File name: | dmdskres.dll.mui |
Size: | 115200 byte |
MD5: | 58e5b63dabc3c18493a95667ab78d6a0 |
SHA1: | def17b5af4bfd1d24a31fcb69e1176cf0c3ae56e |
SHA256: | 2ac14e86b5979491fe0704602af84276861571e8de0c29d496d249abb976c059 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
428 | Nový rozložený zväzok | New Spanned Volume |
429 | Nový prekladaný zväzok | New Striped Volume |
430 | Nový zrkadlený zväzok | New Mirrored Volume |
431 | Nový zväzok typu RAID-5 | New RAID-5 Volume |
432 | Víta vás Sprievodca vytvorením nového rozloženého zväzku. | Welcome to the New Spanned Volume Wizard |
433 | Víta vás Sprievodca vytvorením nového prekladaného zväzku. | Welcome to the New Striped Volume Wizard |
434 | Víta vás Sprievodca vytvorením nového zrkadleného zväzku. | Welcome to the New Mirrored Volume Wizard |
435 | Víta vás Sprievodca vytvorením nového zväzku typu RAID-5. | Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard |
436 | Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť nové rozložené zväzky na diskoch. Rozložený zväzok tvorí miesto na viacerých diskoch. Ak potrebujete zväzok, ktorý sa nezmestí na jeden disk, vytvorte rozložený zväzok. Rozložený zväzok je možné rozšíriť pridaním voľného miesta z iného disku. |
This wizard helps you create spanned volumes on disks. A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk. |
437 | Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť prekladané zväzky na diskoch. Prekladaný zväzok ukladá údaje v pruhoch na dvoch alebo viacerých diskoch. Prekladaný zväzok umožňuje rýchlejší prístup k údajom v porovnaní s jednoduchým alebo rozloženým zväzkom. |
This wizard helps you create striped volumes on disks. A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume. |
438 | Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť zrkadlené zväzky na diskoch. Zrkadlený zväzok duplikuje údaje na dvoch diskoch. Ak chcete udržiavať dve oddelené kópie všetkých svojich informácií a predísť tak strate údajov, vytvorte zrkadlený zväzok. |
This wizard helps you create mirrored volumes on disks. A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss. |
439 | Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť zväzky typu RAID-5 na diskoch. Zväzok typu RAID-5 ukladá údaje v pruhoch na troch alebo viacerých diskoch. Umožňuje obnovu údajov, ak je časť údajov stratená. |
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost. |
440 | Sprievodca vytvorením nového rozloženého zväzku dokončuje prácu. | Completing the New Spanned Volume Wizard |
441 | Sprievodca vytvorením nového prekladaného zväzku dokončuje prácu. | Completing the New Striped Volume Wizard |
442 | Sprievodca vytvorením nového zrkadleného zväzku dokončuje prácu. | Completing the New Mirrored Volume Wizard |
443 | Sprievodca vytvorením nového zväzku typu RAID-5 dokončuje prácu. | Completing the New RAID-5 Volume Wizard |
451 | Zmenšiť %c: | Shrink %c: |
452 | Zmenšiť | Shrink |
453 | Zväzok, ktorý ste vybrali na zmenšenie, nemá rozpoznateľný systém súborov. Zmenšením tohto zväzku sa vymažú všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené. Naozaj chcete zmenšiť tento zväzok? | The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume? |
1000 | DiskManagement.Control | DiskManagement.Control |
1001 | DiskManagement.PropertyPage | DiskManagement.PropertyPage |
1002 | Všeobecné | General |
1003 | Správa diskov | Disk Management |
1004 | , | , |
1005 | Modul | Snap-in |
1800 | &Horná časť okna Obsahuje možnosti zobrazenia hornej časti okna. |
T&op Contains view choices for the upper section of this window |
1801 | &Dolná časť okna Obsahuje možnosti zobrazenia dolnej časti okna. |
Botto&m Contains view choices for the lower section of this window |
1802 | &Nastavenie... Nastaví farby, vzorky a mierky grafického zobrazenia. |
S&ettings... Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view |
1803 | &Cesty na jednotke... Zobrazí všetky cesty na jednotke. |
&Drive Paths... Displays all drive paths |
1810 | &Zoznam diskov Zobrazí zoznam diskov v hornej časti okna. |
&Disk List Displays a list of disks in the upper section of this window |
1811 | Z&oznam zväzkov Zobrazí zoznam zväzkov v hornej časti okna. |
&Volume List Displays a list of volumes in the upper section of this window |
1812 | &Grafické zobrazenie Zobrazí grafické zobrazenie v hornej časti okna. |
&Graphical View Displays a graphical view in the upper section of this window |
1820 | &Zoznam diskov Zobrazí zoznam diskov v dolnej časti okna. |
&Di&sk List Displays a list of disks in the lower section of this window |
1821 | Z&oznam zväzkov Zobrazí zoznam zväzkov v dolnej časti okna. |
&Volume List Displays a list of volumes in the lower section of this window |
1822 | &Grafické zobrazenie Zobrazí grafické zobrazenie v dolnej časti okna. |
&Graphical View Displays a graphical view in the lower section of this window |
1823 | &Skryť Nezobrazí dolnú časť okna. |
Hidde&n Hides the lower section of this window |
1900 | Správca virtuálnych diskov | Virtual Disk Manager |
1901 | N&ový jednoduchý zväzok... | New S&imple Volume... |
1902 | &Nový rozložený zväzok... | New Spa&nned Volume... |
1903 | No&vý prekladaný zväzok... | New S&triped Volume... |
1904 | Nový &zrkadlený zväzok... | New Mi&rrored Volume... |
1905 | Nový zväzok typu &RAID-5... | Ne&w RAID-5 Volume... |
2001 | &Nový zväzok... | &New Volume... |
2002 | Vytvorí zväzok na tomto dynamickom disku. | Creates a volume on this dynamic disk |
2003 | &Nová oblasť... | &New Partition... |
2007 | &Konvertovať na dynamický disk... | &Convert to Dynamic Disk... |
2008 | Konvertuje tento disk na dynamický disk spolu s oblasťami a zväzkami, ktoré sa na ňom nachádzajú. | Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted |
2013 | &Zmeniť písmeno jednotky a cesty... | &Change Drive Letter and Paths... |
2014 | Znova priradí zväzku písmeno jednotky a cestu. | Reassigns a volume's drive letter and drive path |
2015 | Označiť o&blasť ako aktívnu | &Mark Partition as Active |
2016 | Označí oblasť ako aktívnu. | Mark the partition as the active partition |
2017 | &Formátovať... | &Format... |
2018 | Formátuje zväzok alebo oblasť. | Formats the volume or partition |
2019 | Po&mocník | &Help |
2020 | Šrafovanie nadol | Downward hatch |
2021 | O&dstrániť zväzok... | &Delete Volume... |
2022 | Odstráni tento zväzok. | Deletes this volume |
2025 | &Rozšíriť zväzok... | E&xtend Volume... |
2026 | Rozšíri tento zväzok na disky. | Extends this volume onto one or more disks |
2027 | Pr&idať zrkadlový obraz disku... | &Add Mirror... |
2028 | Pridá zrkadlový obraz do tohto zväzku. | Adds a mirror image to this volume |
2029 | Op&raviť zväzok... | Repair &Volume... |
2030 | Znova vytvorí tento zrkadlený zväzok alebo zväzok typu RAID-5 na inom disku. | Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk |
2031 | Sy&nchronizovať zrkadlový obraz... | Re&synchronize Mirror... |
2032 | Znova synchronizuje zrkadlený zväzok. | Resynchronizes a mirrored volume |
2033 | &Odstrániť zrkadlový obraz disku... | &Remove Mirror... |
2034 | Odstráni časť zrkadleného zväzku. | Removes one part of a mirrored volume |
2035 | Vl&astnosti | &Properties |
2036 | Zobrazí hárok vlastností zväzku. | Displays the property sheet for the volume |
2037 | - | - |
2038 | 2039 &Otvoriť | 2039 &Open |
2040 | Otvoriť | Open |
2041 | &Preskúmať | &Explore |
2042 | Preskúmať | Explore |
2043 | &Prerušiť zrkadlený zväzok... | &Break Mirrored Volume... |
2044 | Rozdelí zrkadlený zväzok na dva jednoduché zväzky. | Breaks a mirrored volume into two simple volumes |
2045 | &Konvertovať na základný disk | &Convert to Basic Disk |
2046 | Konvertuje prázdny dynamický disk na základný disk. | Reverts an empty dynamic disk to a basic disk |
2047 | &Zrušiť formátovanie | Cancel &Format |
2048 | Zruší formátovanie. | Cancels the format operation |
2049 | Mriežkované | Crosshatch |
2050 | Mriežkovanie (45 stupňov) | Crosshatch at 45 degrees |
2051 | Šrafovanie nahor | Upward hatch |
2052 | Vodorovné šrafovanie | Horizontal hatch |
2053 | Zvislé šrafovanie | Vertical hatch |
2054 | Plné | Solid |
2055 | O&bnoviť paritu | Re&generate Parity |
2056 | Znova vytvorí paritu zväzku RAID-5. | Regenerates parity for a RAID-5 volume |
2057 | &Znova prehľadať disky | &Rescan Disks |
2058 | Znova prehľadá všetky disky. | Rescans all disks |
2059 | Vy&sunúť | &Eject |
2060 | Vysunie disk. | Ejects the disk |
2063 | Znova &aktivovať zväzok | &Reactivate Volume |
2064 | Znova aktivuje zakázaný zväzok. | Reactivates a disabled volume |
2065 | Z&abezpečiť systémovú oblasť | Sec&ure System Partition |
2066 | Zabezpečí systémovú oblasť. | Secures the system partition |
2067 | Z&rušiť zabezpečenie systémovej oblasti | &Unsecure System Partition |
2068 | Zruší zabezpečenie systémovej oblasti. | Unsecures the system partition |
2080 | Zobrazí hárok vlastností disku. | Displays the disk property sheet |
2081 | &Odstrániť disk | Re&move Disk |
2082 | Odstráni disk z konfigurácie systému. | Removes the disk from system configuration |
2083 | &Importovať cudzie disky... | &Import Foreign Disks... |
2084 | Importuje cudzie dynamické disky, aby sa mohli používať v tomto systéme. | Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system |
2085 | &Označiť oblasť ako neaktívnu | &Mark Partition as Inactive |
2086 | Zruší označenie oblasti ako aktívnej. | Makes this partition inactive |
2087 | &Inicializovať disk | &Initialize Disk |
2088 | Inicializuje tento disk, aby k nemu mohol pristupovať Správca logických diskov. | Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it |
2089 | Zväzok oz&načiť ako aktívny | &Mark Volume as Active |
2090 | Označí oblasť tohto zväzku ako aktívnu. | Marks this volume's partition as active |
2091 | &Konvertovať na disk typu MBR | Con&vert to MBR Disk |
2092 | Konvertuje oblasť na typ MBR (Master Boot Record). | Converts the partition style to MBR (Master Boot Record) |
2093 | K&onvertovať na disk typu GPT | Con&vert to GPT Disk |
2094 | Konvertuje oblasť na typ GPT (GUI Partition Table). | Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table) |
2100 | Z&menšiť zväzok... | S&hrink Volume... |
2516 | Predvolené | Default |
2517 | 512 | 512 |
2518 | 1024 | 1024 |
2519 | 2048 | 2048 |
2520 | 4096 | 4096 |
2521 | 8192 | 8192 |
2522 | 16K | 16K |
2523 | 32K | 32K |
2524 | 64K | 64K |
2525 | K | K |
2529 | Primárna oblasť | Primary partition |
2532 | Rozšírená oblasť | Extended partition |
2535 | Logická jednotka | Logical drive |
2540 | Naozaj chcete obmedziť prístup k systémovej oblasti iba pre skupinu System Administrators? Táto operácia sa prejaví až po reštartovaní počítača. |
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group? This operation will not take effect until the computer is restarted. |
2541 | Naozaj chcete umožniť prístup k systémovej oblasti všetkým používateľom? Táto operácia sa prejaví až po reštartovaní počítača. |
Are you sure you want to allow all users access to the system partition? This operation will not take effect until the computer is restarted. |
2542 | V systéme boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú reštartovanie počítača. Chcete počítač reštartovať teraz? |
A change has been made to the system that requires that you restart the computer. Do you want to restart the computer now? |
2544 | rozšírená oblasť | extended partition |
4000 | Pridať zrkadlový obraz disku | Add Mirror |
4001 | Pridanie zrkadlového obrazu k existujúcemu zväzku vyvoláva redundanciu údajov vytvorením viacerých kópií údajov zväzku na rôznych diskoch. | Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks. |
4003 | Vyberte umiestnenie pre zrkadlový obraz disku %s. | Select a location for a mirror of %s. |
4004 | Disk, | Disk, |
4006 | Odstrániť zrkadlový obraz disku | Remove Mirror |
4007 | Odstránenie zrkadlového obrazu z tohto zväzku odstráni jednu kópiu údajov zväzku. Zväzok nebude obsahovať redundantné údaje. | Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data. |
4008 | Vyberte disk, z ktorého chcete odstrániť zrkadlový obraz disku %s. | Select a disk from which to remove a mirror of %s. |
4010 | Inicializácia na typ MBR: | Initialize to MBR: |
4011 | Konverzia: | Convert: |
4012 | Vyberte umiestnenie pre zrkadlový obraz zväzku. | Select a location for a mirror of the volume. |
4013 | Inicializácia na typ GPT: | Initialize to GPT: |
4014 | &Odstrániť zrkadlový obraz disku | &Remove Mirror |
4015 | Vyberte disk, z ktorého sa má odstrániť zrkadlový obraz zväzku. | Select a disk from which to remove a mirror of the volume. |
4016 | Inicializácia: | Initialize: |
5001 | Disk,Typ,Kapacita,Nevyhradené miesto,Stav,Typ zariadenia,Typ oblasti, | Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style, |
5002 | Zväzok,Rozloženie,Typ,Systém súborov,Stav,Kapacita,Voľné miesto,% voľného miesta, | Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free , |
5004 | Musíte vybrať disk. | You must select a disk. |
5014 | Jednoduchý | Simple |
5015 | Rozložený | Spanned |
5016 | Zrkadlený | Mirror |
5017 | Prekladaný | Striped |
5018 | RAID-5 | RAID-5 |
5019 | Správca dynamických diskov a zväzkov dodaný spoločnosti Microsoft spoločnosťou VERITAS Software Corporation. | Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation. |
5020 | Microsoft a VERITAS Software | Microsoft and VERITAS Software |
5021 | 1.00 | 1.00 |
6000 | Neznáme | Unknown |
6001 | Offline | Offline |
6002 | Online | Online |
6003 | Chýbajúci | Missing |
6005 | Základný | Basic |
6006 | Dynamický | Dynamic |
6007 | Vymeniteľný | Removable |
6008 | CD-ROM | CD-ROM |
6009 | Disk | Disk |
6011 | Nevyhradené miesto | Unallocated Space |
6012 | Voľné miesto | Free Space |
6021 | Jednoduchý zväzok tvorí voľné miesto na jednom dynamickom disku. Ak je na dynamickom disku dostatok miesta pre zväzok, vytvorte jednoduchý zväzok. Jednoduchý zväzok je možné rozšíriť pridaním voľného miesta z toho istého alebo iného disku. | A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk. |
6022 | Rozložený zväzok tvorí miesto na viacerých dynamických diskoch. Ak potrebujete zväzok, ktorý sa nezmestí na jeden disk, vytvorte rozložený zväzok. Rozložený zväzok je možné rozšíriť pridaním voľného miesta z iného disku. | A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk. |
6023 | Zrkadlený zväzok duplikuje údaje na dvoch dynamických diskoch. Ak chcete udržiavať dve oddelené kópie svojich informácií a predísť tak strate údajov, vytvorte zrkadlený zväzok. | A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss. |
6024 | Prekladaný zväzok ukladá údaje v pruhoch na dvoch alebo viacerých dynamických diskoch. Prekladaný zväzok umožňuje rýchlejší prístup k údajom v porovnaní s jednoduchým alebo rozloženým zväzkom. | A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume. |
6025 | Zväzok typu RAID-5 ukladá údaje v pruhoch na troch alebo viacerých dynamických diskoch. Umožňuje obnovu údajov, ak je časť údajov stratená. | A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost. |
6027 | Zvukový disk CD | Audio CD |
6028 | Neinicializované | Not Initialized |
6503 | V poriadku | Healthy |
6504 | Zlyhanie | Failed |
6505 | Zlyhanie redundancie | Failed Redundancy |
6508 | Synchronizuje sa | Resynching |
6509 | Obnovuje sa | Regenerating |
6510 | Inicializuje sa | Initializing |
6512 | MBR | MBR |
6513 | GPT | GPT |
6514 | Nedá sa použiť. | Not Applicable |
6515 | Hlavný zavádzací záznam (MBR) | Master Boot Record (MBR) |
6516 | Tabuľka oblasti s identifikátorom GUID (GPT) | GUID Partition Table (GPT) |
6517 | (Šifrované systémom BitLocker) | (BitLocker Encrypted) |
7503 | Pripojiť k serveru služby Správca logických diskov | Connect To Logical Disk Manager Server |
7504 | Server služby Správca logických diskov nie je pripravený prijímať pripojenia Chcete čakať? |
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections Do you want to continue to wait? |
40004 | Nie je možné zrkadliť viac ako dva disky. | Cannot mirror more than two disks. |
40005 | Nie je možné rozložiť viac ako jeden disk jednoduchého zväzku | Cannot span more than one disk for a simple volume |
40007 | Označenie obsahuje neplatné znaky. Zadajte iné označenie. | The label contains characters that are not valid. Specify a different label. |
40008 | Formátovaním sa odstránia všetky údaje na tomto zväzku. Pred formátovaním zálohujte všetky údaje, ktoré chcete zachovať. Chcete pokračovať? | Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue? |
40009 | Písmeno jednotky %c: je už použité na pripojenie zdieľaného sieťového priečinka alebo lokálnej cesty. Ak chcete zväzok po vykonaní operácie vidieť, musíte odstrániť aktuálne pripojenie. Chcete pokračovať? |
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping. Do you want to continue? |
40010 | So zväzkom sa odstránia všetky údaje, ktoré sú na ňom uložené. Pred odstránením zálohujte všetky údaje, ktoré chcete zachovať. Chcete pokračovať? | Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue? |
40011 | Odstrániť %s | Delete %s |
40013 | Správca logických diskov nemohol získať názov lokálneho počítača. | Logical Disk Manager cannot get the local computer name. |
40014 | Konvertovať disk na dynamický | Convert Disk to Dynamic |
40015 | Systémy súborov na diskoch, ktoré sa majú konvertovať, budú odpojené. Chcete pokračovať? |
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted. Do you want to continue this operation? |
40016 | Systém Windows nemôže nájsť súbor Pomocníka. Do priečinka Help umiestneného v priečinku Windows nainštalujte súbor Diskmgmt.chm. |
Windows cannot find the Help file. Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder. |
40017 | Operácia bola zrušená z dôvodu vnútornej chyby. | The operation was canceled due to an internal error. |
40018 | Uplynul časový limit operácie. | The operation timed out. |
40019 | Určený priečinok nie je prázdny. Zväzok je možné pripojiť iba k prázdnemu priečinku. | The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder. |
40020 | Zväzok nie je možné pripojiť ku koreňovému adresáru. | A volume cannot be mounted at a root directory. |
40021 | Nepodarilo sa spustiť službu Virtual Disk Service (VDS) na počítači %s. Služba VDS podporuje systém Windows 2003, IA64 XP a novšie verzie. Pre počítač bez podpory VDS použite terminálovú službu. |
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s. VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later. Use Terminal Service for non-VDS machine. |
53235 | Táto operácia sprístupní zväzok pre použitie, ale údaje v ňom umiestnené môžu byť poškodené alebo zastarané. Ak máte iný disk, ktorý obsahuje časť tohto zväzku, pripojte ho k tomuto počítaču a znovu aktivujte zväzok z tohto disku. Ak sa rozhodnete pokračovať v opakovanej aktivácii, odporúča sa spustiť pred použitím tohto zväzku nástroj chkdsk. Ak bude nástroj neúspešný alebo nájde príliš veľa chýb, bude pravdepodobne potrebné zväzok znovu naformátovať a obnoviť jeho obsah zo zálohy. Chcete pokračovať? |
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup. Do you want to continue? |
53238 | Vybrať typ oblasti | Select Partition Type |
53239 | Existujú tri typy oblastí: primárna, rozšírená a logická. | There are three types of partitions: primary, extended, and logical. |
53240 | Zadajte veľkosť zväzku | Specify Volume Size |
53241 | Vyberte veľkosť zväzku z intervalu určeného minimálnou a maximálnou veľkosťou. | Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes. |
53242 | Priradiť písmeno jednotky alebo cestu | Assign Drive Letter or Path |
53243 | Prístup k oblasti môžete zjednodušiť priradením písmena jednotky alebo cesty. | For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition. |
53244 | Formátovanie oblasti | Format Partition |
53245 | Údaje je možné do oblasti ukladať až po jej naformátovaní. | To store data on this partition, you must format it first. |
53246 | Výber počítača | Select Computer |
53247 | Pomocou tohto modulu konzoly MMC môžete spravovať tento počítač alebo môžete vybrať iný počítač. | You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer. |
53248 | Výber disku na inicializáciu | Select Disks to Initialize |
53249 | Disk musí byť inicializovaný, aby ho bolo možné spravovať službou Správca logických diskov. | You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it. |
53250 | Výber diskov na konverziu | Select Disks to Convert |
53251 | Vybraté disky budú konvertované na dynamické disky. | The disks you select will be converted to dynamic disks. |
53258 | Vybrať typ zväzku | Select Volume Type |
53259 | Existuje päť typov zväzkov: jednoduché, rozložené, zrkadlené, prekladané a zväzky typu RAID-5. | There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5. |
53260 | Výber diskov | Select Disks |
53261 | Môžete vybrať disky a nastaviť veľkosť disku pre daný zväzok. | You can select the disks and set the disk size for this volume. |
53263 | Prístup môžete zjednodušiť priradením písmena jednotky alebo cesty zväzku. | For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume. |
53267 | Zväzok môžete rozšíriť použitím miesta na ďalších diskoch. | You can use space on one or more disks to extend the volume. |
53269 | Formátovanie zväzku | Format Volume |
53270 | Údaje je možné do zväzku ukladať až po jeho naformátovaní. | To store data on this volume, you must format it first. |
53271 | Vyberte dynamické disky, ktoré chcete použiť, a kliknite na tlačidlo Pridať. | Select the dynamic disks you want to use, and then click Add. |
53273 | &Pre každý vybratý disk vybrať veľkosť miesta (MB): | S&elect the amount of space on each selected disk in MB: |
53274 | Vybrať v&eľkosť miesta každého disku (MB): | S&elect the amount of space on each disk in MB: |
53275 | Použiť môžete len disk vo vybranom zozname. | You can only use the disk in selected list. |
53276 | Vyberte disk, ktorý chcete použiť, a kliknite na tlačidlo Pridať. | Select the disk you want to use, and then click Add. |
53277 | Vyberte disky, ktoré chcete použiť, a kliknite na tlačidlo Pridať. | Select the disks you want to use, and then click Add. |
53280 | Vybrať v&eľkosť miesta vybratého disku (MB): | S&elect the amount of space on the selected disk in MB: |
53281 | Vytvorením oblasti %s sa upravilo číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Pôvodné číslo oblasti bolo %u, nové číslo je %u. Túto zmenu musíte zaznamenať v súbore boot.ini a následne reštartovať počítač. Ak túto zmenu nezaznamenáte, nebudete môcť reštartovať počítač. |
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine. |
53282 | Vytvorením oblasti %s sa upravilo číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Pôvodné číslo oblasti bolo %u, nové číslo je %u. Musíte reštartovať počítač a pomocou inštalačnej pomôcky zmeniť výber operačného systému. Ak túto operáciu nevykonáte, nebudete môcť reštartovať počítač. |
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done. |
53283 | Odstránením oblasti %s sa upravilo číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Pôvodné číslo oblasti bolo %u, nové je %u. Túto zmenu musíte zaznamenať v súbore boot.ini a následne reštartovať počítač. Ak túto zmenu nezaznamenáte, nebudete môcť reštartovať počítač. |
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer. |
53284 | Odstránením oblasti %s sa upravilo číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Pôvodné číslo oblasti bolo %u, nové je %u. Musíte reštartovať počítač a pomocou inštalačnej pomôcky zmeniť výber operačného systému. Ak túto operáciu nevykonáte, nebudete môcť reštartovať počítač. |
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done. |
53285 | Konvertovaním disku sa upravilo číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Pôvodné číslo oblasti bolo %u, nové je %u. Túto zmenu musíte zaznamenať v súbore Boot.ini a následne reštartovať počítač. Ak túto zmenu nezaznamenáte, nebudete môcť reštartovať počítač. |
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer. |
53286 | Nerozpoznaný | Unrecognized |
53287 | Cudzí | Foreign |
53288 | Žiadne médium | No Media |
53289 | Nečitateľný | Unreadable |
53291 | On-line (chyby) | Online (Errors) |
53297 | Disk DVD | DVD |
53298 | Nový zväzok | New Volume |
53299 | Formátovať %c: | Format %c: |
53300 | Pridajte nové písmeno jednotky alebo cestu pre %s. | Add a new drive letter or path for %s. |
53301 | Zadajte nové písmeno jednotky alebo cestu pre %s. | Enter a new drive letter or path for %s. |
53302 | Konvertovaním disku sa upravilo číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Pôvodné číslo oblasti bolo %u, nové je %u. Musíte reštartovať počítač a pomocou inštalačnej pomôcky zmeniť výber operačného systému. Ak túto operáciu nevykonáte, nebudete môcť reštartovať počítač. |
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files. The old partition number was %u; the new partition number is %u. You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer until this is done. |
53303 | Pridať písmeno jednotky alebo cestu | Add Drive Letter or Path |
53304 | Zmeniť písmeno jednotky alebo cestu | Change Drive Letter or Path |
53305 | Zmeniť písmeno jednotky a cestu pre %s | Change Drive Letter and Paths for %s |
53306 | Používatelia nebudú môcť pristupovať k súborom použitím tejto cesty. Naozaj chcete odstrániť túto cestu jednotky? | Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path? |
53307 | Potvrdiť | Confirm |
53308 | Formát | Format |
53310 | Znova &aktivovať disk | R&eactivate Disk |
53311 | Znovu aktivuje tento disk | Reactivates this disk |
53312 | O&dstrániť oblasť... | &Delete Partition... |
53314 | Zväzok,Kapacita, | Volume,Capacity, |
53315 | Názov | Name |
53316 | %s – vlastnosti | %s Properties |
53317 | Tento zväzok sa práve používa. Ak budete v tejto operácii pokračovať, časť zväzku, ktorú dočasne vyradíte, nemusí obsahovať aktuálne údaje zväzku. Chcete pokračovať? | This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue? |
53318 | MB | MB |
53320 | FAT | FAT |
53321 | NTFS | NTFS |
53322 | FAT32 | FAT32 |
53323 | exFAT | exFAT |
53324 | NEZNÁME | UNKNOWN |
53329 | Po konvertovaní disku na základný disk budú všetky údaje na tomto disku odstránené. Chcete pokračovať? | Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue? |
53330 | Formátovanie sa už dokončilo. | Formatting has already been completed. |
53332 | Prerušiť zrkadlený zväzok | Break Mirrored Volume |
53336 | Upozornenie | Warning |
53337 | Po konvertovaní disku a následnom reštartovaní počítača je potrebné upraviť súbor boot.ini tak, aby obsahoval správne čísla oblastí. Po reštartovaní počítača spustite Správcu logických diskov, ktorý vám poskytne informácie potrebné na vykonanie týchto zmien. Chcete pokračovať? |
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes. Do you want to continue? |
53347 | Zväzok %s sa práve používa. Ak budete pokračovať, písmeno jednotky sa uvoľní, no bude stále dostupné na použitie, kým systém nereštartujete. UPOZORNENIE: Zmena písmena jednotky zväzku môže spôsobiť, že programy prestanú pracovať. Chcete pokračovať? |
The volume %s is currently in use. If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer. WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run. Do you want to continue? |
53348 | SCSI | SCSI |
53352 | ATA | ATA |
53361 | %d z %d diskov | %d of %d disks |
53364 | Typ zväzku: | Volume type: |
53365 | Čierny | Black |
53366 | Biely | White |
53367 | Tehla | Brick |
53368 | Zelená | Green |
53369 | Olivová | Olive |
53370 | Tmavomodrá | Dark Blue |
53371 | Purpurová | Purple |
53372 | Námornícka modrá | Cadet Blue |
53373 | Svetlosivá | Light Gray |
53374 | Tmavosivá | Dark Gray |
53375 | Červená | Red |
53376 | Svetlozelená | Light Green |
53377 | Žltá | Yellow |
53378 | Modrá | Blue |
53379 | Svetlofialová | Light Purple |
53380 | Azúrová | Cyan |
53381 | Nevyhradené | Unallocated |
53382 | Vybraté disky: | Disks selected: |
53383 | Veľkosť zväzku: | Volume size: |
53385 | Jednoduchý zväzok | Simple volume |
53386 | Rozložený zväzok | Spanned volume |
53387 | Prekladaný zväzok | Striped volume |
53388 | Zrkadlený zväzok | Mirrored volume |
53389 | Zväzok typu RAID-5 | RAID-5 volume |
53390 | Pripája sa k službe Virtual Disk Service... | Connecting to Virtual Disk Service... |
53391 | Písmeno jednotky alebo cesta: | Drive letter or path: |
53392 | Systém súborov: | File system: |
53393 | Povoliť kompresiu priečinkov a súborov: | Enable file and folder compression: |
53394 | Neznámy zväzok | Unknown Volume |
53395 | Žiadne | None |
53396 | Nepodarilo sa pripojiť k službe Virtual Disk Service. | Unable to connect to Virtual Disk Service |
53397 | Pripojené k službe Virtual Disk Service. | Connected to Virtual Disk Service |
53398 | Počkajte, prosím, stále prebieha pripájanie... | Still connecting, please wait ... |
53401 | Položka | Item |
53402 | Ak prerušíte zrkadlený zväzok, údaje prestanú byť odolné voči zlyhaniu. Chcete pokračovať? | If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue? |
53403 | CDFS | CDFS |
53404 | Formátovanie | Formatting |
53406 | Microsoft | Microsoft |
53407 | Vybratý disk: | Disk selected: |
53409 | Súprava zväzkov | Volume Set |
53412 | Systémový | System |
53413 | Stránkovací súbor | Page File |
53414 | Aktívny | Active |
53415 | Oblasť OEM | OEM Partition |
53416 | Zavádzacia oblasť systému OS/2 | OS/2 Boot Partition |
53417 | Nebezpečenstvo chýb | At Risk |
53419 | Áno | Yes |
53420 | Nie | No |
53423 | Zväzok | Volume |
53424 | Oblasť | Region |
53427 | Zväzok %s sa práve používa. Ak budete pokračovať, priradí sa nové písmeno jednotky. Kým však systém reštartujete, môžete na prístup k zväzku používať aj pôvodné písmeno jednotky. Pôvodné písmeno nebude možné priradiť, kým nereštartujete systém. UPOZORNENIE: Zmena písmena jednotky zväzku môže spôsobiť, že programy prestanú pracovať. Chcete pokračovať? |
The volume %s is currently in use. If you continue, the new drive letter will be assigned, but you can still use the old drive letter to access the volume until you restart your computer. The old drive letter will not be available for assignment until you restart. WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run. Do you want to continue? |
53428 | Nastavenie | Settings |
53429 | Rýchle formátovanie: | Quick format: |
53430 | Neúplné údaje | Data incomplete |
53431 | Veľkosť alokačnej jednotky: | Allocation unit size: |
53432 | Neredundantné údaje | Data not redundant |
53433 | Typ,Stav,Veľkosť, | Type,Condition,Size, |
53435 | jednoduchý zväzok | simple volume |
53436 | Zastarané údaje | Stale data |
53437 | OK | OK |
53438 | &Obnoviť | Re&fresh |
53439 | Aktualizovať zobrazenie diskov a zväzkov | Refresh disk and volume views |
53440 | Vyskytla sa vnútorná chyba. Spustite znovu modul Správa diskov. | An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in. |
53441 | nevyhradené | unallocated |
53442 | Tento príkaz nie je podporovaný. | This command is not supported. |
53443 | Nemáte prístupové práva k službe Správca logických diskov na serveri %s. | You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s. |
53444 | Služba Virtual Disk Service (VDS) nie je registrovaná. Služba VDS podporuje systém Windows 2003 alebo novší. Skontrolujte verziu operačného systému počítača s názvom %s. |
Virtual Disk Service (VDS) is not registered. VDS supports Windows 2003 or later. Check the operating system version on the computer named %s. |
53445 | (Importované) | (Imported) |
53446 | Služba Správca logických diskov nie je na %s k dispozícii. Bol ukončený alebo sa vyskytli problémy so sieťou. Chcete sa znova pripojiť? | Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect? |
53447 | Názov,Obsah disku,Bude konvertovaný, | Name,Disk Contents,Will Convert, |
53448 | Správca logických diskov nemôže pokračovať v konvertovaní. %s | Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s |
53449 | Najmenej na jednom z diskov nie je na konvertovanie dostatok miesta. Skontrolujte miesto na disku, uvoľnite čo najviac miesta a potom to skúste znova. | At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again. |
53450 | Správca logických diskov našiel aktívnu oblasť, z ktorej nebol systém spustený. | Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started. |
53451 | Správca logických diskov nedokázal určiť typ oblasti na disku. Ak chcete v konverzii pokračovať, je potrebné oblasť neznámeho typu odstrániť. | Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition. |
53452 | Správca logických diskov zistil, že v základnom zväzku sa nachádza poškodená časť disku. Ak sa zväzok práve inicializuje alebo obnovuje, po dokončení operácie bude v poriadku. Ak ide o zväzok, ktorý je zastaraným zrkadlovým obrazom, znovu ho synchronizujte so zdrojovým zväzkom zrkadlenia. | Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring. |
53453 | Správca logických diskov nemôže získať informácie o existujúcom základnom zväzku. | Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume. |
53454 | Konverzia základného zväzku typu RAID-5 nie je zatiaľ podporovaná. | Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported. |
53455 | Konverzia zavádzacieho disku, ktorý obsahuje základný zväzok, nie je zatiaľ podporovaná. | Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported. |
53456 | Konverzia bude vyžadovať reštartovanie systému. Chcete pokračovať? |
The conversion will force reboot your system. Want continue? |
53458 | Pred dokončením konverzie sa počítač reštartuje. | To complete the conversion process, the computer will now restart. |
53459 | Oprava základného zväzku nebola úspešná. Vo vybratej časti disku nie je možné vytvoriť oblasť. | Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected. |
53461 | Názov,Časť disku, | Name,Region, |
53462 | &Zväzok... | &Volume... |
53463 | Vytvorí na tomto dynamickom disku zväzok. | Create a volume on this dynamic disk. |
53464 | &Oblasť... | &Partition... |
53467 | Adresár sa nedá vytvoriť. | Unable to create directory. |
53469 | Musíte zadať cestu ako cestu jednotky. | You must enter a path as your drive path. |
53472 | Obnoviť | Refresh |
53473 | Odstrániť | Delete |
53474 | Vlastnosti | Properties |
53477 | Jednotka %s nebude kompatibilná s predchádzajúcimi verziami systému Microsoft Windows, pretože systém súborov FAT obsahuje alokačné jednotky väčšie ako 32 kB. Pokračujte kliknutím na tlačidlo OK. |
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K. To continue, click OK. |
53478 | oblasť | partition |
53479 | zväzok | volume |
53480 | Nastavenie grafického zobrazenia... | Graphical Settings... |
53481 | Systém Windows nemôže odstrániť oblasť, ktorá obsahuje systémové súbory systému Windows. | Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files. |
53482 | Toto je aktívna oblasť disku. Všetky údaje v tejto oblasti sa stratia. Naozaj chcete odstrániť túto oblasť? | This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition? |
53483 | Systém Windows nemôže odstrániť systémový zväzok tohto disku. | Windows cannot delete the system volume on this disk. |
53484 | Systém Windows nemôže odstrániť zväzok, ktorý obsahuje súbory systému Windows. | Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files. |
53485 | Systém Windows nemôže formátovať oblasť, ktorá obsahuje súbory systému Windows. | Windows cannot format the partition that contains your Windows system files. |
53486 | Toto je aktívna oblasť tohto disku. Všetky údaje v tejto oblasti sa stratia. Naozaj chcete formátovať túto oblasť? | This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to format this partition? |
53487 | Systém Windows nemôže formátovať zväzok, ktorý obsahuje súbory systému Windows. | Windows cannot format the volume that contains your Windows system files. |
53488 | Systém Windows nemôže formátovať systémový zväzok tohto disku. | Windows cannot format the system volume on this disk. |
53489 | Systém Windows nemôže odstrániť aktívnu systémovú oblasť tohto disku. | Windows cannot delete the active system partition on this disk. |
53490 | Systém Windows nemôže formátovať systémovú oblasť tohto disku. | Windows cannot format the system partition on this disk. |
53491 | Cesta na jednotke,Zväzok, | Drive Path,Volume, |
53492 | Toto je rozšírená oblasť. Ak ju odstránite, bude neprístupná. Naozaj chcete odstrániť túto oblasť? | This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition? |
53493 | Jeden z diskov v súprave diskov obsahuje základný zväzok, ktorý sa práve používa. | One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use. |
53494 | ||
53495 | Zavádzací | Boot |
53496 | UPOZORNENIE: Niektoré programy, ktoré používajú písmená jednotiek, nemusia pracovať správne. Chcete pokračovať? | WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue? |
53497 | Niektoré programy, ktoré používajú písmená jednotiek, nemusia pracovať správne. Naozaj chcete odstrániť toto písmeno jednotky? | Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter? |
53498 | Niektoré programy, ktoré používajú písmená jednotiek, nemusia pracovať správne. Chcete pokračovať? | Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue? |
53499 | Žiadne zväzky | No Volumes |
53500 | používa sa | in use |
53504 | (Lokálny) | (Local) |
53505 | Základný zväzok sa používa | Basic volume in use |
53506 | Nový priečinok | New Folder |
53507 | Vytvorením tejto oblasti sa zmení číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Po vytvorení oblasti bude potrebné zaznamenať túto zmenu do súboru Boot.ini a následne reštartovať počítač. Chcete pokračovať? | Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue? |
53509 | Odstránením tejto oblasti sa zmení číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Po odstránení oblasti bude potrebné upraviť súbor Boot.ini tak, aby zaznamenával túto zmenu, a následne reštartovať počítač. Chcete pokračovať? | Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue? |
53510 | Odstránením tejto oblasti sa zmení číslo oblasti, ktorá obsahuje súbory systému Windows. Po odstránení oblasti bude potrebné reštartovať počítač a pomocou inštalačnej pomôcky zmeniť výber operačného systému. Chcete pokračovať? | Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue? |
53511 | Oblasť neobsahuje voľné miesto | No free space in partition |
53512 | Z počítača %s | From computer %s |
53513 | súprava zväzkov | volume set |
53514 | Skupina cudzích diskov | Foreign disk group |
53515 | FIBRE | FIBRE |
53516 | USB | USB |
53517 | SSA | SSA |
53518 | 1394 | 1394 |
53520 | Zrkadlíte zavádzací zväzok. Aby bolo možné zo zrkadlového disku zavádzať systém, pridajte pomocou inštalačnej pomôcky výber operačného systému. | You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election. |
53521 | Niektoré z importovaných zväzkov stratia údaje, pretože ste nepresunuli všetky disky do tohto systému. Naozaj chcete pokračovať? | Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue? |
53522 | Tieto disky obsahujú konfliktné údaje o zväzkoch, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak chcete pokračovať, skontrolujte zoznam zväzkov, ktoré chcete importovať. V prípade, že zoznam nie je v poriadku, znovu spustite operáciu importu a vyberte inú súpravu diskov. | These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks. |
53523 | Niektoré z importovaných zväzkov majú zastarané údaje, pretože ste nepresunuli všetky disky do tohto systému. Naozaj chcete pokračovať? | Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue? |
53524 | Vybratá operácia skonvertuje vybraté základné disky na dynamické disky. Ak konvertujete tieto disky na dynamické, nebude možné spúšťať zo žiadneho zväzku na týchto diskoch (okrem aktuálneho spúšťacieho zväzku) nainštalované operačné systémy. Chcete pokračovať? | The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue? |
53525 | Disky, ktoré budú konvertované na dynamické, sú zobrazené v nasledujúcom zozname. | The disks that will be made dynamic are shown in the following list. |
53526 | Disky, ktoré budú konvertované na dynamické, sú zobrazené v nasledujúcom zozname. Zoznam obsahuje viac diskov, ako ste vybrali na konverziu. | The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert. |
53527 | Iba vybraté prázdne disky sa budú konvertovať na dynamické. %s | Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s |
53528 | Dynamické disky umožňujú softvérovo vytvárať zväzky typu RAID, ktoré môžu byť zrkadlené, prekladané alebo rozložené na viacerých diskoch. Jednoduché alebo rozložené zväzky môžete rozšíriť aj bez reštartovania počítača. | You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer. |
53529 | Na každom zväzku sprístupnenom po vykonaní tejto operácie odporúčame spustiť program chkdsk. Pokiaľ je disk online a zväzok zostane neprístupný, použite pre tento zväzok príkaz Znova aktivovať zväzok. | We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume. |
53530 | Keď bude možné zväzok používať, odporúča sa spustiť na ňom program chkdsk. | We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use. |
53532 | Naozaj chcete odstrániť zrkadlenie? | Are you sure you want to remove the mirror? |
53534 | Zoznam diskov | Disk List |
53535 | Zoznam zväzkov | Volume List |
53536 | Grafické zobrazenie | Graphical View |
53537 | %s + %s | %s + %s |
53539 | GB | GB |
53540 | Stav systému pri zlyhaní | Crash Dump |
53541 | Zväzok obsahoval súbory systému Windows, ale nie je to zavádzací zväzok. Všetky údaje na tomto zväzku sa stratia. Naozaj chcete odstrániť tento zväzok? | This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume? |
53542 | Zväzok obsahoval súbory systému Windows, ale nie je to zavádzací zväzok. Všetky údaje na tomto zväzku sa stratia. Naozaj chcete formátovať tento zväzok? | This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume? |
53543 | Načítavajú sa informácie o konfigurácii diskov... | Loading disk configuration information... |
53544 | %d %% | %d %% |
53545 | %s (%c:) | %s (%c:) |
53546 | Ak konvertujete tieto disky na dynamické, nebude možné spúšťať zo žiadneho zväzku na týchto diskoch (okrem aktuálneho spúšťacieho zväzku) nainštalované operačné systémy. Naozaj chcete disky konvertovať? |
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume). Are you sure you want to convert? |
53548 | Systém Windows nemôže otvoriť dialógové okno výberu počítača. | Windows cannot open the computer selection dialog box. |
53549 | Nepodarilo sa vykonať príkaz na vysunutie, pretože prístup bol zamietnutý. Skontrolujte, či máte prístupové povolenia k danému zariadeniu. | The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device. |
53550 | Systém Windows nemôže vysunúť toto médium. | Windows cannot eject this media. |
53551 | Príkaz na vysunutie nebol dokončený. | The eject command could not be completed. |
53552 | 0123456789 | 0123456789 |
53553 | Zväzok %s sa práve používa. Ak chcete vynútiť jeho formátovanie, kliknite na tlačidlo Áno. UPOZORNENIE: Vynútené formátovanie môže spôsobiť neočakávané chyby v aplikácii, ktorá zväzok používa. Chcete pokračovať? |
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes. WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue? |
53554 | Oblasť %s sa práve používa. Ak chcete vynútiť jej odstránenie, kliknite na tlačidlo Áno. UPOZORNENIE: Vynútené odstránenie môže spôsobiť neočakávané chyby v aplikácii, ktorá oblasť používa. Chcete pokračovať? |
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes. WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue? |
53555 | Zväzok %s sa práve používa. Ak chcete vynútiť jeho odstránenie, kliknite na tlačidlo Áno. UPOZORNENIE: Vynútené odstránenie môže spôsobiť neočakávané chyby v aplikácii, ktorá zväzok používa. Chcete pokračovať? |
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes. WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue? |
53556 | Zväzok %s sa práve používa. Ak chcete vynútiť jeho rozšírenie, kliknite na tlačidlo Áno. UPOZORNENIE: Vynútené rozšírenie zväzku môže spôsobiť neočakávané chyby v aplikácii, ktorá zväzok používa. |
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes. WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume. |
53557 | Systém Windows nemôže upraviť písmeno jednotky tohto zväzku. Môže sa to stať, ak ide o zavádzací zväzok, oblasť OEM, systémovú oblasť EFI alebo ak zväzok obsahuje stránkovací súbor. | Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file. |
53558 | Systém Windows nemôže odstrániť písmeno jednotky tohto zväzku. Môže sa to stať, ak ide o spúšťací zväzok, zväzok výrobcu OEM, systémovú oblasť EFI alebo ak obsahuje stránkovací súbor. | Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file. |
53564 | MS Shell Dlg 2 | MS Shell Dlg 2 |
53565 | 12 | 12 |
53567 | 8 | 8 |
53568 | Označenie zväzku: | Volume label: |
53569 | Tento zväzok obsahuje aktívny stránkovací súbor. | This volume has an active paging file. |
53570 | Táto oblasť obsahuje aktívny stránkovací súbor. | This partition has an active paging file. |
53571 | Ak označíte zväzok odolný voči zlyhaniu ako aktívny, označíte podriadené oblasti ako aktívne iba vtedy, ak sú primárne. Logické jednotky nebudú označené ako aktívne. | Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active. |
53572 | Vybratý zväzok je systémový, zavádzací disk alebo bol vytvorený na základnom disku v staršej verzii systému Windows a nie je možné ho rozšíriť. | The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended. |
53573 | Rozšíriť zväzok | Extend Volume |
53574 | Služba Správca logických diskov je vypnutá. Pripojenie nie je možné. | The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established. |
53576 | rozložený zväzok | spanned volume |
53577 | prekladaný zväzok | striped volume |
53579 | zrkadlený zväzok | mirrored volume |
53580 | zväzok typu RAID-5 | RAID-5 volume |
53581 | Na zrkadlenie ste vybrali zavádzací zväzok, ktorý na disku s iným štýlom oblasti nie je aktuálny. Ak budete pokračovať, nebude možné z nového zrkadlového obrazu spúšťať počítač. Chcete pokračovať? | You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue? |
53582 | Nie je možné zrkadliť aktuálny zavádzací zväzok na disk s iným štýlom oblasti. | You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style. |
53583 | Konverzia diskov GPT (Tabuľka oblasti s identifikátorom GUID) obsahujúcich súčasne základné oblasti a oblasti, ktoré nie sú základné, na dynamický formát zatiaľ nie je podporovaná. | Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported. |
53584 | Zrkadlíte systémový zväzok. Vzhľadom na to, že nový člen zväzku nemá rovnakú začiatočnú pozíciu, nie je možné zo zrkadlového disku spúšťať systém. | You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk. |
53585 | Diskové jednotky | Disk drives |
53586 | (Štandardné diskové jednotky) | (Standard disk drives) |
53587 | Port %d, Identifikácia cieľa %d, LUN %d | Port %d, Target ID %d, LUN %d |
53588 | Ak máte problém s týmto zariadením, kliknite na tlačidlo Poradca pri riešení problémov. |
If you are having problems with this device, click Troubleshooter. |
53589 | Zariadenie pracuje správne. | This device is working properly. |
53590 | Zariadenie nie je v režime online. | This device is not online. |
53591 | Systémová oblasť | System Partition |
53592 | Zavádzacia oblasť | Boot Partition |
53593 | Aktívna oblasť | Active Partition |
53594 | Používaná oblasť | Partition in use |
53595 | Skontrolujte, či oblasť, ktorú chcete nastaviť ako aktívnu, obsahuje platné systémové súbory. V opačnom prípade sa disk nespustí. Chcete pokračovať? | Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue? |
53596 | Oblasť označte ako aktívnu len v prípade, že obsahuje funkčný operačný systém. Ak oblasť neobsahuje operačný systém a označíte ju ako aktívnu, počítač môže prestať pracovať. Chcete pokračovať? | Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue? |
53597 | Správca logických diskov nemohol otvoriť zväzok na diskoch, ktoré sú určené na konverziu. | Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted. |
53598 | Ochranná oblasť GPT | GPT Protective Partition |
53599 | Systémová oblasť EFI | EFI System Partition |
53600 | Neznáma oblasť | Unknown Partition |
53601 | Číslo oblasti zavádzacej oblasti sa zmenilo. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať súbor Boot.ini podľa týchto zmien. Ak toto číslo nezmeníte, nebude možné počítač správne reštartovať. | The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53603 | Zrkadlíte zavádzací zväzok. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať súbor Boot.ini podľa týchto zmien. Ak nepridáte položku pre zrkadlený obraz, nebude možné z nového zrkadleného obrazu spúšťať počítač. | You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror. |
53604 | Odstránili ste zrkadlený obraz zo zavádzacieho zväzku. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať súbor Boot.ini podľa týchto zmien. | You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. |
53605 | Zmenilo sa najmenej jedno číslo oblasti zavádzacieho zväzku. Otvorte súbor Boot.ini a skontrolujte položky s číslami oblastí. Ak toto číslo nezmeníte, nebude možné počítač správne reštartovať. | At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53606 | Program Správca logických diskov zistili neočakávané ťažkosti s pamäťou tohto počítača. Reštartovaním programu Správca diskov aplikáciu znovu otvoríte. | The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again. |
53607 | Zrkadlíte zavádzací zväzok. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať súbor Boot.ini podľa týchto zmien. Ak nepridáte položku pre zrkadlový obraz, nebude možné z nového zrkadlového obrazu spúšťať počítač. | You have mirrored a boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror. |
53608 | Odstránili ste zrkadlový obraz zo zavádzacieho zväzku. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať súbor Boot.ini podľa týchto zmien. | You have removed a mirror from a boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. |
53610 | Oblasť režimu dlhodobého spánku | Hibernation Partition |
53611 | Vybratá oblasť nebola vytvorená systémom Windows a pravdepodobne obsahuje údaje iného operačného systému. Chcete odstrániť túto oblasť? | The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition? |
53612 | Číslo zavádzacej oblasti sa zmenilo. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať pamäť NVRAM podľa týchto zmien. Ak toto číslo nezmeníte, nebude možné počítač správne reštartovať. | The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53613 | Zrkadlíte zavádzací zväzok. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať pamäť NVRAM podľa týchto zmien. Ak nepridáte položku pre zrkadlový obraz, nebude možné z nového zrkadlového obrazu spúšťať počítač. | You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror. |
53614 | Odstránili ste zrkadlový obraz zo zavádzacieho zväzku. Programu Správa diskov sa nepodarilo aktualizovať pamäť NVRAM podľa týchto zmien. | You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. |
53615 | Zmenilo sa najmenej jedno číslo oblasti zavádzacieho zväzku. Pomocou nástroja firmvéru počítača skontrolujte položky čísiel oblastí. Ak toto číslo nezmeníte, nebude možné počítač správne reštartovať. | At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly. |
53618 | (%c:) | (%c:) |
53621 | Vyhradené miesto spoločnosti Microsoft | Microsoft Reserved Space |
53622 | Základná oblasť s údajmi | Basic Data Partition |
53623 | Oblasť s metaúdajmi LDM | LDM Metadata Partition |
53624 | Oblasť s údajmi LDM | LDM Data Partition |
53625 | Oblasť na obnovenie | Recovery Partition |
53626 | Na vybratý zväzok je použité šifrovanie BitLocker. Formátovaním sa odstráni šifrovanie BitLocker a šifrované údaje v zväzku. Po dokončení formátovania môžete šifrovanie BitLocker znova zapnúť. Naozaj chcete formátovať tento zväzok? | The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume? |
53627 | Kapacita | Capacity |
53628 | Typ disku | Disk type |
53629 | Stav disku | Disk status |
53630 | Typ zväzku | Volume type |
53631 | Stav zväzku | Volume status |
53632 | Rozloženie zväzku | Volume layout |
53633 | Označenie zväzku | Volume label |
53634 | Písmeno jednotky | Drive letter |
53635 | Nenastavené | Not set |
53636 | Systém súborov | File system |
53637 | %1: %2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 | %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 |
53638 | %1: %2, %3: %4, %5: %6 | %1: %2, %3: %4, %5: %6 |
53639 | %1, %2 | %1, %2 |
53640 | Ochranná oblasť ukladacích priestorov | Storage Spaces Protective Partition |
54002 | V cieľovom počítači nie je podporované rozšírenie oblasti. | Extend partition is not supported on target machine. |
54008 | Pripája sa virtuálny disk... | Attaching Virtual Disk... |
54009 | Vytvára sa virtuálny disk... | Creating Virtual Disk... |
54010 | Virtuálny disk | Virtual Disk |
54011 | Nie je možné získať prístup k vzdialenému počítaču. Skontrolujte, či je pre počítač povolená možnosť správy na diaľku a či sú v ňom spustené služby Plug and Play a Remote Registry. | Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services. |
54050 | Operáciu sa nepodarilo dokončiť, pretože zobrazenie konzoly správy diskov nie je aktuálne. Obnovte zobrazenie pomocou úlohy obnovenia. Ak problém pretrváva, zavrite konzolu správy diskov a potom ju reštartujte, alebo reštartujte počítač. | The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54051 | Vyskytla sa neopraviteľná chyba konzoly Správa diskov. Zatvorte konzolu Správa diskov a potom ju reštartujte, alebo reštartujte počítač. | The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54052 | Vyskytla sa neočakávaná chyba. Ďalšie informácie o tejto chybe obsahuje denník systémových udalostí. Zatvorte konzolu Správa diskov a potom ju reštartujte, alebo reštartujte počítač. | An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54053 | Nedostatok pamäte na dokončenie operácie. Uložte svoju prácu, zatvorte ostatné programy a skúste to znova. | There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
54054 | Operácia, ktorú sa pokúšate vykonať, je neplatná. Zadali ste neplatné parametre alebo operáciu nie je možné dokončiť na vybranom objekte. Informácie o správnom použití danej operácie nájdete v Pomocníkovi konzoly Správa diskov. | The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation. |
54055 | Na dokončenie tejto operácie nie je na diskoch dostatok voľného miesta. | There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation. |
54056 | Operáciu, ktorú ste sa pokúsili vykonať, nie je možné dokončiť. Táto operácia nie je platná na zväzkoch obsahujúcich systémovú oblasť, zavádzaciu oblasť alebo stránkovacie súbory. | The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles. |
54057 | Operácia, ktorú ste sa pokúsili vykonať, zlyhala. Vybratý objekt bol odstránený. Pomocou úlohy obnovenia obnovte zobrazenie. Ak bude problém pretrvávať, zatvorte a reštartujte konzolu Správa diskov, alebo reštartujte počítač. | The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54058 | Operáciu nie je možné zrušiť. | The operation cannot be cancelled. |
54059 | Operáciu nie je možné dokončiť, pretože vybraté disky sú nevyhradené. | The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s). |
54060 | Operáciu nie je možné dokončiť, pretože disk nie je inicializovaný. | The operation cannot be completed because the disk is not initialized. |
54061 | Na vybratom zväzku nie je možné vykonať rýchle formátovanie. | Quick format cannot be done on the selected volume. |
54062 | Operácia, ktorú ste sa pokúsili vykonať, nie je možné dokončiť. Pre vybratý objekt prebiehajú iné operácie. Počkajte a skúste znova. | The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime. |
54063 | Operáciu nie je možné dokončiť, pretože disk nie je prázdny. | The operation cannot be completed because the disk is not empty. |
54064 | Bolo prijaté poškodené oznámenie. Pomocou úlohy obnovenia obnovte zobrazenie. Ak bude problém pretrvávať, zatvorte a reštartujte konzolu Správa diskov, alebo reštartujte počítač. | A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer. |
54065 | Operáciu, ktorú ste sa pokúsili vykonať, nie je možné dokončiť. Vybraté médium je chránené proti zápisu. | The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected. |
54066 | Správe diskov sa nepodarilo zapnúť kompresiu vybratého zväzku. | Disk management failed to enable compression on the selected volume. |
54067 | Operáciu, ktorú ste sa pokúsili vykonať, nie je možné dokončiť. Vybratý zväzok nie je zrkadlený zväzok. | The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume. |
54068 | Operáciu nie je možné dokončiť, pretože prebieha čistenie disku. | The operation cannot be completed because the disk is being cleaned. |
54069 | Cestu pripojenia zväzku sa nepodarilo odstrániť. | The mount path for the volume could not be removed. |
54070 | Operáciu, ktorú ste sa pokúsili vykonať, nie je možné dokončiť. Počet diskov pre vybratý zväzok prekračuje maximálny povolený počet. | The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit. |
54071 | Operáciu nie je možné dokončiť, pretože disk nie je v režime online. | The operation cannot be completed because the disk is not online. |
54072 | Operáciu, ktorú ste sa pokúsili vykonať, nie je možné dokončiť. Vybratý zväzok je v režime offline. | The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline. |
54073 | Defragmentácia alebo operácia zmenšenia zväzku už prebieha. Súčasne môže byť spustená iba jedna z týchto operácií. Počkajte, kým sa dokončí aktuálny proces, a potom to skúste znova. | A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again. |
54074 | Zväzok sa nepodarilo naformátovať, pretože nebolo možné vypnúť šifrovanie BitLocker na danom zväzku. | The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume. |
54500 | Údaje konfigurácie zavádzania systému nebolo možné aktualizovať. Aktualizujte ich manuálne pomocou nástroja bcdedit.exe. Nezabúdajte, že v systéme Windows 2003 Server tento nástroj nie je k dispozícii. Namiesto ho upravte súbor boot.ini alebo použite nástroj bootcfg.exe. | The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead. |
54501 | Zväzok bol úspešne vytvorený, no nebola mu priradená prístupová cesta. Pokúste sa prístupovú cestu priradiť pomocou úlohy zmeny písmen a ciest jednotiek. | The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task. |
54502 | Zväzok bol úspešne vytvorený, no nebol naformátovaný. Pokúste sa ho naformátovať pomocou úlohy formátovania. | The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task. |
54503 | Vytvorili ste zrkadlený zavádzací zväzok na disku typu MBR. Z tohto disku typu MBR nebude možné zaviesť systém. | You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk. |
54504 | Vytvorili ste zrkadlený zavádzací zväzok na disku typu GPT. Z tohto disku typu GPT nebude možné zaviesť systém. | You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk. |
54505 | Zväzok, ktorý ste vybrali na zmenšenie, je pravdepodobne poškodený. Pomocou programu chkdsk odstráňte poškodenie a potom sa znova pokúste zmenšiť zväzok. | The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again. |
54506 | Operácia zmenšovania bola zrušená. | The shrink operation was cancelled. |
54507 | TB | TB |
55000 | Nie je možné určiť dôvod uvedenia disku do režimu offline | The reason the disk is offline cannot be determined |
55001 | Disk je v režime offline v dôsledku politiky nastavenej správcom | The disk is offline because of policy set by an administrator |
55002 | Disk je v režime offline, pretože má redundantnú cestu s iným zariadením | The disk is offline because it has a redundant path with another device |
55003 | Disk je v režime offline, pretože ide o snímku | The disk is offline because it is a snapshot |
55004 | Disk je v režime offline, pretože došlo ku konfliktu jeho podpisu s iným diskom, ktorý je v režime online | The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online |
55005 | Disk je v režime offline, pretože jeho kapacita je vyčerpaná | The disk is offline because it is out of capacity |
55006 | Disk je v režime offline pre kritické zlyhania zapisovania | The disk is offline because of critical write failures |
55007 | Disk je v režime offline, pretože sa vyžaduje kontrola integrity údajov | The disk is offline because a data integrity scan is required |
55008 | Disk je offline, pretože má stratené údaje alebo perzistenciu | The disk is offline because it has lost data or persistence |
55500 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
55501 | Pomocník | Help |
55502 | Stlačením medzerníka zobrazíte Pomocníka pre riešenie problémov s diskom offline. | Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk |
57000 | Zväzok možno rozšíriť len na dostupné miesto uvedené nižšie, pretože disk nemožno skonvertovať na dynamický, alebo rozširovaný zväzok je spúšťací alebo systémový zväzok. | You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume. |
57001 | Prehľadávať súbory virtuálnych diskov | Browse Virtual Disk files |
57002 | Súbory virtuálnych diskov (*.vhd, *.vhdx) | Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx) |
57003 | Zadajte správnu veľkosť nového virtuálneho disku (väčšiu ako 2 MB). | Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB). |
57004 | Všetky súbory | All files |
57006 | %lld %s | %lld %s |
57007 | %.2f %s | %.2f %s |
57008 | Vybratý zväzok bol zašifrovaný šifrovaním jednotiek BitLocker. Ak zväzok odstránite, prídete o všetky údaje. Naozaj chcete odstrániť tento zväzok? | The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume? |
57009 | (odporúča sa) | (Recommended) |
57010 | Prípona súboru (.vhd) nie je platná pre vybratý formát disku (VHDX). | The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX). |
57011 | Prípona súboru (.vhdx) nie je platná pre vybratý formát disku (VHD). | The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD). |
57012 | Súbory virtuálneho disku (*.vhd) | Virtual Disk files (*.vhd) |
57013 | Súbory virtuálneho disku (*.vhdx) | Virtual Disk files (*.vhdx) |
57014 | ATAPI | ATAPI |
57015 | RAID | RAID |
57016 | iSCSI | iSCSI |
57017 | SAS | SAS |
57018 | SATA | SATA |
57019 | SD | SD |
57020 | MMC | MMC |
57021 | Virtuálne rozhranie | Virtual |
57022 | Virtuálne rozhranie s podporou súborov | File Backed Virtual |
57023 | Ukladacie priestory | Storage Spaces |
57024 | ReFS | ReFS |
57025 | NVMe | NVMe |
57026 | Systém Windows nemôže odstrániť zväzok, ktorý je kópiou zavádzacieho zväzku systému Windows. | Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume. |
57027 | Podporný súbor Wim | Backing Wim |
57028 | Systém Windows nemôže formátovať zväzok, ktorý je kópiou zavádzacieho zväzku systému Windows. | Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume. |
57029 | Zavádzanie s použitím podporného súboru Wim | Wim Boot |
57030 | UFS | UFS |
65534 | Rozšírenie konzoly Správa diskov | Disk Management Extension |
File Description: | Disk Management Snap-in Resources |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dmdskres.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | dmdskres.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |