File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | 5a20dbee5a34be33f0c12912cd7160a2 |
SHA1: | db9ded53fcc3d984be3a9ba72fad805028831a2c |
SHA256: | 18a3680962731644bde0edbeb8401e15b2b499ecd29ab5f41045b3acf1cd6e07 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Tamil language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Tamil | English |
---|---|---|
26002 | தொலைபேசி சேமிப்பகம் நிரம்பிவிட்டது. நீங்கள் இடத்தைக் காலிசெய்ய விரும்பினால், பயன்படுத்தப்படாத பயன்பாடுகளை அகற்றலாம். | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | உங்கள் தொலைபேசியின் அமைப்புகளை மாற்ற முடியாது. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | தொலைபேசி அமைப்புகளை மாற்றுவது வெற்றி பெறவில்லை | Phone settings change unsuccessful |
26008 | தொலைபேசி அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டன | Phone settings changed |
26009 | உங்கள் தொலைபேசியின் அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக மாற்றியது. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | உங்கள் தொலைபேசியின் அமைப்புகளுக்கான மாற்றங்கள் வெற்றியடைந்தன. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | முறைமை அறிவிப்பு | System notification |
26012 | மாற்றங்கள் உள்ளன | Changes are available |
26024 | அடையாளங்காணப்படாத அனுப்புநர் | Unidentified sender |
26027 | உங்களுக்கு சில புதிய தொலைபேசி அமைப்புகளை %1 அனுப்பியுள்ளது. அனுப்புநரை உங்களுக்குத் தெரிந்து, நீங்கள் இந்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்பினால், அனுப்புநரின் PIN-ஐத் தட்டச்சுச் செய்து, Enter என்பதைத் தட்டவும். மாற்றங்கள் முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள்.
இதை இப்போது செய்ய விரும்பவில்லை என்றால், மாற்றங்களைப் பிற்போட பின் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். அவற்றை நிராகரிக்க ரத்து என்பதைத் தட்டவும். |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | அடையாளங்காணப்படாத மூலங்களிலிருந்து சில புதிய தொலைபேசி அமைப்புகளைப் பெற்றுள்ளீர்கள். அனுப்புநரை உங்களுக்குத் தெரிந்து, நீங்கள் இந்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்பினால், அனுப்புநரின் PIN-ஐத் தட்டச்சுச் செய்து, Enter என்பதைத் தட்டவும். மாற்றங்கள் முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள்.
இதை இப்போது செய்ய விரும்பவில்லை என்றால், மாற்றங்களைப் பிற்போட பின் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். அவற்றை நிராகரிக்க ரத்து என்பதைத் தட்டவும். |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | நீங்கள் உள்ளிட்ட PIN தவறு. அதை மீண்டும் உள்ளிட முயற்சிக்கவும்.
மீதமுள்ள முயற்சிகள்: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | தவறான PIN | Incorrect PIN |
26043 | நீங்கள் உள்ளிட்ட PIN தவறு. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | தொலைபேசி மாற்றங்கள் தேவை | Phone changes needed |
26046 | உங்கள் தொலைபேசிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆப்பரேட்டர் (%1) சில மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும், ஆகவே அது அந்த நெட்வொர்க்கில் நன்கு தொடர்ந்து வேலை செய்யும். மாற்றத்தைச் செய்ய, நீங்கள் Wi-Fi-உடன் இணைக்க வேண்டும் அல்லது செல்லுலார் தரவை இயக்க வேண்டும்.
அது முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள். |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | உங்கள் தொலைபேசிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆப்பரேட்டர் (%1) சில மாற்றங்களைச் செய்தால் அந்த நெட்வொர்க்கில் அது தொடர்ந்து நன்றாக இயங்கும். மாற்றத்தைச் செய்ய, நீங்கள் Wi-Fi-உடன் இணைக்க வேண்டும் அல்லது செல்லுலார் தரவை இயக்க வேண்டும்.
அது முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள். புதுப்பிப்பை ரத்து செய்ய, செல்லுலார்&SIM அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்க. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 முடிந்தது, உங்கள் தொலைபேசிக்கான மாற்றங்கள் பூர்த்தியாகின. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | சரி | ok |
26051 | ரத்து | cancel |
26052 | மூடு | close |
26053 | ஆம் | yes |
26054 | இல்லை | no |
26055 | முடிந்தது | done |
26057 | ஏற்றுக்கொள் | accept |
26058 | இணைக்கவும் | connect |
26059 | உள்ளிடுக | enter |
26060 | இப்பொழுது மறுதொடக்கம் செய்யவும் | restart now |
26061 | பின்னர் மறுதொடக்கம் செய் | restart later |
26062 | இது உங்கள் தொலைபேசியின் அமைப்புகளை மாற்றும். | This will change your phone's settings. |
26063 | உங்களுக்கு சில புதிய தொலைபேசி அமைப்புகளை %1 அனுப்பியுள்ளது. அனுப்புநரை உங்களுக்குத் தெரிந்து, நீங்கள் இந்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்பினால், ஏற்றுக்கொள் என்பதைத் தட்டவும். மாற்றங்கள் முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள்.
இதை இப்போது செய்ய விரும்பவில்லை என்றால், மாற்றங்களைப் பிற்போட பின் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். அவற்றை நிராகரிக்க ரத்து என்பதைத் தட்டவும். |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | அடையாளங்காணப்படாத மூலங்களிலிருந்து சில புதிய தொலைபேசி அமைப்புகளைப் பெற்றுள்ளீர்கள். அனுப்புநரை உங்களுக்குத் தெரிந்து, நீங்கள் இந்த மாற்றங்களை ஏற்றுக்கொள்ள விரும்பினால், ஏற்றுக்கொள் என்பதைத் தட்டவும். மாற்றங்கள் முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள்.
இதை இப்போது செய்ய விரும்பவில்லை என்றால், மாற்றங்களைப் பிற்போட பின் என்ற பொத்தானை அழுத்தவும். அவற்றை நிராகரிக்க ரத்து என்பதைத் தட்டவும். |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1-ஆல் உங்கள் தொலைபேசிக்கான மாற்றங்களைச் செய்வதை முடிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | உங்கள் தொலைபேசிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆப்பரேட்டர் (%1) சில மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும், ஆகவே நீங்கள் அந்த நெட்வொர்க்கில் நன்கு தொடர்ந்து வேலை செய்வீர்கள்.
உங்கள் மொபைல் ஆப்ரேட்டர் அளிக்கும் விவரங்கள் இதோ: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | காட்சி | view |
26081 | எண்களை மட்டும் உள்ளிடவும். | Please enter only numbers. |
26082 | உங்கள் தொலைபேசிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆப்ரேட்டர் (%1) சில மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும், ஆகவே நீங்கள் அந்த நெட்வொர்க்கில் நன்கு தொடர்ந்து வேலை செய்வீர்கள்.
இது முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள். |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | உங்கள் தொலைபேசிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆப்பரேட்டர் (%1) சில மாற்றங்களைச் செய்தால் அந்த நெட்வொர்க்கில் அது தொடர்ந்து நன்றாக இயங்கும்.
அது முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள். புதுப்பிப்பை ரத்து செய்ய, செல்லுலர் மற்றும் SIM அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்க. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | செல்லுலார் தரவு அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்க தட்டவும் | Tap to update cellular data settings |
26086 | உங்கள் சாதனத்தை மறு தொடக்கம் செய்ய வேண்டும் | Your device needs to restart |
26087 | உங்கள் நிறுவனமானது உங்கள் சாதனம் மறுதொடக்கம் செய்யத் தேவைப்படும் கொள்கைகளை இரத்து செய்துள்ளது. அது மறுதொடக்கம் ஆகும்வரை நீங்கள் பணி வளங்கள் அல்லது உங்கள் பணி நெட்வர்க்கை அணுக முடியாமல் போகலாம். | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | உங்கள் அடையாளத்தை உறுதிப்படுத்தி, உங்கள் PIN சேர்க்கையை முடிக்க, உங்கள் PIN-ஐ உள்ளிடவும். | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | உங்கள் நிறுவனம் உங்களது சாதனத்தைப் பூட்டிவிட்டது. உங்கள் PIN-ஐப் பயன்படுத்தி அதைத் திறக்கலாம். | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | உங்கள் நிறுவனம் உங்களது PIN –ஐ மீட்டமைத்துவிட்டது. PIN தெரிந்துகொள்ள உங்கள் நிறுவனத்தின் ஆதரவு நபரைத் தொடர்பு கொள்க. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | டைனமிக் மேலாண்மை | Dynamic Management |
26095 | உங்கள் சாதனச் சூழலுக்கான சமீபத்திய மாற்றம் காரணமாக, உங்கள் மேலாண்மை அமைப்புகள் மாற்றப்பட்டுள்ளன. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | உங்கள் தொலைபேசிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆப்பரேட்டர் (%1) சில மாற்றங்களைச் செய்தால் அந்த நெட்வொர்க்கில் அது தொடர்ந்து நன்றாக இயங்கும். மாற்றத்தைச் செய்ய, நீங்கள் WLAN-உடன் இணைக்க வேண்டும் அல்லது செல்லுலார் தரவை இயக்க வேண்டும்.
அது முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள். புதுப்பிப்பை ரத்து செய்ய, செல்லுலார் & SIM அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்க. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | நெட்வொர்க் புதுப்பிப்பு உள்ளது | Network update available |
50004 | உங்கள் மொபைல் ஆப்ரேட்டர் உங்கள் தொலைபேசி நெட்வொர்க்கைப் புதுப்பிக்கிறார், ஆகவே நீங்கள் தொலைபேசி அழைப்புகளைச் செய்யலாம், உரைச் செய்திகளை அனுப்பலாம் மற்றும் பலவற்றைச் செய்யலாம்.
புதுப்பிப்பு முடிந்ததும், உரைச் செய்தியைப் பெறுவீர்கள். |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | உங்கள் நெட்வொர்க் சுயவிவரம் புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் பயன்படுத்தத் தயார். | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | புதுப்பிப்பை ரத்து செய் | cancel update |
50007 | உங்கள் மொபைல் ஆப்பரேட்டரால் உங்கள் நெட்வொர்க் சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்க இயலவில்லை. நீங்கள் அவர்களை உதவிக்காக அழைத்தால், நீங்கள் இந்தக் குறியீட்டைப் பார்த்ததாக அவர்களிடம் கூறவும்: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | கூடுதல் பயன்பாடுகளைப் பதிவிறக்குதல் | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. அனைத்து உரிமைகளும் பாதுகாக்கப்பட்டவை. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x449, 1200 |