WorkFoldersRes.dll.mui Sredstva delovnih map 5b043a08181067253c704761a0487a0d

File info

File name: WorkFoldersRes.dll.mui
Size: 43008 byte
MD5: 5b043a08181067253c704761a0487a0d
SHA1: 44bd8534271cb5c0fc60e504a9107bb4b0059184
SHA256: ff0beef2f0a63da2b352a07721527cd4289b74e4f8a70f107fb973d7339ad380
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
101Sredstva delovnih map, ki vsebujejo sredstva, ki jih je mogoče prevesti, in opise kod napak. Work Folders resources containing localizatble resources and error code descriptions.
102Sredstva delovnih map Work Folders Resources
103Službene mape Work Folders
0x00C80332Izvaja se sinhronizacija. Syncing is in progress.
0x80C80001Preneseni podatki niso v pravilni obliki zapisa. The data transferred isn't in the proper format.
0x80C80002Mesto vaših delovnih map v strežniku je bilo izbrisano. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podporo v svoji organizaciji. Your Work Folders location on the server has been deleted. Email your organization's tech support.
0x80C80003Pri sinhronizaciji je prišlo do težave, ker je strežnik trenutno zaseden. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. There was a problem syncing because the server is currently busy. Sync will retry later.
0x80C80004Prenos podatkov za ta sinhronizacijski paket ni v pravilnem vrstnem redu. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. Data transfer for this sync batch is out of order. Sync will retry later.
0x80C80005Skrbnik strežnika delovnih map je začasno onemogočil vašo možnost sinhronizacije. Poskusite izvesti sinhronizacijo pozneje. The administrator of the Work Folders server temporarily suspended your ability to sync. Try syncing again later.
0x80C80006Vaše datoteke se trenutno sinhronizirajo z drugim računalnikom ali napravo. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. Your files are currently syncing on another PC or device. Sync will retry later.
0x80C80007Seje uporabnika ni mogoče najti. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. The user session cannot be found. Sync will retry later.
0x80C80008Zahteva za sinhronizacijo ni veljavna. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. The sync request isn't valid. Sync will retry later.
0x80C80009Zahteva presega velikost podatkov, ki jih je mogoče obravnavati. The request exceeds the data size that can be handled.
0x80C8000AVaše poverilnice se ne ujemajo z računom, ki ste ga uporabili za nastavitev delovnih map. Če želite nadaljevati sinhronizacijo, preverite pristnost s poverilnicami, ki ste jih uporabili pri nastavitvi delovnih map. Če ste nedavno spremenili domene ali račune, kliknite »Prekliči uporabo delovnih map« in nato znova nastavite delovne mape s svojim novim računom. Your credentials don't match the account you used to set up Work Folders. To continue syncing, authenticate with the credentials you used when setting up Work Folders. If you recently changed domains or accounts, click Stop using Work Folders and then set up Work Folders again with your new account.
0x80C8000BDolžina prenesenih podatkov ni veljavna. The data transferred has an invalid length.
0x80C8000CURI ni veljaven. The URI is invalid.
0x80C8000DPoizvedba ni veljavna. The query is invalid.
0x80C8000EIndeks prenosa podatkov ni veljaven. The data transfer has an invalid index.
0x80C8000FVelikost zbirke znanja je ničelna ali presega največjo dovoljeno velikost. Zbirka ni veljavna. The knowledge database size is zero or exceeded the max size. It is invalid.
0x80C80010Prenos podatkov je presegel omejitev. The data transfer has exceeded the limit.
0x80C80011Žeton, uporabljen za sinhronizacijsko sejo, ni veljaven. The token used for the sync session is invalid.
0x80C80012Zahtevana vrsta seje ni veljavna. Podprte vrste so nalaganje ali prenos. The requested session type is not valid. Supported types are upload or download.
0x80C80013Manjka dolžina vsebine podatkov. The data content length is missing.
0x80C80014Prišlo je do težave z dovoljenji vaše mape v strežniku. Tehnični podpori v svoji organizaciji pošljite e-poštno sporočilo, da želite postati lastnik mape. There's a problem with the permissions of your folder on the server. Email your organization's tech support and ask them to make you the owner of the folder.
0x80C80015Omrežna mapa za sinhronizacijo že obstaja na tej poti oziroma v podmapi ali nadrejeni mapi te poti. A sync share already exists in this path or in a subfolder or parent folder of this path.
0x80C80016Eden ali več računov ni veljavnih za konfiguracijo z omrežno mapo za sinhronizacijo. Računi morajo biti uporabniški računi ali računi varnostne skupine. One or more accounts aren't valid for configuring with a sync share. Accounts must be user accounts or security group accounts.
0x80C80017Datoteka je bila med sinhronizacijo spremenjena, zato jo je treba znova sinhronizirati. A file was changed during sync, so it needs to be synced again.
0x80C80018Datoteke ni mogoče sinhronizirati, ker je v uporabi. Datoteka bo sinhronizirana, ko ne bo več v uporabi. A file cannot be synced because it's in use. The file will be synced when it's no longer in use.
0x80C80019Navedena pot ni veljavna. Pot mora biti na lokalnem nosilcu NTFS in ne sme biti korenski imenik nosilca, točka vpetja korenskega imenika, omrežna mapa za sinhronizacijo ali pripravljalna mapa omrežne mape za sinhronizacijo. The specified path isn't valid. The path must be on a local NTFS volume and can't be the root directory for the volume, a mount point for a root directory, a sync share, or a sync share staging folder.
0x80C8001AStrežnik delovnih map je prejel zahtevo brez obvezne glave HTTP. The Work Folders server received a request without a required HTTP header.
0x80C8001BStrežnik je dosegel največje dovoljeno število sočasnih sinhronizacijskih sej. Dodatne sinhronizacijske seje bodo izvedene šele po dokončanju nekaterih trenutnih sej. The server has reached the maximum allowed concurrent sync sessions. Additional sync sessions will wait until some current sessions complete.
0x80C8001CPaketa za prenos ni mogoče najti. Paket morda še ni bil ustvarjen. Download batch cannot be found. The batch may not have been generated yet.
0x80C8001DPostopka ni mogoče izvesti v trenutnem stanju sinhronizacijske seje. Operation cannot be performed in the current sync session's state.
0x80C8001EDolžina navedenega parametra ni veljavna. The length of a specified parameter isn't valid.
0x80C8001FIzvedba postopka je bila preprečena, ker predmet sinhronizacije uporabljajo drugi predmeti. Do te napake lahko pride tudi, če predmet sinhronizacije poskuša uporabiti druge predmete, ki jih že uporabljajo nekateri drugi predmeti sinhronizacije. The operation is being prevented since this sync object is being used by other objects. This could also happen if the sync object is trying to use other objects that are already being used by some other sync object.
0x80C80020Storitev gruče se ne izvaja. The Cluster service is not running.
0x80C80021Prišlo je do težave z vašim uporabniškim računom ali konfiguracijo storitev ADFS. Oddelku za tehnično podporo v svoji organizaciji pošljite e-poštno sporočilo. There was a problem with your user account or with your organization's Active Directory Federation Services configuration. Email your organization's tech support.
0x80C80022Vrednost, navedena za parameter, je zunaj dovoljenega obsega. The value specified for a parameter is outside its allowed range.
0x80C80023Dostop do lokalne mape, v kateri so shranjene vaše delovne mape, ni mogoč. Do tega lahko pride, če ste preimenovali, premaknili ali izbrisali mapo oziroma če so bile delovne mape shranjene na pogon, ki je bil odstranjen iz tega računalnika (na primer na kartico microSD). The local folder that stores your Work Folders isn't accessible. This can occur if you renamed, moved, or deleted the folder, or if Work Folders was stored on a drive that was removed from your PC (such as a microSD card).
0x80C80024Parameter »UserFolderName« vsebuje neveljavno vrednost. Parameter določa oblika zapisa za poimenovanje mape za uporabniške mape in ali je treba izvesti sinhronizacijo ene podmape. Parameter mora vsebovati vrednost [user] (razlikuje med malimi in velikimi črkami). Parameter [user] je treba določiti znotraj prve komponente poti UserFolderName. The UserFolderName parameter contains an incorrect value. The parameter specifies the folder-naming format for user folders and whether to sync a single subfolder. The parameter must contain [user] (case sensitive). The [user] parameter must be specified inside the first UserFolderName path component.
0x80C80025Navedenega uporabnika ni bilo mogoče najti. Prepričajte se, da uporabniški račun obstaja. The specified user couldn't be found. Confirm that the user account exists.
0x80C80026Navedenega uporabnika ni bilo mogoče pooblastiti v strežniku, ker je uporabniški račun trenutno blokiran. Do te napake lahko pride, če je uporabnik član blokirane skupine ali če je bila uporabniku izrecno preprečena sinhronizacija s tem strežnikom. The specified user couldn't be authorized on the server because the user account is currently blocked. This can occur if the user is a member of a blocked group, or if the user was explicitly blocked from syncing on this server.
0x80C80027Če ustvarjate ali spreminjate omrežno mapo za sinhronizacijo v gruči strežnikov za preklop pri izpadu, mora biti pot omrežne mape za sinhronizacijo na nosilcu v skupni rabi. The sync share path should be on a shared volume when creating or modifying a sync share on a failover cluster.
0x80C80028Navedeni predmet sinhronizacije že obstaja. Ime navedenega predmeta sinhronizacije je že v uporabi. The specified sync object already exists. The name of the specified sync object is already in use.
0x80C80029Nastavitve niso na voljo za navedeno vrsto preverjanja pristnosti. The settings aren't valid for the specified authentication type.
0x80C8002ARačunalnik ni član gruče strežnikov za preklop pri izpadu. The computer is not a member of a failover cluster.
0x80C8002BPristnosti uporabnika ni mogoče preveriti, ker žeton potrdila s podpisom storitev ADFS manjka ali ni podprt. The user can't be authenticated because the AD FS token signing certificate is missing or not supported.
0x80C8002CPri razčlenjevanju odgovora iz strežnika storitev ADFS je prišlo do napake. An error occurred while parsing the response from the AD FS server.
0x80C8002DNavedenega imena omrežne mape za sinhronizacijo ni bilo mogoče najti. The specified sync share name couldn't be found.
0x80C8002EDatoteka je že v območju za pripravo. The file is already present in the staging area.
0x80C8002FTa vrsta datoteke ni dovoljena v tej omrežni mapi za sinhronizacijo. This type of file isn't allowed on this sync share.
0x80C80030Tok te datoteke je bil že prenesen v strežnik. The stream for this file has already been uploaded to the server.
0x80C80031Količinske omejitve priprave za uporabnike (StagingQuotaPerUserGB) ni mogoče nastaviti na vrednost, ki je večja od količinske omejitve priprave (StagingQuotaGB) za omrežno mapo za sinhronizacijo. Zmanjšajte vrednost parametra »StagingQuotaPerUserGB« ali povečajte vrednost parametra »StagingQuotaGB« za omrežno mapo za sinhronizacijo. The staging quota for users (StagingQuotaPerUserGB) can't be set to a larger value than the staging quota (StagingQuotaGB) for the sync share. Reduce the StagingQuotaPerUserGB value or increase the StagingQuotaGB value for the sync share.
0x80C80032Pri dolžini polja za različico datoteke, ki jo želite prenesti, je prišlo do težave. There was a problem with the length of the version field for a file to be downloaded.
0x80C80033Ta sinhronizacijska seja že prenaša datoteke. This sync session is already downloading files.
0x80C80034Seja prenosa je v nepravilnem stanju. The download session is in an incorrect state.
0x80C80035Poslana je bila zahteva za rok ničelne dolžine. A request for a zero length stream was requested.
0x80C80036ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND
0x80C80037Niste nastavljeni v strežniku. Tehnični podpori v svoji organizaciji pošljite e-poštno sporočilo, da želite dostop do delovnih map. You're not set up on the server. Email your organization's tech support and ask them if they can give you access to Work Folders.
0x80C80038V zahtevi za pripravo je bilo več vnosov za datoteko z enakim ID-jem sinhronizacije, kar ni dovoljeno. The prepare request had multiple entries for a file with the same sync Id, which is not permitted.
0x80C80039Datoteka je večja od največje dovoljene velikosti v strežniku. Odstranite datoteko iz delovnih map ali prosite tehnično podporo, da poveča omejitev velikosti datotek. The file is larger than the maximum size allowed on the server. Remove the file from Work Folders or ask tech support to increase the file size limit.
0x80C8003AIme omrežne mape za sinhronizacijo ni veljavno. Ime ne sme vsebovati znakov :\"/\\|?* ali biti sestavljeno iz rezerviranega imena datoteke, kot je NUL ali COM1. The name of the sync share is invalid. The name cannot contain the characters :\"/\\|?* or consist of a reserved file name like NUL or COM1.
0x80C8003BStrežnik posodablja vašo konfiguracijo. Sinhronizacija se bo kmalu nadaljevala. Your configuration is being updated by the server. Sync will continue in a little bit.
0x80C8003CSpletni naslov storitve Federation Service ni pravilen ali ni dosegljiv ali pa v storitvah ADFS ni bilo nastavljeno zanesljivo zaupanje med strankami za sinhronizacijski strežnik. The Federation Service URL is incorrect, unreachable, or a relying party trust hasn't been set up for the sync server in AD FS.
0x80C8003DVrste uporabljenega preverjanja pristnosti ni mogoče določiti. Unable to determine the type of authentication being used.
0x80C8003EStrežnik je preveč zaseden za obravnavo zahtev za sinhronizacijo. The server is too busy to handle sync requests.
0x80C8003FDelovne mape morajo posodobiti svojo zbirko podatkov v tem računalniku. Sinhronizacija se bo kmalu nadaljevala. Work Folders needs to update its database on this PC. Sync will continue in a little bit.
0x80C80040Navedeni ID podjetja ni veljaven. Veljavni ID-ji podjetja morajo biti v obliki zapisa domene na drugi ravni. Določiti ni bilo mogoče tudi podatkov o domeni za ta računalnik, s katerimi bi bilo mogoče izračunati privzeti ID podjetja. Navedite veljavni ID podjetja. The Enterprise ID specified is invalid. Valid Enterprise IDs must be in second level domain format. The domain information for this machine too could not be determined to compute a default Enterprise ID. Please specify a valid Enterprise ID.
0x80C80041Povezava z odjemalcem je bila prekinjena. Client connection has been lost.
0x80C80042Strežnik ne podpira zahteve odjemalca. Client request not supported by server.
0x80C80043Neznan najemnik. Najemnik je bil morda nedavno odstranjen. Unknown tenant. The tenant may have been removed recently.
0x80C80044Strežnik je med klicanjem API-ja za preverjanje pristnosti Azure naletel na napako. The server encountered an error while invoking an Azure authentication api.
0x80C80045Konfiguracija, potrebna za preverjanje pristnosti Azure, manjka. The configuration required for Azure authentication is missing.
0x80C80046Treba je navesti storitev za izdajo varnostnih žetonov, potrebno za preverjanje pristnosti Azure. The STS required for Azure authentication needs to be provided.
0x80C80047Zahtevana konfiguracija za šifriranje ni določena. A required configuration for encryption is not defined.
0x80C80048Uporabniška datoteka ne sme biti kriptografsko pretvorjena. The user file should not undergo any crypto transformation.
0x80C80049Strežnik zaradi potekle časovne omejitve ali napake pri povezavi ne doseže strežnika ADFS. Sinhronizacija se bo poskusila znova izvesti pozneje. The server cannot reach the ADFS server due to a timeout or a connection error. Sync will retry later.
0x80C8004AŠifrirni predlogi RMS je potekla veljavnost. The RMS encryption template has an expired validity.
0x80C8004BStoritev za sinhronizacijo trenutno ni na voljo. The sync service is currently unavailable.
0x80C8004CStoritev je zadušila zahtevo uporabnika. Poskusite znova čez nekaj časa. The user request was throttled by the service. Please retry again after some time.
0x80C8004DZaradi spremembe konfiguracije je izvajanje storitve Službene mape blokirano. Do tega lahko pride, če je to sinhronizacijsko storitev Službene mape nadomestila novejša sinhronizacijska storitev. A configuration change has blocked the Work Folders service from running. This can occur if this Work Folders sync service has been superseded by a newer sync service.
0x80C80200Pri tej datoteki je prišlo do več sporov. Do tega lahko pride, če je bilo v več računalnikih ali napravah narejenih veliko sprememb v približno enakem času. Datoteka bo sinhronizirana šele, ko boste odstranili ali preimenovali datoteke v sporu. There were a large number of conflicts for a file. This can occur if many changes were made at roughly the same time on multiple PCs or devices. The file won't be synced until you remove or rename the conflicting files.
0x80C80201Zaznana je bila točka vnovičnega razčlenjevanja, ki ne bo sinhronizirana. A reparse point was detected and won't be synced.
0x80C80202Zaznana je bila trda povezava, ki ne bo sinhronizirana. A hard link was detected and won't be synced.
0x80C80203Pri prenosu datoteke je prišlo do težave, vendar bodo delovne mape poskusile znova pozneje. There was a problem transferring a file but Work Folders will try again later.
0x80C80204Dnevnika sprememb USN ni bilo mogoče uporabiti za obdelavo spremenjenih datotek. Datoteke bodo namesto tega oštevilčene. Couldn't use the USN change journal to process changed files. Enumerating files instead.
0x80C80205Datoteka je bila preskočena, vendar bo sinhronizirana med naslednjo sinhronizacijsko sejo. A file was skipped but will be synced during the next sync session.
0x80C80206Pri obdelavi elementa je prišlo do napake, ki jo je mogoče odpraviti. The processing of an item encountered a recoverable failure.
0x80C80207Spremembe datoteke ali imenika še ni mogoče sinhronizirati, ker odvisna mapa še ni bila sinhronizirana. Ta element bo sinhroniziran po sinhronizaciji odvisnih sprememb, Izvesti ni treba nobenega dejanja. A file or directory change can't be synced yet because a dependent folder is not yet synced. This item will sync after the dependent changes are synced. No action is required.
0x80C80208Datoteka ali imenik je bil preskočen med fazo sinhronizacije zaradi vnovičnega ustvarjanja metapodatkov odjemalca sinhronizacije. Datoteka ali imenik bo sinhroniziran pri naslednjem poskusu popolne sinhronizacije. A file or directory was skipped during this synchronization pass to rebuild the sync client's metadata. It will be synchronized in the next full synchronization attempt.
0x80C80209Korenski imenik omrežne mape za sinhronizacijo ne obstaja ali ga ni bilo mogoče odpreti. The root directory of the sync share does not exist or could not be opened.
0x80C8020ADelovne mape bodo znova ustvarile svojo zbirko podatkov med naslednjo sinhronizacijo. Work Folders will rebuild its database during the next sync.
0x80C8020BDatoteke ni bilo mogoče preimenovati, ker je bila datoteka v uporabi. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. Couldn't rename a file because the file was in use. Sync will try again later.
0x80C8020CZbirka podatkov sinhronizacije Azure je zahtevala osvežitev stanja notranje transakcije. The Azure sync database has requested an internal transaction status refresh.
0x80C8020DNajema pisanja v zbirko podatkov sinhronizacije Azure ni mogoče pridobiti zaradi obstoječega najema. The Azure sync database write lease can not be obtained due to an already existing lease.
0x80C8020ENajem pisanja v zbirko podatkov sinhronizacije Azure je bil izgubljen zaradi drugega pisanja v zbirko podatkov. Trenutna operacija bo prekinjena. The Azure sync database write lease has been lost due to another database writer. The current operation will be aborted.
0x80C80218Datoteka je bila preskočena zaradi pravilnika o razreševanju sporov. A file was skipped due to conflict resolution policy.
0x80C80300Sinhronizacijski strežnik zahteva uporabniško ime in geslo trenutnega uporabnika. The sync server needs the user's current user name and password.
0x80C80301Za uporabnika ni bilo mogoče najti nobenega sinhronizacijskega strežnika. No sync server could be found for the user.
0x80C80302Prejeta je bila neznana napaka strežnika. An unknown server error has been received.
0x80C80303V strežniku, v katerem so shranjene vaše delovne mape, poteka vzdrževanje, vendar se bo sinhronizacija nadaljevala po dokončanem vzdrževanju. Za več informacij se obrnite na tehnično podporo v svoji organizaciji. The server that stores your Work Folders is undergoing maintenance, but sync will continue when this is finished. Contact your organization's tech support for more information.
0x80C80304Nastavitev sinhronizacije ni bilo mogoče pridobiti iz registra. Sync settings couldn't be retrieved from the registry.
0x80C80305Aplikacija, ki je poklicala vmesnik API delovnih map, ni nastavila ravni poosebljanja, ki dovoljuje poosebljanje. The app that called the Work Folders API didn't set the impersonation level to allow impersonation.
0x80C80306Sinhronizacijsko partnerstvo je onemogočeno. The sync partnership is suspended.
0x80C80307Pri shranjevanju nastavitev sinhronizacije je prišlo do težave. Delovne mape niso nastavljene. There was a problem saving sync settings. Work Folders is not set up.
0x80C80308Pri pridobivanju naslova URL sinhronizacijskega strežnika v domenskih storitvah Active Directory je prišlo do težave. Do te napake lahko pride, če shema domenskih storitev Active Directory ni bila razširjena ali če v uporabniškem računu ni bil nastavljen atribut naslova URL sinhronizacijskega strežnika. Obrnite se na oddelek za tehnično podporo v svoji organizaciji. There was a problem getting the sync server URL from Active Directory Domain Services. This can occur if the AD DS schema hasn't been extended or if the sync server URL attribute hasn't been set on the user account. Contact your organization's tech support.
0x80C80309Pri brisanju nastavitev sinhronizacije je prišlo do težave. There was a problem deleting the sync settings.
0x80C8030ANastavitve sinhronizacije, pridobljene iz registra, niso veljavne. Za sinhronizacijo morate navesti več informacij. The sync settings retrieved from the registry aren't valid. Sync needs more info from you.
0x80C8030BTa računalnik nima vzpostavljene povezave z omrežjem. This PC isn't connected to the network.
0x80C8030CV tem računalniku je treba samodejno zaklepanje nastaviti na 15 minut ali manj. Sinhronizacija se bo nadaljevala, ko boste konfigurirali zaklepanje zaslona. This PC must have autolock set to 15 minutes or less. Once screen lock is configured, sync will resume.
0x80C8030DZahteva za prenos je zunaj obsega. Download request is out of order.
0x80C8030EVelikost ali število datotek v sinhronizacijskem paketu je preveliko. The size or number of files in the sync batch are too big.
0x80C8030FSinhronizacijska seja prenosa vsebuje ID sinhronizacije, ki je v sporu. The download sync session has a sync ID in conflict.
0x80C80310Odgovor seje prenosa ni veljaven. The download session response isn't valid.
0x80C80311Zgoščena vrednost seje prenosa vsebuje spor. Sinhronizacija bo znova izvedena. The download session hash has a conflict. Sync will retry.
0x80C80312Prenosa datotek ni bilo mogoče dokončati. Sinhronizacija se bo nadaljevala pozneje. Couldn't finish downloading files. Sync will try again later.
0x80C80313Če želite v tem računalniku delovnim mapam omogočiti sinhronizacija podatkov, morate nastaviti geslo, ki je sestavljeno iz 6 znakov ali manj. Sinhronizacija se bo nadaljevala, ko boste nastavili geslo, ki izpolnjuje te zahteve. This PC must have a password that is 6 or more characters to allow Work Folders to synchronize the data. Once a password that meets this guidelines is set, sync will resume.
0x80C80314Pot do delovnih map mora biti šifrirana. Mapa »Delovne mape« je morda odprta v nekem drugem programu ali pa je mapa morda stisnjena. Zaprite Raziskovalca in vse odprte datoteke ali programe ter v dodatnih lastnostih mape preverite, da mapa ni stisnjena. The Work Folders path has to be encrypted. You might have an application holding the Work Folders folder open or the folder might be compressed. Close File Explorer and any open files or apps, and check the folder Advanced properties to ensure that the folder is not compressed.
