File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | 5949f53e15fde1d2dccae4d3cb4a592a |
SHA1: | c7eab49be38724fe54f408fbae8749dcee5c2843 |
SHA256: | e8226b861b64b24e3a43794d6e7d4736982fee374b1724cd3295ce44fe1d2326 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
21 | Размер | Size |
43 | Име | Name |
68 | %1 за %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Критична актуализация | Critical Update |
71 | Актуална корекция | Hotfix |
72 | Актуализация на защитата | Security Update |
73 | Сервизен пакет | Service Pack |
74 | Актуализация на софтуер | Software Update |
75 | Актуализиране | Update |
76 | Сборен пакет за актуализация | Update Rollup |
77 | Драйвер | Driver |
83 | Помощ | Help |
89 | Моля, изчакайте... | Please wait... |
95 | В програмната конфигурация се задават програмите по подразбиране за определени дейности като уеб браузър или имейл, както и до кои програми да има достъп от менюто "Старт", от работния плот и от други места.
Изберете конфигурация: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | OK | OK |
97 | Отказ | Cancel |
98 | Прилагане на промените | Applying Changes |
99 | Разрешаване на достъп: | Enabling access: |
100 | Премахване на достъпа: | Removing access: |
101 | Задаване като приложение по подразбиране: | Setting as default application: |
102 | Производител на компютъра | Computer Manufacturer |
103 | Задава програмите, указани от производителя на вашия компютър, като програми по подразбиране и разрешава или премахва достъпа до програмите, показани по-долу. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Задава програмите, включени в %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC%, да бъдат по подразбиране и разрешава или премахва достъпа до програмите, показани по-долу. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Не от %MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Задава програмите не от %MICROSOFT_COMPANYNAME% (когато има такива) да бъдат по подразбиране и разрешава или премахва достъпа до програмите, показани по-долу. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | По избор | Custom |
109 | Забележка. Ако дадена програма не отговаря на вашия избор за разрешаване или премахване на достъпа до нея, можете да се обърнете към доставчика на тази програма. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Уеб браузър : | Web browser : |
111 | Използвай моя текущ уeб браузър | Use my current Web browser |
112 | Изберете уeб браузър по подразбиране | Choose a default Web browser |
113 | Програма за имейл : | E-mail program : |
114 | Използвай текущата ми програма за имейл | Use my current e-mail program |
115 | Изберете програма за имейл поща по подразбиране | Choose a default e-mail program |
116 | Мултимедиен плейър : | Media player : |
117 | Използвай текущия ми мултимедиен плейър | Use my current media player |
118 | Изберете мултимедиен плейър по подразбиране | Choose a default media player |
119 | Програма за незабавни съобщения : | Instant messaging program : |
120 | Използвай текущата ми програма за незабавни съобщения | Use my current instant messaging program |
121 | Изберете програма за незабавни съобщения по подразбиране | Choose a default instant messaging program |
122 | Виртуална машина за Java : | Virtual machine for Java : |
123 | Използвай текущата ми виртуална машина за Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Изберете виртуална машина за Java по подразбиране | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Разреши достъп до тази програма | Enable access to this program |
126 | Разреши достъп: | Enable access: |
127 | Премахни достъпа: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Нямате права да задавате достъп до програми и настройки по подразбиране. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Задаване на достъп до програмите и настройки по подразбиране за компютъра | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Задаване настройки по подразбиране... | Setting Defaults... |
132 | Изберете уeб браузър по подразбиране : | Choose a default web browser : |
133 | Изберете програма за електронна поща по подразбиране : | Choose a default e-mail program : |
134 | Изберете мултимедиен плейър по подразбиране : | Choose a default media player : |
135 | Изберете програма за незабавни съобщения по подразбиране : | Choose a default instant messaging program : |
136 | Изберете виртуална машина за Java по подразбиране : | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Използвай моята текуща програма за имейл от Microsoft | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Разрешаване на достъп до тази програма (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Грешка на анализатора | Parser Error |
143 | Инсталирана на | Installed On |
144 | При деинсталирането на %1 възникна грешка. Деинсталирането вече е направено. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Наистина ли искате да деинсталирате тази актуализация? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Изтегляне на нови програми от мрежата или онлайн. | Get new programs from the network or online. |
156 | Получаване на програми | Get Programs |
157 | Инсталирани актуализации | Installed Updates |
158 | Деинсталиране на програма | Uninstall a program |
159 | Програми и компоненти | Programs and Features |
160 | Деинсталиране или промяна на програми на компютъра. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Деинсталиране или промяна на актуализация | Uninstall or change an application |
165 | Деинсталиране | Uninstall |
166 | Деинсталиране на тази програма. | Uninstall this program. |
167 | Промяна | Change |
168 | Промяна на инсталацията на тази програма. | Change the installation of this program. |
169 | Поправяне | Repair |
170 | Поправя съществуваща програма. | Repair the installation of this program. |
171 | Деинсталиране/промяна | Uninstall/Change |
172 | Деинсталира или променя тази програма. | Uninstall or change this program. |
173 | &Деинсталирай | &Uninstall |
174 | П&ромени | &Change |
175 | П&оправи | R&epair |
176 | &Деинсталирай/промени | &Uninstall/Change |
177 | &Инсталирай | &Install |
178 | Инсталиране | Install |
179 | Инсталира програма | Installs a program |
180 | Деинсталиране или промяна на програма | Uninstall or change a program |
182 | Инсталиране на програма от мрежата | Install a program from the network |
183 | Системният ви администратор е забранил "Програми и компоненти". | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Деинсталиране на актуализация | Uninstall an update |
185 | Системният ви администратор е забранил "Получаване на програми". | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Компоненти на Windows | Windows Features |
187 | Включване и изключване на компоненти на Windows. | Turn Windows features on or off. |
188 | Включване и изключване на компоненти на Windows | Turn Windows features on or off |
189 | За да включите компонент на Windows, поставете отметка в квадратчето му за избор. За да изключите компонент на Windows, изчистете отметката в квадратчето му за избор. Запълнено квадратче означава, че е включена само част от компонента. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | Възстановяване на системата | System Restore |
191 | Възстановява системата до избрана точка на възстановяване. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Изчакайте, докато Windows направи промени на функциите. Това може да отнеме няколко минути. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Възникна грешка. Не всички компоненти бяха променени успешно. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Търсене на налични програми в мрежата... | Searching the network for available programs... |
197 | Няма програми, налични за инсталиране от мрежата. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Текущо инсталирани програми | Currently installed programs |
201 | %d програми са инсталирани | %d programs installed |
202 | Текущо инсталирани актуализации | Currently installed updates |
203 | %d актуализации са инсталирани | %d updates installed |
204 | Налични програми | Available programs |
205 | %d програми са налични | %d programs available |
206 | Няма налични програми за инсталиране от мрежата. Поставете диск, за да инсталирате нова програма | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | На този компютър няма инсталирани програми. | No programs are installed on this computer. |
211 | Търсене на инсталирани програми... | Searching for installed programs... |
212 | На този компютър няма инсталирани актуализации. | No updates are installed on this computer. |
213 | Търсене на инсталирани актуализации... | Searching for installed updates... |
214 | Задачи | Tasks |
215 | Вж. още | See also |
216 | Системният ви администратор е забранил "Инсталирани актуализации". | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Преглед на инсталирани актуализации | View installed updates |
222 | За да деинсталирате програма, изберете я от списъка и щракнете върху "Деинсталиране", "Промяна" или "Поправяне". | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | За да инсталирате програма, изберете я от списъка и щракнете върху "Инсталиране". | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | За да деинсталирате актуализация, изберете я от списъка и щракнете върху "Деинсталиране" или "Промяна". | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Hyper-V не може да се инсталира. Процесорът не разполага с нужните възможности за визуализиране. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Hyper-V не може да се инсталира. Процесорът не разполага с възможности за преобразуване на адреси от второ ниво (SLAT). | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V не може да се инсталира. Поддръжката на визуализация е забранена във фърмуера. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V не може да се инсталира: DEP функцията за защита не е разрешена. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Възникна грешка. Не всички актуализации са деинсталирани успешно. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Моля, изчакайте, докато бъдат деинсталирани актуализациите. Това може да отнеме няколко минути. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Следните компоненти на Windows също ще бъдат изключени, защото зависят от %1. Искате ли да продължите? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Изключването на %1 може да засегне други компоненти и програми на Windows, които са инсталирани на компютъра, вкл. настройки по подразбиране. Искате ли да продължите? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Влезте в интернет, за да научите повече | Go online to learn more |
508 | Могат да бъдат засегнати други компоненти и програми на Windows, които са инсталирани на компютъра, вкл. настройки по подразбиране. Влезте в интернет, за да научите повече |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Моля, изчакайте, докато текущата програма завърши деинсталирането или промяната си. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Файл %1 не може да се намери. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Кратък път с име %1 вече съществува в тази папка. Желаете ли да го заместите? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Избор на заглавие | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Преглед | Browse |
2020 | Инсталиращи програми@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Програми@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@Всички файлове@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Не може да бъде създаден пряк път. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | Появи се грешка при опит за деинсталиране на %1. Тя може вече да е деинсталирана. Желаете ли да премахнете %1 от списъка "Програми и компоненти"? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | При опит за деинсталиране на %1 възникна грешка. Възможно е вече да е извършено деинсталиране. Бихте ли искали да премахнете %1 от списък "Инсталирани актуализации"? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | Системната папка %1 не може да се изтрие. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Програмна група | Program Group |
2038 | Не е избрана папка. | No folder selected. |
2042 | Възникна грешка при опит за деинсталиране на %s. Нямате право за достъп до %s. Можете да укажете новата деинсталираща програма по-долу. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Нямате достатъчно права, за да премахнете %1 от списъка "Програми и компоненти". Обърнете се към системния си администратор. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Нямате достатъчен допуск, за да деинсталирате %1. Обърнете се към системния ви администратор. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Въведеното име за кратък път или съдържа знаци, които са невалидни за имена на файлове, или е твърде дълго. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Изберете местоназначението за прекия път по-долу: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Създаване на пряк път | Create Shortcut |
2201 | За кой елемент желаете да създадете пряк път? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Къде желаете да поставите прекия път? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Как желаете да е името на прекия път? | What would you like to name the shortcut? |
3000 | Функции на Windows | Windows Features |
3001 | Приложение на компютъра се нуждае от следната функция на Windows: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Търсене на необходимите файлове | Searching for required files |
3003 | Windows се нуждае от файлове от Windows Update, за да завърши инсталирането на някои функции. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Изтегляне на необходимите файлове | Downloading required files |
3006 | Следната функция е инсталирана успешно: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Windows успешно извърши заявените промени. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Windows изисква да рестартирате компютъра, за да завърши инсталирането на следната функция: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Инсталирането на следната функция е неуспешно: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Инсталирането на следната функция е отменено: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Windows не успя да се свърже с интернет за изтегляне на необходимите файлове. Уверете се, че сте свързани с интернет и щракнете върху "Повторен опит", за да опитате отново. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Повторен опит | &Retry |
3013 | &OK | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | &Рестартирай сега | Restart &now |
3017 | Не рестартирай | Don't restart |
3019 | Трябва да рестартирате Windows, за да върнете системата в оригиналното й състояние. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Код на грешка: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Код на грешка: %1 | Error code: %1 |
3022 | Windows не успя да извърши исканите промени. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Ролите и функциите на Windows Server не може да се инсталират или деинсталират автоматично от контролния панел за функции на Windows. За да инсталирате роли и функции на Windows Server, стартирайте диспечера на сървъри или използвайте кратки команди на диспечера на сървъри за Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Промените не бяха извършени. Рестартирайте компютъра и опитайте отново. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Разреши:%1 | Enable:%1 |
3026 | Забрани:%1 | Disable:%1 |
3027 | Функции в Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe разрешава функции на Windows по избор чрез изтегляне на необходимите файлове от Windows Update или от източник, указан от груповите правила. /enable-feature - Указва името на функцията на Windows по избор, която искате да разрешите. Можете да разрешавате само по една функция на команден ред. За да разрешите няколко функции, използвайте Fondue.exe за всяка функция. /caller-name - Указва името на програмата или процеса, когато извикате Fondue.exe от скрипт или пакетен файл. Можете да използвате тази опция, за да изпратите съобщение с името на програмата до Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Използвайте "всички", за да скриете всички съобщения за потребителя, включително заявките за развитието и разрешения за достъп до Windows Update. Ако се изисква разрешение, операцията ще е неуспешна. Използвайте "rebootRequest" за скриване само на съобщенията от потребителя за искане на разрешение за рестартиране на компютъра. Използвайте тази опция, ако имате скрипт, който управлява заявките за рестартиране. ПРИМЕРИ: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Събиране на данни за функцията | Collecting feature details |
3029 | Невалидно име на функция на Windows е указана като параметър. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Възможно е приложенията да не работят правилно без тази функция. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Няма да се извършат никакви промени в компютъра. | No changes will be made to your PC. |
3036 | В следствие настройките на мрежовите правила Windows не може да се свърже с интернет, за да изтегли нужните за завършването на заявените промени файлове. Свържете се със системния администратор за повече информация. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows не може да намери нужните за завършването на заявените промени файлове. Уверете се, че сте свързани с интернет и опитайте отново. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Windows ще изтегли необходимите файлове от Windows Update и ще завърши инсталирането. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3040 | Изтегляне и инсталиране на тази функция | Download and install this feature |
3041 | Затвори | Close |
3042 | Windows изисква рестартиране на компютъра, за да завърши инсталирането на заявените промени. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | %1 на вашия компютър изисква следната функция на Windows: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Последно използван на | Last Used On |
12312 | Системният ви администратор е забранил "Задаване достъп до програми и настройки по подразбиране". | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Системният ви администратор е забранил "Компоненти на Windows". | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Наистина ли искате да деинсталирате %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Издател | Publisher |
12801 | Версия | Version |
12802 | Регистриран собственик | Registered Owner |
12803 | Регистрирана фирма | Registered Company |
12805 | Връзка за поддръжка | Support Link |
12806 | Телефон за поддръжка | Support Telephone |
12807 | Връзка за помощ | Help Link |
12808 | Местоположение | Location |
12809 | Източник | Source |
12816 | Контакт | Contact |
12817 | Коментари | Comments |
12818 | Readme файл | Readme |
12819 | Връзка за информация относно актуализация | Update Info Link |
12820 | Програма | Program |
12822 | ИД на продукта | Product ID |
12823 | ИД на актуализацията | Update ID |
13056 | Създаване на нов пряк път | Create New Shortcut |
13058 | Тази програма няма да може да се изпълнява | This program can't run |
0x30000000 | Информация | Info |
0x30000001 | Старт | Start |
0x30000002 | Стоп | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Диспечер за приложения на обвивката |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |