ActionCenter.dll.mui Sécurité et maintenance 5b2ceec3aefe93e2686e29813c6e2088

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 54272 byte
MD5: 5b2ceec3aefe93e2686e29813c6e2088
SHA1: 7ca9fd3cfce1a0a8ebaf0ec72b1f99f6557b30e4
SHA256: cbbe91ca65753d024fddc5fe5bc99afea60948af15167c0367ca10b972f8b6e5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French (Canadian) English
1000Sauvegarde Backup
1001Non configuré Not set up
1002Vérifier vos informations d’identification réseau Check your network credentials
1003Sauvegarder vos fichiers Back up your files
1004Vérifier votre sauvegarde Check your backup
1005Créer une nouvelle sauvegarde complète Create a new, full backup
1006Sauvegarde réussie Backup succeeded
1007Modifier l’emplacement de sauvegarde Change backup location
1008Vérifier l’espace disque de sauvegarde Check backup disk space
1009Vérifier les paramètres de sauvegarde Check backup settings
1010Sauvegarde en cours Backup in progress
1015La sauvegarde n’est pas contrôlée. Backup is not being monitored
1017Insérer un média amovible Insert removable media
1019Vérifier les résultats de votre sauvegarde Check your backup results
1031Vos fichiers ne sont pas sauvegardés. Your files are not being backed up.
1032Votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe réseau a expiré.
Date de sauvegarde : %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033La dernière sauvegarde planifiée n’a pas été exécutée. The last scheduled backup did not run.
1034La dernière sauvegarde a échouée.
Date de sauvegarde : %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Pour économiser de l’espace de sauvegarde, seuls les fichiers nouveaux ou modifiés depuis la dernière sauvegarde sont sauvegardés. Il est conseillé d’effectuer une nouvelle sauvegarde complète de tous vos fichiers de temps en temps en cas de perte de vos anciennes sauvegardes ou de dommages à celles-ci. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Date de sauvegarde : %2 Backup date: %2
1037Le disque sur lequel votre sauvegarde est enregistrée est sur le point de tomber en panne. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038L’espace libre du disque sur lequel votre sauvegarde est enregistrée est insuffisant.
Date de sauvegarde : %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Sauvegarde effectuée mais l’un des disques a été ignoré.
Date de sauvegarde : %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Sauvegarde Windows est en cours d’exécution Windows Backup is running
1041La dernière sauvegarde a été annulée.
Date de sauvegarde : %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042%2 jours au moins se sont écoulés depuis la dernière sauvegarde. At least %2 days have passed since your last backup.
1043Windows n’a pas trouvé le disque ou l’emplacement réseau sur lequel les sauvegardes sont enregistrées.
Date de sauvegarde : %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044Votre dernière sauvegarde a échoué. Vos fichiers n’ont pas été sauvegardés.
Date de sauvegarde : %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045Le contrôle de la Sauvegarde Windows via Sécurité et maintenance a été désactivé par un administrateur ou un autre programme. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046Les paramètres système ont été restaurés à un état antérieur. Nous vous recommandons de revoir vos paramètres de sauvegarde. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Sauvegarde Windows requiert un CD\DVD ou un lecteur USB pour continuer. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048Votre ordinateur a été restauré à un point antérieur dans le temps. Par conséquent, vos paramètres de sauvegarde sont peut-être périmés. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Votre ordinateur a été mis à niveau à une nouvelle version de Windows. Par conséquent, vous devez reconfigurer vos paramètres de sauvegarde. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050La sauvegarde est terminée, mais certains fichiers ont été ignorés. The backup completed but some files were skipped.
1051La dernière sauvegarde n’a pas abouti, car l’emplacement de la sauvegarde est verrouillé par BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe réseau a expiré. Cliquez pour modifier les informations d’identification. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062La dernière sauvegarde a échouée. Cliquez pour résoudre le problème. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063L’espace libre du disque sur lequel votre sauvegarde est enregistrée est insuffisant. Cliquez pour gérer l’espace disque de sauvegarde. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Sauvegarde effectuée mais l’un des disques a été ignoré. Cliquez pour vérifier les paramètres de sauvegarde. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065%2 jours au moins se sont écoulés depuis la dernière sauvegarde. Cliquez pour effectuer une sauvegarde maintenant. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Windows n’a pas trouvé le disque ou l’emplacement réseau sur lequel les sauvegardes sont enregistrées. Cliquez pour vérifier les paramètres de sauvegarde. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067Sauvegarde Windows requiert un CD\DVD ou un lecteur USB pour continuer. Insérez le support requis. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068Vos fichiers ne sont pas sauvegardés. Cliquez pour configurer la sauvegarde. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Configurer la sauvegarde Set up backup
1082Optio&ns Optio&ns
1083Exéc&uter la sauvegarde maintenant R&un backup now
1084&Modifier l’emplacement Chan&ge location
1086Vérifier les paramètres Check settings
1087Détails Details
1089Modi&fier les informations d’identification Chan&ge credentials
1090&Configurer la sauvegarde Set &up backup
1092Dét&ails Det&ails
1093Créer une &nouvelle sauvegarde Create &new backup
1094Inf&ormations supplémentaires M&ore information
1100Résolution des problèmes : maintenance du système Troubleshooting: System Maintenance
1101Action requise Action needed
1102Aucune action requise No action needed
1103Windows a détecté des problèmes qui nécessitent votre attention. Windows found issues requiring your attention.
1104Windows vérifie activement votre système à la recherche de problèmes d'entretien. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Maintenance du système System Maintenance
1106Nettoyer l’espace disque, réparer les raccourcis corrompus et effectuer d’autres tâches de maintenance. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107Effectuer la mai&ntenance du système Perform system mai&ntenance
1108Modifier les paramètres de résolution des problèmes Change troubleshooting settings
1109Désactivé Off
1110Windows ne vérifie pas votre système à la recherche de problèmes d'entretien. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Non disponible Not available
1302Afficher View
1304Des éléments de Windows Defender requièrent votre attention. Windows Defender has items that need your attention.
1305Windows Defender ne protège pas activement votre ordinateur. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Service arrêté Service stopped
1307Pour protéger votre ordinateur, Windows Defender exécute son analyse planifiée. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Activé On
1309Le service Windows Defender s’est arrêté. Windows Defender service stopped
1310Le service Windows Defender doit s’exécuter pour protéger votre ordinateur. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311&Afficher les détails View det&ails
1312Analyse planifiée Scheduled Scan
1313Analyse planifiée en cours. Scheduled Scan in progress.
1314Afficher la &progression View &progress
1315Logiciel potentiellement dangereux détecté Potentially harmful software detected
1316Cliquez sur Nettoyer le système pour supprimer les éléments ou sur Afficher les détails pour obtenir plus d’informations. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Cliquez pour vérifier et prendre des mesures. Click to review and take action
1320Nettoyer le système Clean System
1324Windows Defender doit analyser votre ordinateur. Windows Defender needs to scan your computer
1325Une analyse régulière de votre ordinateur permet d’améliorer la sécurité. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326&Analyser maintenant Sc&an now
1327Microsoft a besoin d’informations supplémentaires sur ce logiciel. Microsoft needs more information about this software
1328L’envoi de ces informations permet d’améliorer le fonctionnement de Windows Defender pour protéger la sécurité de votre ordinateur. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Envoyer les informations Send information
1331Redémarrage nécessaire Restart required
1332Pour terminer le processus de nettoyage vous devez redémarrer votre ordinateur. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333Redém&arrer Rest&art
1334Vérifiez les fichiers que Windows Defender va envoyer à Microsoft. Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335L’envoi de ces informations permet d’améliorer le fonctionnement de Windows Defender pour protéger la sécurité de votre ordinateur. Cliquez pour afficher des détails. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336Analyse complète nécessaire Full scan required
1337Pour terminer le processus de nettoyage vous devez exécuter une analyse complète afin de rechercher le reste de cette menace. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Vous devez exécuter une analyse complète pour rechercher le reste de cette menace. Tant que vous n’aurez pas exécuté une analyse complète, vous ordinateur peut être exposé à un risque. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1341Nettoyage supplémentaire requis Additional cleaning required
1342Les menaces détectées n’ont pu être nettoyées. Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre PC. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Téléchargez et exécutez Windows Defender Offline sur votre PC. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Télécharger Download
1346Windows Defender demande votre attention. Windows Defender requires your attention
1347Windows Defender demande votre attention pour protéger votre PC. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Windows Defender demande votre attention. Cliquez pour afficher les détails. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Groupement résidentiel HomeGroup
1501Le mot de passe du groupe résidentiel a été réinitialisé Homegroup password was reset
1502Pour se reconnecter au groupe résidentiel, tapez le nouveau mot de passe. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Tapez le mot de passe : Type the password
1504Le groupe résidentiel partage des fichiers. HomeGroup is sharing files
1505Les paramètres de partage sont appliqués à vos fichiers et dossiers de groupe résidentiel. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Afficher les paramètres du groupe résidentiel View homegroup settings
1507Vous appartenez à un groupe résidentiel. You belong to a homegroup
1508Cet ordinateur appartient à un groupe résidentiel. This computer belongs to a homegroup.
