DiagPackage.dll.mui 5ae1a084e329ec49c3d69f348d970a37

File info

File name: DiagPackage.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: 5ae1a084e329ec49c3d69f348d970a37
SHA1: 7fcfb99dcb5d4e55fe8f54e1999a3b1bfa34bb1f
SHA256: e67a505885189a15a403fd1fa320347af8be26125e810c8c750c18dc6a2bb88c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovak English
1Zvuk Sound
2Riešte problémy, ktoré bránia počítaču v prehrávaní alebo nahrávaní zvuku. Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound.
3Vyberte zariadenie, ktorého problémy chcete riešiť Which of these devices do you want to troubleshoot?
5Reproduktory, slúchadlá, slúchadlo náhlavnej súpravy, slúchadlo, reproduktor Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone
9Mikrofón alebo mikrofón náhlavnej súpravy Microphone or headset microphone
14Stlmiť Mute
15Hlasitosť Volume
16reproduktor speaker
17slúchadlo headphone
18prehrávať playing
19prehrávanie playback
20mikrofón microphone
21záznam record
22nahrávanie recording
30Vyhľadanie a oprava problémov s prehrávaním zvuku. Find and fix problems with playing sound.
31Vyhľadanie a oprava problémov s nahrávaním zvuku. Find and fix problems with recording sound.
32Prehrávanie zvuku Playing Audio
33Nahrávanie zvuku Recording Audio
34prehrať play
37počúvať listen
38
39
73Tento poradca pri riešení problémov nemôže byť spustený v relácii vzdialenej pracovnej plochy This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session
74Osobne sa prihláste do vzdialeného počítača a potom znova skúste spustiť poradcu pri riešení problémov. At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again.
221Niektoré zvukové služby nie sú spustené One or more audio service isn't running
222Služby Windows Audio a Windows Audio End Point Builder musia byť spustené, aby zvuk pracoval správne. Aspoň jedna z týchto služieb nie je spustená. Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running.
223Spustiť požadované zvukové služby Start required audio services
224Spustiť služby Windows Audio a Windows Audio End Point Builder Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services
301Zvukové zariadenie je vypnuté Audio device is disabled
302Vybraté zvukové zariadenie je aktuálne vypnuté v systéme Windows. The audio device you selected is currently turned off in Windows.
303Zapnúť zvukové zariadenie Enable the audio device
304Zapnite vybraté zvukové zariadenie na prehrávanie alebo nahrávanie zvuku. Enable the selected audio device to play or record sound.
401Hlasitosť zvukového zariadenia je stlmená Audio device muted
402Ak je hlasitosť zariadenia stlmená, nemôže sa prehrávať zvuk. Audio can't play if the device is muted.
403Zrušenie stlmenia hlasitosti zvukového zariadenia Unmute audio device
404Zrušte stlmenie hlasitosti zvukového zariadenia, aby ste mohli prehrávať alebo nahrávať zvuk. Unmute the audio device to play or record sound.
501Nízka hlasitosť zvukového zariadenia Low audio device volume
502Je možné, že hlasitosť zvukového zariadenia je príliš nízka, takže ho nepočuť. Audio device volume might be too low to hear.
503Zvýšenie hlasitosti zvukového zariadenia Increase the audio device volume
504Ak chcete zvýšiť hlasitosť, posúvajte jazdec hlasitosti zariadenia v okne zmiešavača hlasitosti. To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer.
601Zvukové zariadenie nie je nastavené ako predvolené. Audio device isn't set as default
602Predvolené zvukové zariadenie sa zvyčajne používa na prehrávanie alebo nahrávanie zvukov v počítači. The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer.
603Nastaviť vybraté zvukové zariadenie ako predvolené Change selected audio device to default
604Ak toto zariadenie nastavíte ako predvolené zvukové zariadenie, ostatné programy ho budú môcť používať na prehrávanie alebo nahrávanie zvuku. Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound.
701Zariadenie typu %DeviceType% je odpojené The %DeviceType% is unplugged