0x80C80315Pripravljalna mapa strežnika je polna. Strežnik bo sprostil nekaj prostora in nato poskusil znova. The server staging folder is full. The server will free up some space and then try again.
0x80C80316V strežniku je zmanjkalo prostora. Če želite odpraviti težavo, odstranite nekaj datotek ali prosite skrbnika sistema, naj doda več prostora. You're out of space on the server. To fix this problem, remove some files from or ask your system administrator for more space.
0x80C80317Prišlo je do težave, vendar bo sinhronizacija znova izvedena. There was a problem, but sync will try again.
0x80C80318Vneseni e-poštni naslov ni veljaven. The email address you entered isn't valid.
0x80C80319Sinhronizacija je bila preklicana, zato datoteke ne bodo naložene v strežnik ali prenesene iz njega. Sync has been cancelled. As a result, files won't be uploaded or downloaded from the server.
0x80C8031AV tem računalniku ni dovolj nezasedenega prostora za sinhronizacijo. This PC doesn't have enough free space to sync.
0x80C8031BSinhronizacije ni mogoče nastaviti na navedenem mestu, ker je to mesto že nastavljeno za sinhronizacijo. Sync can't be set up in the specified location because it's already set up for sync.
0x80C8031CSinhronizacije ni mogoče nastaviti na navedenem metu, ker mora biti mapa na nosilcu, ki je formatiran z datotečnim sistemom NTFS, in ne sme biti v mapi sistema Windows. Sync can't be set up in the specified location because the folder must be located on an NTFS-formatted volume and can't be inside the Windows folder.
0x80C8031DSinhronizacije ni bilo mogoče dokončati, ker je bila datoteka spremenjena. Sinhronizacija bo znova izvedena pozneje. Sync couldn't complete because a file changed. Sync will try again later.
0x80C8031EID seje za sinhronizacijsko sejo uporabnika ni veljaven. The session ID for the user's sync session isn't valid.
0x80C8031FPristnosti uporabnika ni bilo mogoče preveriti s preverjanjem pristnosti s šifriranimi povzetki. The user couldn't be authenticated using Digest authentication.
0x80C80320Pristnosti uporabnika ni bilo mogoče preveriti s preverjanjem pristnosti Kerberos. The user couldn't be authenticated using Kerberos authentication.
0x80C80321Pristnosti uporabnika ni bilo mogoče preveriti s preverjanjem pristnosti storitev ADFS. The user couldn't be authenticated using AD FS authentication.
0x80C80322Pri vzpostavljanju povezave s strežnikom je prišlo do težave. There was a problem contacting the server.
0x80C80323Strežnik ni našel pravilne mape za uporabnika. The server couldn't find the correct folder for the user.
0x80C80324Sinhronizacija je bila dokončana, vendar nekatere datoteke niso bile pravilno prenesene. Sync completed, but some of the files didn't transfer properly.
0x80C80325Mesto, ki ste ga izbrali za delovne mape, se prekriva z drugo tehnologijo za sinhronizacijo v računalniku, zato izberite drugo mesto ali onemogočite drugo tehnologijo za sinhronizacijo. The location that you chose for Work Folders overlaps with another sync technology on your PC, so you should pick a different location or disable the other sync technology.
0x80C80326Izberite mesto, na katerem ni pogona, ki je vpet v mapo, ali drugo vrsto točke za vnovično razčlenjevanje. Choose a location that doesn't contain a drive mounted in a folder or another type of reparse point.
0x80C80327Izberite mesto, ki je na neizmenljivem ali izmenljivem pogonu, kot je trdi disk ali kartica microSD. Omrežnega mesta ne morete izbrati. Choose a location that's on a fixed or removable drive, such as a hard drive or microSD card. You can't choose a network location.
0x80C80328Izberite mesto, ki je na pogonu, formatiranem z datotečnim sistemom NTFS. Choose a location that's on a drive formatted with the NTFS file system.
0x80C80329Delovnih map ni mogoče najti v korenski mapi nosilca. Work Folders can't be located in the root folder of a volume.
0x80C8032ATe mape ni mogoče uporabiti, ker jo je organizacija očistila. Izbrišite očiščeno mapo ali izberite drugo mesto. This folder can't be used because it was wiped by your organization. Delete the wiped folder or choose another location.
0x80C8032BTa računalnik morate nadgraditi, ker ni združljiv s strežnikom delovnih map. Za navodila za nadgradnjo računalnika se obrnite na skrbnika. This PC is incompatible with the Work Folders server and must be upgraded. Please contact your administrator for instructions for upgrading your PC.
0x80C8032CIzberite mesto, ki ni rezervirano za Windows ali aplikacije. Choose a location that isn't reserved for use by Windows or apps.
0x80C8032DStrežnik proxy, uporabljen za dostop do interneta, zahteva vaše trenutne poverilnice. The proxy server used to access the Internet needs your current credentials.
0x80C8032EPriprava kazala iskanja na mestu vaših Službenih map še ni omogočena. Do tega lahko pride, če storitev Windows Search potrebuje še nekaj časa za zagon ali pa sploh ni omogočena, čeprav je računalnik že nekaj časa pripravljen za uporabo. Službene mape bodo redno ali ob izbiri možnosti »Sinhroniziraj zdaj« preverjale, ali je težava že odpravljena. Lahko počakate ali pa ročno zaženete storitev. Storitev Windows Search lahko zaženete tudi tako, da znova zaženete računalnik. Search indexing isn't enabled on your Work Folders location yet. This can occur if the Windows Search service takes more time to start up or isn't enabled at all after your PC is up and running for some time. Work Folders will keep checking periodically or upon \"Sync now\" if the issue is resolved. You can wait or try to start the service manually. Restarting your PC will also start the Windows Search service.
0x80C8032FSistem Windows je izklopil Službene mape, nato pa ni mogel onemogočiti indeksiranja Službenih map. Windows couldn't disable indexing on your Work Folders after turning off Work Folders.
0x80C80330Poverilnice ni mogoče nastaviti, če ni zahtevana. Credential cannot be set when it is not needed.
0x80C80331Dostop do Službenih map je v tem računalniku zaradi preklica šifrirnega ključa blokiran. Do tega lahko pride, če računalnika ne upravlja več vaša organizacija.Če želite obnoviti datoteke, ki se še niso sinhronizirale z drugimi računalniki in napravami, ne izbrišite mape, ki jo trenutno uporabljajo Službene mape. Za obnovitev datotek pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v vaši organizaciji.Če želite odstraniti sinhronizacijsko razmerje, kliknite »Nehaj uporabljati Službene mape«. Če želite znova pridobiti dostop, Službene mape znova nastavite v drugi mapi. Access to Work Folders is blocked on this PC because the encryption key has been revoked. This can occur if your PC is no longer managed by your organization.Don't delete the folder currently used by Work Folders if you want to recover files that haven't synced to other PCs and devices. To recover files, email your organization's tech support.Click Stop using Work Folders to remove the sync partnership. To regain access, set up Work Folders again in a new folder.
0x80C80333Ta računalnik ne izpolnjuje zahtev pravilnikov o največjem dovoljenem številu neuspešnih vnosov gesla, ki jih je nastavila organizacija. This PC doesn't meet the maximum failed password attempts policies set by your organization.
0x80C80334Ta računalnik ne izpolnjuje zahtev pravilnikov o združljivosti, ki jih je nastavila organizacija. This PC cannot meet the compliance policies set by your organization.
0x80C80335Potrdilo SSL strežnika ni veljavno. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v svoji organizaciji. The server's SSL certificate isn't valid. Email your organization's tech support.
0x80C80336Potrdilo SSL strežnika je bilo ukinjeno. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v svoji organizaciji. The server's SSL certificate was revoked. Email your organization's tech support.
0x80C80337Potrdilo SSL strežnika je izdal overitelj digitalnih potrdil, ki v tem računalniku ni na seznamu zaupanju vrednih overiteljev digitalnih potrdil. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v svoji organizaciji. The server's SSL certificate was issued by a certificate authority that isn't trusted by this PC. Email your organization's tech support.
0x80C80338Potrdilo SSL strežnika vsebuje nepravilna imena gostiteljev. Potrdila ne morete uporabiti za vzpostavitev povezave SSL. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v svoji organizaciji. The server's SSL certificate contains incorrect hostnames. The certificate can't be used to establish the SSL connection. Email your organization's tech support.
0x80C80339Potrdilo SSL strežnika je poteklo. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v svoji organizaciji. The server's SSL certificate is expired. Email your organization's tech support.
0x80C8033APri preverjanju veljavnosti potrdila SSL strežnika je prišlo do težave. Pošljite e-poštno sporočilo tehnični podpori v svoji organizaciji. There was a problem validating the server's SSL certificate. Email your organization's tech support.
0x80C8033BNavedena pot ne omogoča šifriranja. The specified path is not encryptable.
0x80C8033CPreverjanje podpisa naložene datoteke ni uspelo. An uploaded file failed the signature check.
0x80C8033DPosrednik žetonov je vrnil nepričakovano napako. Token Broker returned an unexpected error.
0x80C81000Podatki v toku niso v pravilni obliki zapisa. Data in the stream is not in the proper format.
0x80C81001Spletni naslov delovnih map ni v pravilni obliki. Preverite spletni naslov in ga poskusite znova vnesti. The Work Folders URL isn't in the correct format. Check the URL and try entering it again.
0x80C81002Spletni naslov delovnih map se mora začeti s https://. The Work Folders URL must start with https://.
0x80C81003Argument je zunaj obsega. The argument is out of range.
0x80C81004Zahteva je bila prevečkrat preusmerjena. Request redirected too many times.
0x80C81005Zahteva je prevečkrat poskusila odkriti storitev. Request attempted service discovery too many times.
0x80C83000ECS_E_OPERATION_ABORTEDOperacija Kailani je bila prekinjena. ECS_E_OPERATION_ABORTEDThe Kailani operation was aborted.
0x80C83002Stanja sinhronizacije replike ni mogoče naložiti iz elementa DAL. The replica's sync state cannot be loaded from the DAL.
0x80C83003ID, uporabljen za splošno sredstvo v skupni rabi, je neveljaven. The ID used for a generic share is invalid.
0x80C83004Sinhronizacijske seje ni mogoče ustvariti. A sync session cannot be created.
0x80C83005Datotečna pripona je predolga. The file name extension is too long.
0x80C83006Pri obravnavanju spremembe paketa je prišlo do napake. Encountered an error when handling a change batch.
0x80C83007Pri interakciji s prostorom za shranjevanje Azure je bila zaznana izjema StorageException. Caught a StorageException when interacting with Azure storage.
0x80C83008Pri obdelavi zahteve za pripravo paketa v aplikaciji Azure File datoteke po stopnjah ni bilo mogoče ustvariti. Failed creating a staged file in Azure File when processing a prepare batch request.
0x80C83009Iz žetona za preverjanje pristnosti ni mogoče pridobiti ID-ja najemnika. Cannot get the tenant ID from the authentication token.
0x80C8300AIz imenika Azure Active Directory ni mogoče pridobiti žetona za preverjanje pristnosti. Cannot get an authentication token from Azure Active Directory.
0x80C8300BIz žetona za preverjanje pristnosti ni mogoče pridobiti pričakovanih zahtevkov. Cannot get expected claims from the authentication token.
0x80C8300CAktivna seja je spremenjena v storitvi. The active session is changed in the service.
0x80C8300DZbirke dvojiških podatkov označbe mesta aktivne seje ni mogoče ustvariti. Cannot create active session placeholder blob.
0x80C8300EVodnega žiga na repliki ni mogoče posodobiti. Cannot update watermark on the replica.
0x80C8300FReplika ni pripravljena za izvedbo zahtevane operacije. The replica is not ready to perform the required operation.
0x80C83010Zahtevane lastnosti replike ni bilo mogoče najti. The requested replica property was not found.
0x80C83011Različica vedenja za trenutno operacijo ni navedena Behavior version for current operation is not specified
0x80C83012Podani parameter opravila v čakalni vrsti ni veljaven The queue task parameter passed is invalid
0x80C83013Napaka »Nepravilen argument« za operacijo upravljanja Bad argument error for management operation
0x80C83014Napaka »Nepravilna zahteva« za operacijo upravljanja Bad request error for management operation
0x80C83015Napaka »Že obstaja« za operacijo upravljanja Already exists error for management operation
0x80C83016Napaka »Ni mogoče najti« za operacijo upravljanja Not found error for management operation
0x80C83017Napaka »Interno« za operacijo upravljanja Internal error for management operation
0x80C83018Napaka »Strežnik« za operacijo upravljanja Server error for management operation
0x80C83019Napaka »Nabor rezultatov je prevelik« za operacijo upravljanja Result set too large error for management operation
0x80C8301AStanja izpostavljenosti ni mogoče nastaviti na prejšnjo vrednost The exposure status cannot be set back
0x80C8301BVrednost odstotka izpostavljenosti ni veljavna The exposure percentage value is invalid
0x80C8301CZahtevano operacijo je blokirala operacija Kailani The requested operation was blocked by Kailani
0x80C8301DČas datoteke v zahtevi je zunaj veljavnega obsega. A file time in the request is outside the valid range.
0x80C8301ERezultat še ni pripravljen; odjemalec naj še naprej poziva Result not ready yet; the client should keep polling
0x80C8301FNeznana napaka Unknown error

EXIF

File Name:WorkFoldersRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-e..namespace.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_9d09e880eac4b9b5\
File Size:42 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:42496
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:6.2.9200.16384
Product Version Number:6.2.9200.16384
File Flags Mask:0x003f
File Flags:Private build
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Sredstva delovnih map
File Version:6.2.9200.16384
Internal Name:WorkFoldersRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:WorkFoldersRes.dll.mui
Product Name:Delovne mape
Product Version:6.2.9200.16384
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-e..namespace.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_40eb4cfd3267487f\

What is WorkFoldersRes.dll.mui?

WorkFoldersRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file WorkFoldersRes.dll (Sredstva delovnih map).

File version info

File Description:Sredstva delovnih map
File Version:6.2.9200.16384
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WorkFoldersRes.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:WorkFoldersRes.dll.mui
Product Name:Delovne mape
Product Version:6.2.9200.16384
Translation:0x424, 1200