1510Un groupe résidentiel est disponible. A homegroup is available
1511Partagez vos fichiers et imprimantes avec d’autres personnes sur votre réseau. Share your files and printers with other people on your network.
1512Rejoindre Join now
1513Un groupe résidentiel peut être créé. A homegroup can be created
1515Créer un groupe résidentiel Create a homegroup
1516Le groupe résidentiel n’est pas disponible. HomeGroup isn't available
1517Actuellement, vous ne pouvez accéder à un groupe résidentiel ou en créer un. You can't access or create a homegroup right now.
1519Imprimante non approuvée Untrusted printer
1520Il est impossible de partager une imprimante non approuvée par le biais du groupe résidentiel. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Historique des fichiers File History
1703Désactivée par la stratégie de groupe Disabled by Group Policy
1706En cours d’exécution Running
1710L’historique des fichiers est désactivé. File History is off.
1711Resélectionner votre lecteur d’historique des fichiers Reselect your File History drive
1712Des erreurs ont été détectées dans vos paramètres d’historique des fichiers. Resélectionnez votre lecteur. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Sélectionner un autre lecteur d’historique des fichiers Select a different File History drive
1714Votre lecteur d’historique des fichiers est plein. Sélectionnez un autre lecteur pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
Votre lecteur d’historique des fichiers est plein. Sélectionnez un autre lecteur pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Modifier la durée de conservation des fichiers dans l’historique des fichiers Change how long File History keeps files
1718Votre lecteur d’historique des fichiers est presque plein. Sélectionnez un autre lecteur pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
Votre lecteur d’historique des fichiers est presque plein. Sélectionnez un autre lecteur pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Reconnecter votre lecteur Reconnect your drive
1722Votre lecteur d’historique des fichiers a été déconnecté trop longtemps. Pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers, reconnectez votre lecteur, puis exécutez une sauvegarde. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
Votre lecteur d’historique des fichiers a été déconnecté trop longtemps. Pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers, reconnectez votre lecteur, puis exécutez une sauvegarde.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Dernière copie de fichiers effectuée le %2 Files last copied on: %2
1727Votre lecteur d’historique des fichiers est plein. Réduisez la durée pendant laquelle le lecteur d’historique des fichiers conserve des copies de vos fichiers. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
Votre lecteur d’historique des fichiers est plein. Réduisez la durée pendant laquelle le lecteur d’historique des fichiers conserve des copies de vos fichiers.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730Votre lecteur d’historique des fichiers est presque plein. Réduisez la durée pendant laquelle le lecteur d’historique des fichiers conserve des copies de vos fichiers. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
Votre lecteur d’historique des fichiers est presque plein. Réduisez la durée pendant laquelle le lecteur d’historique des fichiers conserve des copies de vos fichiers.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Rechercher des erreurs sur votre lecteur d’historique des fichiers Check your File History drive for errors
1736En raison d’erreurs détectées sur votre lecteur d’historique des fichiers, aucune copie de vos fichiers ne peut être enregistrée. Réparez votre lecteur. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
En raison d’erreurs détectées sur votre lecteur d’historique des fichiers, aucune copie de vos fichiers ne peut être enregistrée. Réparez votre lecteur.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Entrez de nouveau vos informations d’identification réseau Reenter your network credentials
1741Les informations d’identification utilisées pour accéder à votre emplacement réseau n’étant pas valides, aucune copie de vos fichiers ne peut être enregistrée. Entrez de nouveau vos informations d’identification. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
Les informations d’identification utilisées pour accéder à votre emplacement réseau n’étant pas valides, aucune copie de vos fichiers ne peut être enregistrée. Entrez de nouveau vos informations d’identification.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Déplacement de vos fichiers... Moving your files...
1745L’historique des fichiers ne peut pas enregistrer des copies de tous vos fichiers en raison de limitations du système de fichiers du lecteur de votre historique des fichiers. Nous vous conseillons de sélectionner un autre lecteur. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Dernière copie de fichiers effectuée le : %2
L’historique des fichiers ne peut pas enregistrer des copies de tous vos fichiers en raison de limitations du système de fichiers du lecteur de votre historique des fichiers. Nous vous conseillons de sélectionner un autre lecteur.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747L’historique des fichiers restaure vos fichiers. (%2 %%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748La restauration de vos bibliothèques et dossiers est actuellement suspendue et reprendra aussitôt que votre lecteur d’historique des fichiers sera disponible.
%2%% restaurés. La restauration se poursuivra une fois le lecteur disponible.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Connexion à l’historique des fichiers Connect File History
1750Activer Turn on
1751Réparer Repair
1752Changer de lecteur Change drive
1753L’historique des fichiers est planifié pour restaurer automatiquement vos fichiers. Si votre lecteur est connecté, vous pouvez démarrer la restauration des fichiers maintenant. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Exécuter maintenant Run now
1755Modifier les paramètres Change settings
1756Restaurer les fichiers personnels Restore personal files
1757Arrêter Stop
1758Entrer les informations d’identification Enter credentials
1759Resélectionner le lecteur Reselect drive
1760Restaurer maintenant Restore now
1770Des erreurs ont été détectées dans vos paramètres d’historique des fichiers. Appuyez ou cliquez pour resélectionner votre lecteur. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771Les informations d’identification utilisées pour accéder à votre emplacement réseau n’étant pas valides, aucune copie de vos fichiers ne peut être enregistrée. Appuyez ou cliquez pour entrer de nouveau vos informations d’identification. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772En raison d’erreurs détectées sur votre lecteur d’historique des fichiers, aucune copie de vos fichiers ne peut être enregistrée. Appuyez ou cliquez pour réparer votre lecteur. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773Votre lecteur d’historique des fichiers est plein. Appuyez ou cliquez pour sélectionner un autre lecteur afin de continuer à enregistrer des copies de vos fichiers. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774Votre lecteur d’historique des fichiers est plein. Appuyez ou cliquez pour réduire la durée pendant laquelle le lecteur d’historique des fichiers conserve des copies de vos fichiers. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775Votre lecteur d’historique des fichiers est presque plein. Appuyez ou cliquez pour sélectionner un autre lecteur afin de continuer à enregistrer des copies de vos fichiers. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776Votre lecteur d’historique des fichiers est presque plein. Appuyez ou cliquez pour réduire la durée pendant laquelle le lecteur d’historique des fichiers conserve des copies de vos fichiers. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777Votre lecteur d’historique des fichiers a été déconnecté trop longtemps. Reconnectez-le, puis appuyez ou cliquez pour continuer à enregistrer des copies de vos fichiers. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778L’historique des fichiers ne peut pas enregistrer des copies de tous vos fichiers en raison de limitations du système de fichiers du lecteur de votre historique des fichiers. Appuyez ou cliquez pour sélectionner un autre lecteur. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779La restauration de vos fichiers est suspendue depuis un moment parce que votre lecteur d’historique des fichiers n’est pas connecté. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780La restauration de vos bibliothèques et de vos dossiers est actuellement suspendue et reprendra aussitôt que votre lecteur d’historique des fichiers sera disponible. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Maintenance automatique Automatic Maintenance
1803Maintenance en cours Maintenance in progress
1804Maintenance arrêtée Maintenance is stopping
1805Date de la dernière exécution : inconnue
Windows n’a pu déterminer la date d’exécution de la dernière maintenance.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Date de la dernière exécution : %2
Windows planifie automatiquement les activités de maintenance qui doivent s’exécuter sur votre ordinateur.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Date de la dernière exécution : %2 Last run date: %2
1809Commencer la maintenance Start maintenance
1810Modifier les paramètres de maintenance Change maintenance settings
1811Arrêter la maintenance Stop maintenance
1813La maintenance automatique a été retardée. Les tâches de maintenance seront exécutées lors du prochain intervalle planifié ou vous pouvez commencer la maintenance dès maintenant. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Exécuter la maintenance automatique maintenant pour optimiser l’ordinateur Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Exécuter la maintenance Run maintenance
1900État du lecteur Drive status
1901OK OK
1902Tous les lecteurs fonctionnent correctement. All drives are working properly.