702Zvukové zariadenie musí byť zapojené, aby mohlo prehrávať alebo nahrávať zvuk. An audio device must be plugged in to play or record sound.
703Zapojiť zariadenie typu %DeviceType% Plug in the %DeviceType%
704Zdá sa, že periférne zvukové zariadenie nie je zapojené. Skontrolujte pripojenie. The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection.
705Zdá sa, že zariadenie nie je zapojené. Skontrolujte pripojenie, zapojte zariadenie a kliknite na tlačidlo Ďalej The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next
801Skontrolovať zvukové zariadenie Check audio device
802Pravdepodobne sa vyskytol problém so zvukovým zariadením. There might be a problem with your audio device.
943Zvýšiť hlasitosť zvukového zariadenia Increase audio device volume
947Otvoriť zmiešavač hlasitosti Open Volume Mixer
14207Musíte reštartovať počítač You must restart your computer
14208Windows vyriešil problém. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect.
33082Vylepšenia zvuku sa nenačítali Audio enhancements didn't load
33084Preinštalujte automatický ovládač Reinstall audio driver
33085Formát zvuku nie je nastavený na predvolený Audio format not set to default
33086Nastaviť formát zvuku na predvolený Set audio format to default
33087Zmena predvolenej rýchlosti vzorkovania a bitovej hĺbky môže spôsobiť, že zvuk prestane správne fungovať Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly
33088Zvukové služby nereagujú Audio services not responding
33089Reštartovať zvukové služby Restart audio services
33091Generický ovládač zvuku Generic Audio Driver
33092Prehrať zvuku pomocou generického ovládača Microsoft HD Audio Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver
33093Prehrať skúšobné zvuky Play test sounds
33094Pomoc pri výbere najlepšieho ovládača zvuku Help me choose the best audio driver
33095Vynechať tento krok Skip this step
33096Naďalej používať aktuálny ovládač zvuku Keep using my current audio driver
33097Niečo vyskúšame We're going to try something
33098Problémy so zvukom sa môžu vyriešiť preinštalovaním ovládača zvuku alebo vyskúšaním ovládača Microsoft HD Audio. Prehráme testovacie zvuky a spýtame sa vás, aká bola ich kvalita. Najprv ich prehráme bez akýchkoľvek zmien, potom ich prehráme po preinštalovaní ovládača a nakoniec ich prehráme po prepnutí na ovládač Microsoft HD Audio. Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver.
33099Dobrá Good
33100%INT_Good_Desc% %INT_Good_Desc%
33101Zlá Bad
33102%INT_Bad_Desc% %INT_Bad_Desc%
33103Nič nebolo počuť I didn't hear anything
33104%INT_Did_Desc% %INT_Did_Desc%
33105Aká bola kvalita? How did that sound?
33106%INT_Desc% %INT_Desc%
33107Vypnúť zvukové efekty a vylepšenia Turn off Sound Effects and Enhancements
33108Vypnutie vylepšení zvuku môže zvýšiť kvalitu zvuku. Ak ich chcete vypnúť, začiarknite políčko Zakázať všetko alebo zrušte začiarknutie jednotlivých vylepšení a kliknite na tlačidlo Použiť. Ak sa karta s vylepšeniami nezobrazuje, potom sa v zariadení nepoužívajú žiadne vylepšenia. Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements.
33111Áno, otvoriť vylepšenia zvuku Yes, open Audio Enhancements
33112Nie, neotvoriť vylepšenia zvuku No, do not open Audio Enchancements

EXIF

File Name:DiagPackage.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..iagnostic.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sk-sk_0fca668f4b595877\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovak
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:File Version : 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Legal Copyright : © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original File Name:Audio_DiagPackage.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DiagPackage.dll.mui?

DiagPackage.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovak language for file DiagPackage.dll ().

File version info

File Description:
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené.
Original Filename:Audio_DiagPackage.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41B, 1200