File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | 5a7c956cd8e259a44722255a9f7c4ce8 |
SHA1: | 48ec7e1f6177e21a4e36c9fae2aa9821b5911ac8 |
SHA256: | f82da188836ac8892c24669e5b7a3ad588c03b3bb9ff1c12acb7b2ce7468442d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Infrared File Transfer Application (32-bitov) |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
1 | %s je v dosahu. | %s is in range |
2 | V dosahu je viacero počítačov alebo zariadení. | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infračervené prepojenie %s s rýchlosťou %d b/s | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Infračervené prepojenie bolo zablokované. | Infrared link has been blocked |
5 | Zariadenie je v dosahu. | Device in range |
6 | Zariadenie je mimo dosah. | Device out of range |
7 | Komunikácia bola prerušená. | Communication interrupted |
8 | Infračervené | Infrared |
9 | V blízkosti sa nachádza iný počítač. | Another computer is nearby |
10 | Ak chcete odoslať súbory do počítača %s, kliknite sem. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Infračervené prepojenie bolo prerušené. | Infrared link interrupted |
12 | Prepojenie je buď blokované, alebo sa zariadenie premiestnilo mimo dosah. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Ak chcete súbory odoslať do požadovaného iného počítača, kliknite sem. | Click here to send files to the other computer. |
103 | Infračervený prenos | Infrared |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Odoslanie súborov do iného počítača.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Počítač v blízkosti.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Chyba infračerveného prenosu | Infrared Error |
201 | Vyskytla sa neočakávaná chyba. | An unexpected error has occurred. |
202 | Nepodarilo sa načítať vlastnosti. Nenašla sa správna verzia súboru irprops.cpl. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Nepodarilo sa načítať vlastnosti. Ak chcete zobraziť vlastnosti, v počítači musí byť inštalovaný protokol IrDA. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Nepodarilo sa získať zoznam infračervených zariadení v dosahu. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Parametre zadané v príkazovom riadku sú neplatné. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Vybraté súbory alebo priečinky nie je možné odoslať. V dosahu nie sú žiadne infračervené zariadenia. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Príjemca infračerveného prenosu sa nenašiel. | The infrared recipient was not found. |
208 | Niektoré súbory sa neprijali, pretože operácia bola zrušená. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | Kód chyby 0x%x nemá žiadny popis. | error code 0x%x has no description. |
210 | Prenos zlyhal. Pri vykonávaní %s sa vyskytla chyba %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Súbor %s sa neodoslal, pretože sa počas vykonávania %s vyskytla chyba. %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | Služba prenosu OBEX | OBEX transfer service |
261 | (neznáme zariadenie) | (unknown device) |
300 | Odosiela sa | Sending |
301 | Pripája sa... | Connecting... |
302 | Pripojený na server %s | Connected to %s |
303 | Odošle súbory cez infračervené prepojenie. | Sends files over an infrared link |
304 | Aplikácia na infračervený prenos súborov sa pripravovala na odoslanie súborov. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Aplikácia na infračervený prenos súborov sa pripájala k inému zariadeniu. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Aplikácia na infračervený prenos súborov otvárala súbory určené na odoslanie. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Aplikácia na infračervený prenos súborov čítala súbory určené na odoslanie. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Aplikácia na infračervený prenos súborov odosielala údaje súboru do iného zariadenia. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | Iné zariadenie sa pokúšalo čítať údaje súboru z infračerveného portu. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | Iné zariadenie ukladalo odoslané údaje. | the other device was saving the sent data. |
311 | Infračervený prenos prenášal súbory. | Infrared was transferring your files. |
312 | Aplikácia na infračervený prenos súborov prenáša súbory. Chcete prerušiť prenos a vypnúť zariadenie? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Zavrieť | Close |
315 | Súbory sa úspešne prijali od odosielateľa %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Prenos sa zrušil, pretože sa vyskytla chyba. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | Zariadenie %s chce odoslať nasledujúci priečinok a jeho obsah do tohto počítača cez infračervené prepojenie: Priečinok: %s Chcete priečinok a jeho obsah prijať? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | Zariadenie %s chce odoslať nasledujúci súbor do tohto počítača cez infračervené prepojenie: Súbor: %s Chcete súbor prijať? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Kopírovať %d z %s | Copy %d of %s |
5002 | Všetky súbory (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Aplikácia na infračervený prenos súborov má nedostatok pamäte. Skúste spustiť prenos obrázkov znovu. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Predvolený priečinok neobsahuje dostatok miesta na uloženie obrázkov, alebo s vyskytla chyba disku. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Počas komunikácie s fotoaparátom sa vyskytla chyba. Skúste spustiť prenos obrázkov znovu. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Prenos obrázkov bol zrušený alebo prerušený. Skúste spustiť prenos obrázkov znovu. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | RUŠÍ SA PRENOS SÚBOROV... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Fotoaparát | Camera |
5011 | Hlavné okno infračerveného pripojenia | Infrared Main Window |
5012 | Radič aplikácií IrFTP nie je spustený | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | Chyba IrFTP | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klasické | Classic |
0x40FF1000 | Služba infračervenej komunikácie s fotoaparátom (IrTran-P) je spustená. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Služba infračervenej komunikácie s fotoaparátom (IrTran-P) začala načúvať na porte IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Služba infračervenej komunikácie s fotoaparátom (IrTran-P) prestala načúvať na porte IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Službe infračervenej komunikácie s fotoaparátom (IrTran-P) sa nepodarilo spustiť načúvanie na porte IrCOMM. Možnou príčinou je, že port IrCOMM používa iná aplikácia. Hlásená chyba pri pokuse o použitie portu IrCOMM: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Služba infračervenej komunikácie s fotoaparátom (IrTran-P) prijala počas komunikácie s fotoaparátom vstupno-výstupnú chybu. Hlásená chyba: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Služba infračervenej komunikácie s fotoaparátom (IrTran-P) prijala len časť súboru s obrázkom pred ukončením prenosu z fotoaparátu. Kópia obrázka v súbore %1 uložená v počítači bola odstránená. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Službe infračerveného prenosu súborov sa nepodarilo pripojiť k inému zariadeniu. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Počas odosielania súboru %1 sa v službe infračerveného prenosu súborov vyskytla chyba. Hlásená chyba: %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Služba infračerveného prenosu súborov nemôže uložiť údaje súboru, pretože je disk plný. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | V službe infračerveného prenosu súborov sa počas jej spúšťania vyskytla chyba. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | V službe infračerveného prenosu súborov sa počas čakania na ďalšie pripojenie vyskytla chyba. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | V službe infračerveného prenosu súborov sa počas prijímania údajov vyskytla chyba. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | V službe infračerveného prenosu súborov sa počas pripravovania súborov na odoslanie vyskytla chyba zabezpečenia. Službe sa nepodarilo zosobniť aktuálneho používateľa. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Službe infračerveného prenosu súborov sa nepodarilo otvoriť súbor %1. Hlásená chyba: %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Služba infračerveného prenosu súborov prijala súbor %1, ale nepodarilo sa jej ho premiestniť do prijatého priečinka so súbormi. Hlásená chyba je %2. Uistite sa, že prijatý priečinok so súbormi existuje a že je v ňom dostatok voľného miesta. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Službe infračerveného prenosu súborov sa nepodarilo vytvoriť priečinok %1. Hlásená chyba: %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | V službe infračerveného prenosu súborov sa vyskytla chyba, keď sa používateľ prihlasoval. Infračervené prenosy súborov a obrázkov sú pre toto prihlásenie zakázané. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Služba infračerveného prenosu súborov zistila pri kontrole zmien konfigurácie chybu. Zmeny vykonané v ovládacom paneli Bezdrôtové prepojenie sa prejavia až po ďalšom prihlásení. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Služba infračerveného prenosu súborov nemôže spustiť okno Bezdrôtové prepojenie. Hlásená chyba: %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Infrared File Transfer Application |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |