1 | Documento XML |
XML Document |
2 | Foglio di stile XSL |
XSL Stylesheet |
0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | File XML (*.xml)|*.xml|File XSL (*.xsl)|*.xsl|Tutti i file (*.*)|*.*| |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*| |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | Errore durante l'apertura del file di input: \"%1\". |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | Riferimento all'entità non definita \"%1\". |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | L'entità \"%1\" contiene un ciclo infinito di riferimenti all'entità. |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | Impossibile utilizzare la parola chiave NDATA nelle dichiarazioni di entità di parametro. |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | Impossibile utilizzare l'entità generale analizzata \"%1\" come valore per l'attributo \"%2\". |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | Impossibile utilizzare l'entità non analizzata \"%1\" in un riferimento di entità. |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | Impossibile fare riferimento a un'entità generale esterna analizzata \"%1\" in un valore di attributo. |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | Parser XML interrotto dall'utente. |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | Errore durante l'analisi dell'entità \"%1\". %2 |
Error while parsing entity '%1'. %2 |
0xC00CE00A | Prima di utilizzare l'entità di parametro, è necessario definirla. |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | Un nome non può essere inserito più volte in una dichiarazione a contenuto misto: \"%1\". |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | I nomi di entità, le destinazioni PI, i nomi di notazione e i valori degli attributi dichiarati come di tipo ID, IDREF/S, ENTITY/IES o NOTATION non possono contenere i due punti (:). |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | L'elemento \"%1\" è utilizzato ma non dichiarato nella DTD o nello schema. |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | L'attributo \"%1\" con spazio dei nomi \"%2\" fa riferimento all'ID \"%3\" che non è definito nel documento. |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | Errore nel valore di attributo predefinito specificato nella DTD o nello schema. |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | Impossibile dichiarare nuovamente lo spazio dei nomi riservato \"%1\". |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | In base a quanto definito nella DTD o nello schema, l'elemento non può essere vuoto. |
Element cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | In base a quanto definito nella DTD o nello schema, il contenuto dell'elemento è incompleto. |
Element content is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | Il nome dell'elemento di primo livello deve corrispondere al nome della dichiarazione DOCTYPE. |
The name of the top most element must match the name of the DOCTYPE declaration. |
0xC00CE014 | In base a quanto definito nella DTD o nello schema, il contenuto dell'elemento non è valido. |
Element content is invalid according to the DTD/Schema. |
0xC00CE015 | L'attributo \"%1\" dell'elemento specificato non è definito nella DTD o nello schema. |
The attribute '%1' on this element is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | Il valore dell'attributo \"%1\" non corrisponde al valore fisso definito nella DTD o nello schema. |
Attribute '%1' has a value which does not match the fixed value defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | In base a quanto definito nella DTD o nello schema, il valore dell'attributo \"%1\" non è valido. |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | In base a quanto definito nella DTD o nello schema, non è consentito immettere testo in questo contesto. |
Text is not allowed in this context according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | Una dichiarazione di attributo non può contenere più valori fissi: \"%1\". |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | La notazione \"%1\" è già dichiarata. |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | L'elemento \"%1\" è già dichiarato. |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | Riferimento a un elemento non dichiarato: \"%1\". |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | Riferimento a un prefisso dello spazio dei nomi non dichiarato: \"%1\". |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | L'utilizzo dell'attributo predefinito della dichiarazione dello spazio dei nomi nella DTD non è supportato. |
Use of default namespace declaration attribute in DTD not supported. |
0xC00CE01F | Errore sconosciuto: %1. |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | L'attributo obbligatorio \"%1\" non è stato specificato. |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | La dichiarazione \"%1\" contiene un riferimento alla notazione non definita \"%2\". |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | Impossibile definire più attributi di tipo ID per lo stesso elemento. |
Cannot define multiple ID attributes on the same element. |
0xC00CE023 | Gli attributi di tipo ID non supportano valori predefiniti. |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | L'ID della lingua \"%1\" non è valido. |
The language ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE025 | L'ID pubblico \"%1\" non è valido. |
The public ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE026 | Previsto: %1. |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | Un URI vuoto può essere presente solo in uno spazio dei nomi predefinito. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | Impossibile caricare \"%1\". |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | Impossibile salvare il carattere nella codifica \"%1\". |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02A | In base a quanto definito nello schema, il contenuto deve essere vuoto. |
Content must be empty according to the Schema. |
0xC00CE02B | In base a quanto definito nello schema, è consentito immettere solo testo. |
Only text is allowed according to the Schema. |
0xC00CE02C | Dichiarazione xml:space non valida. |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | Nel documento viene fatto riferimento all'ID \"%1\", che non è definito nel documento stesso. |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | Violazione del vincolo di validità: dichiarazione di documento standalone. |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | Impossibile definire più attributi NOTATION sullo stesso elemento. |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | Un attributo di tipo NOTATION non deve essere dichiarato su un elemento dichiarato come EMPTY. |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE100 | È stato trovato uno spazio dei nomi non supportato nella posizione corrente. |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | Definizione non corretta dell'elemento di livello radice nello schema. |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | L'elemento \"%1\" non è consentito in questo contesto. |
Element \"%1\" is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | In una dichiarazione ElementType è necessario specificare un attributo \"name\". |
An ElementType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE104 | Una dichiarazione di elemento deve contenere un attributo \"type\". |
An element declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE105 | Lo schema supporta solo i tipi di ordinamento \"seq\", \"one\" e \"many\". |
Schema only supports order type \"seq\", \"one\" and \"many\". |
0xC00CE106 | Quando si utilizza un tipo di dati per un tipo di elemento, il contenuto deve essere di tipo \"textOnly\". |
Content must be \"textOnly\" when using datatype on an Element Type. |
0xC00CE107 | Se il contenuto è \"mixed\", il tipo di ordinamento deve essere \"many\". |
Order must be \"many\" when content is \"mixed\". |
0xC00CE108 | Il contenuto deve essere di tipo \"empty\", \"eltOnly\", \"textOnly\" o \"mixed\". |
Content must be of type \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" or \"mixed\". |
0xC00CE109 | Il valore del modello deve essere \"open\" o \"closed\". |
The value of model must be either \"open\" or \"closed\". |
0xC00CE10A | Il contenuto è impostato su \"textOnly\". Impossibile includere elementi figlio. |
Cannot contain child elements because content is set to \"textOnly\". |
0xC00CE10B | In un gruppo è necessario specificare almeno un attributo \"element\". |
Must provide at least one \"element\" in a group. |
0xC00CE10C | L'attributo \"%1\" non è supportato sulla dichiarazione %2. |
The attribute \"%1\" is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE10D | In una dichiarazione AttributeType è necessario specificare un attributo \"name\". |
AttributeType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE10E | Dichiarazione di attributo duplicata. |
Duplicated attribute declaration. |
0xC00CE111 | Valore non valido per l'attributo \"required\". |
Invalid value for \"required\" attribute. |
0xC00CE112 | Tipo di dati dell'attributo sconosciuto. |
Unknown Attribute datatype. |
0xC00CE113 | Dichiarazione del tipo di dati duplicata. |
Duplicated datatype declaration. |
0xC00CE114 | In un elemento con attributo \"values\" è necessario specificare un attributo di tipo con valore \"enumeration\". |
An element with a \"values\" attribute must contain a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE115 | Per un elemento contenente un attributo di tipo con valore \"enumeration\" è necessario specificare un attributo \"values\". |
Must provide a \"values\" attribute on an element that contains a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE116 | Nella dichiarazione di attributo è necessario specificare un attributo \"type\". |
Attribute declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE117 | Riferimento al tipo di attributo non definito \"%1\" |
Reference to an undefined attribute type \"%1\" |
0xC00CE118 | Impossibile specificare un attributo \"group\" all'interno di una dichiarazione ElementType che include un modello di contenuto \"textOnly\". |
A \"group\" is not allowed within an ElementType that has a \"textOnly\" content model. |
0xC00CE119 | L'attributo \"%1\" non è supportato per un gruppo. |
The attribute \"%1\" on a group is not supported. |
0xC00CE11A | I valori per il tipo di enumerazione non sono specificati. |
The values for enumeration type are missing. |
0xC00CE11B | Il valore predefinito \"%1\" non è valido. |
The default value \"%1\" is invalid. |
0xC00CE11C | Tipo di dati non consentito in modelli di contenuto diversi da \"textOnly\". |
Datatype is not allowed when content model is not \"textOnly\". |
0xC00CE11D | L'elemento figlio non è consentito in modelli di contenuto \"empty\". |
Child element is not allowed when content model is \"empty\". |
