File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 48128 byte |
MD5: | 5a3fbe0e3737089273b8fb88ed7b222c |
SHA1: | 75d66001e2256517e197717711350456096e4f38 |
SHA256: | 02e63728e443ea1c9ebe835aac8ff5a8e4c6f5a42c3161ff4ce60a400aa3b1ca |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
256 | 파일이 있습니다. | File Exists |
257 | %1이(가) 이미 있습니다. 바꾸시겠습니까? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | 마칩니다. | Exiting |
259 | 마치시겠습니까? | Do you really want to exit? |
368 | 저장 위치(&I): | Save &in: |
369 | 저장(&S) | &Save |
370 | 열기(&O) | &Open |
371 | 인쇄(&P) | |
372 | 취소 | Cancel |
384 | 열기 | Open |
385 | 다른 이름으로 저장 | Save As |
386 | 파일 형식(&T): | Save file as &type: |
387 | %1!c!: 드라이브가 없습니다. 드라이브를 확인하고 다시 시도하십시오. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Windows에서 %1!c!: 드라이브를 읽을 수 없습니다. 드라이브에 디스크가 들어 있는지, 디스크가 포맷되어 있는지, 오류가 없는지를 확인하십시오. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 파일이 없습니다. 파일 이름을 확인하고 다시 시도하십시오. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 경로가 없습니다. 경로를 확인하고 다시 시도하십시오. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 파일 이름이 올바르지 않습니다. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 이 파일이 이미 사용 중입니다. 새 이름을 선택하거나 다른 응용 프로그램에서 사용 중인 파일을 닫으십시오. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 이 파일을 액세스할 수 없습니다. 네트워크 드라이브를 통해 보안 권한을 확인하십시오. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 이 파일은 읽기 전용 파일입니다. 다른 파일 이름을 사용하십시오. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 이 파일 이름은 Windows에서 예약되어 있습니다. 다른 이름을 선택하고 다시 시도하십시오. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | %1!c!: 디스크가 쓰기 금지 설정되어 있습니다. 쓰기 금지 디스크에 파일을 저장할 수 없습니다. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | %1!c!: 디스크의 이 위치가 가득 찼습니다. 다른 위치 또는 디스크를 선택하십시오. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | %1을(를) 열 수 없습니다. 최대 파일 수가 이미 열려 있습니다. 이 파일을 열려면 파일이나 프로그램을 닫아야 합니다. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 파일이 없습니다. 파일을 만드시겠습니까? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 이 네트워크 위치에서 파일을 수정할 수 있는 권한이 없습니다. 파일 내용을 변경하려면 관리자에게 이러한 권한에 대해 문의하십시오. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | 네트워크에서 응답하지 않습니다. | The network is not responding. |
406 | %1 이 파일을 열 수 있는 사용 권한이 없습니다. 파일 소유자나 관리자에게 문의하여 사용 권한을 얻으십시오. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 이 위치를 열 수 있는 사용 권한이 없습니다. 해당 위치 소유자나 관리자에게 문의하여 사용 권한을 얻으십시오. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | %1!c!: 드라이브에서 디스크를 읽을 수 없습니다. 드라이브 문이 닫혀 있는지, 드라이브에 올바른 데이터 디스크가 들어 있는지 확인하십시오. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | 네트워크... | Network... |
410 | 네트워크(&W)... | Net&work... |
411 | 이름이 '%1'인 파일이 둘 이상 있습니다. 파일 목록에서 하나를 선택하십시오. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
413 | 여기에 저장하려면 먼저 라이브러리에 폴더를 포함시켜야 합니다. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | 이 위치에서 여러 항목을 열 수 없습니다. 대신 하나의 항목을 선택하십시오. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | 여러 항목이 같은 폴더에 있는 경우에만 이러한 항목을 선택할 수 있습니다. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | 개체 이름(&N): | Object &name: |
419 | 개체 유형(&T): | Objects of &type: |
420 | 지정한 위치에 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | You can’t save here. Please choose another location. |
422 | '%s'을(를) 더 이상 사용할 수 없습니다. 속성 대화 상자를 닫고 다른 프린터를 선택하십시오. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 이 위치에 저장할 권한이 없습니다. 권한을 얻으려면 관리자에게 문의하십시오. 대신 %2 폴더에 저장하시겠습니까? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 경로가 너무 깁니다. 짧은 이름을 사용하십시오. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 네트워크 경로를 찾을 수 없습니다. |
%1 The network path could not be found. |
427 | 읽기 전용으로 열기(&R) | Open as &read-only |
428 | 쓰기 위해 열기(&W) | Open for &write |
429 | 이전 버전 표시(&P) | Show &previous versions |
430 | 공간이 부족하므로 %1에 파일을 저장할 수 없습니다. 공간을 비운 다음 다시 시도하거나 다른 위치에 저장하십시오. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | 존재하지 않는 위치에 파일을 저장하려고 했습니다. 이 파일을 저장할 위치를 올바른 형식(예: D:\files\)으로 입력하십시오. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
433 | 파일 이름(&N): | File &name: |
434 | 이 위치에 저장할 수 없습니다. | You can’t save in this location |
435 | 다른 이름으로 저장 확인 | Confirm Save As |
436 | 파일 열기 | Open File |
437 | 이 프로그램을 사용하여 이 위치를 열 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | 폴더: | Folder: |
439 | 폴더 선택 | Select Folder |
440 | %1 폴더 이름이 올바르지 않습니다. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | %1 저장된 검색 폴더를 파일로 대체하시겠습니까? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | 라이브러리를 선택했습니다. 폴더를 선택하십시오. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | 개인 | Personal |
445 | 파일 소유권 | File ownership |
446 | 회사(%1) | Work (%1) |
447 | 여기에 회사 파일을 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하거나 파일을 개인으로 변경하세요. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | 여기에 개인 파일을 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하거나 파일을 회사로 변경하세요. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | '%s'에 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하세요. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | 보호되는 회사 파일로 저장 | Save work protected file |
452 | 보호되는 회사 파일로 저장 조직에서 최신 버전의 Windows를 실행하는 PC에서만 보호되는 회사 파일을 열도록 허용합니다. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | 보호되는 회사 파일로 저장 조직에서 이 PC에서만 보호되는 회사 파일을 열도록 허용합니다. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | 개인 파일로 저장 조직에서 변경 내용을 추적할 수 있으며, 다른 사람들이 파일 내용을 볼 수도 있습니다. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | 다른 위치에 저장 | Save to a different location |
456 | 보호되는 회사 파일을 이동식 드라이브에 저장하려고 합니다. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | 회사 파일을 이동식 드라이브에 저장하려고 합니다. 회사 파일은 Windows 10 크리에이터 업데이트 이상을 실행하는 PC에서만 열 수 있습니다. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | 조직의 콘텐츠 보호 정책에 따라 이 파일은 회사 파일로만 저장할 수 있습니다. 회사 파일은 Windows 10 크리에이터 업데이트 이상을 실행하는 PC에서만 열 수 있습니다. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | 이 보호되는 회사 파일을 개인 파일로 저장하고 싶으세요? 조직에서 변경 내용을 추적할 수 있으며, 다른 사람들이 파일 내용을 볼 수도 있습니다. 보호되는 회사 파일은 최신 버전의 Windows를 실행하는 PC에서만 열 수 있습니다. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | 회사 파일을 이동식 드라이브에 저장하려고 합니다. 회사 파일은 이 PC에서만 열 수 있습니다. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | 조직의 콘텐츠 보호 정책에 따라 이 파일은 회사 파일로만 저장할 수 있습니다. 회사 파일은 이 PC에서만 열 수 있습니다. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | 다른 장치에서 이 회사 파일을 열려면 개인 파일로 저장해야 합니다. 조직에서 변경 내용을 추적할 수 있으며, 다른 사람들이 파일 내용을 볼 수도 있습니다. 계속할까요? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | 개인 파일을 보호되는 회사 파일로 저장 | Save personal file as work protected |
465 | IT에 의해 저장이 차단됨 | Saving blocked by IT |
466 | 보호되는 회사 파일을 개인 파일 위치에 저장하려고 합니다. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | 개인 파일을 보호되는 회사 파일 위치에 저장할 수 없습니다. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | 조직에서 이 파일을 여기에 저장하도록 허용하지 않습니다. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | 보호되는 회사 파일을 개인 파일 저장소 위치에 저장하려고 합니다. 이 회사 파일을 개인 파일로 저장하고 싶으세요? 조직에서 변경 내용을 추적할 수 있으며, 다른 사람들이 파일 내용을 볼 수도 있습니다. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | 여기에 개인 파일을 저장할 수 없습니다. 이 개인 파일을 보호되는 회사 파일로 저장할까요? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | 한 수준 위로 | Up One Level |
703 | 새 폴더 만들기 | Create New Folder |
704 | 간단히 | List |
705 | 자세히 | Details |
711 | 메뉴 보기 | View Menu |
712 | 마지막으로 열어본 폴더로 이동 | Go To Last Folder Visited |
713 | 앞으로 | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | 폴더 찾아보기(&B) | &Browse Folders |
780 | 폴더 숨기기 | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | 이름 | Name |
901 | 순서 | Order |
902 | 제목 없음 | Untitled |
1037 | 닫기 | Close |
1040 | 검정 | Black |
1041 | 적갈색 | Maroon |
1042 | 녹색 | Green |
1043 | 올리브 | Olive |
1044 | 짙은 파랑 | Navy |
1045 | 자주 | Purple |
1046 | 청록 | Teal |
1047 | 회색 | Gray |
1048 | 은색 | Silver |
1049 | 빨강 | Red |
1050 | 라임 | Lime |
1051 | 노랑 | Yellow |
1052 | 파랑 | Blue |
1053 | 밝은 자홍 | Fuchsia |
1054 | 바다색 | Aqua |
1055 | 흰색 | White |
1056 | 사용자 지정 | Custom |
1072 | 높음 | High |
1073 | 보통 | Medium |
1074 | 낮음 | Low |
1075 | 간단하게 인쇄 | Draft |
1088 | 프린터: | Printer: |
1089 | 시스템 프린터 ( | System Printer ( |
1090 | 위치 | on |
1091 | (현재 %s) | (currently %s) |
1098 | 크기는 숫자로 나타내야 합니다. | Size must be a number. |
1099 | 크기는 %d와(과) %d 포인트 사이의 값이어야 합니다. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | 이 글꼴 스타일은 디스플레이용입니다. 인쇄에는 가장 비슷한 글꼴 스타일이 사용됩니다. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | 트루타입 글꼴입니다. 프린터와 화면 모두 같은 글꼴을 사용합니다. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | 화면 글꼴입니다. 프린터 글꼴과 가장 비슷한 글꼴이 인쇄에 사용됩니다. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | 이 값은 페이지 범위 내에 있지 않습니다. %u에서 %u 사이의 숫자를 입력하십시오. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | '시작' 값이 '끝' 값보다 클 수 없습니다. | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | '시작' 값은 공백일 수 없으며 양수 값이어야 합니다. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | '끝' 값은 공백일 수 없으며 양수 값이어야 합니다. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | 여백이 겹쳐졌거나 종이 크기를 넘었습니다. 여백 크기를 다시 입력하십시오. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | 복사본 '매수' 값은 공백일 수 없으며 양수 값이어야 합니다. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | 현재 지정된 매수는 너무 많습니다. 최대 인쇄 가능 매수인 %u(으)로 다시 지정됩니다. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | 인쇄 오류 | Printing Error |
1113 | 프린터를 찾을 수 없습니다. | The printer could not be found. |
1114 | 메모리가 부족하여 이 작업을 할 수 없습니다. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | 이 작업을 하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred during this operation. |
1116 | 알 수 없는 프린터 드라이버. 드라이버가 %s에 설치되어 있는지 검증해 주십시오. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | 페이지 범위가 틀립니다. %u에서 %u 사이의 숫자를 입력하십시오. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | 페이지 범위를 너무 많이 입력했습니다. 총 페이지 범위를 %u까지 입력할 수 있습니다. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | 페이지 범위에 대한 구문이 틀립니다. 페이지 번호 또는 5-12와 같이 페이지 범위를 입력하십시오. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | 페이지 범위에 대한 구문이 틀립니다. 페이지 번호 또는 1,3,5-12와 같이 페이지 범위를 콤마로 구분하여 입력하십시오. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | 페이지 설정이나 문서 인쇄와 같은 프린터 관련 작업을 하기 전에, 프린터를 설치해야 합니다. 지금 프린터를 설치하시겠습니까? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | 인쇄하기 전에 프린터를 선택해야 합니다. 프린터를 설치하려면 [프린터 추가] 아이콘을 두 번 클릭하거나 이 대화 상자의 일반 탭에 있는 [프린터 찾기...] 단추를 클릭하십시오. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | 인쇄 | |
1125 | 선택한 프린터를 사용할 권한이 없습니다. 이 프린터를 액세스하려면 시스템 관리자에게 문의하십시오. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | 이것은 OpenType 글꼴입니다. 프린터 및 화면에도 같은 글꼴을 사용합니다. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | 이것은 PostScript 글꼴입니다. 프린터 및 화면에도 같은 글꼴을 사용합니다. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | 글꼴 | Fonts |
1281 | 모든 글꼴이 숨겨져 있습니다. 이 프로그램에 글꼴을 표시하려면 [제어판]에서 [글꼴]을 열고 [글꼴 설정]을 클릭하십시오. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | 그 이름의 글꼴이 없습니다. 글꼴 목록에서 글꼴을 선택하십시오. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | 이 글꼴은 그 유형에서 사용할 수 없습니다. 유형 목록에서 유형을 선택하십시오. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1285 | 굵게 | Bold |
1286 | 기울임꼴 | Italic |
1287 | 굵은 기울임꼴 | Bold Italic |
1288 | (없음) | (none) |
1536 | 준비됨 | Ready |
1537 | 일시 중지됨; | Paused; |
1538 | 오류; | Error; |
1539 | 삭제 보류; | Pending deletion; |
1540 | 용지 걸림; | Paper jam; |
1541 | 용지 부족; | Paper out; |
1542 | 용지 수동 공급; | Manual feed; |
1543 | 용지 문제; | Paper problem; |
1544 | 오프라인; | Offline; |
1545 | 입출력 활성; | I/O active; |
1546 | 사용 중; | Busy; |
1547 | 인쇄 중; | Printing; |
1548 | 출력함이 가득 참; | Output bin full; |
1549 | 사용할 수 없음; | Not available; |
1550 | 대기 중; | Waiting; |
1551 | 처리 중; | Processing; |
1552 | 초기화 중; | Initializing; |
1553 | 준비 중; | Warming up; |
1554 | 토너 부족; | Toner low; |
1555 | 토너 없음; | No toner; |
1556 | 페이지 펀트; | Page punt; |
1557 | 사용자 개입; | User intervention; |
1558 | 메모리 부족; | Out of memory; |
1559 | 문이 열려 있음; | Door open; |
1582 | 기본 프린터; | Default printer; |
1583 | %lu 문서 대기 중 | %lu documents waiting |
1584 | %lu 페이지 모두(&A) | &All %lu pages |
1585 | 여백(인치) | Margins (inches) |
1586 | 여백(밀리미터) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | 자동으로 선택 | Automatically Select |
1600 | 일반 | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |상위 폴더|새 폴더|보기 변경|피벗|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | 다음 텍스트를 찾았습니다. | Found the next occurrence of text |
2306 | 다음 텍스트를 찾지 못했습니다. | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | 다음 텍스트를 바꿨습니다. | Replaced the next occurrence of text |
2308 | 다음 텍스트를 바꾸지 못했습니다. | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | 모든 텍스트를 바꿨습니다. | Replaced all occurrences of text |
2384 | 영어 | Western |
2385 | 발트어 | Baltic |
2386 | 중국어 번체 Big5 | Chinese Big5 |
2387 | 중국어 간체 GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | 중앙 유럽어 | Central European |
2389 | 그리스어 | Greek |
2390 | 한글 | Hangul |
2391 | 한글(조합형) | Hangul(Johab) |
2392 | 키릴 자모 | Cyrillic |
2393 | 일본어 | Japanese |
2394 | 터키어 | Turkish |
2395 | 베트남어 | Vietnamese |
2396 | 아랍어 | Arabic |
2397 | 히브리어 | Hebrew |
2398 | 태국어 | Thai |
2399 | 기호 | Symbol |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | 기타 | Other |
0x10000031 | 응답 시간 | Response Time |
0x30000001 | 시작 | Start |
0x30000002 | 중지 | Stop |
0x300000C8 | ComDlg32 작업 | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | 정보 | Information |
0x7000001F | 글꼴 선택 공용 대화 상자 | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | Common Dialogs DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |