If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Portuguese (Brazilian) |
English |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Debug |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Debug |
0xB00005DC | [Máquina virtual %2] %1 |
[Virtual machine %2] %1 |
0xB00059E7 | A máquina virtual '%1' não pode atribuir a porta UDP %2 ao dispositivo de depuração sintético porque está em uso por outro programa. |
Virtual machine '%1' cannot assign the UDP port %2 to the synthetic debug device because is in use by another program. |
0xB00059E8 | A máquina virtual '%1' não pode atribuir a porta UDP %2 ao dispositivo de depuração sintético porque não é uma porta válida. |
Virtual machine '%1' cannot assign the UDP port %2 to the synthetic debug device because is not a valid port. |
0xB00059E9 | O valor %2 de DebugPortEnabled do dispositivo de depuração sintético da máquina virtual '%1' não é válido. |
Virtual machine '%1' the synthetic debug device DebugPortEnabled value %2 is not valid. |
0xB00059EA | O serviço de depuração sintético da máquina virtual '%1' não pôde pode configurar a porta UDP. Erro %2. |
Virtual machine '%1' the synthetic debug device failed to configure the UDP port. Error %2. |
0xB00059EB | O dispositivo de depuração sintético da máquina virtual '%1' não pôde gravar no repositório. Erro %2. |
Virtual machine '%1' the synthetic debug device failed to write to the repository. Error %2. |
0xB00059EC | Não foi possível carregar o dispositivo '%3' em '%1' porque não há versões de protocolo com suporte mútuo. Versão do servidor %4 Versão do cliente %5 (ID da máquina virtual %2). |
Cannot load device '%3' in '%1' because there are no mutually supported protocol versions. Server version %4 Client version %5 (Virtual machine ID %2). |