If an error occurred or the following message in Maori language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Maori |
English |
100 | Tauwāhi |
Location |
101 | VPN |
VPN |
102 | Tautuhinga |
All settings |
103 | Aratau paparorohiko |
Tablet mode |
104 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
105 | Tīahoaho |
Brightness |
106 | Aratau rererangi |
Airplane mode |
107 | Tūhono |
Connect |
108 | Maukati huringa |
Rotation lock |
109 | Pūkoro |
Cellular |
110 | Wāhiwera pūkoro |
Mobile hotspot |
111 | Nihokikorangi |
Bluetooth |
113 | Kāmera |
Camera |
114 | Ngā haora koremahi |
Quiet hours |
115 | Pūtiaki pūhiko |
Battery saver |
116 | Rama |
Flashlight |
117 | Tuhipoka |
Note |
119 | WLAN |
WLAN |
120 | Whiti |
Project |
122 | Pūkete tae |
Color profile |
123 | Whatunga |
Network |
124 | Aho pō |
Night light |
125 | Near Share |
Near Share |