix the connection.
9559Corrixindo a conexión. Fixing the connection.
9560Non se puido conectar. Couldn’t connect.
9564Erro ao reinstalar. Vai a Configuración do PC e, a seguir, elimina e engade o dispositivo. Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device.
9565Non se puido atopar a pantalla. Couldn’t find the display.
9570Buscando pantallas Searching for displays
9575Para proxectar, conecta unha pantalla. To project, connect a display.
9580Segunda pantalla Second screen
9585Produciuse un problema Something went wrong
9586A túa pantalla non se puido conectar. Your display couldn’t connect.
9587Ligar a %1 na Tenda Windows Link to %1 in the Windows Store
9589%2 %2
9591Reproducindo Playing
9594Este PC This PC
9595O dispositivo non pode reproducir este soporte. Device can’t play this media.
9621Engadir unha impresora Add a printer
9622Engadir unha pantalla sen fíos Add a wireless display
9623Engadir un dispositivo Add a device
9902Reproducir CD de audio Play audio CD
9903Reproducir filme en DVD Play DVD movie
9905Opción actual Current choice
9906Novas opcións New choices
9907Recomendación de %1!ls! %1!ls! recommends
9908Executar %1!ls! Run %1!ls!
9909Fabricado por %1!ls! Published by %1!ls!
9910Editor non especificado Publisher not specified
9911Facer isto sempre para %1!ls!: Always do this for %1!ls!:
9912Reprodución automática - %1!ls! AutoPlay - %1!ls!
9913Recomendación do fabricante Manufacturer recommends
9914Reprodución automática AutoPlay
9915Buscando contido Searching for content
9916Descargando Downloading
9917A aplicación non se descargou. Obtén a aplicación na tenda Windows. The app didn’t download. Please get the app from Windows Store.
9918Contido recibido Received content
9919Non se pode atopar a opción recomendada. The recommended choice cannot be found.
9926Instalar ou executar un programa desde un soporte multimedia Install or run program from your media
9927Executar contido mellorado Run enhanced content
9928Páxina para %1!ls! Page for %1!ls!
9952este disco this disc
9953CD de audio CD audio
9954Filmes en DVD DVD movies
9955DVD de audio DVD audio
9956CDR en branco blank CDRs
9957DVD en branco blank DVDs
9958VCD VCDs
9959SVCD SVCDs
9960contido mixto mixed content
9961ficheiros de audio audio files
9962ficheiros de imaxe image files
9963ficheiros de vídeo video files
9964contido descoñecido unknown content
9965CD de audio mellorados enhanced audio CDs
9966Filmes en DVD mellorados enhanced DVD movies
9967Filmes en Blu-ray Blu-ray movies
9968discos Blu-ray en branco blank Blu-ray discs
9969unidades extraíbles removable drives
9970cartóns de memoria memory cards
9971o teu contido your content
9976Escolle unha aplicación para este tipo de contido. Choose an app for this type of content.
9977Vaise producir a acción predefinida que escolliches ou ben aparecerán dispoñibles outras opcións. Your default action will occur or other choices will become available.
9978Escolle que facer con %1!ls!. Choose what to do with %1!ls!.
9979Escolle que facer con este dispositivo. Choose what to do with this device.
9981A tarefa seleccionada iniciarase cando remate a descarga. The selected task will launch when the download is complete.
9991Selecciona para escoller o que ocorre con este dispositivo. Select to choose what happens with this device.
9992Selecciona para escoller o que ocorre con %1!ls!. Select to choose what happens with %1!ls!.
9993Tes novas opcións para este dispositivo. You have new choices for this device.
9994Tes novas opcións para %1!ls!. You have new choices for %1!ls!.
9995Hai un problema con esta unidade. Analízaa agora e repáraa. There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it.
1000111;Semibold;None;Segoe UI 11;Semibold;None;Segoe UI
10205Ficheiros Files
10207Aplicacións Apps
10208Resultados para “%1” Results for “%1”
10210Proxectar a unha segunda pantalla Project to a second screen
10211pantalla;proxector;televisor;display;projector;TV;monitor display;projector;TV;monitor
10212conectado;connected connected
10213compartir;uso compartido;share share
10230Inicio Start
10231Grupo doméstico Homegroup
1023742pt;Light;None;Segoe UI 42pt;Light;None;Segoe UI
10250empty area empty area
10251screen edge screen edge
10252Return divider to its original position Return divider to its original position
10253Collapse %s Collapse %s
10254Move %s off screen Move %s off screen
10255Shrink %s to its smallest size Shrink %s to its smallest size
10256Split %s and %s Split %s and %s
10260Maximize %s Maximize %s
10261Restart %s Restart %s
10262Close %s Close %s
10263End %s End %s
10264End all windows of %s End all windows of %s
10270Inserir %1 entre %2 e %3 Insert %1 between %2 and %3
10271Dividir %1 entre %2 Split %1 with %2
10272Mover %s fóra da pantalla Move %s off screen
10273Substituír %2 por %1 Replace %2 with %1
10274Mostrar a pantalla completa de %s Show %s full screen
10275Axustar %s ao bordo esquerdo da pantalla Snap %s to the left screen edge
10276Axustar %s ao bordo dereito da pantalla Snap %s to the right screen edge
10278Inserir %1 á esquerda de %2 Insert %1 to the left of %2
10279Inserir %1 á dereita de %2 Insert %1 to the right of %2
10280Maximizar %s Maximize %s
10281Substituír %1 por %2 Replace %1 with %2
10282Arrastrar para colocar %s Drag to place %s
10283Maximizar %1, arrastrar para colocar %1 Maximize %1, drag to place %1
10284Refugar Dismiss
10290Pequeno Small
10291Medio Medium
10292Largo Wide
10293Grande Large
10304Minimizar %s Minimize %s
1040211pt;Light;None;Segoe UI 11pt;Light;None;Segoe UI
10403Referíaste a mudar aplicacións? Did you mean to switch apps?
10404“%1” está a tentar abrir “%2”. “%1” is trying to open “%2”.
10407Si Yes
10408Non No
10409Resultados da busca en %s Search Results in %s
10450Este PC non ten aplicacións que poidan mostrar actualizacións na pantalla de bloqueo. Vai á Tenda Windows para atopar aplicacións que si o fan. This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10452Non mostrar o estado detallado na pantalla de bloqueo Don’t show detailed status on the lock screen
10453Non mostrar un estado rápido aquí Don’t show quick status here
10455Escoller unha aplicación Choose an app
10456Demasiadas aplicacións Too many apps
10457Elimina unha aplicación para permitir que %s se execute en segundo plano e mostre información na pantalla de bloqueo. Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen.
10458Non engadir %1 Don’t add %1
10459Para unha aplicación para permitir que %s se execute en segundo plano. Stop an app to let %s run in the background.
1046011;semilight;None;Segoe UI 11;semilight;None;Segoe UI
10461Non mostrar alarmas na pantalla de bloqueo Don’t show alarms on the lock screen
10462Elimina unha aplicación para permitir que %s se execute en segundo plano e mostre alarmas na pantalla de bloqueo. Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen.
10463Este PC non ten aplicacións que poidan mostrar alarmas na pantalla de bloqueo. Vai á Tenda Windows para atopar aplicacións que si o fan. This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can.
10510Non permitir Don’t allow
10511Permitir Allow
10512Permitir que %s se execute en segundo plano? Let %s run in the background?
10513Esta aplicación tamén pode mostrar estados rápidos e notificacións na pantalla de bloqueo. (Podes modificar isto máis tarde en Configuración.) This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.)
10514A pantalla de bloqueo está chea. Tes que eliminar unha aplicación antes de que %s poida executarse en segundo plano e mostrar información na pantalla de bloqueo. Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen.
10515Esta aplicación pode executarse en segundo plano para permanecer actualizada. This app can run in the background to stay up to date.
10516Hai demasiadas aplicacións executándose en segundo plano. Tes que parar unha aplicación antes de que %s poida executarse en segundo plano e permanecer actualizada. Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date.
10520A aplicación non é compatible coa pantalla de bloqueo. The application is not lock screen capable.
10521A aplicación debe estar en primeiro plano para solicitar unha posición na pantalla de bloqueo. The application needs to be in the foreground to request a lock screen position.
10522Non se puido eliminar a aplicación da pantalla de bloqueo. The application could not be removed from the lock screen.
10523Non podes modificar a tarefa en segundo plano nin bloquear privilexios de pantalla mentres executas esta aplicación no simulador. You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator.
10532Usar esta aplicación como alarma principal? Use this app as your primary alarm?
10533Esta aplicación tamén pode mostrar notificacións de alarma se a configuras como alarma principal. (Podes modificar isto máis tarde en Configuración.) This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.)
10534Para que esta aplicación mostre notificacións de alarma, terás que substituír %s como a túa alarma principal. For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm.
10535Queres substituír a túa aplicación de alarma actual por esta? Replace your current alarm app with this one?
10540A aplicación non é compatible coa alarma. The application is not alarm capable.
10541Para solicitar privilexios de alarma, a aplicación ten que estar en primeiro plano. The application needs to be in the foreground to request alarm privileges.
10542Non se puideron eliminar os privilexios de alarma da aplicación. The application’s alarm privileges could not be removed.
10543Non podes modificar os privilexios de alarma mentres executas esta aplicación no simulador. You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator.
10590Pantalla de bloqueo Lock screen
10591Permitir que esta aplicación execute en segundo plano e mostre o estado rápido na pantalla de bloqueo Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen
1060311pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
10604Esta aplicación non se pode abrir This app can’t open
10608%1!s! non se pode abrir mentres estea desactivado o Control de contas de usuario. %1!s! can’t open while User Account Control is turned off.
10609Esta aplicación non se pode abrir mentres estea desactivado o Control de contas de usuario. This app can’t open while User Account Control is turned off.
10610Activar o Control de contas de usuario Turn on User Account Control
10611%1!s! non se pode abrir usando a conta de administrador incorporada. Inicia sesión con outra conta e téntao de novo. %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10612Esta aplicación non se pode abrir usando a conta de administrador incorporada. Inicia sesión con outra conta e téntao de novo. This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again.
10613%1!s! non se pode abrir mentres o explorador de ficheiros se estea a executar con privilexios de administrador. Reinicia o explorador de ficheiros normalmente e téntao de novo. %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10614Esta aplicación non se pode abrir mentres o explorador de ficheiros se estea a executar con privilexios de administrador. Reinicia o explorador de ficheiros normalmente e téntao de novo. This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again.
10615O administrador do sistema bloqueou esta aplicación. This app has been blocked by your system administrator.
10616Para obter máis información, contacta co administrador do sistema. Contact your system administrator for more info.
10618Produciuse un problema con %1!s!. Actualiza o teu PC para tentar corrixilo. There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it.
10619Produciuse un problema con esta aplicación. Actualiza o teu PC para tentar corrixilo. There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it.
10620Actualizar Refresh
10621Un problema con Windows está a impedir que %1!s! se abra. Se actualizas o PC pode que o corrixas. A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10622Un problema con Windows está a impedir que esta aplicación se abra. Se actualizas o PC pode que o corrixas. A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it.
10624Hai un problema con %1!s!. Contacta co administrador do sistema para reparalo ou volver instalalo. There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10625Hai un problema con esta aplicación. Contacta co administrador do sistema para reparalo ou volver instalalo. There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it.
10626Comproba a Tenda Windows para obter máis información sobre %1!s!. Check the Windows Store for more info about %1!s!.
10627Comproba a Tenda Windows para obter máis información sobre esta aplicación. Check the Windows Store for more info about this app.
10628Ver na Tenda See in Store
10629Non se pode instalar esta aplicación This app can’t install
10630Neste momento non estás conectado a internet. You’re not connected to the Internet right now.
10631Conectarse a unha rede Connect to a network
10632Non hai suficiente espazo no PC para instalar esta aplicación. Desinstala algunhas aplicacións ou deixa máis espazo en disco dispoñible e, a seguir, téntao de novo. Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again.
10633Escoller as aplicacións para desinstalar Choose apps to uninstall
10634Alcanzaches o límite do PC para a túa conta You’ve reached the PC limit for your account
10635Tes que eliminar un PC da conta da Tenda Windows antes de poder instalar aplicacións neste PC. You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC.
10636Escoller un PC para eliminar Choose a PC to remove
10637Espazo en disco insuficiente Not enough disk space
10638O teu período de avaliación para esta aplicación caducou.Visita a Tenda Windows para comprar a aplicación completa. Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app.
10639Téntao de novo Try again
10640Licenza caducada Expired license
10641A túa licenza de programador caducou. Para continuar a utilizar esta aplicación tes que renovar a licenza. Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license.
10642Queres instalar esta aplicación estando nunha conexión de pago por consumo? Do you want to install this app while you’re using a metered connection?
10643A descarga desta aplicación cando se utiliza unha conexión de pago por consumo podería carrexar custos adicionais no teu plan de datos. Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan.
10644Instalar Install
10645Esta aplicación é demasiado grande para descargala mediante una conexión de pago por consumo This app is too big to download using a metered connection
10646Conéctate a outra rede e téntao de novo. Connect to another network and try again.
10647Busca outra rede á que te conectar Find another network to connect to
10648%1!s! non se pode abrir porque está sen conexión. É posible que o dispositivo de almacenamento non se atope ou estea desconectado. %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10649Esta aplicación non se pode abrir porque está sen conexión. É posible que o dispositivo de almacenamento non se atope ou estea desconectado. This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected.
10650%1!s! non se pode abrir porque non se pode atopar. É posible que o dispositivo de almacenamento non se atope ou estea desconectado. %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10651Esta aplicación non se pode abrir porque non se pode atopar. É posible que o dispositivo de almacenamento non se atope ou estea desconectado. This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected.
10652É demasiado pronto You’re too early
10653Sabemos que queres comezar, pero terás que esperar un pouco máis. Consulta a tenda para ver a data de lanzamento. We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date.
10655Comprar esta aplicación outra vez Purchase this app again
10656Ao recibir un reembolso por %1!s!, esta eliminouse do teu dispositivo. When you got a refund on %1!s! it was removed from your device.
10657Ao recibir un reembolso por esta aplicación, esta eliminouse do teu dispositivo. When you got a refund on this app it was removed from your device.
10658Eliminar esta aplicación Delete this app
10659Elimina %1!s! de todos os teus dispositivos. Eliminámola da Tenda. Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10660Elimina esta aplicación de todos os teus dispositivos. Eliminámola da Tenda. Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store.
10661Comproba a túa conta Check your account
10662%1!s! non está actualmente non dispoñible na conta. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8001 %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10663Esta aplicación non está actualmente dispoñible na conta. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8001 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001
10664Conectarse Go online
10665O teu dispositivo necesita estar en liña para executar xogos ou aplicacións como esta. Your device needs to be online to run games or apps like this one.
10668Restablecer Tenda Reset Store
10669Tenda Store
10670Buscar asistencia Search Support
10671Conectar a internet Connect to the internet
10672Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000
10673Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7001 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001
10674Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7002 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002
10675Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7004 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004
10676Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7005 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005
10677Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7006 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006
10678Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7008 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008
10679Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7009 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009
10680Configurar este dispositivo para xogar sen conexión? Set this device to play offline?
10681Podes usar este dispositivo para usar aplicacións como esta sen conexión. Na Tenda, vai a Configuración Permisos sen conexión. You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions.
10682Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7010 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010
10683Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F7011 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011
10684Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8000 Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000
10685Esta aplicación non está actualmente dispoñible na conta. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8002 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002
10686Esta aplicación non está actualmente dispoñible na conta. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8003 This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003
10687Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8004 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004
10694A proba gratuíta finalizou. Agardamos que a gozaras. Your free trial is over. Hope you enjoyed it.
10696Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F812C Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C
10697Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8131 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131
10698Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F8132 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132
10699A licenza e a rexión non coinciden License and region mismatch
10700A licenza para isto non inclúe a rexión actual. The license for this doesn’t include your current region.
10802Pechar aplicación Close App
10803%s está a imprimir un ficheiro. Se pechas %s, pode que perdas algunhas páxinas. %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages.
10804Estase a usar %s para o uso compartido. Se pechas %s, pode que algúns elementos non se compartan. %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared.
10805Estás a usar %s noutra aplicación para seleccionar ficheiros. Se pechas %s, pode que perdas as túas seleccións. You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections.
10806Estás a usar %s noutra aplicación para gardar un ficheiro. Se pechas %s, pode que o ficheiro non se garde. You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved.
10807Estás a usar %s noutra aplicación para seleccionar contactos. Se pechas %s, pode que perdas a túa selección. You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection.
10808Estás a usar %s noutra aplicación para abrir un ficheiro. Se pechas %s, pode que o ficheiro non se abra. You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened.
10811%s está a enviar información a outra aplicación. Se pechas %s, pode que perdas información. %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information.
10812%s está a imprimirse. Se o pechas, é posible que o ficheiro non se imprima correctamente. %s is printing. If you close it, your file may not print correctly.
10911Aplicacións e f&uncionalidades Apps and &Features
10912Conexións de re&de Net&work Connections
10913&Opcións de enerxía Power &Options
10914&Visualizador de eventos Event &Viewer
10915Sis&tema S&ystem
10916Xestor &de dispositivos Device &Manager
10917Xe&stión de disco Dis&k Management
10918Xestión de co&mputadores Computer Mana&gement
10919Símbo&lo do sistema &Command Prompt
10920Símbolo do sistema (&admin.) Command Prompt (&Admin)
10921&Xestor de tarefas &Task Manager
10922&Configuración Setti&ngs
10923&Explorador de ficheiros File &Explorer
10924&Buscar &Search
10925Exec&utar &Run
10926Esc&ritorio &Desktop
10927Cent&ro de mobilidade Mo&bility Center
10928W&indows PowerShell W&indows PowerShell
10929Windows PowerShell (&Administrador) Windows PowerShell (&Admin)
10930&Apagar ou pechar sesión Sh&ut down or sign out
11202The calling app is not visible. The calling app is not visible.
11203The appointment subject string is too long. The appointment subject string is too long.
11204The appointment details string is too long. The appointment details string is too long.
11205The appointment location string is too long. The appointment location string is too long.
11206The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null.
11207ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation.
11208The appointment id must not be an empty string. The appointment id must not be an empty string.
11209The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties.
11210The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12.
11211The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31.
11212The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units.
11213The Organizer DisplayName string is too long. The Organizer DisplayName string is too long.
11214The Organizer Address string is too long. The Organizer Address string is too long.
11215The DisplayName string of an Invitee is too long. The DisplayName string of an Invitee is too long.
11216The Address string of an Invitee is too long. The Address string of an Invitee is too long.
11217Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. Invitees and Organizer are mutually exclusive properties.
11218An Invitee was null. An Invitee was null.
11219The appointment duration must be nonnegative. The appointment duration must be nonnegative.
11301%1 (Casa) %1 (Home)
11302%1 (Traballo) %1 (Work)
11303%1 (Móbil) %1 (Mobile)
11305Chamar Call
11306Enviar mensaxe Send message
11307Correo electrónico Email
11308Mapa Map
11309Publicar en Post to
11310Chamada de vídeo Video call
11311Máis detalles More details
11312Engadir contacto Add contact
11313Contacto descoñecido Unknown contact
11314Chamar a %1 Call %1
11315Enviar mensaxe a %1 Message %1
11316Enviar correo electrónico a %1 Email %1
11317Localizar %1 no mapa Map %1
11318Publicar en %1 Post to %1
11319Chamar por vídeo a %1 Video call %1
11403Obtendo contas de %1 Getting accounts from %1
11404Obtendo fornecedores de conta de %1 Getting account providers from %1
11405Neste momento non se poden obter contas para esta aplicación. Can’t get accounts for this app right now.
11406Neste momento non se poden obter fornecedores de conta para esta aplicación. Can’t get account providers for this app right now.
11407Acción requirida Action Required
11408Engadir unha conta Add an account
11409Conectar Connect
11416Conectar coa conta de %1 Connect to %1 account
11417Conta de %1 nome de usuario %2 Account %1 username %2
11418Acción requirida para a conta %1 Action required for account %1
11419Non hai contas dispoñibles No accounts available
11452Conta Account
11453Volver conectar Reconnect
11454Eliminar Remove
11455Ver detalles View Details
11456Xestionar Manage
11459Nome da conta Account name
11460Nome de usuario User name
11501The parameter may not be NULL. The parameter may not be NULL.
11502This class is not activatable. This class is not activatable.
11503Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI.
11504This file may not be launched because it does not have a file extension. This file may not be launched because it does not have a file extension.
11505This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous.
11506This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11507The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability.
11508Local machine URIs are not supported. Local machine URIs are not supported.
11509Untrusted files are not supported. Untrusted files are not supported.
11510ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty.
11511ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set.
11512ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. ContentType cannot be set for LaunchFileAsync.
11513The calling application does not have permission to call this API. The calling application does not have permission to call this API.
11514The calling application is not visible. The calling application is not visible.
11515This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled.
11516This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer.
11517This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. This association may not be launched because dynamic verbs are not supported.
11518This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. This API is blocked from use within a Restricted AppContainer.
11519DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder.
12301Tablet mode Tablet mode
12302

































12303Queres saír do modo tableta? Do you want to exit tablet mode?
12304Queres cambiar ao modo tableta? Do you want to switch to tablet mode?
12305Isto fai que a funcionalidade táctil funcione mellor en Windows ao usar un dispositivo como unha tableta. This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet.
12306Preguntar sempre antes de cambiar Always ask me before switching
12307Recordar a miña resposta e non preguntar de novo Remember my response and don’t ask again
12310Saíches do modo tableta You’ve exited tablet mode
12311O modo tableta non está dispoñible mentres o dispositivo estea conectado a varias pantallas. Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays.
12312Para activar o modo tableta máis tarde, vai a Configuración ou ao centro de actividades. To turn on tablet mode later, go to Settings or action center.
12401A aplicación precisa acceso temporal App needs temporary access
12402Esta aplicación está a solicitar permiso para usar contido de traballo. Se lle forneces acceso, é posible que a túa organización rastrexe a acción. This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action.
12403Queres modificar este contido a traballo? Change this content to Work?
12411A aplicación non pode acceder a contido App can't access content
12412A túa organización impide que esta aplicación use contido de traballo. Your organization prevents this app from using work content.
12423Fornecer acceso Give access
12424Modificar a traballo Change to Work
12425Máis información Learn more
12601Suxestións Tips
13001Segoe UI Segoe UI
13002400 400
130039 9
13007Novo escritorio New desktop
13011Escritorio %d Desktop %d
13012Cambio de tarefa Task Switching
13013Vista de tarefas Task View
13014Asistente para o espazo restante Snap Assist
13015Aplicacións en execución Running Applications
13016Escritorios virtuais Virtual Desktops
13018Subir Scroll Up
13019Baixar Scroll Down
13020Desprazar cara á esquerda Scroll Left
13021Desprazar cara á dereita Scroll Right
13022Axustar á &esquerda e substituír "%s" Snap &left and replace "%s"
13023Axustar á &dereita e substituír "%s" Snap &right and replace "%s"
13040Rexeitar ventá de cambio de tarefa Dismiss Task Switching Window
1304118 18
1310312 12
13104%s xestiona a aplicación App managed by %s
13105%s. Agora esta aplicación está a usar datos de traballo. %s. This app is using work data now.
13106%s. Agora esta aplicación está a usar datos persoais. %s. This app is using personal data now.
13201Activos de Segoe MDL2 Segoe MDL2 Assets
13301Desprazar Scroll
13302Volume Volume
13303Desfacer Undo
13305Zoom Zoom
13306Narrador Narrator
13307Luminosidade Brightness
13308Atrás Back
13309Ferramenta personalizada Custom tool
13401Podes usar este dispositivo para executar xogos ou aplicacións como esta sen conexión. Na Tenda, vai a Configuración Permisos en liña. You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions.
13402Chegaches ao final da proba. Gustouche? Compra o xogo completo. Podes velo na Tenda a continuación. You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below.
13403Estás a probar a versión gratuíta. Espero que goces. You're trying us for free. Hope you're enjoying it!
13404Quédanche %s días e %s horas para probalo gratis. You have %s days and %s hours left trying this for free.
13405Quédanche %s días e %s hora para probalo gratis. You have %s days and %s hour left trying this for free.
13406Quédanche %s días para probalo gratis. You have %s days left trying this for free.
13407Quédache %s día e %s horas para probalo gratis. You have %s day and %s hours left trying this for free.
13408Quédache %s día e %s hora para probalo gratis. You have %s day and %s hour left trying this for free.
13409Quédache %s día para probalo gratis. You have %s day left trying this for free.
13410Quédanche %s horas e %s minutos para probalo gratis. You have %s hours and %s minutes left trying this for free.
13411Quédanche %s horas e %s minuto para probalo gratis. You have %s hours and %s minute left trying this for free.
13412Quédanche %s horas para probalo gratis. You have %s hours left trying this for free.
13413Quédache %s hora e %s minutos para probalo gratis. You have %s hour and %s minutes left trying this for free.
13414Quédache %s hora e %s minuto para probalo gratis. You have %s hour and %s minute left trying this for free.
13415Quédache %s hora para probalo gratis. You have %s hour left trying this for free.
13416Quédanche %s minutos para probalo gratis. You have %s minutes left trying this for free.
13417Quédache %s minuto para probalo gratis. You have %s minute left trying this for free.
13418Esta partida finalizouse aquí porque a iniciaches noutro dispositivo. This game has ended here because you started it up on another device.
13427Ir a Configuración Go to Settings
13429Xoga aquí no seu lugar Play here instead
13493Estás xogando a %s noutra localización You're playing %s somewhere else
13501Escritorio %Iu Desktop %Iu
13601Para usar isto aquí, debes eliminar outro dispositivo To use this here, first remove another device
13602Alcanzaches o límite de dispositivos que podes usar con xogos e aplicacións da Tenda. You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store.
13603Para usar isto aquí, debes eliminar outro computador To use this here, first remove another PC
13604Alcanzaches o límite de computadores que podes usar con xogos e aplicacións da Tenda. You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store.
13605Para usar isto aquí, debes eliminar outra tableta To use this here, first remove another tablet
13606Alcanzaches o límite de tabletas que podes usar con xogos e aplicacións da Tenda. You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store.
13607Engadíronse demasiados dispositivos ao grupo de dispositivos nos últimos 30 días. Agarda un pouco e téntao de novo. Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again.
13608Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F81FB Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB
13609Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F81FC Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC
13610Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F81FD Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD
13611A licenza caducou. The license has expired.
13612A licenza non funciona. The license isn’t working.
13613Modificar contas Change accounts
13614Inicia sesión coa conta coa que compraches a aplicación. Sign in with the account that bought the app.
13616Tes que estar conectado para abrir isto. You need to be online to open this.
13617Tes que estar conectado para abrir isto durante o período de avaliación. You need to be online to open this during the trial period.
13618Renovar a subscrición Renew your subscription
13619A subscrición caducou. Your subscription has expired.
13620Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F900B Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B
13621Tivemos un problema, pode que agardar un pouco axude. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x803F900D Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D
13623Os meus dispositivos My Devices
13624Ir á asistencia Go to support
13625Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x87E10BC6 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6
13626Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x87E11771 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771
13627Tivemos un problema. Por se o necesitas, este é o código do erro: 0x87E11774 Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774
13628Obter a aplicación Get the app
13629Téntao de novo máis tarde. Try that later
13630Executa o solucionador de problemas para aplicacións da Tenda Windows para restablecer a Tenda. Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store.
13631Conéctate a unha rede. Connect to a network.
13632Danos un minuto Give us a minute
13633Estamos a actualizar esta aplicación. Debería estar lista para usala de novo en breve. We’re updating this app. It should be ready to use again shortly.
13634Estamos a actualizar %1!s!. Debería estar lista para usala de novo en breve. We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly.
13635A túa organización usou Device Guard para bloquear esta aplicación Your organization used Device Guard to block this app
13636%1

Para obter máis información, contacta coa persoa encargada da asistencia.
%1

Contact your support person for more info.
13637Para obter máis información, contacta coa persoa encargada da asistencia. Contact your support person for more info.
13639Por motivos de seguranza e desempeño, este modo de Windows só executa aplicacións verificadas da Tenda For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store
13640Isto axuda a protexer o teu dispositivo e a que se execute sen problemas.

%1

Aínda queres executar esta aplicación non verificada?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

%1

Still want to run this unverified app?
13641Isto axuda a protexer o teu dispositivo e a que se execute sen problemas.

Aínda queres executar esta aplicación non verificada?
This helps protect your PC and keep it running smoothly.

Still want to run this unverified app?
13642Ver como See how
55000Crear nova visualización Create new view

EXIF

File Name:twinui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_8614187ebf8f6235\
File Size:82 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:83456
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-twinui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_9068c2d0f3f02430\

What is twinui.dll.mui?

twinui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file twinui.dll (TWINUI).

File version info

File Description:TWINUI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TWINUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:TWINUI.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x456, 1200