2000 | Tilkoplingsinformasjonen er ikkje rett. La oss prøve å konfigurere tilkoplinga på ein annan måte. |
The connection info isn’t correct. Let’s try a different way to set up your connection. |
2001 | Skriv inn abonnementsinformasjonen din. Denne informasjonen skal vere i dokumentasjonen frå operatøren. |
Enter your subscription details. This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2002 | Denne informasjonen skal vere i dokumentasjonen frå operatøren. |
This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2003 | Vis detaljar |
Show details |
2004 | Skjul detaljar |
Hide details |
2005 | Connection method |
Connection method |
2006 | Namn på tilgangspunkt (APN) |
Access point name (APN) |
2007 | Tilgangsstreng |
Access string |
2009 | Kople til Internett |
Connect to the Internet |
2010 | Kjøp abonnement |
Buy subscription |
2012 | Prøv på nytt |
Retry |
2013 | Lukk |
Close |
2017 | Søkjer etter signal |
Searching for signal |
2018 | Kan ikkje kople til |
Can’t connect |
2021 | Connect to the Internet (%1!d!) |
Connect to the Internet (%1!d!) |
2022 | Kjøp abonnement (%1!d!) |
Buy subscription (%1!d!) |
2024 | Vel korleis du vil kople til |
Choose how you want to connect |
2025 | Skriv inn abonnementsinformasjonen |
Enter your subscription details |
2051 | Unnamed network |
Unnamed network |
2052 | OK |
OK |
2100 | There’s no SIM in the device. Please insert a SIM. |
There’s no SIM in the device. Please insert a SIM. |
2101 | The SIM is damaged or faulty. Contact your mobile operator. |
The SIM is damaged or faulty. Contact your mobile operator. |
2102 | The PIN isn’t correct. Please try again. |
The PIN isn’t correct. Please try again. |
2103 | Tenesta er ikkje aktivert. |
The service isn’t activated. |
2104 | Tilgangsstrengen er feil. Prøv på nytt. |
The access string isn’t correct. Please try again. |
2105 | Brukarnamnet eller passordet er feil. Prøv på nytt. |
The user name or password isn’t correct. Please try again. |
2106 | Wireless communication power is off. Turn it on, and then try again. |
Wireless communication power is off. Turn it on, and then try again. |
2107 | Vi kan ikkje registrere eininga på nettverket. Prøv på nytt, eller kontakt mobiloperatøren for å få hjelp dersom problemet varer ved. |
We can’t register the device with the network. Please try again or contact your mobile operator for help if the problem continues. |
2108 | Kan ikkje kople til nettverket |
Can’t connect to the network |
2109 | Tilkoplinga blei ikkje fullført. Prøv på nytt, og dersom ikkje det fungerer, kan du prøve å tilbakestille eininga eller setje ho inn på nytt. |
The connection didn’t complete. Try again, and if that doesn’t work, try resetting or reinserting your device. |
2110 | Eininga er fjerna. |
The device has been removed. |
2111 | Ingen nettverk er tilgjengelege. Du er kanskje i eit område utan nettverksdekning. |
There’s no network available. You might be in an area with no network coverage. |
2112 | The wireless communication switch is turned off. |
The wireless communication switch is turned off. |
2113 | Trådlaus kommunikasjon er deaktivert. |
Wireless communication is turned off. |
2114 | Namnet på tilgangspunktet (APN) er feil. Prøv på nytt. |
The access point name (APN) isn’t correct. Please try again. |
2115 | Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
2401 | Fullfør aktiveringa av %1-tenesta |
Complete activation for the %1 service |
2402 | Complete service activation |
Complete service activation |
2403 | Contact your mobile operator to activate the service. |
Contact your mobile operator to activate the service. |
2404 | Kontakt %1 for å få aktivert tenesta. |
Contact %1 to activate the service. |
2405 | Get more information from %1. |
Get more information from %1. |
2406 | Get more information from your mobile operator. |
Get more information from your mobile operator. |
2501 | Forsøk som står att: %1!d! |
Tries left: %1!d! |
2503 | Hentar info om einingsstatus |
Getting info about device status |
2504 | Låser opp |
Unlocking |
2505 | To connect to the %1!s! network, unlock the device. |
To connect to the %1!s! network, unlock the device. |
2506 | PIN-koden er ikkje rett. Prøv på nytt. |
The PIN isn’t correct. Please try again. |
2507 | Du har eitt forsøk att på å skrive inn rett PIN-kode. Dersom du skriv inn feil PIN-kode, må du kontakte leverandøren av mobilt breiband for å låse opp eininga. |
You have one more chance to enter the PIN correctly. If you enter an incorrect PIN, you’ll need to contact your mobile broadband provider to unblock the device. |
2508 | The PIN isn’t correct. Please try again. Entering an incorrect PIN might block the device. |
The PIN isn’t correct. Please try again. Entering an incorrect PIN might block the device. |
2602 | Skriv inn PIN-koden for å låse opp eininga og kople til nettverket |
Enter your PIN to unlock the device and connect to the network |
2603 | Eininga er blokkert |
The device is blocked |
2700 | An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator (%1!s!) to get a PIN unblock key (PUK). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator (%1!s!) to get a PIN unblock key (PUK). |
2701 | Feil PIN-kode blei skriven inn for mange gonger. Kontakt mobiloperatøren for å få PIN-opplåsingskode (PUK-kode). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator to get a PIN unblock key (PUK). |
2702 | The PIN lock on this device isn’t supported. Contact your network operator or administrator to unlock your device. |
The PIN lock on this device isn’t supported. Contact your network operator or administrator to unlock your device. |
2900 | Kople til eit nettverk |
Connect to a Network |
2901 | Disconnect from a Network |
Disconnect from a Network |
2902 | Not Connectable |
Not Connectable |
2903 | Kople til |
Connect |
2904 | Disconnect |
Disconnect |
3001 | &Kople til |
&Connect |
3002 | K&ople frå |
&Disconnect |
3005 | Kople til automatisk |
Connect automatically |
3006 | Vis kontoen min |
View my account |
3007 | Brukarnamn |
User name |
3015 | Passord |
Password |
3021 | Eininga svarer ikkje. |
The device is not responding. |
3022 | Koplar til |
Connecting |
3024 | Utrekna bruk |
Estimated usage |
3025 | Still tilbake |
Reset |
3033 | Kan ikkje kople til: Ukjend grunn |
Unable to connect: Unknown Reason |
3034 | Kontakt mobiloperatøren din dersom du treng hjelp |
Contact your mobile operator for assistance |
3035 | Flytt automatisk |
Roam automatically |
3037 | Hent tilrådd app |
Get the recommended app |
3039 | Eigendefinert |
Custom |
3044 | Vent mens innstillingane blir oppdaterte |
Please wait while your settings are updated |
3045 | Updating your connection settings |
Updating your connection settings |
3046 | Vel plassering |
Select location |
3048 | Prøver tilkopling %1!d! av %2!d! |
Trying connection %1!d! of %2!d! |
3050 | Godkjenningstype |
Authentication type |
3051 | Ingen |
None |
3052 | PAP |
PAP |
3053 | CHAP |
CHAP |
3054 | MS-CHAP v2 |
MS-CHAP v2 |
0x10000031 | Response Time |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
0x91000001 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
0x91000002 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
0xB1000001 | Start create context menu |
Start create context menu |
0xB1000002 | Stop create context menu |
Stop create context menu |
0xB1000003 | Show data usage |
Show data usage |
0xB1000004 | Hide data usage |
Hide data usage |
0xB1000005 | Change network cost |
Change network cost |