| File name: | winmm.dll.mui |
| Size: | 26624 byte |
| MD5: | 590db8c5874846b5b65c020707c9fb16 |
| SHA1: | d3e7d24c07d3e3a1c6b4fac2655bb0542e1ac36d |
| SHA256: | 5ccc5c82b62ac1921820f7b391ec311b63477700bcddb432c0e2d3a62fefe371 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Portuguese (Brazilian) | English |
|---|---|---|
| 0 | Foi executado o comando especificado. | The specified command was carried out. |
| 1 | Erro externo não definido. | Undefined external error. |
| 2 | Foi utilizado um identificador de dispositivo que não está dentro do intervalo do sistema. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
| 3 | O driver não estava ativado. | The driver was not enabled. |
| 4 | O dispositivo especificado já está sendo utilizado. Espere sua liberação e tente novamente. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 5 | O identificador do dispositivo especificado é inválido. | The specified device handle is invalid. |
| 6 | Não há nenhum driver instalado no sistema. | There is no driver installed on your system. |
| 7 | Memória insuficiente para executar esta tarefa. Feche um ou mais aplicativos para aumentar a memória disponível e tente novamente. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 8 | Não há suporte para a função. Use a função 'Capacidades' para determinar as funções e mensagens aos quais o driver dá suporte. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
| 9 | Foi especificado um número de erro que não está definido no sistema. | An error number was specified that is not defined in the system. |
| 10 | Foi passado um sinalizador inválido para uma função do sistema. | An invalid flag was passed to a system function. |
| 11 | Foi passado um parâmetro inválido para uma função do sistema. | An invalid parameter was passed to a system function. |
| 12 | O identificador está sendo usado de forma simultânea em outro thread (ex: resposta). | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
| 13 | Não foi encontrado o alias especificado no WIN.INI. | Specified alias not found in WIN.INI. |
| 14 | O banco de dados do Registro está corrompido. | The registry database is corrupt. |
| 15 | A chave do Registro especificada não foi encontrada. | The specified registry key was not found. |
| 16 | O Registro não pôde ser aberto ou lido. | The registry could not be opened or could not be read. |
| 17 | O Registro não pôde ser gravado para. | The registry could not be written to. |
| 18 | A chave do Registro especificada não pôde ser excluída. | The specified registry key could not be deleted. |
| 19 | O valor da chave do Registro especificada não pôde ser encontrado. | The specified registry key value could not be found. |
| 20 | O driver não gerou um retorno de chamada OPEN válido. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
| 32 | Não há suporte para o formato especificado ou não é possível convertê-lo. Use a função 'Capacidades' para determinar os formatos para os quais há suporte. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
| 33 | Não é possível efetuar a operação enquanto os dados da mídia estão sendo executados. Redefina o dispositivo ou espere o fim da execução. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
| 34 | O cabeçalho de som tipo wave não estava preparado. Use a função Preparar para preparar o cabeçalho e tente novamente. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 35 | Não é possível abrir o dispositivo sem usar o sinalizador WAVE_ALLOWSYNC. Use o sinalizador e tente novamente. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
| 64 | O cabeçalho de MIDI não estava preparado. Use a função de preparação para preparar o cabeçalho e tente novamente. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 66 | Um mapeamento de MIDI não foi encontrado. Pode haver um problema com o driver ou o arquivo MIDIMAP.CFG pode estar faltando ou estar corrompido. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
| 67 | A porta está transmitindo dados ao dispositivo. Espere pelo final da transmissão e tente novamente. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
| 68 | A configuração atual do Mapeador de MIDI faz referência a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use o Mapeador de MIDI para editar a configuração. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
| 69 | A configuração atual do MIDI está danificada. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para a pasta SYSTEM do Windows e tente novamente. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
| 70 | A chamada MIDI é inválida com o modo atualmente aberto. Reabra o dispositivo no modo correto. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
| 71 | Condição do driver - não responde a este evento de entrada | Driver condition - do not callback this input event |
| 257 | O identificador do dispositivo MCI é inválido. Use o identificador que foi devolvido ao abrir o dispositivo MCI. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
| 259 | O driver não reconhece o parâmetro especificado. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
| 261 | O driver não reconhece o comando especificado. | The driver cannot recognize the specified command. |
| 262 | Existe um problema com o dispositivo. Verifique se funciona de forma correta ou contate o fabricante do dispositivo. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
| 263 | O dispositivo especificado não está aberto ou o MCI não o reconhece. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
| 264 | Memória insuficiente para a tarefa. Feche um ou mais aplicativos para aumentar a memória disponível e tente novamente. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 265 | Este aplicativo já está usando o nome do dispositivo como um alias. Use um alias exclusivo. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
| 266 | Foi encontrado um problema desconhecido ao se carregar o driver do dispositivo especificado. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
| 267 | Não foi especificado nenhum comando. | No command was specified. |
| 268 | A cadeia de caracteres de saída era muito grande para caber no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
| 269 | O comando especificado requer um parâmetro de cadeia de caracteres. Digite o parâmetro necessário. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
| 270 | O número especificado é inválido para este comando. | The specified integer is invalid for this command. |
| 271 | O driver do dispositivo devolveu um tipo de retorno inválido. Contate o fabricante do dispositivo para obter um driver novo. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 272 | Há um problema com o driver do dispositivo. Contate o fabricante do dispositivo para obter um driver novo. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 273 | O comando especificado requer um parâmetro. Digite um. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
| 274 | O dispositivo MCI que está utilizando não dá suporte para o comando especificado. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
| 275 | O arquivo especificado não foi encontrado. Verifique se o caminho e o nome do arquivo estão corretos. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
| 276 | O driver do dispositivo não está pronto. | The device driver is not ready. |
| 277 | Problema ao inicializar o MCI. | A problem occurred in initializing MCI. |
| 278 | Há um problema com o driver do dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível o acesso ao erro. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
| 279 | Não é possível utilizar 'todos' como nome do dispositivo com o comando especificado. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
| 280 | Ocorreram erros em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo de forma separada para determinar os dispositivos que provocaram os erros. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
| 281 | Não é possível determinar o tipo de dispositivo pela extensão do arquivo. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
| 282 | O parâmetro especificado está fora do intervalo para o comando especificado. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
| 284 | Não é possível utilizar os parâmetros especificados ao mesmo tempo. | The specified parameters cannot be used together. |
| 286 | Não é possível salvar o arquivo especificado. Verifique se há espaço suficiente no disco ou se ainda está conectado à rede. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 287 | O dispositivo especificado não foi encontrado. Verifique se está instalado ou se o nome do dispositivo está correto. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
| 288 | O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere alguns segundos e tente novamente. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
| 289 | Este aplicativo já está usando o alias especificado. Use um alias exclusivo. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
| 290 | O parâmetro especificado é inválido para este comando. | The specified parameter is invalid for this command. |
| 291 | O driver do dispositivo já está sendo usado. Para compartilhá-lo, use o parâmetro de uso compartilhado (shareable) com cada comando de abertura. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
| 292 | O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Digite um. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
| 293 | O valor especificado para o formato da hora é inválido. Consulte a documentação do MCI para ver os formatos válidos. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
| 294 | Faltam as aspas finais no valor do parâmetro. Digite as aspas. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
| 295 | Um valor ou parâmetro foi especificado duas vezes. Especifique-o uma só vez. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
| 296 | Não é possível reproduzir o arquivo no dispositivo MCI especificado. Ele pode estar corrompido ou não ter o formato correto ou pode não haver um manipulador disponível para esse formato. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
| 297 | Foi passado um bloco de parâmetros nulos ao MCI. | A null parameter block was passed to MCI. |
| 298 | Não é possível salvar um arquivo sem nome. Digite um nome. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
| 299 | Um alias deve ser especificado quando se utiliza o parâmetro 'novo'. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
| 300 | Não é possível usar o sinalizador 'notificar' com dispositivos de abertura automática. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
| 301 | Não é possível usar um nome de arquivo com o dispositivo especificado. | Cannot use a filename with the specified device. |
| 302 | Não é possível executar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
| 303 | Não é possível executar o comando especificado em um dispositivo de abertura automática. Espere até que o dispositivo seja fechado e tente novamente. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
| 304 | Nome de arquivo inválido. Verifique se o nome não tem mais de 8 caracteres seguidos de um ponto e uma extensão. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
| 305 | Não é possível especificar mais caracteres após uma cadeia de caracteres entre aspas. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
| 306 | O dispositivo especificado não está instalado no sistema. Para instalar o dispositivo, vá ao Painel de Controle, clique em Impressoras e Outros Itens de Hardware e depois em Adicionar Hardware. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 307 | Não é possível o acesso ao arquivo ou o dispositivo MCI especificado. Tente mudar de pasta ou reiniciar o computador. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
| 308 | Não é possível o acesso ao arquivo ou o dispositivo MCI especificado porque o aplicativo não pode mudar de pasta. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
| 309 | Não é possível o acesso ao arquivo ou o dispositivo MCI especificado porque o aplicativo não pode mudar de unidade de disco. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
| 310 | Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 79 caracteres. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
| 311 | Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 69 caracteres. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
| 312 | O comando especificado requer um parâmetro numérico inteiro. Digite um parâmetro. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
| 320 | Todos os dispositivos de som do tipo wave que podem reproduzir arquivos com o formato atual estão sendo usados. Espere até um dispositivo de wave ser liberado e tente novamente. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 321 | Não é possível definir o atual dispositivo de wave para reproduzir porque ele está sendo usado. Espere até o dispositivo ser liberado e tente novamente. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 322 | Todos os dispositivos de som tipo wave que podem gravar arquivos com o formato atual estão sendo usados. Espere até um dispositivo de wave ser liberado e tente novamente. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 323 | Não é possível definir o atual dispositivo de som tipo wave para gravar porque ele está sendo usado. Espere até o dispositivo ser liberado e tente novamente. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 324 | É possível usar qualquer dispositivo de reprodução de forma de onda compatível. | Any compatible waveform playback device may be used. |
| 325 | É possível usar qualquer dispositivo de gravação de forma de onda compatível. | Any compatible waveform recording device may be used. |
| 326 | Não há nenhum dispositivo de som tipo wave instalado que possa reproduzir arquivos com o formato atual. Para instalar um dispositivo de som tipo wave, vá ao Painel de Controle, clique em Impressoras e Outros Itens de Hardware e depois em Adicionar Hardware. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 327 | O dispositivo que você está tentando executar não reconhece o formato de arquivo atual. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
| 328 | Não há nenhum dispositivo de som tipo wave instalado que possa gravar arquivos com o formato atual. Para instalar um dispositivo de som tipo wave, vá ao Painel de Controle, clique em Impressoras e Outros Itens de Hardware e depois em Adicionar Hardware. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 329 | O dispositivo de onde você está tentando gravar não reconhece o formato de arquivo atual. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
| 336 | Não é possível usar o formato de indicador de hora e o formato de hora SMPTE ao mesmo tempo. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
| 337 | O dispositivo MIDI especificado já está sendo usado. Espere até que seja liberado e tente novamente. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 338 | O dispositivo MIDI especificado não está instalado no sistema. Para instalar o driver, vá ao Painel de Controle, clique em Impressoras e Outros Itens de Hardware e depois em Adicionar Hardware. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 340 | Erro ao utilizar a porta especificada. | An error occurred using the specified port. |
| 341 | Todos os timers de multimídia estão sendo utilizados por outros aplicativos. Saia de um dos aplicativos e tente novamente. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
| 342 | Não há nenhuma porta de MIDI. | There is no current MIDI port. |
| 343 | Não há dispositivos MIDI instalados no sistema. Para instalar o driver, vá ao Painel de Controle, clique em Impressoras e Outros Itens de Hardware e depois em Adicionar Hardware. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 346 | Não há janela de exibição. | There is no display window. |
| 347 | Não foi possível usar ou criar a janela. | Could not create or use window. |
| 348 | Não é possível ler o arquivo especificado. Verifique se o arquivo existe ou verifique o disco ou a conexão de rede. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
| 349 | Não é possível gravar no arquivo especificado. Verifique se há espaço suficiente no disco ou se ainda está conectado à rede. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 350 | Não é possível determinar a identidade da mídia ou o código de produto universal. | Cannot determine media identity or universal product code. |
| 513 | vcr | vcr |
| 514 | videodisc | videodisc |
| 515 | overlay | overlay |
| 516 | cdaudio | cdaudio |
| 517 | dat | dat |
| 518 | scanner | scanner |
| 519 | animation | animation |
| 520 | digitalvideo | digitalvideo |
| 521 | other | other |
| 522 | waveaudio | waveaudio |
| 523 | sequencer | sequencer |
| 524 | not ready | not ready |
| 525 | stopped | stopped |
| 526 | playing | playing |
| 527 | recording | recording |
| 528 | seeking | seeking |
| 529 | paused | paused |
| 530 | open | open |
| 531 | false | false |
| 532 | true | true |
| 533 | milliseconds | milliseconds |
| 534 | hms | hms |
| 535 | msf | msf |
| 536 | frames | frames |
| 537 | smpte 24 | smpte 24 |
| 538 | smpte 25 | smpte 25 |
| 539 | smpte 30 | smpte 30 |
| 540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
| 541 | bytes | bytes |
| 542 | samples | samples |
| 543 | tmsf | tmsf |
| 1025 | parked | parked |
| 1026 | CLV | CLV |
| 1027 | CAV | CAV |
| 1029 | track | track |
| 1152 | pcm | pcm |
| 1153 | mapper | mapper |
| 1216 | PPQN | PPQN |
| 1217 | Quadro SMPTE 24 | SMPTE 24 Frame |
| 1218 | Quadro SMPTE 25 | SMPTE 25 Frame |
| 1219 | SMPTE 30 Drop Frame | SMPTE 30 Drop Frame |
| 1220 | Quadro SMPTE 30 | SMPTE 30 Frame |
| 1222 | file | file |
| 1223 | midi | midi |
| 1224 | smpte | smpte |
| 1225 | song pointer | song pointer |
| 1226 | none | none |
| 2001 | O comando de MCI retornou um erro desconhecido | Unknown error returned from MCI command |
| 3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
| 3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
| 3002 | SystemHand | SystemHand |
| 3003 | SystemExit | SystemExit |
| 3004 | SystemStart | SystemStart |
| 3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
| 3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
| 3007 | .Default | .Default |
| 3008 | Erro de programa | Program error |
| 3009 | Fechar o programa | Close program |
| 3010 | Esvaziar lixeira | Empty Recycle Bin |
| 3011 | Maximizar | Maximize |
| 3012 | Comando de menu | Menu command |
| 3013 | Menu popup | Menu popup |
| 3014 | Minimizar | Minimize |
| 3015 | Abrir programa | Open program |
| 3016 | Restaurar Tamanho Original
|
Restore Down |
| 3017 | Restaurar acima | Restore Up |
| 3018 | Chamada interna | Incoming Call |
| 3019 | Chamada externa | Outgoing Call |
| 3020 | Asterisco | Asterisk |
| 3021 | Aviso sonoro padrão | Default Beep |
| 3022 | Exclamação | Exclamation |
| 3023 | Sair do Windows | Exit Windows |
| 3024 | Parada crítica | Critical Stop |
| 3025 | Pergunta | Question |
| 3026 | Iniciar o Windows | Start Windows |
| 3027 | Janelas | Windows |
| 3028 | Explorador de Arquivos | File Explorer |
| 3029 | Driver joystick PC da Microsoft | Microsoft PC-joystick driver |
| 0x30000001 | Iniciar | Start |
| 0x30000002 | Parar | Stop |
| 0x50000004 | Informações | Information |
| 0xB0000001 | Entrar em waveOutOpen | Enter waveOutOpen |
| 0xB0000002 | Sair de waveOutOpen | Exit waveOutOpen |
| 0xB0000003 | Entrar em waveInOpen | Enter waveInOpen |
| 0xB0000004 | Sair de waveInOpen | Exit waveInOpen |
| File Description: | MCI API DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | winmm.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
| Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
| Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x416, 1200 |