1903Analyse en ligne requise Online Scan Needed
1904Des erreurs potentielles ont été détectées sur un lecteur. Le lecteur doit être analysé. Vous pouvez continuer à utiliser le lecteur durant l’analyse. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Exécuter l’analyse Run scan
1907Rechercher les erreurs sur le lecteur Scan drive for errors
1909Cliquer pour démarrer l’analyse Click to start scan
1911Des erreurs ont été détectées sur un lecteur. Pour réparer ces erreurs et empêcher la perte des données, redémarrez votre ordinateur maintenant. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Redémarrer Restart
1914Redémarrer pour réparer les erreurs de lecteur Restart to repair drive errors
1916Cliquer pour redémarrer le PC Click to restart your PC
1918Des erreurs ont été détectées sur un lecteur. Pour réparer ces erreurs et empêcher la perte des données, redémarrez votre ordinateur maintenant. La réparation peut prendre un certain temps. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Analyse du lecteur Scanning drive
1925Vous pouvez continuer à utiliser le lecteur durant l’analyse. You can keep using the drive during the scan.
2000Compte Microsoft Microsoft account
2002Connectez-vous à l’aide de votre mot de passe de compte Microsoft le plus récent. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Se connecter Sign in
2004Cliquez ici pour entrer votre mot de passe le plus récent Click here to enter your most recent credential
2005Vous devez vous reconnecter à votre compte Microsoft. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007Votre adresse courriel a changée. Connectez-vous à nouveau à l’aide de votre nouvelle adresse courriel pour mettre à jour votre compte Microsoft sur ce PC. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Se déconnecter Sign out
2009Se connecter à l’aide de votre nouvelle adresse de courriel Sign in with your new email address
2012Pour terminer la configuration de ce compte Microsoft, vous avez besoin de l’autorisation d’un parent. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Demander à un parent Ask a parent
2014Demander l’autorisation Ask for permission
2017Vous n’avez pas utilisé votre compte Microsoft dernièrement et il a expiré. Connectez-vous avec un autre compte Microsoft (ou créez-en un autre), ou créez un compte uniquement pour cet ordinateur. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Mettre à jour votre compte Update your account
2020Vous n’avez pas utilisé votre compte Microsoft dernièrement et il a expiré. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Pour préserver la sécurité de ce compte, nous devons vérifier que c’est le vôtre. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Vérifier Verify
2024Revenir dans votre compte Microsoft Get back into your Microsoft account
2027Nous devons vérifier que cette adresse courriel est la vôtre. Vérifiez votre adresse courriel auprès de l’équipe responsable du compte Microsoft. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Autres informations More info
2029Terminer la configuration de votre compte Finish setting up your account
2032Vous devez mettre à jour certaines informations pour votre compte Microsoft. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Mettre à jour les informations Update info
2034Ajouter les informations de compte Microsoft manquantes Add missing Microsoft account info
2036Incomplet Not complete
2037Vous devez vérifier les modifications apportées à votre compte Microsoft. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Vérifier que vous avez modifié votre compte Verify that you changed your account
2042Vous devez ajouter des informations de sécurité pour pouvoir revenir dans votre compte Microsoft. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Ajouter des infos Add info
2044Ajouter des informations de sécurité Add security info
2045L’ajout d’informations supplémentaires à votre compte peut vous aider à le rétablir en cas d’oubli du mot de passe ou de perte d’accès. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047Vos mots de passe enregistrés pour les applications, les sites Web et les réseaux ne se synchronisent pas tant que vous n’avez pas confirmé votre identité sur ce PC. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Confirmer votre identité sur ce PC Verify your identity on this PC
2052Vous devez entrer votre mot de passe de compte Microsoft le plus récent pour rester synchronisé. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2053Entrer le mot de passe Enter credential
2054Entrer le mot de passe de votre compte Microsoft Enter your Microsoft account credential
2057Votre compte Microsoft fonctionne correctement. Your Microsoft account is working properly.
2099Afficher les paramètres de compte Microsoft View Microsoft account settings
2100Logiciel de périphérique Device software
2102Aucun périphérique connecté à votre PC ne requiert de logiciels supplémentaires pour fonctionner correctement. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104Un ou plusieurs périphériques connectés à votre PC requièrent des logiciels supplémentaires pour fonctionner correctement. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Fin de l’installation du logiciel de périphérique Finish installing device software
2107Installer Install
2108Installer le logiciel de périphérique Install device software
2200Espaces de stockage Storage Spaces
2201Rechercher les problèmes des espaces de stockage Check Storage Spaces for issues
2202Un ou plusieurs problèmes ont été détectés avec votre stockage. Pour corriger ces problèmes, ouvrez Espaces de stockage. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2203Rechercher des problèmes sur les espaces de stockage Check Storage Spaces for problems
2204Un ou plusieurs problèmes ont été détectés avec votre stockage. Vous devrez peut-être ajouter ou remplacer un ou plusieurs lecteurs. Ouvrez Espaces de stockage pour afficher les lecteurs qui rencontrent des problèmes. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Ouvrir Espaces de stockage Open Storage Spaces
2206Ouvrir le Gestionnaire de serveur Open Server Manager
2300Dossiers de travail Work Folders
2301Échec de vos informations de connexion pour Dossiers de travail Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Essayez d’entrer votre mot de passe le plus récent. Ouvrez Dossiers de travail pour résoudre ce problème. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Espace disque insuffisant pour Dossiers de travail Your Work Folders is out of drive space
2304La fonctionnalité Dossiers de travail ne synchronise plus vos fichiers en raison d’un espace disque insuffisant. Ouvrez Dossiers de travail pour plus d’informations. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Espace insuffisant sur le serveur Dossiers de travail. You're out of space on the Work Folders server.
2306Pour résoudre ce problème, supprimez certains fichiers de Dossiers de travail ou demandez à votre organisation de vous accorder davantage d’espace. Ouvrez Dossiers de travail pour plus d’informations. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Certains de vos fichiers sont trop volumineux pour être synchronisés avec Dossiers de travail. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Pour résoudre ce problème, supprimez les fichiers de Dossiers de travail. Ouvrez Dossiers de travail pour plus d’informations. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Certains types de fichiers ne sont pas autorisés dans vos dossiers de travail et ne seront pas synchronisés. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 ne peut pas se connecter au serveur Dossiers de travail de votre organisation. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Ouvrir les dossiers de travail Open Work Folders
2313%2 %2
2314Rechercher les problèmes liés à Dossiers de travail Check Work Folders for problems
2315Votre PC n’est pas conforme aux politiques de sécurité de votre organisation. Ouvrez Dossiers de travail pour en savoir plus. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Fonctionnalité Dossiers de travail supprimée Work Folders deleted
2317Votre organisation a supprimé à distance la fonctionnalité Dossiers de travail sur ce PC. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319Votre PC n’est pas conforme aux stratégies de sécurité de votre organisation. Ouvrez Dossiers de travail pour résoudre ces problèmes. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Ouvrez Dossiers de travail pour résoudre ces problèmes. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Temps de réponse Response Time
0x30000000Informations Info
0x30000001Démarrer Start
0x50000002Erreur Error
0x50000003Avertissement Warning
0x50000005Commentaires Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001Le fournisseur de vérifications %1 a été désactivé. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Message d’icône reçu : %1. Icon message received: %1.
0xB0000003La notification existe déjà : %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Un événement spécifiant une vérification inconnue %1 (version %2) a été trouvé dans le canal %3. An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Un événement spécifiant un état inconnu %1 pour vérification avec le nom canonique %2 a été trouvé. An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Impossible de définir l’état (%1) pour vérification avec le nom canonique %2 : HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Échec d’un thread de travail pendant l’initialisation : HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Impossible de définir l’état d’icône lors de l’ajout de la nouvelle notification : HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Échec du traitement d’icône de la nouvelle notification : HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AÉchec du traitement de l’icône de suppression de notification : HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BLecture dans le cache pour le fournisseur de vérifications %1 : HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CÉcriture dans le cache pour le fournisseur de vérifications %1 : HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DImpossible de traiter le nouvel événement crimson à partir du canal %1 : HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EImpossible de définir le signet pour le canal %1 : HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FÉvénement d’erreur dans le canal %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Impossible de traiter un événement existant pour le canal %1 : HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Échec lors de la lecture des événements existants pour le canal %1 : HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Impossible de résoudre %1 : HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Impossible de charger les paramètres pour vérification avec le nom canonique %1 : HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Notification ajoutée avec le nom canonique %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Notification supprimée avec le nom canonique %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_9b2af10c277ade21\
File Size:53 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:53760
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French (Canadian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Sécurité et maintenance
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-ca_3f0c55886f1d6ceb\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French (Canadian) language for file ActionCenter.dll (Sécurité et maintenance).

File version info

File Description:Sécurité et maintenance
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0C, 1200