File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 46080 byte |
MD5: | 59bc939e973ee82606a9fc44c5baff1d |
SHA1: | 2fd892e676a36f6b548cfe03f264ae14fda24b12 |
SHA256: | c42f032d16492b1b662dbefb116c338436c14603d3ab53550911eb3f1f1f14a9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | Поставете SIM карта в устройството за мобилна широколентова връзка За съдействие се свържете с мобилния оператор или производителя на устройството. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | Поставете съвместима SIM карта в устройството за мобилна широколентова връзка Няма SIM карта в устройството или тя блокирана от ключ за отблокиране на ПИН (PUK код). Свържете се с мобилния оператор или производителя на устройството за помощ. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Въведете ПИН за отключване на устройството Устройството за мобилна широколентова връзка е заключено. Ако нямате ПИН, свържете се с мобилния оператор за помощ. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Въведете име на точката на достъп или низ за достъп, или разрешете услугата за пренос на данни. Свържете се с мобилния оператор, за да получите валиден APN/низ за достъп или да разрешите пренос на данни на устройството. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Въведете правилни потребителско име и парола и опитайте отново Свържете се с мобилния оператор, за да получите валидни потребителско име и парола за абонамента си за мобилна широколентова връзка. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Стартиране на услугата за мобилна широколентова връзка Услугата за мобилна широколентова връзка не работи. За да я стартирате, щракнете върху "Приложи тази корекция". |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Включване на възможност за мобилна връзка Мобилната широколентова връзка е изключена. За да я разрешите, щракнете върху "Приложи тази корекция". |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Включване на възможностите за безжична връзка Използвайте превключвателя на отпред или отстрани на компютъра или използвайте функционални клавиши, ако има такива, за да включите възможностите за безжична връзка на този компютър. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Въведете ПИН, за да отключите устройството Услугата за мобилна широколентова връзка е заключена. Ако нямате ПИН за устройството, свържете се с мобилния оператор за съдействие. Ето данни за абонамента ви за мобилната широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Въведете правилния APN или низ за достъп или разрешете услугата за данни Свържете се с мобилния оператор, за да получите APN или низ за достъп или за да разрешите услугата за пренос на данни на устройството. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Въведете правилното потребителско име и парола за вашия абонамент Свържете се с мобилния оператор, за да получите потребителско име и парола за абонамента ви за мобилна широколентова връзка. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Въведете валиден ключ за разблокиране на ПИН (PUK код) Устройството е блокирано. Свържете се с мобилния оператор, за да получите валиден ключ за разблокиране на ПИН (PUK код) за устройството. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Свържете се с мобилния оператор за разблокиране на устройството. Устройството с мобилна широколентова връзка е блокирано и за да го разблокирате ви е необходим ключ за разблокиране на ПИН (PUK код). Свържете се с мобилния оператор за съдействие за разблокиране на устройството. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Въведете ПИН или се свържете с мобилния оператор Въведете валиден ПИН по избор, за да отключите устройството с мобилна широколентова връзка или SIM картата, или се свържете с производителя на устройството или мобилния оператор за помощ. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Въведете ПИН или се свържете с мобилния оператор Въведете валиден ПИН2 код за SIM картата, за да разблокирате устройството с мобилна широколентова връзка или SIM картата, или се свържете с производителя на устройството или мобилния оператор за помощ. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Въведете ПИН или се свържете с мобилния оператор Устройството е заключено и работи само с определена SIM карта. Използвайте правилната SIM карта или се свържете с производителя на устройството или мобилния оператор за помощ. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Въведете ПИН или се свържете с мобилния оператор Устройството е заключено и работи само с първата поставена SIM карта. Използвайте правилната SIM карта или се свържете с производителя на устройството или мобилния оператор за помощ. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Използвайте правилната SIM карта или се свържете с мобилния оператор Устройството е заключено за работа само с определен мобилен оператор. Използвайте само SIM картата, която сте получили от оператора или се свържете с него или с производителя на устройството за съдействие при отключването на устройството. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Въведете ПИН или се свържете с мобилния оператор Устройството е заключено и работи само със SIM карта от определена фирма. Използвайте SIM картата от тази фирма или се свържете с производителя на устройството или доставчика на услугата за мобилна връзка за помощ. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
531 | Въведете ПИН или се свържете с доставчика на услуги Устройството е заключено и работи само със SIM карта от определен мобилен оператор. Използвайте SIM картата от този оператор или се свържете с производителя на устройството или доставчика на услугата за мобилна връзка за помощ. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Въведете ПИН ключ за отблокиране (PUK), за да отблокирате устройството за мобилна широколентова връзка Устройството е блокирано. Свържете се с мобилния оператор, за да получите PUK за вашия абонамент. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Използвайте правилната SIM карта или се свържете с мобилния оператор Това устройство е заключено с персонализиран ПИН. Свържете се с мобилния оператор за съдействие при отключването на устройството. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Използвайте правилния SIM ПИН2, за да отключите устройството за мобилна широколентова връзка Това устройство за мобилна широколентова връзка е заключено със SIM ПИН2. Свържете се с мобилния оператор за съдействие при отключването на устройството. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Използвайте правилната SIM карта за вашето устройство за мобилна широколентова връзка Това устройство е конфигурирано да работи само с конкретна SIM карта. Ако нямате тази карта, свържете се с мобилния оператор за съдействие при отключване на устройството. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Използвайте правилната SIM карта за вашето устройство за мобилна широколентова връзка Това устройство е конфигурирано да работи само с първата SIM карта. Ако нямате тази карта, свържете се с мобилния оператор за съдействие при отключване на устройството. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Използване на правилната SIM карта за устройството за мобилна широколентова връзка Това устройство е конфигурирано да работи само със SIM карта от конкретен мобилен оператор. Ако нямате правилната SIM карта, се свържете с мобилния оператор за помощ при отключване на устройството. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Използвайте правилната SIM карта за вашето устройство за мобилна широколентова връзка Това устройство е конфигурирано да работи само със SIM карта от конкретна фирма. Ако нямате тази карта, свържете се с мобилния оператор за съдействие при отключване на устройството. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Преместете компютъра или устройството и опитайте отново Ако проблемът продължи, свържете се с мобилния оператор за помощ.Може да няма покритие във вашия регион или абонаментът ви да е изтекъл. Ако проблемът продължава, свържете се с мобилния оператор за съдействие. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Свържете с мобилния оператор или с производителя Свържете се с мобилния оператор или с производителя на устройството за помощ при активирането на абонамента. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Свържете с мобилния оператор или с производителя Абонаментът за мобилна широколентова връзка е блокиран от мобилния оператор. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Поискайте от мобилния оператор да разреши роуминг Свържете се с мобилния оператор, за да разреши роуминг за тази област. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Изчакайте и след това се свържете отново Ако проблемът продължи, свържете се с мобилния оператор за помощ. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Свържете се с мобилния оператор Помолете мобилния оператор да добави услуга за данни към абонамента ви. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Разрешете пренос на данни за вашия абонамент Текущият ви абонамент не разрешава интернет достъп по мобилната мрежа или услугата не се поддържа от избраната от вас мрежа. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Помолете своя мобилен оператор да добави услуга за данни към вашия абонамент Свържете се с мобилния оператор, за да добавите услуга за данни към вашия абонамент. По избор можете да се опитате да изберете ръчно други мрежи и да видите дали те поддържат услуги за пренос на данни. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Свържете се с мобилния оператор Услугата за пренос на данни на устройството за широколентова мобилна връзка е повредено, Ако проблемът продължава, свържете се с мобилния оператор за съдействие. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Преместете компютъра или устройството и опитайте отново Преместете компютъра или устройството на друго място и опитайте да се свържете отново. Ако проблемът продължи, свържете се с мобилния оператор за помощ. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Свържете се с мобилния оператор или с производителя Операцията по регистриране в мрежата за мобилна широколентова връзка/прикачване на пакет/активиране на контекст е неуспешна. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Свържете с мобилния оператор Свържете се с мобилния оператор, за да разблокирате устройството. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Активирайте мобилна широколентова връзка Мобилната широколентова връзка е неактивна или е изтекла. Свържете се с мобилния оператор за съдействие при активиране на абонамента. Ето данните ви за абонамент за мобилната широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Активиране на абонамент за мобилна широколентова връзка Абонаментът ви за мобилна широколентова връзка е неактивен или е изтекъл. Свържете се с мобилния оператор за съдействие при активирането на абонамента. Понастоящем устройството може да се използва само за спешно повиквания. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Активиране на абонамент за мобилна широколентова връзка Абонаментът ви за мобилна широколентова връзка е неактивен или е изтекъл. Свържете се с мобилния оператор за съдействие при активирането на абонамента. Понастоящем устройството може да се използва само за спешно повиквания. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен телефон: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Свържете се с мобилния оператор Вашият мобилен оператор е блокирал абонамента ви за мобилна широколентова услуга. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова услуга: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Свързване с мобилния оператор Мобилния ви оператор е блокирал абонамента ви за широколентова мобилна връзка. Понастоящем устройството може да се използва само за спешни повиквания. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Свързване с мобилния оператор Мобилния ви оператор е блокирал абонамента ви за широколентова мобилна връзка. Понастоящем устройството може да се използва само за спешни повиквания. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Свържете се с мобилния оператор Вашият мобилен оператор е блокирал устройството ви за мобилна широколентова услуга. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова услуга: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Свързване с мобилния оператор Мобилния ви оператор е блокирал абонамента ви за широколентова мобилна връзка. Понастоящем устройството може да се използва само за спешни повиквания. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Свързване с мобилния оператор Мобилния ви оператор е блокирал абонамента ви за широколентова мобилна връзка. Понастоящем устройството може да се използва само за спешни повиквания. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Разрешаване на роуминг за абонамента за мобилна широколентова връзка Вашият абонамент не разрешава роуминг в този регион. Свържете се с мобилния оператор, за да разрешите роуминга. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен телефон: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Разрешаване на роуминг за абонамента за мобилна широколентова връзка Вашият абонамент не разрешава роуминг в този регион. Свържете се с мобилния оператор, за да разрешите роуминга. Понастоящем устройството може да се използва само за спешни повиквания. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Разрешаване на роуминг за абонамента за мобилна широколентова връзка Вашият абонамент не разрешава роуминг в този регион. Свържете се с мобилния оператор, за да разрешите роуминга. Понастоящем устройството може да се използва само за спешни повиквания. Ето данните за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен телефон: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Свържете се с мобилния оператор Мрежата за мобилна широколентова връзка забранява връзките. Опитайте пак по-късно. Ако проблемът продължава, свържете се с мобилния оператор за съдействие. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова услуга: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Разрешете услугата за данни в абонамента си за мобилна широколентова връзка Вашият абонамент за мобилна широколентова връзка не позволява интернет достъп по мобилната мрежа. Свържете се с мобилния оператор, за да разрешите услугата. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова услуга: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Свържете се с мобилния оператор Услугата за данни на устройството ви за мобилна широколентова връзка временно не работи. Опитайте пак да се свържете по-късно. Ако проблемът продължава, свържете се с мобилния оператор за съдействие. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова услуга: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Преместете устройството за мобилна широколентова връзка на място с покритие от мрежата и опитайте отново Услугата за широколентов пренос на данни не се предлага в този регион. Ако проблемът продължава, свържете се с мобилния оператор за съдействие. Ето данни за абонамента ви за мобилна широколентова връзка: Мобилен номер: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Свързване с %1!s! Този компютър или е с изключена връзка или никога не се е свързвал с %2!s!. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Свързване с %1!s! Този компютър е настроен да се свързва ръчно с %2!s!. За да се свържете автоматично с мрежата, трябва да промените настройките за автоматично свързване за тази мрежа. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Свързване с %1!s! Този компютър е настроен да се свързва ръчно с %2!s! при роуминг. За да се свържете автоматично с мрежата, трябва да промените настройките за автоматично свързване за тази мрежа. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Свързване с %1!s! Този компютър е настроен да се свързва ръчно с %2!s! при наличие на алтернативна интернет връзка. За да се свържете автоматично с мрежата, трябва да промените настройките за автоматично свързване за тази мрежа. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Отстраняване на неизправности, свързани с мобилна широколентова връзка и сродни проблеми | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | В устройството за широколентова мобилна връзка няма SIM карта | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | Устройството съдържа невалидна SIM карта | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | Устройството за широколентова мобилна връзка е заключено | The mobile broadband device is locked |
806 | Невалидно име на точка на достъп или низ за достъп в профила за връзка, или не сте абонирани за пакет с пренос на данни | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | Неправилно потребителско име или парола за мобилната широколентова връзка | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | Услугата за мобилна широколентова връзка не се изпълнява | The mobile broadband service is not running |
809 | Възможността за мобилна широколентова връзка е изключена | Mobile broadband capability is turned off |
810 | Възможността за безжична връзка е изключена | Mobile broadband capability is turned off |
821 | Устройството или SIM картата е блокирана с ПИН | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | Устройството или SIM картата е блокирана от код за разблокиране на ПИН (PUK код) | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | Устройството с мобилна широколентова връзка или SIM картата е заключена | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | Не са намерени мрежи в обхвата или абонаментът ви е изтекъл, или сте в роуминг, но абонаментът ви не го поддържа | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | Абонаментът е неактивен или е изтекъл | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | Мобилният оператор услуги е блокирал устройството | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | Абонаментът не позволява роуминг тук | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | Мобилната широколентова мрежа забранява връзки | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | Абонаментът ви не включва услугата за пренос на данни | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Услугата за пренос на данни не се поддържа или услугата за пренос на данни е услугата за прехвърляне на данни по мобилни мрежи | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | Услугата за пренос на данни е повредена или услугата за пренос на данни е услуга за прехвърляне на данни по мобилни мрежи | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | Услугата за пренос на данни не е налична тук Услугата за пренос на данни е услуга за прехвърляне на данни по мобилни мрежи. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | Свързването с мрежата е неуспешно с код на грешка %d | The network connection failed with error code %d |
912 | Работата на мобилната широколентова връзка (%1!s!) е неуспешна с код на грешка %2!d! | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | Устройството за мобилна широколентова връзка е блокирано от мобилния оператор | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | Връзката с устройството ви за мобилна широколентова връзка бе прекъсната или то никога не се е свързвало с %1!s! | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | Този компютър е настроен да се свързва ръчно с %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | Този компютър е настроен да се свързва ръчно с %1!s! в режи на роуминг | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | Този компютър е настроен да се свързва ръчно с %1!s! при наличие на алтернативна интернет връзка | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Мобилна широколентова връзка | Mobile broadband connectivity |
1101 | Как да отключва устройството си за мобилна широколентова връзка? | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | Как да въведа PUK? | How do I enter a PUK? |
1103 | Как ръчно да избера мрежа? | How do I manually select a network? |
1104 | Как да променя APN или низа за достъп на устройството ми за мобилна широколентова връзка? | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | Как да задам потребителско име и парола за устройството ми за мобилна широколентова връзка? | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | Как да се свържа към мобилна широколентова мрежа? | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Мрежа без име | Unnamed network |
1202 | контекстно активиране | context activation |
1203 | Недостъпна | Not Available |
1251 | мрежова регистрация | network registration |
1252 | прикрепяне на пакет | packet attach |
File Description: | Помощен клас за безжична WAN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |