File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 54272 byte |
MD5: | 5b1e9c203d7dee2660b4f700a1c5ad5b |
SHA1: | dcfa51a9fe671204d3975968e1cf458b08976981 |
SHA256: | 6b4ad465b395809a543483f6313c5e4e4ad2658d873c552305e83576586bb0ca |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | Włóż kartę SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z operatorem komórkowym lub producentem urządzenia. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | Włóż zgodną kartę SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego W urządzeniu nie ma karty SIM lub jest ona zablokowana przez kod odblokowujący numer PIN (PUK).Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z operatorem komórkowym lub producentem urządzenia. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Aby odblokować urządzenie, wprowadź numer PIN Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego jest zablokowane. Jeśli nie masz numeru PIN dla urządzenia, skontaktuj się z operatorem komórkowym w celu uzyskania pomocy. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Wprowadź prawidłową nazwę punktu dostępu lub ciąg dostępu albo włącz usługę przesyłu danych Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać nazwę punktu dostępu bądź ciąg dostępu lub aby włączyć usługę przesyłu danych w urządzeniu. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Wprowadź poprawną nazwę użytkownika i hasło do subskrypcji Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać nazwę użytkownika i hasło do subskrypcji łączności szerokopasmowej. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Uruchom usługę komórkowego połączenia szerokopasmowego Usługa komórkowego połączenia szerokopasmowego nie jest uruchomiona. Aby uruchomić tę usługę, kliknij opcję Zastosuj to rozwiązanie. |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Włącz funkcję komórkowego połączenia szerokopasmowego Funkcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest wyłączona. Aby ją włączyć, kliknij opcję Zastosuj to rozwiązanie. |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Włącz funkcję komórkowego połączenia szerokopasmowego Aby włączyć funkcję komórkowego połączenia szerokopasmowego, użyj przełącznika z przodu lub z boku komputera albo, jeśli to możliwe, użyj klawiszy funkcyjnych. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Wprowadź numer PIN, aby odblokowywać urządzenie Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego jest zablokowane. Jeśli nie masz kodu PIN, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Wprowadź poprawną nazwę punktu dostępu (APN) lub ciąg dostępu albo włącz usługę przesyłu danych Aby uzyskać nazwę punktu dostępu lub ciąg dostępu bądź włączyć usługę przesyłu danych w urządzeniu, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Wprowadź poprawną nazwę użytkownika i hasło subskrypcji Aby uzyskać nazwę użytkownika i hasło subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Wprowadź kod odblokowujący numer PIN (PUK), aby odblokować urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego Urządzenie zostało zablokowane. Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać prawidłowy kod odblokowujący numer PIN (PUK) dla subskrypcji. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby odblokować urządzenie Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało zablokowane przez kod odblokowujący numer PIN (PUK). Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Użyj prawidłowej karty SIM lub skontaktuj się z operatorem komórkowym Urządzenie zostało zablokowane przy użyciu niestandardowego numeru PIN. Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Wprowadź numer PIN2 karty SIM, aby odblokować urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało zablokowane przy użyciu numeru PIN2 karty SIM. Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z określoną kartą SIM. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z pierwszą kartą SIM. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z kartą SIM określonego operatora komórkowego. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z kartą SIM określonej firmy. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Wprowadź kod odblokowujący numer PIN (PUK), aby odblokować urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego Urządzenie zostało zablokowane. Aby uzyskać kod PUK subskrypcji, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Użyj prawidłowej karty SIM lub skontaktuj się z operatorem komórkowym To urządzenie jest zablokowane niestandardowym numerem PIN. Aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Wprowadź numer PIN2, aby odblokować urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego jest zablokowane numerem PIN2. Aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z określoną kartą SIM. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z pierwszą kartą SIM. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z kartą SIM określonego operatora komórkowego. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Użyj prawidłowej karty SIM do urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego To urządzenie jest skonfigurowane do pracy tylko z kartą SIM określonej firmy. Jeśli nie masz prawidłowej karty SIM, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc w odblokowaniu urządzenia. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Przenieś urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego do obszaru w zasięgu sieci Być może w danym obszarze nie ma zasięgu sieci opartej na komórkowym połączeniu szerokopasmowym, subskrypcja użytkownika wygasła lub jest używany roaming, który nie został włączony w subskrypcji. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Aktywuj subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego Subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest nieaktywna lub wygasła. Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc przy aktywacji subskrypcji. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest zablokowana przez operatora komórkowego. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Włącz roaming w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Subskrypcja użytkownika nie zezwala na roaming na tym obszarze. Skontaktuj się z operatorem komórkowym w celu włączenia roamingu. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Sieć oparta na komórkowym połączeniu szerokopasmowym nie zezwala na połączenia. Spróbuj połączyć się ponownie później. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Włącz usługę przesyłu danych w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Aktualna subskrypcja nie zezwala na dostęp do Internetu za pośrednictwem sieci komórkowej. Skontaktuj się z operatorem komórkowym w celu włączenia usługi. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Włącz usługę przesyłu danych w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Aktualna subskrypcja może nie zezwalać na dostęp do Internetu za pośrednictwem sieci komórkowej lub ta usługa może nie być obsługiwana przez wybraną sieć. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Włącz usługę przesyłu danych w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Aktualna subskrypcja może nie zezwalać na dostęp do Internetu za pośrednictwem sieci komórkowej lub ta usługa może nie być obsługiwana przez wybraną sieć. Możesz spróbować wybrać ręcznie inne sieci, aby sprawdzić, czy obsługują usługi przesyłu danych. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Usługa przesyłu danych w urządzeniu korzystającym z komórkowego połączenia szerokopasmowego chwilowo nie działa. Spróbuj połączyć się ponownie później. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Przenieś urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego do obszaru w zasięgu sieci, a następnie spróbuj ponownie Usługa przesyłu danych za pośrednictwem komórkowego połączenia szerokopasmowego nie jest dostępna na tym obszarze. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym lub producentem. Operacja rejestracji sieci opartej na komórkowym połączeniu szerokopasmowym, dołączenia pakietu lub aktywacji kontekstu nie powiodła się. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało zablokowane przez operatora komórkowego. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Aktywuj subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest nieaktywna albo wygasła. Aby uzyskać pomoc w aktywowaniu subskrypcji, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Aktywuj subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest nieaktywna albo wygasła. Aby uzyskać pomoc w aktywowaniu subskrypcji, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Aktywuj subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest nieaktywna albo wygasła. Aby uzyskać pomoc w aktywowaniu subskrypcji, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Operator komórkowy zablokował subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Operator komórkowy zablokował subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Operator komórkowy zablokował subskrypcję komórkowego połączenia szerokopasmowego. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Operator komórkowy zablokował komórkowe połączenie szerokopasmowe. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Operator komórkowy zablokował komórkowe połączenie szerokopasmowe. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Operator komórkowy zablokował komórkowe połączenie szerokopasmowe. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Włącz roaming w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja subskrypcja nie zezwala na roaming na tym obszarze. Aby włączyć roaming, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Włącz roaming w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja subskrypcja nie zezwala na roaming na tym obszarze. Aby włączyć roaming, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Włącz roaming w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja subskrypcja nie zezwala na roaming na tym obszarze. Aby włączyć roaming, skontaktuj się z operatorem komórkowym. Urządzenia można obecnie używać tylko do nawiązywania połączeń alarmowych. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Sieć oparta na komórkowym połączeniu szerokopasmowym nie zezwala na nawiązywanie połączeń. Spróbuj nawiązać połączenie później. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Włącz usługę przesyłu danych w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego Twoja bieżąca subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego nie zezwala na dostęp do Internetu za pośrednictwem sieci komórkowej. Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby włączyć tę usługę. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Skontaktuj się z operatorem komórkowym Usługa przesyłu danych w urządzeniu korzystającym z komórkowego połączenia szerokopasmowego chwilowo nie działa. Spróbuj nawiązać połączenie później. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Umieść urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego w zasięgu sieci, a następnie spróbuj ponownie. Usługa przesyłu danych w za pośrednictwem komórkowego połączenia szerokopasmowego nie jest dostępna na tym obszarze. Jeśli problem będzie występować nadal, skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać pomoc. Oto Twoje dane subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego: Numer telefonu komórkowego: %1!s! IMSI: %2!s! Identyfikator SIM ICC: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Połącz z %1!s! Ten komputer został rozłączony lub nigdy nie był połączony z %2!s!. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Połącz z %1!s! Ten komputer jest skonfigurowany, aby ręcznie łączyć się z %2!s!. Aby automatycznie łączyć się z tą siecią, należy zmienić ustawienia połączenia automatycznego dla tej sieci. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Połącz z %1!s! Ten komputer jest skonfigurowany, aby ręcznie łączyć się z %2!s! podczas roamingu. Aby automatycznie łączyć się z tą siecią, należy zmienić ustawienia połączenia automatycznego dla tej sieci. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Połącz z %1!s! Ten komputer jest skonfigurowany, aby ręcznie łączyć się z %2!s!, gdy dostępne jest alternatywne połączenie internetowe. Aby automatycznie łączyć się z tą siecią, należy zmienić ustawienia połączenia automatycznego dla tej sieci. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Rozwiąż problemy dotyczące komórkowego połączenia szerokopasmowego | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | W urządzeniu korzystającym z komórkowego połączenia szerokopasmowego brakuje karty SIM | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | W urządzeniu korzystającym z komórkowego połączenia szerokopasmowego znajduje się nieprawidłowa karta SIM | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego jest zablokowane | The mobile broadband device is locked |
806 | Nazwa punktu dostępu lub ciąg dostępu są nieprawidłowe albo dla subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego nie włączono usługi przesyłu danych | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | Nazwa użytkownika i hasło użyte dla komórkowego połączenia szerokopasmowego są nieprawidłowe | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | Usługa komórkowego połączenia szerokopasmowego nie jest uruchomiona | The mobile broadband service is not running |
809 | Funkcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest wyłączona | Mobile broadband capability is turned off |
821 | Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało zablokowane przy użyciu numeru PIN | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało zablokowane przy użyciu kodu odblokowującego numer PIN (PUK) | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego lub karta SIM są zablokowane | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | W danym obszarze nie ma sieci opartych na komórkowym połączeniu szerokopasmowym, subskrypcja użytkownika wygasła lub jest używany roaming, który nie został włączony w subskrypcji | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | Subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego jest nieaktywna lub wygasła | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | Subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego została zablokowana przez operatora komórkowego | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | Subskrypcja komórkowego połączenia szerokopasmowego nie zezwala na roaming na tym obszarze | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | Sieć oparta na komórkowym połączeniu szerokopasmowym nie zezwala na połączenia | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | Usługa przesyłu danych nie jest włączona w subskrypcji komórkowego połączenia szerokopasmowego | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Usługa przesyłu danych może nie być objęta subskrypcją lub nie być obsługiwana przez aktualnie wybraną sieć opartą na komórkowym połączeniu szerokopasmowym | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | Usługa przesyłu danych jest niedostępna w urządzeniu korzystającym z komórkowego połączenia szerokopasmowego | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | Usługa przesyłu danych za pośrednictwem komórkowego połączenia szerokopasmowego jest niedostępna na tym obszarze Usługa przesyłu danych jest wymagana do transferu danych za pośrednictwem sieci komórkowych. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | Połączenie sieciowe nie powiodło się. Kod błędu: %d | The network connection failed with error code %d |
912 | Połączenie sieci opartej na komórkowym połączeniu szerokopasmowym (%1!s!) nie powiodło się, kod błędu: %2!d! | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało zablokowane przez operatora komórkowego | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | Urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego zostało rozłączone lub nigdy nie było połączone z %1!s! | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | Ten komputer jest skonfigurowany, aby ręcznie łączyć się z %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | Ten komputer jest skonfigurowany, aby ręcznie łączyć się z %1!s! podczas roamingu | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | Ten komputer jest skonfigurowany, aby ręcznie łączyć się z %1!s!, gdy dostępne jest alternatywne połączenie internetowe | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Komórkowe połączenie szerokopasmowe | Mobile broadband connectivity |
1101 | Jak odblokować urządzenie korzystające z komórkowego połączenia szerokopasmowego? | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | Jak wprowadzić kod PUK? | How do I enter a PUK? |
1103 | Jak ręcznie wybrać sieć? | How do I manually select a network? |
1104 | Jak zmienić nazwę punktu dostępu lub ciąg dostępu dla urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego? | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | Jak ustawić nazwę użytkownika i hasło dla urządzenia korzystającego z komórkowego połączenia szerokopasmowego? | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | Jak połączyć się z siecią opartą na komórkowym połączeniu szerokopasmowym? | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Sieć bez nazwy | Unnamed network |
1202 | aktywacja kontekstu | context activation |
1203 | Niedostępne | Not Available |
1251 | rejestracja sieci | network registration |
1252 | dołączenie pakietu | packet attach |
File Description: | Klasa pomocy bezprzewodowej sieci WAN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |