1 | Käyttämättömät portit, jotka näkyvät lihavoituina, kuuluvat keskittimille, jotka tukevat laitetta. |
The unused ports shown in bold type belong to hubs that can support the device. |
2 | Keskitin, johon virtalähteestä liian vähän virtaa saava laite on kytketty, tukee lihavoituna näkyviä laitteita. |
The devices shown in bold type can be supported by the hub to which the under-powered device is connected. |
3 | Keskittimestä ei saa tarpeeksi virtaa laitetta %s varten. |
The hub does not have enough power to support the %s. |
6 | Irrota laite %s sen nykyisestä portista ja vaihda se jonkin lihavoituna näkyvän laitteen kanssa. |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. |
7 | Kytke virtalähde keskittimeen tai yritä yhdistää %s uudelleen johonkin tietokoneesi käyttämättömistä porteista. |
Connect a power supply to the hub, or try reconnecting the %s to unused ports on your PC. |
8 | Keskitin käyttää omaa virtalähdettään. |
The hub is self-powered. |
9 | Keskitin käyttää väylän virtaa |
The hub is bus powered. |
10 | Lihavoituna näkyvät laitteet on kytketty porttiin, joka tukee laitetta. |
The devices shown in bold type are attached to hubs that can support the device. |
11 | Irrota %s sen nykyisestä portista ja vaihda se jonkin lihavoituna näkyvän laitteen kanssa. Huomaa, että vaihdettu laite ei ehkä toimi ongelmitta. |
Disconnect the %s from its current port and switch it with one of the devices shown in bold type. Note that the switched device may not work correctly. |
12 | %d mA |
%d mA |
13 | Vaadittu virta |
Power Required |
14 | %d portti(a) käytettävissä |
%d port(s) available |
15 | Virtaa käytettävissä: %d mA porttia kohti |
Total power available: %d mA per port |
16 | Vaadittu virta: %d mA |
Power required: %d mA |
17 | Keskitin ei toimi oikein. |
The hub is not working properly. |
18 | Oma tietokone |
My Computer |
21 | Tilanne ratkaistu: %s on nyt yhdistetty keskittimeen, jossa on riittävästi tehoa. |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that does have enough power available to support it. |
30 | Laitteessa %s on ilmennyt vika ja se on ylittänyt keskitinporttinsa virtarajat. Laite pitää kytkeä irti. |
The %s has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
32 | Irrota laite ja valitse Alusta. Jos valitset Sulje, portti ei toimi, ennen kuin irrotat laitteen ja käynnistät tietokoneen uudelleen. |
Disconnect the device, and click "Reset." If you click "Close," the port will not work until you unplug it and restart your PC. |
33 | USB-laitteessa on ilmennyt vika ja se on ylittänyt keskitinporttinsa virtarajat. Laite pitää kytkeä irti. |
A USB device has malfunctioned and exceeded the power limits of its hub port. You should disconnect the device. |
34 | Virtapiikki USB-portissa |
Power surge on the USB port |
35 | Porttia ei alustettu, mutta se voi silti toimia oikein. Jos portti ei toimi, käynnistä tietokone uudelleen. |
The port didn't reset, but may continue to function. If it doesn't work, please restart your PC. |
36 | %s tarvitsee enemmän virtaa kuin portti voi antaa. |
%s needs more power than the port can supply. |
40 | Viimeisin tähän tietokoneeseen yhdistetty USB-laite toimi virheellisesti, eikä Windows tunnista sitä. |
The last USB device you connected to this computer malfunctioned, and Windows does not recognize it. |
42 | Yritä yhdistää laite uudelleen. Jos Windows ei vieläkään tunnista sitä, laite ei ehkä toimi oikein. |
Try reconnecting the device. If Windows still does not recognize it, your device may not be working properly. |
43 | USB-laitetta ei tunnistettu |
USB device not recognized |
50 | Ohjaimen resurssit eivät riitä tätä laitetta varten. |
The controller does not have enough resources for this device. |
53 | Yhdistä laite johonkin toiseen tietokoneen porttiin tai irrota laite, jota et käytä. Saat lisätietoja tietokoneen valmistajalta. |
Try connecting your device to a different port on your PC, or disconnect a device you are not using. Your PC manufacturer can provide more information. |
54 | Kussakin USB-ohjaimessa on käytettävissä rajoitettu määrä kaistanleveyttä, jonka kaikki ohjaimeen kytketyt laitteet jakavat. Tällä sivulla näkyy kaistanleveyden jakautuminen kaikkien ohjaimeen kytkettyjen kaistanleveyttä käyttävien laitteiden kesken. |
The table below shows you how much bandwidth each USB controller is using. Each USB controller has a fixed amount of bandwidth, which all attached devices must share. |
56 | Alla luetellut laitteet ovat sovellusten käytössä ja käyttävät kaistanleveyttä. Päivitä tiedot valitsemalla Päivitä. |
The devices listed below are being used by programs and are consuming bandwidth. To obtain updated bandwidth information, click Refresh. |
57 | Vapauta kaistanleveyttä sulkemalla näitä laitteita käyttävät sovellukset. Jos sovelluksia ei löydy, irrota vähintään yksi laite. |
To free bandwidth, close the programs using these devices. If the programs cannot be found, unplug one or more devices. |
58 | Käytetty kaistanleveys |
Bandwidth Used |
59 | USB-ohjaimen resurssit eivät riitä |
Not enough USB controller resources |
60 | Nykyinen käytetty kaistanleveys: %d %% |
Bandwidth currently in use: %d%% |
61 | Järjestelmän varaama |
System reserved |
72 | Kuvaus |
Description |
73 | Ohjain |
Controller |
74 | Laite |
Device |
75 | USB-keskittimen virranjako ei riitä |
Not enough power on the USB hub |
76 | USB-virhe |
Universal Serial Bus Error |
77 | Tuntematon |
Unknown |
78 | Käyttämätön portti |
Unused Port |
79 | Tuntematon USB-laite |
Unknown USB Device |
80 | USB-keskitin |
USB Hub |
81 | USB-isäntäohjain |
USB Host Controller |
97 | HI-SPEED USB -keskitin |
HI-SPEED USB Hub |
98 | Käyttämätön Mini-Port |
Unused Mini-Port |
500 | USB |
USB |
1100 | Toisiinsa liitettyjä USB-keskittimiä on liian monta. USB-keskitin ei toimi, kun se on liitetty yli viiden keskittimen päähän pääportista. |
Too many USB hubs are connected together. A USB hub will not function when it's connected more than 5 hubs away from the root port. |
1101 | USB-keskittimien enimmäismäärä saavutettu |
Too many USB hubs |
1104 | Tilanne ratkaistu: %s on nyt kytketty keskittimeen, joka on riittävän lähellä ketjun alkua. |
Situation resolved: the %s is now connected to a hub that is close enough to the root. |
1106 | Keskittimen sijainti on valittuna yllä. Lihavoituna näytetyt laitteet voidaan vaihtaa sen kanssa. |
The hub's location is highlighted below. The devices shown in bold type can be switched with the hub. |
1107 | Kytke keskitin irti nykyisestä sijainnista ja vaihda se jonkin lihavoituna näytetyn laitteen kanssa. |
Disconnect the hub from its current location and switch it with one of the devices shown in bold type. |
1109 | Liitä %s käyttämättömään keskittimeen. |
Reconnect the %s to an unused hub. |
1112 | Keskittimen sijainti on valittuna yllä. Lihavoituna näytetyillä keskittimillä on riittävästi tehoa tälle keskittimelle. |
The hub's location is highlighted below. The hubs shown in bold type have enough power for this hub. |
1113 | (%d porttia) |
(%d ports) |
1114 | Kytketyt laitteet |
Attached Devices |
1116 | Käytetty BW |
BW Consumed |
1117 | Keskitin toimii high-speed-nopeudella |
Hub is operating at high-speed |
1118 | Keskitin toimii full-speed-nopeudella |
Hub is operating at full-speed |
1119 | Keskittimessä on useita tapahtumien käsittelijöitä (TT) |
Hub has multiple TTs |
1120 | Keskittimessä on yksi toimintojen käsittelijä (TT) |
Hub has a single TT |
1121 | Portin numero %d |
Port Number %d |
1200 | USB-asetukset |
USB settings |
1201 | Määritä USB-keskittimen USB-virranhallinnan asetukset |
Specify USB power settings for the USB hub driver |
1202 | USB:n valikoivan keskeytyksen asetus |
USB selective suspend setting |
1203 | Määritä, käytetäänkö USB:n valikoivaa keskeytystä |
Specify whether USB selective suspend is turned on or off |
1204 | Käytössä |
Enabled |
1205 | Ota valikoiva USB-keskeytys käyttöön |
Enable USB selective suspend |
1206 | Ei käytössä |
Disabled |
1207 | Älä ota valikoivaa USB-keskeytystä käyttöön |
Do not enable USB selective suspend |
1210 | Laite voi toimia nopeammin, kun yhdistämiseen käytetään USB 3.0:aa |
Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
1211 | Yhdistetty USB 3.0:aan |
Connected to USB 3.0 |
1300 | Kokeile parantaa USB-yhteyttä |
Try improving the USB connection |
1301 | Varmista, että laite, johon yrität yhdistää, on tuettu ja että käytät oikeaa kaapelia. |
Make sure the device you are connecting to is supported and you are using the right cable. |
1303 | Nämä kaksi tietokonetta eivät pysty vaihtamaan tietoja keskenään. |
These two PCs can't communicate. |
1305 | Kokeile yhdistää toinen niistä mobiililaitteeseen toiminnon suorittamista varten. |
Try connecting one of them to a mobile device to achieve your goal. |
1306 | Tietokoneen akku latautuu hitaasti |
PC is charging slowly |
1307 | Voit nopeuttaa latausta käyttämällä laitteen mukana toimitettua laturia ja kaapelia. |
To speed up charging, use the charger and cable that came with your device. |
1311 | Yhteys (%1) ei ehkä toimi. Kokeile käyttää jotain toista kaapelia. |
%1 connection might not work. Try using a different cable. |
1312 | / |
/ |
1313 | DisplayPort |
DisplayPort |
1314 | MHL |
MHL |