File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 73216 byte |
MD5: | 593a06a65295df2b342c7fbc473c658d |
SHA1: | bdaa459a746f2858290a52ea6d7b6a16e0bd2fd8 |
SHA256: | ec860443931a162b24ab86f0dd932395b1457f866db9759eb24e9c7bad9486f4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
200 | Die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung wurde durch den Netzwerkadministrator deaktiviert. | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | Name | Name |
1001 | Typ | Type |
1002 | Status | Status |
1003 | Gerätename | Device Name |
1004 | Rufnummer oder Hostadresse | Phone # or Host Address |
1005 | Besitzer | Owner |
1006 | IP-Adresse | IP address |
1007 | Drahtlosmodus | Wireless Mode |
1008 | Modus | Mode |
1009 | Gesendet | Sent |
1015 | Empfangen | Received |
1016 | Rufnummer | Phone # |
1017 | Hostadresse | Host Address |
1018 | Konnektivität | Connectivity |
1019 | Netzwerkkategorie | Network Category |
1021 | Eingehend | Incoming |
1022 | LAN oder Hochgeschwindigkeitsinternet | LAN or High-Speed Internet |
1023 | Wählverbindung | Dial-up |
1024 | Virtuelles privates Netzwerk | Virtual Private Network |
1025 | Verbindungs-Manager | Connection Manager |
1026 | Unbekannt | Unknown |
1028 | Netzwerkbrücke | Network Bridge |
1029 | Internetgateway | Internet Gateway |
1030 | Eingehende Verbindungen | Incoming Connections |
1031 | Breitband | Broadband |
1035 | Authentifizierungsversuch | Attempting to authenticate |
1036 | Authentifizierung fehlgeschlagen | Authentication failed |
1037 | Authentifizierung erfolgreich | Authentication succeeded |
1038 | Identität wird bestätigt | Validating identity |
1039 | Eingeschränkte oder keine Konnektivität | Limited or no connectivity |
1040 | Verbindung getrennt | Disconnected |
1041 | Verbindung wird hergestellt | Connecting |
1042 | Verbunden | Connected |
1043 | Verbindung wird getrennt | Disconnecting |
1044 | Nicht verfügbar - Gerät nicht vorhanden | Unavailable - device missing |
1045 | Nicht verfügbar - Gerät deaktiviert | Unavailable - device disabled |
1046 | Nicht verfügbar - Gerätefehler | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | Netzwerkkabel wurde entfernt | Network cable unplugged |
1048 | Deaktiviert | Disabled |
1049 | Wird deaktiviert | Disabling |
1050 | Aktiviert | Enabled |
1051 | Wird aktiviert | Enabling |
1052 | , gemeinsam genutzt | , Shared |
1053 | , überbrückt | , Bridged |
1054 | , mit Firewall | , Firewalled |
1056 | Nicht verbunden | Not connected |
1057 | Eigenschaften von %1 | %1 Properties |
1058 | Die Verbindungseigenschaften können momentan nicht angezeigt werden, da sie durch %1 abgefragt werden. Schließen Sie das(die) Fenster "%1", und wiederholen Sie den Vorgang. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | Netzwerkverbindungen | Network Connections |
1061 | Fehler beim Umbenennen der Verbindung | Error Renaming Connection |
1062 | Die Verbindung konnte nicht umbenannt werden. Eine Verbindung mit diesem angegebenen Namen ist bereits vorhanden. Geben Sie einen anderen Namen ein. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | Diese Verbindung kann nicht umbenannt werden. | Cannot rename this connection. |
1064 | Diese Verbindung kann nicht umbenannt werden. Ein Verbindungsname darf keine Tabulatoren, nur Leerzeichen oder eines der folgenden Zeichen enthalten: \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | Eine eingehende Verbindung kann nicht benannt werden | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | Fehler beim Trennen der Verbindung | Error Disconnecting |
1071 | Die Verbindung kann zurzeit nicht getrennt werden. Es wird gerade versucht, eine Verbindung herzustellen oder zu trennen. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | Fehler beim Herstellen der Verbindung | Error Connecting |
1073 | Es kann zurzeit keine Verbindung hergestellt werden. Es wurde kein Netzwerk gefunden. Sie müssen möglicherweise das Netzwerkkabel einstecken. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | Fehler beim Deaktivieren der Verbindung | Error Disabling Connection |
1075 | Die Verbindung konnte nicht deaktiviert werden. Möglicherweise werden von der Verbindung Protokolle verwendet, die Plug & Play nicht unterstützen, oder die Verbindung wurde von einem anderen Benutzer oder dem Systemkonto initialisiert. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | Die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung ist für diese Verbindung aktiviert. Möchten Sie "%1" wirklich löschen? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | Die gewählte Verbindung kann nicht gelöscht werden. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | Mindestens eine der gewählten Verbindungen kann nicht gelöscht werden. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | Löschen der Verbindung bestätigen | Confirm Connection Delete |
1081 | Löschen mehrerer Verbindungen bestätigen | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | Sind Sie sicher, dass "%1" gelöscht werden soll? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | Sind Sie sicher, dass diese %1 Verbindungen gelöscht werden sollen? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | Zurzeit besteht eine eingehende Verbindung zwischen einem Client und diesem Computer. Wenn Sie eingehende Verbindungen jetzt löschen, wird die Verbindung des Clients getrennt. Möchten Sie eingehende Verbindungen wirklich löschen? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | Zurzeit bestehen eingehende Verbindung zwischen %1!d! Clients und diesem Computer. Wenn Sie eingehende Verbindungen jetzt löschen, werden die Verbindung aller Clients getrennt. Möchten Sie eingehende Verbindungen wirklich löschen? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | Fehler beim Löschen der Verbindung | Error Deleting Connection |
1090 | Eine Verbindung kann, wenn sie besteht oder gerade hergestellt wird, nicht gelöscht werden. Trennen Sie diese Verbindung, oder schließen Sie die Anmeldungseigenschaftenseite, und wiederholen Sie den Vorgang. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | Mindestens eine der Verbindungen, die gelöscht werden sollen, ist aktiv. Trennen Sie die Verbindung, und wiederholen Sie den Vorgang. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | Eine aktive Verbindung kann nicht umbenannt werden. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn die Verbindung beendet ist. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um die Verbindungseigenschaften zu konfigurieren. Setzen Sie sich mit dem Administrator in Verbindung. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um diese Verbindung zu aktivieren. Setzen Sie sich mit dem Administrator in Verbindung. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | Sie verfügen nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um diese Verbindung zu trennen. Setzen Sie sich mit dem Administrator in Verbindung. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | Es wird bereits versucht, eine Verbindung herzustellen. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. | An unexpected error occurred. |
1101 | Nicht genügend Arbeitsspeicher, um den angeforderten Vorgang abzuschließen. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | Wählverbindung kann nicht gefunden werden. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | Sie verfügen nicht über die Berechtigung, den Ordner "Netzwerkverbindungen" zu öffnen. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | Verbindung mit "%1" herstellen | Connect %1 |
1105 | Die Netzwerkbrücke kann nicht entfernt werden, weil mindestens eine Eigenschaftenseite geöffnet ist. Schließen Sie alle Netzwerkeigenschaftenseiten, bevor Sie die Netzwerkbrücke entfernen. | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | Die Eigenschaften einer einzelnen eingehenden Verbindung können nicht konfiguriert werden. Verwenden Sie das Symbol "Eingehende Verbindungen" im Ordner "Netzwerkverbindungen", und öffnen Sie dessen Eigenschaften, um die Eigenschaften zu konfigurieren. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | Diese Verbindung kann nicht gelöscht werden, weil eine Eigenschaftenseite geöffnet ist. Schließen Sie die Seite, und wiederholen Sie den Vorgang. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | Kopie von %1 | Copy of %1 |
1151 | Kopie (%1) von %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | Beim Aktualisieren der Netzwerkanbieterreihenfolge ist ein Fehler aufgetreten. | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | Beim Aktualisieren der Druckanbieterreihenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Es kann sein, dass der Druckspoolerdienst auf dem Computer deaktiviert wurde oder nicht reagiert. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | Fehler beim Aktualisieren der Netzwerkanbieter | Error updating Network Providers |
1155 | Keine Clients verbunden | No clients connected |
1156 | 1 Client verbunden | 1 client connected |
1157 | %1!d! Clients verbunden | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | Internetzugriff | Internet access |
1161 | Kein Internetzugriff | No Internet access |
1162 | Kein Netzwerkzugriff | No network access |
1163 | Internet- und Domänenzugriff | Internet and domain access |
1164 | Nur Domänenzugriff | Domain access only |
1170 | Privates Netzwerk | Private network |
1171 | Öffentliches Netzwerk | Public network |
1172 | Domänennetzwerk | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | Aktion erforderlich | Action needed |
1201 | Stellt Verbindungen mit anderen Computern, Netzwerken oder dem Internet her. | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | Die Liste der Netzwerkadapter auf dem Computer konnte vom Ordner "Netzwerkverbindungen" nicht ermittelt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzwerkverbindungsdienst aktiviert ist und ausgeführt wird. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | Verbindung mit Drahtlosnetzwerken herstellen / trennen | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | Verbindung starten | Start this connection |
1531 | Ausgewählte Verbindungen starten | Start the selected connections |
1535 | Diese Verbindung trennen | Disconnect this connection |
1536 | Ausgewählte Verbindungen trennen | Disconnect the selected connections |
1540 | Verbindung untersuchen | Diagnose this connection |
1545 | Ausgewählte Verbindungen untersuchen | Diagnose the selected connections |
1550 | Verbindung umbenennen | Rename this connection |
1551 | Ausgewählte Verbindungen umbenennen | Rename the selected connections |
1555 | Status der Verbindung anzeigen | View status of this connection |
1556 | Status der ausgewählten Verbindungen anzeigen | View status of the selected connections |
1560 | Verbindung löschen | Delete this connection |
1561 | Ausgewählte Verbindungen löschen | Delete the selected connections |
1565 | Netzwerkgerät aktivieren | Enable this network device |
1566 | Ausgewählte Netzwerkgeräte aktivieren | Enable the selected network devices |
1570 | Netzwerkgerät deaktivieren | Disable this network device |
1571 | Ausgewählte Netzwerkgeräte deaktivieren | Disable the selected network devices |
1575 | Einstellungen dieser Verbindung ändern | Change settings of this connection |
1576 | Einstellungen der ausgewählten Verbindungen ändern | Change settings of the selected connections |
1602 | &Verbindung herstellen/trennen | C&onnect / Disconnect |
1604 | &Status | Stat&us |
1605 | &Verknüpfung erstellen | Create &Shortcut |
1606 | &Löschen | &Delete |
1607 | U&mbenennen | Rena&me |
1608 | &Eigenschaften | P&roperties |
1609 | &Kopie erstellen | Create &Copy |
1616 | &Aktivieren | En&able |
1617 | &Deaktivieren | Disa&ble |
1618 | Verbindungen ü&berbrücken | Brid&ge Connections |
1619 | Zu Brücke &hinzufügen | Add to Brid&ge |
1620 | Von der Brücke en&tfernen | Remove from Brid&ge |
1621 | Als Standardverbindung &festlegen | Set as De&fault Connection |
1622 | Als Standardverbindung auf&heben | Cancel as De&fault Connection |
1623 | D&iagnose | D&iagnose |
1626 | &Bluetooth-Netzwerkgeräte anzeigen | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | Verbindung &trennen | Disc&onnect |
1700 | Zeigt Bluetooth-Netzwerkgeräte an | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | IPv6-aktiviert | IPv6 Enabled |
1703 | Physische Adresse: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | Bluetooth-Verbindung nicht verfügbar | Bluetooth connection unavailable |
1705 | Rolle: PAN-Client | Role: Personal Area Network Client |
1706 | Rolle: Netzwerkzugriffspunkt | Role: Network Access Point |
1707 | Rolle: Ad-hoc-Netzwerkgateway | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | Rolle: Keine | Role: None |
1709 | Rolle: Unbekannt | Role: Unknown |
1710 | PAN (Personal Area Network) | Personal Area Network |
1711 | Verbunden mit %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | VPN-Verbindung | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1805 | ISDN-Verbindung | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | Breitbandverbindung | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | LAN-Verbindung | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | Drahtlosnetzwerkverbindung | Wireless Network Connection |
1814 | Drahtlos | Wireless |
1817 | Host des gemeinsamem Zugriffs | Shared Access Host |
1825 | 1394-Verbindung | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | mit dem Internet | to the Internet |
1828 | im Heimnetzwerk | on my Home Network |
2001 | Verbinden | Connect |
2100 | System | System |
2210 | &Verbinden | C&onnect |
2211 | &Trennen | Disc&onnect |
2227 | IP-Adresse: %1!s!
Subnetzmaske: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | Netzwerk: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | Verschlüsselung: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | Signalstärke: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | Die neuen Einstellungen werden erst nach dem Neustart des Computers wirksam. Soll der Computer jetzt neu gestartet werden? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &Direkthilfe | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | Automatisch zugewiesene private Adresse | Automatic Private Address |
2571 | Von DHCP zugewiesen | Assigned by DHCP |
2572 | Alternativ manuell konfiguriert | Alternate Manually Configured |
2573 | Manuell konfiguriert | Manually Configured |
2574 | Vom Dienstanbieter zugewiesen | Assigned by Service Provider |
2600 | Kein Signal | No Signal |
2601 | Sehr niedrig | Very Low |
2602 | Niedrig | Low |
2603 | Gut | Good |
2604 | Sehr gut | Very Good |
2605 | Hervorragend | Excellent |
10600 | Warten Sie, während die Verbindungen überbrückt werden... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | Warten Sie, während die Netzwerkbrücke entfernt wird... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | Verbindungen werden von der Netzwerkbrücke entfernt... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | Die Netzwerkbrücke kann nicht konfiguriert werden, solange andere Netzwerkverbindungs-Eigenschaftenseiten geöffnet sind. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | Sie müssen mindestens zwei LAN- oder Hochgeschwindigkeits-Internetverbindungen auswählen, die nicht für die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung verwendet werden, um eine Netzwerkbrücke zu erstellen. | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | Ein unerwarteter Fehler ist beim Konfigurieren der Netzwerkbrücke aufgetreten. | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | Mindestens eine der gewählten Verbindungen wird bereits vom Routing- und RAS-Dienst verwendet und kann der Brücke zurzeit nicht hinzugefügt werden. Sie müssen Routing und RAS deaktivieren, bevor Sie eine der gewählten Verbindungen hinzufügen können. Klicken Sie auf "Start", zeigen Sie auf "Verwaltung", und klicken Sie dann auf "Routing und RAS", um Routing und RAS zu öffnen. |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | Auf diesem Knoten wurde der Clusterdienst ermittelt. Bestimmte Clusterfunktionen können möglicherweise aufgrund der Netzwerkbrücke nur eingeschränkt verwendet werden. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | Startet den Assistenten für eingehende Verbindungen, der Sie dabei unterstützt, eingehende Verbindungen mit diesem Computer zu erstellen. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | Aktiviert die ausgewählte Verbindung. | Activate the selected connection. |
12003 | Deaktiviert die ausgewählte Verbindung vorübergehend, so dass diese nicht verwendet werden kann. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | Zeigt die Verbindung, Dauer, Übertragungsrate, Aktivität und andere Statuseinstellungen für diese Verbindung an. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | Erstellt eine Verknüpfung zur ausgewählten Verbindung. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | Entfernt die ausgewählten Verbindungen, so dass diese nicht mehr verwendet werden können. | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | Benennt die ausgewählte Verbindung um. | Give the connection a different name. |
12008 | Ändert Einstellungen für diese Verbindung, wie z. B. Adapter- oder Protokollkonfigurationseinstellungen. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | Erstellt eine Kopie der ausgewählten Verbindung. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | Bereitet das ausgewählte Netzwerkgerät für die Verwendung vor. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | Deaktiviert das ausgewählte Netzwerkgerät, so dass dieses nicht verwendet werden kann. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | Verbindet mehrere Netzwerkverbindungen, um eine Netzwerkbrücke zu erstellen. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | Fügt die aktuell ausgewählten Verbindungen der Netzwerkbrücke hinzu. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | Entfernt die aktuell ausgewählten Verbindungen von der Netzwerkbrücke. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | Verwendet diese Verbindung als Standardverbindung. | Set this connection as the default connection. |
12022 | Hebt die Markierung dieser Verbindung als Standardverbindung auf. | Cancel this connection as the default. |
12023 | Behebt Netzwerkprobleme, die die Netzwerkverbindung verhindern. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | Zeigt die Drahtlosnetzwerke an, auf die Sie von Ihrem Standort zugreifen können. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | Die Eigenschaften eines Drahtlosnetzwerks anzeigen. | View the properties of a wireless network. |
12026 | Zeigt Bluetooth-PAN-Geräte und -Computer an und stellt Verbindungen zu ihnen her | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | Supportinformationen anzeigen. | View support information. |
12032 | Öffnet den Ordner "Netzwerkverbindungen". | Open the Network Connections folder. |
12033 | Öffnet ein Dialogfeld, mit dem Sie Einstellungen für Wählverbindungen angeben können. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | Öffnet ein Dialogfeld, mit dem Sie erweiterte Netzwerkeinstellungen festlegen können. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | Aktiviert bzw. deaktiviert das Wählen mithilfe der Vermittlung. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | Öffnet eine Liste mit Befehlen zum Anordnen von Elementen in einem Fenster. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | Sortiert Verbindungen alphabetisch nach dem Namen. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | Sortiert Verbindungen nach dem Typ. | Sort connections by type. |
12041 | Sortiert Verbindungen aufsteigend nach der Größe. | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | Sortiert Verbindungen nach dem Besitzer. | Sort connections by owner. |
12049 | Sortiert Verbindungen nach Rufnummern oder Hostadressen. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | Sortiert Verbindungen nach dem Gerätenamen. | Sort connections by device name. |
12051 | Verbindungen nach Konnektivität sortieren. | Sort connections by connectivity. |
12052 | Verbindungen nach Kategorie sortieren. | Sort connections by category. |
16009 | Das angeforderte Feature konnte nicht hinzugefügt werden. Fehler: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | Das Feature "%1" konnte nicht entfernt werden. Fehler: %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | Eigenschaften der lokalen Netzwerkverbindung | Local Network Connection Properties |
16013 | Das Feature "%1" konnte nicht deinstalliert werden. %1 wird momentan von folgenden Features benötigt und kann erst entfernt werden, wenn diese deinstalliert sind: %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | Lokales Netzwerk | Local Network |
16017 | Client | Client |
16018 | Durch einen Client kann auf Computer und Dateien im Netzwerk zugegriffen werden, an das dieser Computer angeschlossen ist. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | Wird aktiviert... | Enabling... |
16021 | Die Verbindung konnte nicht hergestellt werden. | Connection failed! |
16023 | Protokoll | Protocol |
16024 | Durch ein Protokoll kommuniziert ein Computer mit einem anderen Computer. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | %1 deinstallieren | Uninstall %1 |
16026 | Durch das Deinstallieren eines Features wird dieses Feature von allen Netzwerkverbindungen entfernt. Soll %1 deinstalliert werden? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | Dienst | Service |
16028 | Durch Dienste werden zusätzliche Features, wie die gemeinsame Verwendung von Dateien oder Druckern, ermöglicht. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | Unbekannte Netzwerkkarte | Unknown network card. |
16030 | Es ist ein Fehler beim Aktivieren der gemeinsamen Nutzung der Internetverbindung aufgetreten. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | Es ist ein Fehler beim Deaktivieren der gemeinsamen Nutzung der Internetverbindung aufgetreten. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | Die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung ist momentan für die Verbindung "%1" aktiviert. Die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung wird jetzt für die Verbindung "%2" aktiviert. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | Durch die Aktivierung der gemeinsamen Nutzung der Internetverbindung wird der LAN-Adapter auf die IP-Adresse "%1" festgelegt. Eventuell gehen dabei Verbindungen zu anderen Computern im Netzwerk verloren. Wenn die anderen Computer statische IP-Adressen besitzen, sollten Sie diese auf den automatischen Bezug von IP-Adressen umstellen. Möchten Sie die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung wirklich aktivieren? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | Unerwarteter Zustand. Nicht alle angeforderten Änderungen konnten durchgeführt werden. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | Es sind keine Protokolle installiert oder aktiviert. | There are no protocols installed or enabled |
16038 | Sie müssen mindestens ein Protokoll installieren und aktivieren, damit diese Verbindung verwendet werden kann. Möchten Sie jetzt ein Protokoll auswählen? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | Durch die aktuelle Auswahl werden die folgenden Features deaktiviert: %1 Möchten Sie diese Features wirklich deaktivieren? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | Einige Steuerelemente auf dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da mindestens eine Netzwerkeigenschaftenseite bereits geöffnet ist. Schließen Sie alle Eigenschaftenseiten, und öffnen Sie diese Eigenschaftenseite erneut, um die Steuerelemente verwenden zu können. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | Die Steuerelemente auf dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da das System zuerst neu gestartet werden muss, bevor Änderungen vorgenommen werden können. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | Einige Steuerelemente auf dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da Sie nicht über die für den Zugriff erforderlichen Berechtigungen verfügen. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | Sie müssen alle Einwähl-, VPN- und eingehenden Verbindungen trennen, bevor dieses Feature entfernt werden kann. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | Sie müssen alle Einwähl-, VPN- und eingehenden Verbindungen trennen, bevor dieses Feature hinzugefügt werden kann. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | Sie müssen den Computer zuerst neu starten, bevor dieses Feature hinzugefügt werden kann. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | Sie müssen den Computer zuerst neu starten, bevor dieses Feature entfernt werden kann. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | Die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung kann nicht aktiviert werden, weil Routing und RAS auf diesem Computer aktiviert wurde. Deaktivieren Sie Routing und RAS, um die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung zu aktivieren. Weitere Informationen über Routing und RAS und die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung erhalten Sie in Hilfe und Support. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | Ort: Steckplatz %d, Anschluss %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | Ort: Steckplatz %d | Location: Slot %d |
16052 | Ort: Anschluss %d | Location: Port %d |
16053 | MAC-Adresse: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | Eigenschaften der remote gemeinsam genutzten Internetverbindung | Remote ICS Connection Properties |
16070 | Verbindung wird hergestellt... | Connecting... |
16072 | Wählen Sie eine private Netzwerkverbindung aus. | Select a private network connection |
16073 | Sie müssen eine Verbindung für das private Netzwerk auswählen, um die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung aktivieren zu können. Wählen Sie eine Verbindung aus der Liste der verfügbaren Verbindungen aus. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | Die Eigenschaften dieser Verbindung bzw. des Heimnetzwerks können nicht angezeigt werden, da der Windows-Verwaltungsinstrumentationsdienst (WMI-Dienst) deaktiviert wurde. Der WMI-Dienst muss aktiviert werden, damit diese Eigenschaften konfiguriert werden können. Drücken Sie Windows+R. Geben Sie in das Textfeld "Öffnen" die Zeichenfolge "services.msc" ein, und klicken Sie auf "OK". Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf "Windows-Verwaltungsinstrumentation", und klicken Sie anschließend auf "Eigenschaften". Ändern Sie den Starttyp von "Deaktiviert" in "Automatisch", und klicken Sie auf "OK". |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | Die Eigenschaften dieser Verbindung können nicht angezeigt werden. Die Informationen der Windows-Verwaltungsinstrumentation (WMI) sind möglicherweise beschädigt. Stellen Sie zur Behebung dieses Problems das Windows-System mithilfe der Systemwiederherstellung zu einem früherem Zeitpunkt (einem sogenannten Wiederherstellungspunkt) wieder her. Geben Sie auf der Startseite den Text "Systemwiederherstellung" ein, klicken Sie auf "Einstellungen", und klicken Sie anschließend auf "Einen Sicherungswiederherstellungspunkt erstellen". Klicken Sie auf "Systemwiederherstellung", um den Systemwiederherstellungs-Assistenten auszuführen. |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | Die Konfiguration des Computers für die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung gestattet Benutzern nicht, die gemeinsam genutzte Internetverbindung zu steuern oder zu deaktivieren. Diese Einstellung kann in den erweiterten Eigenschaften des Computers für die gemeinsame Nutzung der Internetverbindung geändert werden. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | Erweiterte Einstellungen | Advanced Settings |
16128 | Sie haben Änderungen an den Eigenschaften dieser Verbindung vorgenommen. Die Änderungen gehen verloren, falls Sie den Vorgang fortsetzen. Soll der Vorgang fortgesetzt werden? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | Auf diesem Knoten wurde der Clusterdienst ermittelt. Bestimmte Clusterfunktionen können möglicherweise aufgrund der Internetverbindungsfirewall nur eingeschränkt verwendet werden. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | Die Grenze der installierten Filter wurde erreicht. | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | Keine Hardware gefunden | Hardware Not Present |
23015 | Hardware deaktiviert | Hardware Disabled |
23016 | Hardwarefehler | Hardware Malfunction |
23020 | &Schließen | &Close |
23030 | %d,%1d Bit/Sek. | %d.%1d bps |
23031 | %d,%1d kBit/s | %d.%1d Kbps |
23032 | %d,%1d MBit/s | %d.%1d Mbps |
23033 | %d,%1d GBit/s | %d.%1d Gbps |
23034 | %d,%1d TBit/s | %d.%1d Tbps |
23040 | Verbindungsstatus | Connection Status |
23041 | Status von %1 | %1 Status |
23042 | Die Verbindung konnte nicht getrennt werden. | The connection could not be disconnected. |
23050 | Bytes: | Bytes: |
23051 | Pakete: | Packets: |
23052 | &Anhalten | &Suspend |
23053 | Fort&setzen | Re&sume |
23054 | Das Anhalten des ausgewählten Geräts hat die sofortige Trennung von %1 zur Folge. Möchten Sie die Verbindung trennen? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | Eigenschaft | Property |
23056 | Wert | Value |
23063 | Zieladresse | Destination address |
23064 | Ursprüngliche Adresse | Origin address |
23065 | Server-IPv4-Adresse | Server IPv4 address |
23066 | Client-IPv4-Adresse | Client IPv4 address |
23067 | Server-IPv6-Adresse | Server IPv6 address |
23068 | Client-IPv6-Adresse | Client IPv6 address |
23069 | Tag | day |
23070 | Tage | days |
23072 | Authentifizierung | Authentication |
23073 | Verschlüsselung | Encryption |
23074 | Komprimierung | Compression |
23075 | Verwendeter Netzwerkadapter | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | Gerätetyp | Device Type |
23084 | NAP-Status | NAP State |
23085 | Nicht NAP-fähig | Not NAP-capable |
23086 | Uneingeschränkt | Unrestricted |
23087 | Probe | Probation |
23088 | Eingeschränkt | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | Keine | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (keine) | (none) |
23106 | (Unbekannt) | (unknown) |
23113 | PPP-Multilinkframing | PPP multilink framing |
23114 | Aktiv | On |
23115 | Inaktiv | Off |
23116 | Ja | Yes |
23117 | Nein | No |
23128 | Ungültige IP-Adresse | Invalid IP Address |
23131 | Die IP-Adresse wurde erfolgreich erneuert. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | Die IP-Adresse kann nicht erneuert werden. Der folgenden Fehler ist aufgetreten: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | Der DNS-Auflösungscache wurde erfolgreich geleert. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | Der DNS-Auflösungscache kann nicht geleert werden. Die Funktion ist beim Ausführen fehlgeschlagen. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | Die Registrierung der DNS-Ressourceneinträge für alle Adapter dieses Computer wurde initialisiert. Fehler werden in der Ereignisanzeige in 15 Minuten aufgeführt. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | Die DNS-Ressourceneinträge können nicht registriert werden. Der folgende Fehler ist aufgetreten: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | Nicht verfügbar | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Physische Adresse | Physical Address |
23146 | IP-Adressen | IP Addresses |
23147 | Subnetzmaske | Subnet Mask |
23148 | Subnetzmasken | Subnet Masks |
23149 | Standardgateway | Default Gateway |
23151 | Standardgateways | Default Gateways |
23152 | DHCP-Server | DHCP Server |
23153 | DNS-Server | DNS Server |
23155 | WINS-Server | WINS Server |
23157 | Lease erhalten | Lease Obtained |
23158 | Lease läuft ab | Lease Expires |
23163 | Verbindungslokale IPv6-Adresse | Link-local IPv6 Address |
23164 | Standortlokale IPv6-Adresse | Site-local IPv6 Address |
23165 | Temporäre IPv6-Adresse | Temporary IPv6 Address |
23166 | Automatisch konfigurierte IPv4-Adresse | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Verbindungsspezifisches DNS-Suffix | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Beschreibung | Description |
23169 | DHCP-aktiviert | DHCP Enabled |
23170 | NetBIOS über TCPIP aktiviert | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | Internet | Internet |
23177 | IPv4-Adresse | IPv4 Address |
23178 | IPv4-Adressen | IPv4 Addresses |
23179 | IPv4-Subnetzmaske | IPv4 Subnet Mask |
23180 | IPv4-Subnetzmasken | IPv4 Subnet Masks |
23181 | IPv4-Standardgateway | IPv4 Default Gateway |
23182 | IPv4-Standardgateways | IPv4 Default Gateways |
23183 | IPv4-DHCP-Server | IPv4 DHCP Server |
23184 | IPv4-DNS-Server | IPv4 DNS Server |
23186 | IPv4-WINS-Server | IPv4 WINS Server |
23188 | IPv6-Adresse | IPv6 Address |
23189 | IPv6-Adressen | IPv6 Addresses |
23190 | IPv6-Subnetzmaske | IPv6 Subnet Mask |
23191 | IPv6-Subnetzmasken | IPv6 Subnet Masks |
23192 | IPv6-Standardgateway | IPv6 Default Gateway |
23193 | IPv6-Standardgateways | IPv6 Default Gateways |
23194 | IPv6-DHCP-Server | IPv6 DHCP Server |
23195 | IPv6-DNS-Server | IPv6 DNS Server |
23197 | IPv6-WINS-Server | IPv6 WINS Server |
30291 | E&igenschaften | P&roperties |
0x10000031 | Antwortzeit | Response Time |
0x30000002 | Beenden | Stop |
0x50000004 | Informationen | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: Ordner wird angezeigt. | NetShell: folder displayed |
File Description: | Shell für Netzwerkverbindungen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |