aclui.dll.mui Editor do Descritor de Segurança 5943cec9be7e15a941100f6f2d844a04

File info

File name: aclui.dll.mui
Size: 80896 byte
MD5: 5943cec9be7e15a941100f6f2d844a04
SHA1: 60a10e0ce9de6d62740bcf5d51ee0875270dc52d
SHA256: f1fa68a3a8fd1a01b410c4ff586eb5a426bc37e1187b4822d3ebe90ed3a76cc2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Segurança do Windows Windows Security
2Nome Name
3&Ver... &View...
5Não há memória suficiente para concluir a operação requisitada. Not enough memory is available to complete the requested operation.
6Não é possível concluir a operação requisitada.%n%n%1 Unable to complete the requested operation.%n%n%1
9Não foi possível mostrar a caixa de diálogo de seleção de utilizador.%n%n%1 Unable to display the user selection dialog.%n%n%1
10Não foi possível procurar nomes de utilizador para mostrar. Unable to lookup user names for display.
11Isto irá substituir permissões explicitamente definidas em todos os subordinados deste objeto com permissões herdáveis de %1.

Deseja continuar?
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1.

Do you wish to continue?
12%1 (%2) %1 (%2)
13%2 %1 %2 %1
14\\%1\%2 \\%1\%2
15Código: 0x%1!08x! %2 Code: 0x%1!08x! %2
17Não é possível guardar as alterações de permissões de %2.%n%n%1 Unable to save permission changes on %2.%n%n%1
18Como as permissões em %1 não estão ordenadas corretamente, algumas delas podem não ter efeito. The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective.
19Recusou ao grupos "Todos" o acesso a %1. Ninguém poderá aceder a %1 e apenas o proprietário poderá alterar as permissões.

Deseja continuar?
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions.

Do you want to continue?
20Não pode remover %1 porque este objeto possui permissões herdadas do respetivo objeto ascendente. Para remover %1, deve impedir que este objeto herde permissões. Desative a opção para herança de permissões e a seguir, tente remover %1 novamente. You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again.
21Não tem permissão para visualizar as definições de permissões atuais para %1, mas pode alterar as permissões. You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes.
22Não tem permissão para visualizar ou editar as definições de permissões deste objeto.

Para se tornar proprietário deste objeto, o que inclui permissões para ver propriedades ou para alterar definições de auditoria, clique em Avançadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced.
23Não tem permissão para visualizar ou editar as definições de permissões deste objeto.

Para alterar as definições de auditoria deste objeto, clique em Avançadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.

To change auditing settings of the object, click Advanced.
25Não tem permissão para visualizar ou editar as definições de permissões deste objeto. You do not have permission to view or edit this object’s permission settings.
26Não é possível guardar as alterações de auditorias de %2.%n%n%1 Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1
27As políticas de auditoria atuais para este computador não possuem a auditoria ativada. Caso este computador obtenha políticas de auditoria do domínio, solicite ao administrador do domínio a ativação da auditoria utilizando o 'Editor de políticas de grupo'. Caso contrário, use o 'Editor de políticas do computador local' para configurar as políticas de auditoria localmente neste computador. The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer.
28Tem permissão apenas para visualizar o proprietário atual de %1. You only have permission to view the current owner on %1.
29Não foi possível definir o novo proprietário em %2.%n%n%1 Unable to set new owner on %2.%n%n%1
30Não foi possível mostrar o proprietário atual. Unable to display current owner.
31Está a definir uma entrada de permissões negada. As entradas negadas têm prioridade sobre as entradas permitidas. O que significa que se um utilizador for membro de dois grupos, um com uma permissão permitida e outro com a mesma permissão negada, essa permissão é negada ao utilizador.
Pretende continuar?
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission.
Do you want to continue?
32Permissões para %1 Permissions for %1
33Definições Avançadas de Segurança para %1 Advanced Security Settings for %1
34Entrada de Permissão para %1 Permission Entry for %1
35Entrada de auditoria para %1 Auditing Entry for %1
36Propriedades Properties
37Tipo Type
39Permissão Permission
40Aplicar a Apply To
43Acesso Access
45Para ver detalhes de uma entrada de permissão, selecione a entrada e clique em Ver. To view details for a permission entry, select the entry and then click View.
46Para ver detalhes de uma entrada de auditoria, selecione a entrada e clique em Ver. To view details for an auditing entry, select the entry and then click View.
48Permitir Allow
49Recusar Deny
50Auditoria Audit
51Alarme Alarm
52Desconhecido Unknown
53Especial Special
54Com Êxito Success
55Falha Fail
56Todos All
57Propriedade de leitura Read property
58Propriedade de escrita Write property
59Propriedade de leitura/escrita Read/write property
60Apenas este objeto This object only
61Este objeto e objetos subordinados This object and child objects
62Apenas objeto subordinado Child objects only
63Nada Nothing
76Permissões especiais Special permissions
77As permissões especiais não podem ser definidas aqui. Utilize a página Avançadas para definir permissões especiais. Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions.
78Não tem permissão para visualizar as definições da permissão atual para %1. Não pode ser determinada caso tenha a permissão para efetuar alterações. As alterações à permissão serão permitidas mas não pode ser garantida a aplicação com êxito das alterações. You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply.
79Uma ou mais das permissões selecionadas são herdadas de permissões principais. As permissões herdadas não podem ser eliminadas neste objeto.
Pretende eliminar outras permissões selecionadas?
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object.
Do you want to delete other selected permissions.
80Permissões Permissions
85&Permissões para %1 &Permissions for %1
86Herdado de Inherited From
87Objeto principal Parent Object
88Nenhum None
89O Windows não consegue calcular as permissões efetivas para %1. Windows can't calculate the effective permissions for %1.
90Conta Eliminada(%1) Account Deleted(%1)
91Conta Desconhecida(%1) Account Unknown(%1)
92As permissões de objeto não estão disponíveis para este tipo de objeto. Object Permissions are not available for this object type.
93A alteração que acabou de efetuar resultou numa lista de controlo de acesso que excede o tamanho máximo. Tem de remover aproximadamente %1 entradas de controlo de acesso antes de guardar as alterações.
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved.
94O tamanho da lista de controlo de acesso excede o tamanho máximo. Tem de remover aproximadamente %1 entradas de controlo de acesso antes de guardar as alterações ou antes de abrir a página "Avançadas".
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened.
95A alteração que está prestes a efetuar fará com que %1 entradas de auditoria sejam adicionadas à lista de controlo de acesso. The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list.
96A alteração que está prestes a efetuar resultará em %1 permissões a adicionar à lista de controlo de acesso. The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list.
97Uma vez que estas permissões se propagam a objetos subordinados, esta alteração irá requerer mais armazenamento e tempo para avaliar. Quanto mais acima este contentor estiver na hierarquia do diretório, maior será a degradação do desempenho. Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation.
98Uma vez que estas permissões se propagam a objetos subordinados, esta alteração irá requerer mais armazenamento e tempo para avaliar. Quanto acima alto este contentor estiver na hierarquia do diretório, maior será a degradação do desempenho. Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation.
99Considere substituir as entradas de auditoria acima por menos entradas de auditoria mais inclusivas, não aplicando as entradas de auditoria a objetos subordinados; ou opte por não prosseguir com esta alteração. Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change.
100Considere a hipótese de substituir as permissões acima por menos permissões, mas mais inclusivas, não aplicando as permissões a objetos subordinados, ou a de não prosseguir com esta alteração. Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change.
104Considere substituir estas permissões com menos permissões mas mais inclusivas, não aplicando as permissões a objetos secundários ou não prosseguir com esta alteração. Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change.
105Considere ou substituir estas permissões com menos permissões mas mais inclusivas, não aplicando as permissões a objetos secundários ou não prosseguir com esta alteração. Consider either replacing these permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change.
106Está prestes a adicionar um objeto desativado. Se pretender adicionar um objeto ativado, experimente selecionar o objeto a partir de outra localização.
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location.
108Outros utilizadores e grupos (duplo clique para adicionar)... Other users and groups (double-click to add)...
109Uma ou mais das entradas de auditoria ligadas a %1 têm um tipo não reconhecido e não podem ser apresentadas. One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed.
111Não é possível definir o novo proprietário em %1. Não tem o privilégio "Restaurar" necessário para definir este utilizador/grupo como proprietário. Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner.
112Recusou a todos os utilizadores o acesso a %1. Ninguém poderá aceder a %1 e apenas o proprietário poderá alterar as permissões.

Deseja continuar?
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions.

Do you want to continue?
113Acaba de se tornar no proprietário deste objeto? Terá de fechar e reabrir as propriedades deste objeto antes de poder ver ou alterar permissões. If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions.
115Não há grupos ou utilizadores com permissão para aceder a este objeto. Porém, o proprietário deste objeto pode atribuir permissões. No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions.
116Não foi atribuída nenhuma permissão a este objeto.

Aviso: este é um risco de segurança potencial porque quem tem acesso a este objeto pode obter os respetivos direitos de propriedade. O proprietário do objeto deverá atribuir permissões assim que for possível.
No permissions have been assigned for this object.

Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible.
117Uma ou mais das entradas de permissão ligadas a %1 têm um tipo não reconhecido e não podem ser apresentadas. One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed.
119Para apresentar as informações de segurança pedidas nesta página, o programador de software precisa de corrigir o seguinte problema:
A interface ISecurityInformation3 não está implementada.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
ISecurityInformation3 interface is not implemented.
120Tem de ter permissões de Leitura para ver as propriedades deste objeto.

Clique em Continuar para tentar a operação com permissões administrativas.
You must have Read permissions to view the properties of this object.

Click Continue to attempt the operation with administrative permissions.
121&Continuar &Continue
122Não tem permissão para ver as propriedades de segurança deste objeto, mesmo como utilizador administrativo.

Para tentar obter propriedade do objeto, que inclui permissão para ver as respetivas propriedades, clique em Avançadas.
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced.
123Tem de ser um administrador ou ter recebido os privilégios apropriados para ver as propriedades de auditoria deste objeto.

Pretende continuar?
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object.

Do you want to continue?
124Para apresentar as informações de segurança pedidas nesta página, o programador de software precisa de corrigir o seguinte problema:
Combinação inválida de opções de apresentação.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
Invalid combination of display options.
125Não tem permissão para ver as propriedades de segurança deste objeto, mesmo como utilizador administrativo.

Para tentar obter propriedade do objeto, que inclui permissão para ver as propriedades deste, clique em Alterar acima.

You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above.

126Para apresentar as informações de segurança pedidas nesta página, o programador de software precisa de corrigir o seguinte problema:
O nome do objeto completo está vazio.
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem:
Full object name is empty.
127Não tem privilégios para ver as propriedades de auditoria deste objeto, mesmo como utilizador administrativo.

Para tentar obter propriedade do objeto, que inclui permissão para ver as propriedades deste, clique em Alterar acima.

You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user.

To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above.

128Não tem permissão para ver o proprietário deste objeto, mesmo como utilizador administrativo. You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user.
129Não é possível abrir o editor de controlo de acesso. %1 Can't open access control editor. %1
130Não tem permissão para ver ou editar as definições de permissão deste objeto. Para tentar de novo utilizando uma conta de administrador diferente, feche esta caixa de diálogo e inicie sessão utilizando a outra conta.

Para tentar alterar ou ver as definições de auditoria deste objeto, clique em Avançadas.
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account.

To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced.
131Não tem permissão para ver as propriedades de segurança deste objeto. Para ver as respetivas propriedades de segurança, pode tentar obter propriedade do objeto. Como proprietário, também pode controlar quem obtém permissões sobre o objeto. Note que assim que obtiver propriedade, o proprietário anterior poderá não ter acesso ao objeto.

Tente obter propriedade do objeto, selecione uma conta na lista e, em seguida, clique em OK.
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object.

Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK.
132Para ver detalhes de uma entrada de permissão, faça duplo clique. Para modificar permissões, clique Alterar Permissões. To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions.
133Política Central Central Policy
134Partilhar Share
135Bloquear Herança Block Inheritance
136O que pretende fazer com as permissões herdadas atuais? What would you like to do with the current inherited permissions?
137Está prestes a bloquear a herança para este objeto, o que significa que as permissões herdadas a partir de um objeto principal deixarão de ser aplicadas a este objeto. You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object.
138Converter permissões herdadas em permissões explícitas neste objeto. Convert inherited permissions into explicit permissions on this object.
139Remover todas as permissões herdadas deste objeto. Remove all inherited permissions from this object.
141Está prestes a bloquear a herança para este objeto, o que significa que as entradas de auditoria herdáveis deixarão de ser propagadas para este objeto. You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object.
142Converter e adicionar entradas de auditoria herdadas como entradas de auditoria explícitas neste objeto. Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object.
143Remover todas as entradas de auditoria herdadas deste objeto. Remove all inherited auditing entries from this object.
145Sem Política de Acesso Central No Central Access Policy
146Permissões do Objeto Object permissions
147Acesso Efetivo Effective Access
148Guardar Alterações Save Changes
149Pretende guardar as suas alterações? Would you like to save your changes?
150A ação selecionada necessita de permissões administrativas. Guarde as alterações antes de continuar, ou as alterações serão eliminadas. The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded.
151Guardar alterações Save changes
152Eliminar alterações Discard changes
153Não tem permissão para visualizar ou editar as definições de auditoria deste objeto. You do not have permission to view or edit this object’s audit settings.
154O que pretende fazer com as entradas de auditoria herdadas atuais? What would you like to do with the current inherited auditing entries?
155%1 (herdada) %1 (inherited)
156Esta regra é aplicável a: This rule applies to:
157Entradas de permissão: Permission entries:
158Todos os objetos All objects
159Tem de ter permissões de Leitura para ver as propriedades deste objeto.

Clique em Avançadas para continuar.
You must have Read permissions to view the properties of this object.

Click Advanced to continue.
160As informações de segurança solicitadas não estão disponíveis ou não podem ser apresentadas. The requested security information is either unavailable or can’t be displayed.
161Para alterar a Política de Acesso Central aplicável ao objeto, que poderá incluir permissão para ver as propriedades deste, aceda ao separador Política Central. To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab.
162A obter informações de segurança da partilha... Retrieving share security information...
1000Nível de integridade: Integrity level:
1001Nome: Name:
1003Definições de segurança Security settings
1004OK OK
1005Cancelar Cancel
1006Ap&licar &Apply
1007Proprietário: Owner:
1008Selecionar um principal Select a principal
1009Substituir proprietário em subcontentores e objetos Replace owner on subcontainers and objects
1010Localização de rede desta partilha: Network location for this share:
1014Principal Principal
1017Aplica-se a Applies to
1018Alterar permissões Change permissions
1019A&dicionar A&dd
1020&Remover &Remove
1021&Editar &Edit
1022&Ver &View
1023Resta&urar predefinições Re&store defaults
1027Alternar Expando Toggle Expando
1028Mostrar ou ocultar informações da Regra de Acesso Central Show or hide Central Access Rule information
1029Co&ntinuar Co&ntinue
1033Principal: Principal:
1035Tipo: Type:
1036Aplica-se a: Applies to:
1037Mostrar permissões básicas Show basic permissions
1038Mostrar permissões avançadas Show advanced permissions
1039Permissões: Permissions:
1040Desmarcar tudo Clear all
1041Propriedades: Properties:
1042Aplicar e&stas permissões apenas aos objetos e/ou contentores dentro deste contentor Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container
1044A&dicionar uma condição A&dd a condition
1045Remover Remove
1046&Agrupar &Group
1047Desagr&upar &Ungroup
1049Tipo de Atributo Attribute Type
1050Nome do Atributo Attribute Name
1051Operador Operator
1052Valor do Atributo Attribute Value
1053O Acesso Efetivo permite ver as permissões efetivas para uma conta de utilizador, grupo ou dispositivo. Se a conta for membro de um domínio, também pode avaliar o impacto de potenciais adições ao token de segurança para a conta. Quando avaliar o impacto da adição de um grupo, qualquer grupo de que o grupo pretendido seja membro terá de ser adicionado em separado. Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately.
1054Utilizador/Grupo: User/ Group:
1055Selecionar um &utilizador Select a &user
1056&Incluir uma afirmação de utilizador &Include a user claim
1057Dispositivo: Device:
1058Se&lecionar um dispositivo Se&lect a device
1059Incluir uma afir&mação de dispositivo Include a device clai&m
1061Acesso efetivo Effective access
1062Acesso limitado por Access limited by
1064Condição: Condition:
1065Esta política inclui as seguintes regras: This policy includes the following rules:
1067Incluir uma afirmação de utilizador Include a user claim
1069Incluir uma afirmação de dispositivo Include a device claim
1073Entradas de auditoria: Auditing entries:
1075Alterar Principal Change Principal
1077Selecionar um utilizador Select a user
1078Selecionar um dispositivo Select a device
1079Para informações adicionais, faça duplo clique numa entrada de permissão. Para modificar uma entrada de permissão, selecione a entrada e clique em Editar (se disponível). For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available).
1081Para informações adicionais, faça duplo clique numa entrada de auditoria. Para modificar uma entrada de auditoria, selecione a entrada e clique em Editar (se disponível). For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available).
1084&Substituir todas as entradas de permissão do objeto subordinado por entradas de permissão herdáveis deste objeto Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object
1085&Substituir todas as entradas de auditoria do objeto subordinado pelas entradas herdáveis deste objeto Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object
1086Ver acesso e&fetivo View e&ffective access
1087Ver acesso efetivo View effective access
1088Adicionar uma nova condição Add a new condition
1089Remover esta condição Remove this condition
1090Agrupar condições selecionadas Group selected conditions
1091Desagrupar condições selecionadas Ungroup selected conditions
1095Nível de integridade Integrity level
1102Adicionar itens Add items
1103Selecionar grupo Select group
1105Propriedades de Recursos Resource Properties
1107Desat&ivar herança Disable &inheritance
1108At&ivar herança Enable &inheritance
1109Para modificar as permissões de partilha, utilize o Assistente de Partilha a partir da localização de rede desta partilha. To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share.
1110Fechar Close
1111Escolha de Atributos Attribute Choice
1113Contentor de etiquetas Label container
1114Etiqueta Label
1115Lista de propriedades Property list
1116Proprietário Owner
1118Conteúdo da Regra de Acesso Central Central Access Rule Content
1120Políticas de Acesso Central Central Access Policies
1123Aplicar a: Apply to:
1126Expressão baseada em atributos Attribute based expression
1128Seleção de Utilizadores/Grupos User/Group Selection
1129Seleção de Dispositivos Device Selection
1130Entrada de Permissão Efetiva Effective Permission Entry
1131Permitido Allowed
1132Negado Denied
1133Seleção de Afirmações Claim Selection
1134= =
1135É igual a Equals
1137Resumo da Seleção Selection Summary
1138Abrir Open
1141Remover afirmação Remove claim
1142Ícone de Principal Principal Icon
1146Herança Inheritence
1148Aplicar es&tas definições de auditoria apenas aos objetos e/ou contentores neste objeto Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container
1149Restaurar proprietário predefinido Restore default owner
1151Alterar Change
1153Descrição: Description:
1154Descrição Description
1157Selecionar Condição Select Condition
1159Clique em Alterar para ver as Políticas de Acesso Central disponíveis que podem ser aplicadas a este objeto ou veja os detalhes da Política de Acesso Central aplicada abaixo. Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below.
1160Adicione uma condição para limitar o acesso. As permissões especificadas serão concedidas ao principal apena se as condições se verificarem. Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met.
1164Adicione uma condição para especificar o recurso ao qual esta Regra de Acesso Central se aplica e quaisquer restrições adicionais que pretenda aplicar. Se não especificar quaisquer restrições, esta Regra de Acesso Central será aplicada a todos os recursos. Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources.
1166Registos de controlo de acesso Access control entries
1167Lista de registos de controlo de acesso. List of access control entries.
1168Para modificar permissões de partilha, selecione o registo e clique em Editar. To modify share permissions, select the entry and click Edit.
1169Sem Permissões de Objeto No Object Permissions
1170As Permissões de Objeto não estão disponíveis para este tipo de objeto. Object Permissions are not available for this object type.
1172&Gerir agrupamento &Manage grouping
1173Gerir agrupamento de condições Manage grouping of conditions
1175&Alterar &Change
1176Adicione uma condição para limitar o âmbito desta entrada de auditoria. Os eventos de segurança serão registados apenas se as condições se verificarem. Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met.
1178Grupo Group
1179Grupo de condições Group of conditions
1180Ícone de mensagem informativa Informational message icon
1181Ícone de mensagem de aviso Warning message icon
1182Ícone de mensagem de erro Error message icon
1186Nenhuma descrição especificada No description specified
1188Selecionar valor(es) a partir da lista pendente Select value(s) from dropdown
1189Permissões básicas: Basic permissions:
1190Permissões avançadas: Advanced permissions:
1191Grupos Adicionais Additional Groups
1192Incluir associação a grupos Include group membership
1194Aplicável a: Apply to:
1196Política Central: Central Policy:
1197Ação Action
1198Ação do utilizador User Action
6039As alterações de permissão têm de ser aplicadas antes de poderem ser utilizadas para calcular o acesso efetivo. Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access.
6040A herança de permissões do contentor principal foi desativada. Inheritance of permissions from parent container has been disabled.
6041Não foi possível contactar o Active Directory para aceder aos tipos de afirmação e verificar os mesmos. Unable to contact Active Directory to access or verify claim types.
6042Não foi possível contactar o Active Directory para Políticas de Acesso Central atuais. Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies.
6043Não foi possível obter a Política de Acesso Central. Tente novamente mais tarde ou contacte o administrador para obter assistência. The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance.
6044A Política de Acesso Central neste objeto foi ignorada porque não foram aplicadas quaisquer CAPs ao servidor de destino. The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server.
6045A Obter Políticas de Acesso Central a partir do Active Directory... Retrieving Central Access Policies from Active Directory...
6046O Windows não conseguiu obter a Política de Acesso Central para este objeto. Alternativamente, está a ser utilizada a política de recuperação. Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead.
6047O Windows está no Modo de Segurança e a Política de Acesso Central de Recuperação está a ser imposta. Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced.
6048Não é possível apresentar a Política de Acesso Central nesta versão do Windows. Para ver esta Política de Acesso Central. Aceda às Propriedades de Segurança no computador onde o objeto se encontra alojado. This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted.
6049Não tem permissão para devolver os direitos de acesso efetivo para o recurso remoto. Contacte o administrador do servidor de destino. You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server.
6050Os direitos de acesso efetivo apresentados baseiam-se na associação a grupos neste computador. Para obter resultados mais precisos, calcule os direitos de acesso efetivo no servidor de destino. The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server.
6051A calcular acesso efetivo... Computing effective access...
6052O servidor de RPC não está disponível. Ative a regra de firewall Authz do Serviço Netlogon (RPC) no servidor de destino e volte a tentar. The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again.
6053A calcular o acesso efetivo (a aguardar a obtenção das informações de segurança da partilha)... Computing effective access (waiting to retrieve share security information)...
6054As informações de segurança da partilha estão indisponíveis e não foram devolvidas para acesso efetivo. The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access.
6055Utilizador. User.
6056Recurso. Resource.
6057Dispositivo. Device.
6058Ordenar as entradas de permissão não altera a ordem pela qual foram avaliadas. Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated.
6059Ordenar as entradas de auditoria não altera a ordem pela qual foram avaliadas. Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated.
6060Restaurar a ordenação. Restore ordering.
6100Utilizador User
6101Recurso Resource
6102Dispositivo Device
6104Valor Value
6500Sem opções para selecionar No options to select from
6501%1!d! itens selecionados %1!d! item(s) selected
6502Clicar em Adicionar itens Click Add items
6503Múltiplas Escolhas Multiple Choices
6510Sim Yes
6511Não No
6512Inválido Invalid
6574Condição Condition
7001Igual a Equals
7002Diferente de Not equals
7003Menor que Less than
7004Menor ou igual a Less than or equal to
7005Maior que Greater than
7006Maior ou igual a Greater than or equal to
7007Contém cada um de Contains each of
7008Existe Exists
7009Qualquer de Any of
7010Membro de cada Member of each
7011Membro de qualquer Member of any
7014Não existe Not exists
7015Não contém Not contains
7016Não é nenhum de Not any of
7017Não é membro de cada Not member of each
7019Não é membro de nenhum Not member of any
7050E And
7051Ou Or
7052Bit-a-bit E Bitwise And
8000Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error has occurred.
8001Memória insuficiente. Feche uma ou mais aplicações antes de tentar concluir esta operação. Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation.
8002Corrija os erros abaixo e clique em OK. (Para mais informações, paire com o cursor do rato sobre os mesmos.) Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.)
8003A condição contém um ou mais tipos de valor inválido. The condition contains one or more invalid value types.
8004Este registo de controlo de acesso está danificado. Elimine-o e crie um novo. This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one.
8005A condição contém elementos inesperados e não pode ser apresentada. The condition contains unexpected elements and cannot be displayed.
8006As expressões condicionais não podem ser utilizadas para negar acesso. Conditional expressions cannot be used to deny access.
8007As expressões condicionais não podem ser utilizadas para negar acesso. Remova todas as condições e, em seguida, guarde as alterações. Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes.
8008Não é possível aplicar expressões condicionais a computadores que não sejam membros de um domínio. Remova todas as condições antes de guardar as alterações efetuadas. Tome cuidado quando guardar este ACE para não conceder acesso não pretendido. Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access.
8009Não é possível aplicar expressões condicionais a computadores que não sejam membros de um domínio. Tome cuidado quando guardar este ACE para não conceder acesso não pretendido. Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access.
8010Não existem propriedades de recursos nesta floresta. Defina as propriedades dos recursos antes de criar os critérios dos recursos de destino. There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria.
8011Corrija os erros abaixo e clique em Ver acesso efetivo. (Paire com o rato para mais informações.) Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.)
8012Erro fatal. O sistema não tem memória suficiente e necessita de ser reiniciado. Feche esta janela e volte a tentar. A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again.
8013As expressões condicionais não são suportadas para registos de controlo de acesso de auditoria de objetos. Conditional expressions are not supported for object audit access control entries.
8014As expressões condicionais não são suportadas para registos de controlo de acesso de auditoria de objetos. Remova todas as condições e, em seguida, guarde as alterações efetuadas. Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes.
8100Afirmação Vazia Claim Empty
8101A condição tem de incluir uma afirmação à esquerda do operador. The condition must include a claim to the left of the operator.
8102A condição tem de incluir uma afirmação à direita do operador. The condition must include a claim to the right of the operator.
8110O valor não pode estar vazio Value cannot be empty
8111Valor Inválido Invalid Value
8112Valor não especificado Value not specified
8113Selecione uma opção na lista pendente. Select an option from the dropdown list.
8114Selecione uma ou mais opções na lista. Select one or more options from the list.
8115Introduza uma cadeia válida que não contenha os carateres seguintes: " ; Enter a valid string that does not contain the following characters: " ;
8116Especifique uma ou mais cadeias separadas por ';' que não contenham os carateres seguintes: " Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: "
8117Introduza um número positivo. Enter a positive number.
8118Introduza um ou mais números positivos separados por ';' Enter one or more positive numbers separated by ';'
8119Introduza um blob válido começado por # Enter a valid blob beginning with #
8120Introduza um SID válido no formato {SID(WD)[,SID(...)]} Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]}
8121É esperado um único valor. A single value is expected.
8122Introduza um número. Enter a number.
8123Introduza um ou mais números separados por ';' Enter one or more numbers separated by ';'
8130O valor especificado atualmente não é válido. Selecione uma opção na lista pendente. The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list.
8131Os valores selecionados atualmente incluem opções inválidas. Remova as opções inválidas (a cinzento). The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed).
8140Afirmação Desconhecida Unknown Claim
8141A afirmação especificada à esquerda do operador não é conhecida. Remova a condição e clique em OK. The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK.
8142A afirmação especificada à direita do operador não é conhecida. Remova a condição e clique em OK. The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK.
8145Afirmação Inválida Invalid Claim
8146A afirmação especificada à direita do operador não é válida devido a um ou mais dos seguintes problemas.
a) O tipo de afirmação é inválido.
b) A multiplicidade do valor da afirmação.
c) Afirmações idênticas aparecem à esquerda e direita do operador.
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid.
b) The multiplicity of the claim's value.
c) Identical claims appear to the left and right of the operator.
8150Condição com Formato Incorreto Malformed Condition
8151Remova a condição e, se necessário, crie uma nova. Please remove the condition and, if necessary, create a new one.
8160Operador Inválido Invalid Operator
8161O operador especificado na condição não é aplicável à afirmação especificada à esquerda do operador. The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator.
8170Tipo de Afirmação Não Suportado Unsupported Claim Type
8171O tipo de afirmação especificado à esquerda do operador não é suportado. The type of claim specified to the left of the operator is not supported.
8172Atributo Duplicado Duplicate Attribute
8173Só é possível especificar um atributo uma vez. Remova quaisquer atributos duplicados especificados. An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified.
8174Condição num ACE de Negação Condition in a Deny ACE
8175Não é possível especificar condições para registos de controlo de acesso de Negação. Remova estas condições e clique em OK. Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK.
8176Condição em computador não pertencente a um domínio Condition on non-domain machine
8177As condições são inválidas em computadores que não sejam membros de um domínio. Remova todas as condições e clique em OK. Tome cuidado quando guardar este ACE para não conceder acesso não pretendido. Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access.
8178Tipo de Afirmação Inesperado Unexpected Claim Type
8179Apenas as propriedades de recursos são permitidas à esquerda do operador. Remova a condição e clique em OK. Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK.
8180Apenas os valores e as propriedades de recursos são permitidos à direita do operador. Remova a condição e clique em OK. Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK.
8181Condição presente num ACE de auditoria de objetos Condition in an object audit ACE
8182Não é possível especificar condições para registos de controlo de acesso de auditoria de objetos. Remova estas condições e clique em OK. Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK.
8500Principal a aceder ao objeto Principal accessing the object
8501Computador/dispositivo a partir do qual este objeto está a ser acedido Computer/device from which this object is being accessed
8502O objeto a ser acedido The object being accessed
8503Grupo de Segurança Security Group
8504Especificar o valor na coluna seguinte Specify value in the next column
8506Nenhuma descrição disponível No description available
8508Introduzir valor aqui... Enter value here ...
8509Por exemplo, 1; 2; 3... e.g. 1; 2; 3 ...
8511Por exemplo, Value1; Value2... e.g. Value1; Value2 ...
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000004Information Information
0x70000001Launch Advanced ACL UI Launch Advanced ACL UI
0x70000002Download Claim IDs Download Claim IDs
0x70000003Display Permissions Dialog when Editing an ACE Display Permissions Dialog when Editing an ACE
0x70000004Display Permissions Dialog when Adding an ACE Display Permissions Dialog when Adding an ACE
0x70000005Download Central Access Policy IDs Download Central Access Policy IDs
0x70000006Display Effective Permission Report Display Effective Permission Report
0x90000001Microsoft-Windows-ACL-UI Microsoft-Windows-ACL-UI

EXIF

File Name:aclui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-aclui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_5563b35855dddc64\
File Size:79 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:80384
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Editor do Descritor de Segurança
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:aclui.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:aclui.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-aclui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_f94517d49d806b2e\

What is aclui.dll.mui?

aclui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file aclui.dll (Editor do Descritor de Segurança).

File version info

File Description:Editor do Descritor de Segurança
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:aclui.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:aclui.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200