| 1 | Жүз |
Face |
| 2 | Көз кареги |
Iris |
| 3 | Кирүү баскычы |
Sign in button |
| 4 | Контекст кабары |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Өздүгүңүздү билдирүүгө, башка ыкма колдонуңуз. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Салам %1!s!! Улантуу үчүн OK тандаңыз. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Сизди тааныбай койду. Сураныч, PIN-иңизди киргизиңиз. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows сизди каттап киргизе алган эмес. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Салам %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Сизди издөөдө... |
Looking for you... |
| 105 | Даярдалууда... |
Getting ready... |
| 106 | Сизди тааныбай койду. Сураныч, PIN-иңиз менен кириңиз. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Катталып киргенге ПИНиңиз талап кылынат. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Каттоо жазууңуз иштен чыгарылды. Сураныч, колдоочу адамыңызга кайрылыңыз. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Windows Hello'ну пайдаланууну баштоо алдында, сизге PINиңизди орнотуу керек. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Windows Hello'ну пайдаланууну баштоо алдында, сизге PINиңизди киргизүү керек. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Hello, %1!s!! Катталып кирүү үчүн бекитилген экранды өткөрүп жибериңиз. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Кечиресиз, кандайдыр бир ката чыкты. Сураныч, ПИН кодуңуз менен катталып кириңиз. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Кечиресиз, кандайдыр бир ката чыкты. Сураныч, ПИН кодуңузду киргизиңиз. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello учурда администраторуңуз тарабынан өчүрүлгөн. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Өзүңүз экениңизди ырастаңыз... |
Making sure it's you... |
| 124 | Камерага мүмкүндүк жок. Сураныч, PIN-иңиз менен кириңиз. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Сизди тааныбай койду. PIN киргизүүгө өйдө түрүңүз. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Бекитилген экранды өткөрүп жиберүү үчүн өйдө түрдүрүңүз. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Алыскы сессия кыймылдуу учуру. Кирүү үчүн кулпу экранын четтетиңиз. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Катталып кирүү үчүн бекитилген экранды өткөрүп жибериңиз. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Сизди тааный албады. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Камераны күйгүзүүгө болбоду. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Камера байкалбайт. |
Camera not available. |
| 155 | Кечиресиз, бирдеме туура эмес кетти. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Катталып киргенге жашыруун сөзүңүз талап кылынат. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Камера колдонулуп жатат. ПИН кодуңуз менен катталып кириңиз. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Камеранын драйвери начар абалда. ПИН кодуңуз менен катталып кириңиз. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Салам! Даярдык көрүлүүдө... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Түзмөк сизди аныктай албады. Камераңыздын тазалыгын текшериңиз. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Өтө жарык! Кээ бир жарыкты өчүрүңүз же ичине кириңиз. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Өтө караңгы! Бираз жарыкты күйгүзүңүз же жарыгыраак жакка жылдырыңыз. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Борбордо экениңизди жана камерага түз карап турганыңызды текшериңиз. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Өтө жакын! Түзмөгүңүздү бираз узактатыңыз. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Өтө узак! Түзмөгүңүздү бираз жакындатыңыз. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Башыңызды бираз солго жана оңго буруңуз. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Көздөрүңүздү бираз чоңураак ачыңыз. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Көздөрүңүздүн чагылуусунун алдын алуу үчүн бираз жылдырууда. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Бир аз алысыраак туруңуз |
Move farther away |
| 210 | Жакыныраак туруңуз |
Move closer |
| 211 | Түзмөктү көздөрүңүзгө түз кармаңыз. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Түзмөк сизди аныктоодо кыйналып жатат. Камераңыздын тазалыгын текшериңиз. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Түзмөк көздөрүңүздү аныктай албады. Камера линзаларыңыздын тазалыгын текшериңиз. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Windows Hello менен катталып кире албай жатасызбы? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Ар кандай жарыктандырылган шарттарда же кебетеңиз өзгөргөндө (мис., жаңы көз айнек) таанууну жакшыртуу үчүн баптоону кайра өтүңүз. |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Windows Hello менен таанууну жакшыртуу |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Windows Hello-го акыркы жаңыртуулардан пайда алыш үчүн баптоону кайра өтүңүз. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Кирүү үчүн өңдөн накталыкты текшерүүнү колдонсоңуз болорун билесизби? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Ишти баштоо үчүн Windows Hello бетин жөндөөдөн өтүңүз. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Windows Hello-го байланышкан көйгөй бар. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Бул көйгөйдү чечиш үчүн баптоону кайра аткарыңыз. |
Please go through the setup again to fix this issue. |