0xC00CE11F | L'elemento figlio non è consentito se è stato impostato il tipo di dati. |
Child element is not allowed when datatype is set. |
0xC00CE120 | Tipo mancante nell'elemento del tipo di dati. |
Type is missing on the datatype element. |
0xC00CE121 | Il valore dell'attributo \"minOccurs\" deve essere \"0\" o \"1\". |
The value of attribute \"minOccurs\" should be \"0\" or \"1\". |
0xC00CE122 | Il valore dell'attributo \"maxOccurs\" deve essere \"1\" o \"*\". |
The value of attribute \"maxOccurs\" should be \"1\" or \"*\". |
0xC00CE123 | Quando l'attributo \"order\" è impostato su \"many\", il valore dell'attributo \"maxOccurs\" deve essere \"*\". |
The value of attribute \"maxOccurs\" must be \"*\" when attribute \"order\" is set to \"many\". |
0xC00CE124 | Il valore dell'attributo del tipo di dati non può essere vuoto. |
The value of the data type attribute can not be empty. |
0xC00CE125 | DOCTYPE non consentito nello schema. |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE126 | Al tipo deve essere associato un attributo \"name\". |
Type must have a \"name\" attribute. |
0xC00CE127 | Se \"content\" è impostato su \"mixed\", \"order\" deve essere impostato su \"many\". |
When \"content\" is \"mixed\", \"order\" must be \"many\". |
0xC00CE128 | Il tipo \"%1\" è già definito. |
Type \"%1\" is already defined. |
0xC00CE129 | È necessario l'attributo \"type\". |
\"type\" attribute is required. |
0xC00CE12A | \"%1\" non è un nome o nome di tipo valido. |
\"%1\" is not a valid name or type name. |
0xC00CE12B | L'attributo \"%1\" è già definito. |
Attribute \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE12C | Lo schema include un riferimento al tipo \"%1\", ma non una definizione di tale tipo. |
Type \"%1\" is referred but not defined in the Schema. |
0xC00CE12D | Lo stesso nome di elemento fa riferimento a tipi diversi. |
Same element name refers to different type. |
0xC00CE12E | L'attributo \"order\" non è consentito in %1. |
Attribute \"order\" is not allowed on %1. |
0xC00CE12F | Il tipo di attributo \"%1\" non è valido. |
The attribute type \"%1\" is invalid. |
0xC00CE131 | L'attributo \"minOccurs\" non è supportato per l'elemento di primo livello nello schema. |
Attribute \"minOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE132 | L'attributo \"maxOccurs\" non è supportato per l'elemento di primo livello nello schema. |
Attribute \"maxOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE133 | L'attributo \"revises\" non è supportato per l'elemento di primo livello nello schema. |
Attribute \"revises\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE134 | \"%1\" è consentito solo quando il contenuto è \"textOnly\". |
\"%1\" is allowed only when content is \"textOnly\". |
0xC00CE135 | A \"contentValues\" deve essere associato almeno un sottoelemento \"value\". |
\"contentValues\" must have at least one \"value\" subelement. |
0xC00CE136 | Valore MinLength non valido. |
MinLength value is invalid. |
0xC00CE137 | Valore MaxLength non valido. |
MaxLength value is invalid. |
0xC00CE138 | Il valore MinLength non deve essere maggiore di maxLength. |
MinLength must not be greater than maxLength. |
0xC00CE139 | Riferimento a schema in linea non definito \"%1\". |
Reference to undefined inline Schema \"%1\". |
0xC00CE13A | Lo schema in linea \"%1\" è già stato definito. |
Inline Schema \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE13B | Il valore \"maxOccurs\" di un attributo può essere solo \"1\". |
\"maxOccurs\" on attribute can only be \"1\". |
0xC00CE13C | In una definizione del tipo non sono consentite più occorrenze di \"%1\". |
Multiple occurances of \"%1\" in a type definition is not allowed. |
0xC00CE13D | In una definizione del tipo non è consentito includere entrambi i valori \"maxInclusive\" e \"maxExclusive\". |
\"maxInclusive\" and \"maxExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13E | In una definizione del tipo non è consentito includere entrambi i valori \"minInclusive\" e \"minExclusive\". |
\"minInclusive\" and \"minExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13F | \"dt:maxLength\" è già stato definito. |
\"dt:maxLength\" has already been defined. |
0xC00CE140 | \"dt:minLength\" è già stato definito. |
\"dt:minLength\" has already been defined. |
0xC00CE141 | \"%1\" non consentito se si utilizza anche \"%2\". |
\"%1\" not allowed when \"%2\" is also used. |
0xC00CE142 | Definizione duplicata di %1 con nome \"%2\". |
Duplicate definition of %1 with name \"%2\". |
0xC00CE143 | Il valore \"%1\" non fa parte di %2. |
Value '%1' is not one of %2. |
0xC00CE144 | Il valore \"%1\" non fa parte di #all%2. |
Value '%1' is not one of #all%2. |
0xC00CE145 | Specificare un valore per l'attributo. |
Attribute needs value. |
0xC00CE146 | Previsto un valore singolo. |
Expecting a single value. |
0xC00CE147 | durante l'elaborazione di %1. |
while processing %1. |
0xC00CE148 | \"%1\" è in conflitto con il tipo esistente. |
'%1' conficts with existing type. |
0xC00CE149 | Il valore per maxOccurs non può essere inferiore a minOccurs. |
maxOccurs can not be less than minOccurs. |
0xC00CE14A | \"%1\" è un riferimento di tipo non valido. |
'%1' is not a valid type reference. |
0xC00CE14B | Nel riferimento è stato specificato un targetNamespace di \"%1\" ma nello schema viene specificato \"%2\". |
Reference specified targetNamespace of '%1' but schema specifies '%2'. |
0xC00CE14C | È possibile specificare i vincoli MinLength/MaxLength solo con un tipo di dati pari a \"string\", \"number\", \"bin.hex\", o \"bin.base64\". |
MinLength/MaxLength constraints can only be specified with a datatype of \"string\", \"number\", \"bin.hex\", or \"bin.base64\". |
0xC00CE200 | L'ID \"%1\" è duplicato. |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | Errore durante l'analisi di \"%1\" come tipo di dati %2. |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | Conflitto di spazio dei nomi per lo spazio dei nomi \"%1\". |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | Impossibile espandere un attributo con valore Object |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | Impossibile impostare due attributi del tipo di dati per un solo elemento. |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | Impossibile trovare il nodo della posizione di inserimento |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | Impossibile trovare il nodo |
Node not found |
0xC00CE208 | Impossibile eseguire l'operazione specificata con un nodo di tipo %1. |
This operation can not be performed with a Node of type %1. |
0xC00CE209 | \"%1\" non è un attributo valido per la dichiarazione XML.Gli attributi validi sono \"version\", \"encoding\" e \"standalone\". |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | Non è consentito inserire un nodo, o l'antenato corrispondente, all'interno di se stesso. |
Inserting a Node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | La posizione di inserimento deve corrispondere a un nodo figlio del nodo in cui avverrà l'inserimento. |
Insert position Node must be a Child of the Node to insert under. |
0xC00CE20C | Impossibile impostare attributi per nodi di tipo \"%1\". |
Attributes are not allowed on Nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | Il nodo di parametro non è il figlio del nodo specificato. |
The parameter Node is not a child of this Node. |
0xC00CE20E | Per creare nodi di tipo \"%1\", è necessario specificare un nome valido. |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | Parametro NameSpace imprevisto. |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | Il parametro obbligatorio non è stato specificato (oppure è Null/vuoto). |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | Nodo NameSpace non valido. |
NameSpace Node is invalid. |
0xC00CE212 | Tentativo di modifica di un nodo di sola lettura. |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | Accesso negato. |
Access Denied. |
0xC00CE214 | Rimuovere gli attributi prima di aggiungerli a un altro nodo. |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | Dati non validi per un nodo di tipo \"%1\". |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | Operazione interrotta dal chiamante. |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | Impossibile recuperare la posizione di iterazione dell'elenco dei nodi. |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | Il valore di offset deve essere 0 o un numero positivo minore del numero di caratteri dei dati. |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | Il nodo indicato non corrisponde a un attributo specificato per il nodo corrente. |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | Impossibile eseguire l'operazione nel nodo DOCTYPE. |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | Impossibile utilizzare modelli di thread diversi nel documento. |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | Tipo di dati \"%1\" non supportato. |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | Nome di proprietà non valido. |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | Valore della proprietà non valido. |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | Oggetto di sola lettura. |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | Sono consentiti solo insiemi di schema XMLSchemaCache. |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE221 | Lunghezza maggiore della lunghezza massima consentita. |
Length is greater than the maximum length. |
0xC00CE222 | Lunghezza minore della lunghezza minima consentita. |
Length is less than the minimum length. |
0xC00CE223 | Il documento non contiene un unico nodo radice. La convalida non è riuscita. |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | All'elemento di livello radice non sono associati una DTD o uno schema. La convalida non è riuscita. |
Validate failed because the root element had no associated DTD/schema. |
0xC00CE225 | Convalida non riuscita. |
Validate failed. |
0xC00CE226 | L'indice fa riferimento a un punto oltre la fine dell'elenco. |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | Impossibile assegnare il nome \"%2\" ai nodi di tipo \"%1\". |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | Valore della proprietà obbligatoria non valido. |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | Operazione non valida mentre è in corso una trasformazione. |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | Trasformazione interrotta dall'utente. |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | Il documento non è stato analizzato completamente. |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | L'oggetto non è in grado di eseguire il sink dell'evento \"%1\". Si è verificato un errore durante il marshalling dell'interfaccia IDispatch dell'oggetto. |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | Il documento del foglio di stile XSL deve essere a thread liberi per poterlo utilizzare con l'oggetto XSLTemplate. |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | Il valore per la proprietà SelectionNamespaces non è valido. Sono consentiti solo attributi xmlns in formato corretto. |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | Il nome non può contenere il carattere \"%2\":%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | Il nome non può iniziare con il carattere \"%2\":%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | Una stringa vuota \"\" non è un nome valido. |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | Impossibile utilizzare la proprietà ServerHTTPRequest durante il caricamento asincrono di un documento. Tale proprietà è supportata solo da Windows NT 4.0 e versioni successive. |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE300 | Overflow dello stack del processore XSL. La probabile causa è una ricorsione infinita del modello. |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | La parola chiave %1 non è consentita in questa posizione. |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | Il livello radice dei fogli di stile XSL deve corrispondere a un elemento. |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | La parola chiave %1 non può seguire %2. |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 non è un linguaggio di script. |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | Il valore passato a formatIndex deve essere maggiore di 0. |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | Stringa di formato non valida. |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | riga = %1, col = %2 (riga spostata rispetto all'inizio del blocco di script). |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | Errore restituito dalla chiamata di una proprietà o un metodo. |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | Errore di sistema: %1. |
System error: %1. |
0xC00CE30B | La parola chiave %1 non può includere %3. |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | Impossibile utilizzare la parola chiave %1 nello spazio dei nomi %2. |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | Il valore dell'attributo \"%1\" può essere solo \"%2\" o \"%3\". |
The value of the \"%1\" attribute may only be \"%2\" or \"%3\". |
0xC00CE30F | Il foglio di stile \"%1\" non può includere se stesso in modo diretto o indiretto. |
Stylesheet \"%1\" cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | \"%1\" non è un URL valido. |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | Il foglio di stile non include un elemento documento. Il foglio di stile è vuoto oppure potrebbe essere un documento XML in formato non corretto. |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | Errore durante l'analisi di \"%1\". %2 |
Error while parsing \"%1\". %2 |
0xC00CE313 | \"%1\" non è un valore di priorità valido. |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | Il riferimento alla variabile o al parametro \"%1\" deve corrispondere a un elenco di nodi. |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | Nello stesso modello non è consentito definire due volte la variabile o il parametro \"%1\". |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | Impossibile risolvere un riferimento alla variabile o al parametro \"%1\". La variabile o il parametro non sono definiti oppure non sono inclusi nell'ambito valido. |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | Lo spazio dei nomi \"%1\" non può contenere blocchi di script con valori diversi per l'attributo del linguaggio. |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | Lo spazio dei nomi \"%1\" non contiene alcuna funzione. |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | Lo spazio dei nomi \"%1\" non contiene la funzione \"%2\". |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | La funzione \"%1\" non ha restituito alcun valore oppure il valore restituito non può essere convertito in un tipo di dati XSL. |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1Errore durante una chiamata alla proprietà o al metodo \"%2\". |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1Errore del parametro %2 durante una chiamata alla proprietà o al metodo \"%3\". |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | Il valore dell'attributo \"%1\" non può essere \"%2\". |
The value of the '%1' attribute may not be '%2'. |
0xC00CE324 | La variabile globale \"%1\" non può contenere riferimenti diretti o indiretti a se stessa. Le definizioni circolari non sono consentite. |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | La parola chiave %1 non può includere nodi %2. |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | La variabile o il parametro \"%1\" non possono avere un contenuto non vuoto e allo stesso tempo includere un attributo di selezione. |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | Impossibile definire più di una volta il modello definito \"%1\" con la stessa priorità di importazione. |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | Il modello definito \"%1\" non è presente nel foglio di stile. |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | Impossibile definire più di una volta la variabile globale o il parametro \"%1\" con la stessa priorità di importazione. |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | Impossibile includere l'istruzione di importazione xsl:apply-imports all'interno del contenuto di una istruzione xsl:for-each. |
The xsl:apply-imports instruction cannot be included within the content of an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | Impossibile risolvere un riferimento al set di attributi \"%1\". È necessario dichiarare un xsl:attribute-set di questo nome al livello superiore del foglio di stile. |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | Il set di attributi \"%1\" non può fare direttamente o indirettamente riferimento a se stesso. |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1Errore durante la compilazione del foglio di stile incluso o importato \"%2\". |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | Attributo \"%1\" non valido su \"%2\". |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | è necessario che xsl:choose disponga di almeno un figlio xsl:when. |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | \"%1\" è un valore non valido per il prefisso dello spazio dei nomi. |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | L'elemento \"%1\" non è un elemento di estensione riconosciuto. |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | L'elemento del foglio di stile non può essere un elemento di estensione. |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | Impossibile risolvere un riferimento alla chiave \"%1\". È necessario dichiarare una istruzione xsl:key di questo nome al livello superiore del foglio di stile. |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | \"%1\" non è una funzione XSLT o XPath valida. |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | La funzione \"%1\" nello spazio dei nomi \"%2\" deve restituire un set di nodi. |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | L'argomento %1 deve restituire un set di nodi. |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | xsl:template non può disporre di un attributo di tipo mode se non è disponibile un attributo di tipo match. |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | La funzione %1() non può essere usata in uno schema di corrispondenza. |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | Il valore per l'attributo \"%1\" deve essere un singolo carattere. |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | L'attributo \"%1\" in formato xsl:decimal-format \"%2\" non può essere ridefinito con un valore di \"%3\". |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | Il formato decimale \"%1\" non è presente nel foglio di stile. |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | Le impostazioni di sicurezza non consentono l'esecuzione di codice di scripting all'interno di questo foglio di stile. |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE380 | Previsto token %1, trovato %2. |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | Token imprevisto %1. |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | L'espressione non restituisce un nodo DOM. |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | L'espressione deve essere una query o una costante di tipo integer. |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | Espressione di query incompleta. |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | Metodo sconosciuto. |
Unknown method. |
0xC00CE386 | Carattere imprevisto nella stringa della query. |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 non è utilizzabile con il carattere | o a destra di / o //. |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | L'espressione deve essere una costante di tipo stringa. |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | L'oggetto non supporta il metodo specificato. |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | Impossibile assegnare questo tipo di dati all'espressione. |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | Il motore di scripting XML non supporta frammenti di script. La probabile causa dell'errore è la presenza di un tag di script con attributo di linguaggio impostato su \"XML\" o con attributo di testo impostato su \"text/xml\" prima degli altri tag della pagina. |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to \"XML\" or the text attribute set to \"text/xml\" before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | Il parametro deve essere una query o una costante di tipo stringa. |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | Il parametro deve essere una costante di tipo integer. |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE400 | Impossibile visualizzare la pagina XMLImpossibile visualizzare l'input XML tramite il foglio di stile %3.Correggere l'errore, quindi fare clic su Aggiorna oppure riprovare in un momento successivo.%2%4 |
The XML page cannot be displayedCannot view XML input using %3 style sheet.Please correct the error and then click the Refresh button, or try again later.%2%4 |
0xC00CE401 | Riga %1, posizione %2 |
Line %1, Position %2 |
0xC00CE402 | Il file di origine XML non è disponibile per la visualizzazione. |
The XML source file is unavailable for viewing. |
0xC00CE501 | Segno di uguale mancante tra l'attributo e il valore corrispondente. |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | È previsto un valore letterale stringa, ma non sono state trovate virgolette aperte. |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | Sintassi non corretta in un commento. |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | Nome con carattere iniziale non valido. |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | Nome contenente un carattere non valido. |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | Il carattere \" |
The character ' |
0xC00CE507 | Sintassi non valida nella dichiarazione XML. |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | Carattere non valido nel contenuto di testo. |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | Manca lo spazio obbligatorio. |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | Previsto il carattere \"\". |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | Carattere non valido nella DTD. |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | Carattere non valido in una dichiarazione DTD. |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | Previsto punto e virgola (;). |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | Carattere non valido in un riferimento di entità. |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | Parentesi di apertura o chiusura mancante. |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | Previsto il carattere di apertura \"[\". |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | Sintassi non valida in una sezione condizionale o CDATA. |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | Errore interno. |
Internal error. |
0xC00CE513 | Lo spazio non è consentito in questa posizione. |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | È stata raggiunta la fine del file in una condizione non valida per la codifica corrente. |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | Il modello a contenuto misto non può contenere il carattere specificato. |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | Il modello a contenuto misto deve essere definito con zero o più occorrenze ('*') dell'elemento. |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | Carattere non valido nel modello di contenuto. |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | Parentesi mancante. |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | Carattere non valido nell'enumerazione ATTLIST. |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | Sintassi non valida nella dichiarazione PI. |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | Virgolette di chiusura singole o doppie (\\' o \\'') mancanti. |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | Non è consentito inserire più volte i due punti (:) in un nome. |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | Carattere non valido per cifre decimali. |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | Carattere non valido per cifre esadecimali. |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | Valore del carattere Unicode non valido. |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | Previsto uno spazio o un punto interrogativo (?). |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE550 | Esecuzione del parser sospesa. |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | Esecuzione del parser interrotta. |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | Tag finale non previsto in questa posizione. |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | I seguenti tag non sono stati chiusi: %1. |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | Attributo duplicato. |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | Nei documenti XML è consentito un solo elemento di primo livello. |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | Non valido al primo livello del documento. |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | Dichiarazione XML non valida. |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | Per il documento XML è necessario specificare un elemento di primo livello. |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | Fine del file imprevista. |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | Impossibile utilizzare le entità di parametro nelle dichiarazioni di tag in un subset interno. |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | Il testo sostitutivo per un'entità di parametro deve essere nidificato correttamente tramite gruppi racchiusi tra parentesi. |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | La stringa letterale \"]]\" non è consentita nel contenuto dell'elemento. |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | L'istruzione di elaborazione non è stata chiusa. |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | L'elemento non è stato chiuso. |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | Carattere \"\" mancante nell'elemento finale. |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | Un valore letterale stringa non è stato chiuso. |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | Un commento non è stato chiuso. |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | Una dichiarazione non è stata chiusa. |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | Una dichiarazione di tag non è stata chiusa. |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | Una sezione CDATA non è stata chiusa. |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | Nome di dichiarazione non valido. |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | ID esterno non valido. |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | Gli elementi XML non sono consentiti nella DTD. |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | Il prefisso dello spazio dei nomi non può iniziare con la stringa riservata \"xml\". |
The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\". |
0xC00CE569 | In questa posizione è necessario l'attributo \"version\". |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | In questa posizione è necessario l'attributo \"encoding\". |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | In questa posizione è necessario almeno un nome. |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | Attributo non previsto in questa posizione.La distinzione tra maiuscole e minuscole potrebbe essere rilevante per l'attributo. |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | Il tag finale \"%2\" non corrisponde al tag iniziale \"%1\". |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | La codifica specificata non è supportata nel sistema. |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | Impossibile passare dalla codifica corrente a quella specificata. |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | Parola chiave NDATA mancante. |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | Modello di contenuto non valido. |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | Tipo non valido definito in ATTLIST. |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | Valore non valido specificato per l'attributo xml:space. Sono consentiti solo i valori \"default\" e \"preserve\". |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | Nel valore dell'attributo sono stati rilevati più nomi. È previsto un solo nome. |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | Dichiarazione ATTDEF non valida. Previsto #REQUIRED, #IMPLIED o #FIXED. |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | Il nome \"xml\" è riservato e deve essere in minuscolo. |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | Non è consentito includere sezioni condizionali in un subset interno. |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | CDATA non è consentito in una DTD. |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | Il valore dell'attributo standalone deve essere \"yes\" o \"no\". |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | L'attributo standalone non può essere utilizzato in entità esterne. |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | Non è consentito includere una dichiarazione DOCTYPE in una DTD. |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | Riferimento a un'entità non definita. |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | Il riferimento all'entità è stato risolto in un carattere del nome non valido. |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | Una dichiarazione DOCTYPE non può essere esterna al prologo. |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | Numero di versione non valido. |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | Impossibile specificare una dichiarazione DTD all'esterno della DTD. |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | Impossibile specificare più dichiarazioni DOCTYPE. |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | Errore durante l'elaborazione della risorsa \"%1\". |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | È necessario specificare un nome in questa posizione. |
A name is required at this location. |
0xC00CE600 | Previsto NodeTest. |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Alla funzione Last() deve essere associato un set di nodi su cui operare. |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | Previsto parametro booleano. |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | Previsto parametro numerico. |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | Un argomento dell'operando non è valido. |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | Errore durante la risoluzione della variabile. |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | Prevista espressione. |
Expression expected. |
0xC00CE607 | Nome di assi non valido. |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | In questa posizione il valore stringa deve corrispondere a un valore QName. |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | Il simbolo di formattazione \"%1\" non può seguire il simbolo di formattazione \"%2\" in questa sezione di uno schema di formattazione. |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | Numero di argomenti non valido. |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | Numero non compreso nell'intervallo valido. |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | Questa query non può seguire una query che restituisce più di un nodo. |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | Istruzione XPATH incompleta. |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | Schema di corrispondenza non valido. |
Invalid Match Pattern. |
0xC00CE60F | Impossibile risolvere questo valore QName. |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | Le variabili non possono essere utilizzate all'interno di questa espressione. |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | È possibile che il nodo di tipo context in un XSLT transform non sia testo estratto. |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | Un nodo compreso in %1 non può essere passato come nodo di contesto per una query XSLT transform o XPath. |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | È possibile che un figlio di un nodo di tipo text di un attributo non venga passato come nodo di tipo context per una query XSLT transform o XPath. |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | Un nodo di tipo \"%1\" non può essere passato come nodo di contesto per una query XSLT transform o XPath. |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | Un attributo predefinito non può essere passato come nodo di contesto per una query XSLT transform o XPath. |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |