File name: | azroleui.dll.mui |
Size: | 48128 byte |
MD5: | 5b4d5c4905576b16f8b56f962633b35f |
SHA1: | 729195001fdf6ee0aa1746d9d4957e18408735fb |
SHA256: | 98022745d2b202aef3d87ba1dc5d00ab11ab36109e1a7eac3256a39d8dc8f9bf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1 | Menedżer autoryzacji | Authorization Manager |
2 | Menedżer autoryzacji zezwala na ustawienie uprawnień opartych na roli dla aplikacji korzystających z Menedżera autoryzacji. | The Authorization Manager allows you to set role-based permissions for Authorization Manager-enabled applications. |
3 | O&twórz magazyn autoryzacji... Otwiera istniejący magazyn menedżera autoryzacji. |
&Open Authorization Store... Opens an existing Authorization Manager store. |
4 | &Nowy magazyn autoryzacji... Tworzy nowy magazyn Menedżera autoryzacji. |
&New Authorization Store... Creates a new Authorization Manager store. |
5 | Nazwa | Name |
6 | Typ | Type |
7 | Opis | Description |
8 | Nie wybrano magazynów autoryzacji | No Authorization Stores Selected |
9 | Przystawka Menedżer autoryzacji zezwala na ustawienie uprawnień opartych na roli dla aplikacji, którym umożliwiono korzystanie z Menedżera autoryzacji. Aby użyć Menedżera autoryzacji, musisz najpierw utworzyć magazyn autoryzacji (jeżeli jesteś deweloperem aplikacji) lub otworzyć istniejący magazyn autoryzacji (jeżeli jesteś administratorem). Aby otworzyć istniejący magazyn autoryzacji, w menu Akcja kliknij polecenie Otwórz magazyn autoryzacji. Aby utworzyć nowy magazyn autoryzacji, w trybie dewelopera kliknij w menu Akcja polecenie Nowy magazyn autoryzacji. Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij klawisz F1. |
The Authorization Manager snap-in allows you to set role-based permissions for applications that have been Authorization Manager enabled. To use the Authorization Manager, you must first create an authorization store (if you are an application developer) or open an existing authorization store (if you are an administrator). To open an existing authorization store, on the Action menu, click Open Authorization Store. To create a new authorization store, on the Action menu, click New Authorization Store while in developer mode. For more information, press F1. |
10 | &Nowa aplikacja... Tworzy obiekt nowej aplikacji Menedżera autoryzacji. |
&New Application... Creates a new Authorization Manager application object. |
11 | Grupa reguł biznesowych aplikacji | Business Rule Application Group |
12 | &Nowy zakres... Tworzy obiekt nowego zakresu. |
&New Scope... Creates a new scope object. |
15 | Właściwości: %s | %s Properties |
16 | Ogólne | General |
17 | Usługa Active Directory | Active Directory |
18 | Plik XML | XML file |
19 | Magazyn autoryzacji | Authorization Store |
20 | Aplikacja | Application |
21 | Grupa podstawowa aplikacji | Basic Application Group |
22 | Grupa zapytań LDAP aplikacji | LDAP Query Application Group |
23 | Przypisanie roli | Role Assignment |
24 | Zadanie | Task |
25 | Kontener | Container |
26 | Zakres | Scope |
27 | Grupa aplikacji | Application Group |
28 | Grupy | Groups |
30 | Grupy aplikacji | Application groups |
31 | &Nowa grupa aplikacji... Tworzy nową grupę aplikacji Menedżera autoryzacji. |
&New Application Group... Creates a new Authorization Manager application group. |
32 | Definicje zadań | Task Definitions |
34 | Zadania są zestawami operacji, potrzebnymi do wykonywania prostych akcji użytkownika | Tasks are a set of operations needed to perform a basic user action |
35 | Przypisania ról | Role Assignments |
37 | Użytkownicy i grupy przypisani do ról | Users and groups assigned to roles |
38 | Definicja roli... | Role Definition... |
39 | &Nowa definicja zadania... Tworzy obiekt nowej definicji zadania. |
&New Task Definition... Creates a new task definition object. |
40 | Operacja | Operation |
42 | Definicje | Definitions |
44 | Definicje ról, zadań i operacji | Definitions of roles, tasks, and operations |
45 | &Nowa definicja operacji... Tworzy obiekt nowej definicji operacji. |
&New Operation Definition... Creates a new operation definition object. |
47 | Operacje są indywidualnymi funkcjami zdefiniowanymi przez aplikację | Operations are individual functions defined by the application |
48 | Definicje operacji | Operation Definitions |
49 | Magazyn autoryzacji o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | An authorization store with the name %1 already exists. Specify a different name. |
50 | Nazwa magazynu autoryzacji nie może zawierać żadnego z następujących znaków: %1. | An authorization store name cannot contain any of the following characters: %1. |
51 | Aplikacja o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | An application with the name %1 already exists. Specify a different name. |
52 | Nazwa aplikacji nie może zawierać żadnego z następujących znaków: %1. | An application name cannot contain any of the following characters: %1. |
53 | Zakres o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | An scope with the name %1 already exists. Specify a different name. |
54 | Nazwa zakresu może zawierać tylko znaki drukowalne. | A scope name can contain only printable characters. |
55 | Grupa o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | A group with the name %1 already exists. Specify a different name. |
56 | Nazwa grupy nie może zawierać żadnego z następujących znaków: %1. | A group name cannot contain any of the following characters: %1. |
57 | Zadanie o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | A task with the name %1 already exists. Specify a different name. |
58 | Nazwa zadania nie może zawierać żadnego z następujących znaków: %1. | A task name cannot contain any of the following characters: %1. |
59 | Rola o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | A role with the name %1 already exists. Specify a different name. |
60 | Nazwa roli nie może zawierać żadnego z następujących znaków: %1. | A role name cannot contain any of the following characters: %1. |
61 | Reguła biznesowa | Business Rule |
62 | Przypisz użytkowników i grupy. | Assign Users and Groups. |
63 | Opcja Grupa reguł biznesowych aplikacji jest niedostępna, ponieważ bieżący magazyn Menedżera autoryzacji jest magazynem w wersji 1.0 i nie obsługuje tego rodzaju grupy aplikacji.
Aby uaktualnić magazyn, zaznacz jego węzeł w drzewie nawigacji, wybierz polecenie Właściwości z menu Akcja i kliknij przycisk Uaktualnij. |
The Business Rule Application Group option is unavailable because the current Authorization Manager Store is a v1.0 store and does not support this kind of Application Group.
To Upgrade the store, select the store node in the navigation tree, select the Action Properties menu item and click the Upgrade button. |
64 | Nie można cofnąć tej akcji, ponieważ magazyn korzystający ze schematu w wersji 2.0 nie może zostać obniżony do wersji 1.0. Klienci zaprojektowani dla schematu w wersji 1.0 nie mogą uzyskiwać dostępu do magazynów, które korzystają ze schematu w wersji 2.0, jednak schemat w wersji 2.0 jest wymagany w celu uzyskania dostępu do funkcji zależnych od zmian schematu. Czy chcesz kontynuować? | This action can not be undone because a store that uses the version 2.0 schema can not be downgraded to version 1.0. Clients designed for the version 1.0 schema can not access stores that use the version 2.0 schema, however the version 2.0 schema is required for access to functionality that depend on the schema changes. Do you want to continue? |
65 | Baza danych serwera Microsoft SQL | Microsoft SQL Server database |
66 | Usługa Active Directory w trybie aplikacji (ADAM) | Active Directory in Application Mode (ADAM) |
70 | Operacja o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | An operation with the name %1 already exists. Specify a different name. |
80 | Nazwa operacji nie może zawierać żadnego z następujących znaków: %1. | An operation name cannot contain any of the following characters: %1. |
81 | Nie można utworzyć nowego obiektu: %2. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot create a new %2. The following problem occurred: %1 |
82 | Nie można znaleźć obiektu: %1. Wprowadź inną nazwę magazynu lub kliknij przycisk Przeglądaj, aby wyświetlić dostępne magazyny autoryzacji. | Cannot find %1. Enter a different store name or click Browse to view the available authorization stores. |
83 | Nie można otworzyć magazynu autoryzacji. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot open the authorization store. The following problem occurred: %1 |
84 | Nie zdefiniowano żadnych operacji. Aby zdefiniować nową operację, kliknij prawym przyciskiem myszy kontener Definicje operacji i kliknij polecenie Nowa definicja operacji. | There are no operations defined. To define a new operation, right-click on the Operation Definitions container, and click the New Operation Definition command. |
85 | Nie zdefiniowano żadnych zadań. Aby zdefiniować nowe zadanie, kliknij prawym przyciskiem myszy kontener Definicje zadań i kliknij polecenie Nowa definicja zadania. | There are no tasks defined. To define a new task, right-click on the Task Definitions container, and click the New Task Definition command. |
86 | Nie podano żadnej nazwy. Wprowadź nazwę i próbuj ponownie. | No name is given. Enter a name and try again. |
87 | Wymagany jest numer operacji. Wprowadź numer operacji i próbuj ponownie. | An operation number is required. Enter an operation number and try again. |
89 | Wymagany jest limit czasu zapytania LDAP. Wprowadź limit czasu zapytania LDAP i próbuj ponownie. | An LDAP query timeout is required. Enter an LDAP query timeout value and try again. |
90 | Wymagany jest limit czasu reguły autoryzacji. Wprowadź limit czasu reguły autoryzacji i próbuj ponownie. | An authorization rule timeout is required. Enter an authorization rule timeout value and try again. |
91 | Wymagana jest maksymalna wartość buforowanych reguł autoryzacji. Wprowadź maksymalną wartość buforowanych reguł autoryzacji i próbuj ponownie. | A maximum number of cached authorization rules value is required. Enter a maximum number of cached authorization rules value and try again. |
92 | Wartość wejściowa %1!u! jest mniejsza niż minimalna wartość %2!u! dla limitu czasu reguły autoryzacji. Wprowadź większą wartość i próbuj ponownie. | The input value %1!u! is less than the minimum value of %2!u! for the authorization rule timeout. Enter a higher value and try again. |
93 | Definicje ról | Role Definitions |
95 | Role są zestawami zadań potrzebnymi do wykonywania funkcji zadań użytkownika | Roles are a set of tasks needed to perform a user job function |
96 | Nowa d&efinicja roli... Tworzy obiekt nowej definicji roli. |
&New Role Definition... Creates a new role definition object. |
97 | Nie można dodać %2. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot add %2. The following problem occurred: %1 |
98 | Definicja roli | Role Definition |
99 | Konto usunięte (%1) | Account deleted (%1) |
100 | Konto nieznane (%1) | Account unknown (%1) |
101 | %1(%2) | %1(%2) |
102 | Konto nieprawidłowe (%1) | Account invalid (%1) |
103 | Administrator | Administrator |
104 | Czytnik | Reader |
105 | Nie zdefiniowano żadnych ról. Aby zdefiniować nową rolę, kliknij prawym przyciskiem myszy kontener Definicje ról i kliknij polecenie Nowa definicja roli. | There are no roles defined. To define a new role, right-click on a Role Definitions container, and click the New Role Definition command. |
106 | Nie zdefiniowano żadnych grup. Aby zdefiniować nową grupę, kliknij prawym przyciskiem myszy kontener Grupy i kliknij polecenie Nowa grupa. | There are no groups defined. To define a new group, right-click on a Groups container, and click the New Group command. |
107 | Gdzie zdefiniowano | Where Defined |
108 | Operacja o numerze %1 już istnieje. Wprowadź inny numer operacji i próbuj ponownie. | An operation with the number %1 already exists. Enter a different operation number and try again. |
109 | System nie może wykonać tej operacji. Wystąpił następujący problem: %1 | System could not perform this operation. The following problem occurred: %1 |
110 | &Nowe przypisanie roli... Wybiera role do przypisania. |
New &Role Assignment... Selects the roles to assign. |
111 | Nie można utworzyć obiektu roli. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot create the role object. The following problem occurred: %1 |
112 | Z Menedżera &autoryzacji… Z Menedżera autoryzacji. |
From &Authorization Manager… From Authorization Manager. |
113 | Z systemu &Windows i usługi Active Directory… Z systemu Windows i usługi Active Directory. |
From &Windows and Active Directory… From Windows and Active Directory. |
114 | Czy na pewno chcesz usunąć %1 %2? | Are you sure you want to delete %1 %2? |
115 | Wybrani użytkownicy i grupy zostali przypisani do tej roli z obiektu wyższego poziomu. Można je usunąć tylko z obiektu, w którym zostały przypisane. | The selected users and groups were assigned this role from a higher level object. They can be removed only from the object where they were assigned. |
116 | Jeden lub więcej wybranych użytkowników i grup został przypisany do tej roli z obiektu wyższego poziomu. Można je usunąć tylko z obiektu, w którym zostały przypisane. Czy chcesz usunąć inne wybrane pozycje? | One or more of the selected users and groups were assigned this role at higher level object. They can be removed only from the object where they were assigned. Do you want to remove other selected entries? |
117 | Otwórz magazyn autoryzacji | Open Authorization Store |
118 | &Nowy magazyn autoryzacji | &New Authorization Store |
119 | Wybierz regułę autoryzacji | Select Authorization Rule |
120 | Reguła autoryzacji jest dłuższa niż maksymalna liczba znaków: %1!u!. | The authorization rule is longer than the maximum length of %1!u! characters. |
121 | Nie można otworzyć pliku %1. | Cannot open file %1. |
122 | Nie można odczytać pliku. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot read file. The following problem occurred: %1 |
123 | Nie można usunąć %2. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot delete %2. The following problem occurred: %1 |
124 | %1 lub jeden z obiektów podrzędnych ma otwarte arkusze właściwości. Zamknij arkusze właściwości i próbuj ponownie. | %1 or one of its children has property sheets open. Close the property sheets and try again. |
125 | Nie można wyliczyć obiektów podrzędnych. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot enumerate child objects. The following problem occurred: %1 |
126 | Nie można zapisać jednej lub większej liczby zmian. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot save one or more changes. The following problem occurred: %1 |
128 | &Wybierz kontener dla nowego magazynu autoryzacji. | &Select a container for the new authorization store. |
129 | Nie można zapisać skryptu %1, ponieważ zawiera błąd składni. Uruchom edytor reguł, rozwiąż problem i próbuj ponownie. | Cannot save %1 because it contains a syntax error. Launch the rule editor, correct the problem, and try again. |
130 | Definicja roli o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | A role definition with the name %1 already exists. Specify a different name. |
131 | &Przypisz użytkowników i grupy Przypisuje użytkowników i grupy. |
&Assign Users and Groups Assigns Users and Groups. |
132 | Opc&je... Wyświetla opcje menedżera autoryzacji. |
O&ptions... Displays Authorization Manager options. |
133 | Grupa | Group |
134 | Użytkownik | User |
135 | Nieznany | Unknown |
136 | Komputer | Computer |
137 | Dodaj definicję | Add Definition |
138 | Wartość wejściowa %1 jest większa niż maksymalna wartość %2. Wprowadź mniejszą wartość i próbuj ponownie. | The input value %1 is greater than the maximum value of %2. Enter a lower value and try again. |
139 | Wartość wejściowa %1!u! jest mniejsza niż minimalna wartość %2!u! dla limitu czasu zapytania LDAP. Wprowadź większą wartość i próbuj ponownie. | The input value %1!u! is less than the minimum value of %2!u! for the LDAP query timeout. Enter a higher value and try again. |
140 | Nie można wyświetlić właściwości dla obiektu %1. Ten obiekt mógł zostać usunięty. Aby odświeżyć aktualny wybór, w menu Akcja kliknij polecenie Odśwież. | Cannot display properties for %1. This object may have been deleted. To refresh the current selection, on the Action menu, click Refresh. |
141 | Nie można wyświetlić właściwości dla obiektu %2. Wystąpił następujący problem: %1 | Cannot display properties for %2. The following problem occurred: %1 |
142 | Czy na pewno chcesz usunąć wybrane obiekty? | Are you sure you want to delete the selected objects? |
143 | Nie można usunąć obiektu %2. Wystąpił następujący problem: %1 Czy chcesz kontynuować? |
Cannot delete %2. The following problem occurred: %1 Do you want to continue? |
144 | Nazwa magazynu usługi Active Directory musi być w następującym formacie: CN=mójMagazyn,CN=Dane programu,DN=nwDystrybutorzy,DN=com. |
An Active Directory store name must be in the following format: CN=myStore,CN=Program Data,DN=nwTraders,DN=com. |
145 | Operacja nie powiodła się. | Operation Failed. |
146 | Brak zdefiniowanych magazynów Menedżera autoryzacji usługi Active Directory. | There are no Active Directory Authorization Manager stores defined. |
147 | Lokalizacja magazynu wejściowego nie istnieje. Wprowadź inną lokalizację magazynu lub kliknij przycisk Lokalizacje, aby wyświetlić dostępne lokalizacje. | The input store location does not exist. Enter a different store location or click Locations to view the available locations. |
148 | Delegowany użytkownik | Delegated User |
149 | Plik lub folder o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. |
A file or folder with the name %1 already exists. Specify a different name. |
150 | Właściwości definicji: %s | %s Definition Properties |
151 | Nazwa magazynu wejściowego jest w niepoprawnym formacie. Określ inną nazwę. | The input store name has an incorrect format. Specify a different name. |
152 | Nie można uzyskać dostępu do usługi Active Directory. | Cannot access Active Directory. |
153 | (już włączone na poziomach aplikacji i magazynu autoryzacji) | (already enabled at the authorization store and application levels) |
154 | (już włączone na poziomie magazynu autoryzacji) | (already enabled at the authorization store level) |
155 | (już włączone na poziomie aplikacji) | (already enabled at the application level) |
156 | &Zamknij Zamyka wybrany magazyn autoryzacji. |
&Close Closes the selected authorization store. |
157 | Nie można utworzyć nowego magazynu autoryzacji. Kontroler domeny musi być na poziomie funkcjonalności systemu Windows Server 2003. | Cannot create a new authorization store. The domain controller must be in Windows Server 2003 functionality level. |
158 | Nie można znaleźć obiektu: %1. Wprowadź inną nazwę reguły lub kliknij przycisk Przeglądaj, aby wyświetlić dostępne reguły. | Cannot find %1. Enter a different rule name or click Browse to view the available rules. |
159 | Plik %1 jest pusty. Wprowadź inną nazwę pliku reguły autoryzacji lub kliknij przycisk Przeglądaj, aby wyświetlić dostępne reguły. | The file %1 is empty. Enter a different authorization rule file name or click Browse to view the available rules. |
160 | Nie można odczytać pliku %1. | Cannot read file %1. |
161 | I&nspekcja dostępu i kontekstu klienta w czasie wykonywania | &Runtime client context and access check auditing |
162 | bez limitu czasu | no timeout |
163 | Nie można delegować zakresu %1, ponieważ ma role i zadania zdefiniowane przy użyciu reguł autoryzacji. Aby delegować ten zakres, musisz usunąć reguły autoryzacji ze wszystkich definicji ról i zadań w tym zakresie. | %1 cannot be delegated because it has roles and tasks defined with authorization rules. To delegate this scope, you must remove the authorization rules from all role and task definitions in this scope. |
164 | Delegowanie zakresu %1 uniemożliwi posiadanie reguł autoryzacji przez definicje ról i zadań w tym zakresie. | Delegating %1 prohibits role and task definitions in this scope from having authorization rules. |
165 | Od momentu delegowania zakresu %1 nie można ustawiać reguł autoryzacji w definicjach ról i zadań wewnątrz tego zakresu. | Since the %1 scope has been delegated, you cannot set authorization rules on role or task definitions within this scope. |
166 | System Windows i usługa Active Directory | Windows and Active Directory |
168 | Wszystkie reguły (*.vbs; *.js)|*.vbs;*.js|Pliki VBScript (*.vbs)|*.vbs|Pliki JScript (*.js)|*.js|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| | All rules (*.vbs; *.js)|*.vbs;*.js|VBScript files (*.vbs)|*.vbs|JScript files (*.js)|*.js|All files (*.*)|*.*|| |
169 | Określony magazyn autoryzacji nie ma prawidłowego formatu. Prawidłowe formaty to msxml://ścieżka_pliku lub msldap://CN=mójMagazyn,CN=Dane programu,DN=nwDystrybutorzy,DN=com. | The specified authorization store does not have a valid format. The valid formats are msxml://filepath or msldap://CN=myStore,CN=Program Data,DN=nwTraders,DN=com. |
170 | Nie można znaleźć magazynu autoryzacji %1. Aby otworzyć istniejący magazyn autoryzacji, kliknij polecenie Otwórz magazyn autoryzacji w menu Akcja. | Cannot find authorization store %1. To open an existing authorization store, on the Action menu, click Open Authorization Store. |
171 | Z&aładuj ponownie Ładuje ponownie wybrany magazyn autoryzacji. |
Rel&oad Reloads the selected authorization store. |
172 | Aby wygenerować inspekcje, komputer z uruchomioną aplikacją menedżera autoryzacji musi mieć włączone zasady inspekcji dostępu do obiektów. Konto używane przez aplikację menedżera autoryzacji musi mieć uprawnienie do generowania inspekcji zabezpieczeń. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij link inspekcji menedżera autoryzacji. |
To generate audits, the computer running the Authorization Manager application must have the Audit Object Access audit policy enabled. Also, the account the Authorization Manger application runs as must have the Generate Security Audits privilege. For additional information, click the Authorization Manager Auditing link. |
173 | Obiekt o nazwie %1 już istnieje. Określ inną nazwę. | An object with the name %1 already exists. Specify a different name. |
175 | Nowy magazyn autoryzacji | New Authorization Store |
176 | Wybrany folder jest nieprawidłowy. | The folder you picked is not valid. |
197 | Z: %1... | From %1 ... |
198 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
File Description: | Menedżer autoryzacji |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AuthMan |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | azroleui.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |