File name: | oledlg.dll.mui |
Size: | 29184 byte |
MD5: | 5b1035fe40a0730622b6394b43de362c |
SHA1: | 7e1a59f4046201edfe5133af5ee50719b037018a |
SHA256: | e4469dafe3596a97bce445e54e3a2ad9086ad11fbb51de04df3633b2278a2991 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
64 | Všechny soubory (*.*)|*.*| | All Files (*.*)|*.*| |
65 | Soubory ikon |*.exe;*.dll;*.ico|Programy (*.exe)|*.exe|Knihovny (*.dll)|*.dll|Ikony (*.ico)|*.ico|Všechny soubory (*.*)|*.*| | Icon Files|*.exe;*.dll;*.ico|Programs (*.exe)|*.exe|Libraries (*.dll)|*.dll|Icons (*.ico)|*.ico|All Files (*.*)|*.*| |
66 | Procházet | Browse |
67 | Ovládací prvky OLE (*.ocx)|*.ocx|Knihovny (*.dll)|*.dll|Všechny soubory (*.*)|*.*| | OLE Controls (*.ocx)|*.ocx|Libraries (*.dll)|*.dll|All Files (*.*)|*.*| |
68 | Vložit | Insert |
69 | OK | OK |
256 | Vloží nový objekt %s do dokumentu. | Inserts a new %s object into your document. |
257 | Vloží do dokumentu nový objekt %s, který se zobrazí jako ikona. | Inserts a new %s object into your document. It will be displayed as an icon. |
258 | Vloží do dokumentu obsah souboru jako objekt, takže jej budete moci aktivovat pomocí programu, ve kterém byl vytvořen. | Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. |
259 | Vloží do dokumentu obsah souboru jako objekt, takže jej budete moci aktivovat pomocí programu, ve kterém byl vytvořen. Obsah bude zobrazen jako ikona. | Inserts the contents of the file as an object into your document so that you may activate it using the program which created it. It will be displayed as an icon. |
260 | Vloží do dokumentu obraz obsahu souboru. Obraz bude propojen s původním souborem, takže změny souboru se projeví i v dokumentu. | Inserts a picture of the file contents into your document. The picture will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document. |
261 | Vloží zástupce představujícího soubor. Tento zástupce bude propojený se souborem, takže se změny souboru projeví v dokumentu. | Inserts a shortcut which represents the file. The shortcut will be linked to the file so that changes to the file will be reflected in your document. |
288 | %s neobsahuje žádné ikony. | There are no icons in %s. |
289 | Soubor %s neexistuje. | File %s does not exist. |
290 | Soubor %s nelze otevřít. Byl zamítnut přístup. | Unable to open file %s. Access denied. |
291 | Soubor %s nelze otevřít. Bylo narušeno sdílení. | Unable to open file %s. Sharing violation. |
292 | Soubor %s nelze otevřít. Došlo k obecné poruše. | Unable to open file %s. General failure. |
300 | Neznámý | Unknown |
301 | Odkaz | Link |
302 | Objekt | Object |
303 | &Úpravy | &Edit |
304 | &Převést... | &Convert... |
305 | %1 pr&opojených objektů %2 | %1 Linked %2 &Object |
306 | %1 &objekt %2 | %1 %2 &Object |
307 | Pr&opojený objekt %s | Linked %s &Object |
308 | O&bjekt %s | %s &Object |
309 | &Objekt | &Object |
310 | Dokument | Document |
311 | Propojený %s | Linked %s |
400 | Vloží obsah schránky do dokumentu jako objekt %s. | Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. |
401 | Vloží obsah schránky do dokumentu tak, aby se dal otevřít aplikací %s. | Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. |
402 | Vloží obsah schránky do dokumentu tak, aby se dal otevřít aplikací %s. Vložená data se znázorní ikonou. | Inserts the contents of the clipboard into your document so that you may activate it using %s. It will be displayed as an icon. |
403 | Vloží obsah schránky do dokumentu jako objekt %s. Data budou na zdrojový soubor odkazovat, takže změny ve zdrojovém souboru se odrazí i v dokumentu. | Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
404 | Vloží obrázek obsahu schránky do dokumentu. Obrázek bude propojen se zdrojovým souborem, takže změny ve zdrojovém souboru se projeví i v dokumentu. | Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
405 | Vloží zástupce, který bude ukazovat na místo s obsahem schránky. Zástupce bude odkazovat na zdrojový soubor, takže změny v souboru se odrazí i v dokumentu. | Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will be reflected in your document. |
406 | Vloží obsah schránky do dokumentu. | Inserts the contents of the clipboard into your document. |
407 | Neznámý typ | Unknown Type |
408 | Neznámý zdroj | Unknown Source |
409 | Neznámá aplikace | Unknown Application |
500 | Odkazovaný objekt musí být převeden v původní aplikaci. | A linked object must be converted at the source. |
501 | Trvale změní vybraný objekt %1 na objekt %2. | Permanently changes the selected %1 object to a %2 object. |
502 | Vybraný objekt %s nebude převeden. | The selected %s object will not be converted. |
503 | Zobrazí se jako ikona. | It will be displayed as an icon. |
504 | Všechny objekty %1 budou otevírány jako objekty %2. | Every %1 object will be activated as a %2 object. |
505 | Všechny objekty %1 budou otevírány jako objekty %2, ale nebudou převedeny. | Every %1 object will be activated as a %2 object, but it will not be converted. |
601 | Akci nelze dokončit, protože program %1 je zaneprázdněn. Zvolte příkaz Přepnout a opravte problém. | This action cannot be completed because the "%1" program is busy. Choose "Switch To" and correct the problem. |
602 | Akci nelze dokončit, protože program %1 neodpovídá. Zvolte příkaz Přepnout a opravte problém. | This action cannot be completed because the "%1" program is not responding. Choose "Switch To" and correct the problem. |
700 | Soubor nelze vytvořit! | Could not create file! |
701 | Soubor nelze otevřít! | Could not open file! |
702 | Disk je plný - ukládání nelze dokončit | Disk full--unable to complete save operation |
800 | Automaticky | Automatic |
801 | Ručně | Manual |
802 | Není k dispozici. | Unavailable |
803 | Odkazy | Links |
804 | Operace se nezdařila! | Operation failed! |
805 | Změnit zdroj | Change Source |
806 | Neplatný zdroj: chcete jej opravit? | Invalid Source : Do you want to correct it? |
807 | Nezdařilo se získat zdroj odkazu! | Fail to get source of the link! |
808 | Nezdařilo se získat možnost aktualizace odkazu! | Fail to get update option of the link! |
809 | Nezdařilo se přidat položku do seznamu! | Fail to add item to ListBox! |
810 | Vybraný odkaz byl změněn. Dokument obsahuje další odkaz na %s. Mají být také tyto odkazy změněny? |
The selected link has been changed. This document contains additional links to %s. Change additional links? |
811 | Zavřít | Close |
812 | %s – vlastnosti | %s Properties |
813 | Vlastnosti odkazovaného objektu %s | Linked %s Properties |
814 | Vlastnosti propojení | Link Properties |
815 | Zrušením odkazu bude zdroj odpojen. Určitě má být provedeno zrušení odkazu? | Breaking a link will disconnect it from its link source. Are you sure you want to break this link? |
816 | %s bajtů | "%s bytes" |
817 | %s kB | %sKB |
818 | %s MB | %sMB |
819 | %s GB | %sGB |
820 | %s TB | %sTB |
821 | %1 (%2 bajtů) | %1 (%2 bytes) |
822 | Požadovaný ovládací prvek OLE nelze načíst. | Unable to load the requested OLE control. |
823 | Soubor pravděpodobně není platný ovládací modul OLE. Ovládací prvek OLE nelze zaregistrovat. | The file does not appear to be a valid OLE control module. Unable to register the OLE control. |
824 | Ovládací modul OLE se nezdařilo správně zaregistrovat. | The OLE control module failed to register correctly. |
825 | Přidat ovládací prvek | Add Control |
826 | Zadané měřítko není přípustné. Hodnota musí být mezi %1 a %2. | The scaling factor specified is not in the correct range. Valid scaling factors are between %1 and %2. |
827 | Zadané měřítko není platné celé kladné číslo. | The scaling factor specified is not a valid positive integer. |
828 | Zobrazit vlastnosti | View Properties |
File Description: | OLE User Interface Support |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | OLEDLG.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | OLEDLG.DLL.MUI |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |