File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 65024 byte |
MD5: | 58c724f483307da1ff148f42e50e0ad7 |
SHA1: | 783572e68e66aa1a4fb11cde58a56dfb43745e6c |
SHA256: | 328e4c4e044b166a2e0686d2f6128cbc5e61495ee3e76b1a3e7ecf5da5cdf30e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Khmer language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Khmer | English |
---|---|---|
1 | គណនីអ្នកប្រើ | User Accounts |
2 | ប្តូរការកំណត់គណនីអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់មនុស្សដែលចែករំលែកកុំព្យូទ័រនេះ។ | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | សូមចុចទីនេះដើម្បីវាយ | Click here to type |
4 | ប្តូរព័ត៌មានគណនីបុគ្គលនេះដូចជាប្រភេទគណនី ឈ្មោះ ពាក្យសម្ងាត់ ឬរូបថត ឬលុបគណនីនេះ។ | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | ប្តូររូបភាពគណនីភ្ញៀវ ឬរារាំងភ្ញៀវមិនឲ្យចូលប្រើកុំព្យូទ័រនេះ។ | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | អេក្រង់ស្វាគមន៍បង្ហាញឈ្មោះបុគ្គលដែលមានគណនីអ្នកប្រើសម្រាប់កុំព្យូទ័រនេះ។ អេក្រង់នេះនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមកុំព្យូទ័រ ឬប្តូរអ្នកប្រើ។ | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | នៅក្នុងម៉ឺនុយចាប់ផ្តើម អ្នកអាចជ្រើសរើសសកម្មភាពរបស់កុំព្យូទ័រដូចជាការអានសារអ៊ីម៉ែលថ្មី ឬរុករកវិប។ ម៉ឺនុយនេះរៀបចំតាមចំណង់បុគ្គលម្នាក់ៗដែលចែករំលែកកុំព្យូទ័រនេះ។ | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | ពាក្យគន្លឹះដែលជាពាក្យសម្ងាត់អាចជួយបុគ្គលនេះក្នុងការចងចាំពាក្យសម្ងាត់។ | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows មិនអាចបើកផ្ទាំងបញ្ជាគណនីអ្នកប្រើទេ។ | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | គណនីអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្នមិនត្រូវបានទទួលស្គាល់ទេ។ សូមចាប់ផ្តើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញ រួចបើកគណនីអ្នកប្រើ។ | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានវាយមិនផ្គូផ្គងទេ។ សូមវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីនៅក្នុងប្រអប់ទាំងពីរឡើងវិញ។ | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានវាយមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមវាយពាក្យសម្ងាត់អ្នកឡើងវិញ។ | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូលមិនឆ្លើយតបទៅនឹងការទាមទាររបស់គោលការណ៍ពាក្យសម្ងាត់ទេ។ សូមព្យាយាមវាយបញ្ចូលជាមួយនឹងពាក្យសម្ងាត់ដែលវែង ឬសាំញ៉ាំជាងនេះ។ | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows មិនអាចប្តូរពាក្យសម្ងាត់បានទេ។ | Windows cannot change the password. |
17 | Windows មិនអាចយកពាក្យសម្ងាត់ចេញបានទេ។ ពាក្យសម្ងាត់ និង/ឬ គោលនការណ៍គណនីទាមទារឲ្យគណនីមានពាក្យសម្ងាត់។ | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចមានតួអក្សរដូចខាងក្រោមបានទេ៖ / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ សូមវាយបញ្ជូលឈ្មោះមួយទៀត។ |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | ឈ្មោះគណនីមិនអាចប្រើបានទេពីព្រោះវាជាឈ្មោះបម្រុង។ សូមវាយបញ្ចូលឈ្មោះផ្សេងទៀត។ |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចដូចឈ្មោះកុំព្យូទ័រទេ។ សូមវាយឈ្មោះផ្សេងទៀត។ |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | មិនមានក្រុមដែលបានបញ្ជាក់លម្អិតទេ។ | The specified group does not exist. |
22 | គណនីដែលមានឈ្មោះ '%s' មានរួចហើយ។ សូមវាយឈ្មោះផ្សេងទៀត។ | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | រូបថតដែលបានបញ្ជាក់លម្អិតជាប្រភេទរូបថតដែលមិនស្គាល់ ឬមិនត្រឹមត្រូវ។ ជ្រើសរូបភាពផ្សេងទៀត។ | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | មិនមានម៉ាស៊ីនថតរូបឬម៉ាស៊ីនស្គេនទេ។ សូចប្រាកដថាម៉ាស៊ីនថតត្រូវបានភ្ជាប់និងត្រូវបានបើក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | អ្នកប្រើនេះចុះឈ្មោះចូល។ មុននឹងអ្នកលុបគណនីនេះ អ្នកគួរតែប្តូរទៅជាគណនីអ្នកប្រើនោះ ហើយចុះឈ្មោះចេញ។ ប្រសិនបើអ្នកបន្តដោយមិនធ្វើដូច្នេះ អ្នកនឹងមានហានិភ័យបាត់បង់ទិន្នន័យ។ តើអ្នកនៅតែចង់បន្តទៀតឬទេ? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows មិនអាចលុបគណនីដែលកំពុងតែចុះឈ្មោះចូលបានទេ។ | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | បានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់ | Password protected |
38 | គណនីភ្ញៀវ | Guest account |
39 | បទដ្ឋាន | Standard |
40 | ប្រភេទគណនីដែលមិនស្គាល់ | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | បានបិទគណនីភ្ញៀវ | Guest account is off |
44 | Windows មិនអាចយកពាក្យសម្ងាត់ចេញបានទេ។ | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | គណនីមូលដ្ឋាន | Local Account |
48 | បង្កើតគណនីថ្មី | Create New Account |
49 | ប្តូរគណនី | Change an Account |
51 | ប្តូរឈ្មោះគណនី | Rename Account |
52 | បើកគណនីភ្ញៀវ | Turn on Guest Account |
53 | ប្តូរជម្រើសភ្ញៀវ | Change Guest Options |
54 | គ្រប់គ្រងគណនីនានា | Manage Accounts |
55 | ប្តូរឈ្មោះរបស់អ្នក | Change Your Name |
56 | លុបគណនី | Delete Account |
57 | បញ្ជាក់ការលុប | Confirm Deletion |
58 | ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ | Change Password |
59 | ប្តូរប្រភេទគណនី | Change Account Type |
60 | ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក | Change Your Password |
62 | បង្កើតពាក្យសម្ងាត់ | Create Password |
63 | បង្កើតពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក | Create Your Password |
64 | យកពាក្យសម្ងាត់ចេញ | Remove Password |
65 | យកពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកចេញ | Remove Your Password |
66 | ប្តូរប្រភេទគណនីរបស់អ្នក | Change Your Account Type |
67 | Windows បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមប្រអប់ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់។ | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows បានកំពុងប្រើឈ្មោះគណនីនោះហើយ។ សូមវាយបញ្ចូលឈ្មោះមួយផ្សេងទៀត។ | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | រូបភាពគណនីអ្នកប្រើ | User account picture |
70 | វត្ថុបំលាស់ទីនៅលើអេក្រង់គណនីអ្នកប្រើ | User account tile |
71 | ផ្ទាំងបញ្ជាគណនីអ្នកប្រើ | User Accounts Control Panel |
72 | បានទាមទារសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រង | Administrator privileges required |
73 | ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី | New password |
74 | បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី | Confirm new password |
75 | សូមវាយបញ្ចូលពាក្យគន្លឹះពាក្យសម្ងាត់ | Type a password hint |
76 | ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន | Current password |
78 | ឈ្មោះគណនីថ្មី | New account name |
79 | ជំនួយ | Help |
80 | ឯកសាររូបភាព (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|រូបភាពប៊ីតម៉ាត (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|ឯកសារទាំងអស់ (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | គណនីមួយដែលកំពុងប្រើគណនី Microsoft មាននៅលើ PC នេះរួចហើយ។ | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | បញ្ជីអ្នកប្រើ | List of users |
100 | បង្កើតពាក្យសម្ងាត់កំណត់ថាសឡើងវិញ | Create a password reset disk |
101 | ភ្ជាប់ ID លើបណ្ដាញ | Link online IDs |
102 | គ្រប់គ្រងវិញ្ញាបនបត្របំលែងកូដឯកសារ | Manage your file encryption certificates |
103 | កំណត់កម្រងពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនប្រវតិ្តអ្នកប្រើកម្រិតខ្ពស់ | Configure advanced user profile properties |
104 | ប្តូរអថេរបរិស្ថាន | Change my environment variables |
105 | សុវត្ថិភាពគ្រួសារ | Family Safety |
106 | គ្រប់គ្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក | Manage your credentials |
121 | ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់គឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows មិនអាចបង្កើតគណនីបានទេ។ | Windows could not create the account. |
123 | សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងពាក្យសម្ងាត់។ | Please enter a username and a password. |
130 | បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់មួយទៀត | Add a user |
140 | បង្កើតគណនីមូលដា្ខន | Create a local account |
141 | បន្ថែមគណនីដូម៉ែនមួយ | Add a domain account |
143 | បង្កើតគណនីមូលដា្ខនថ្មី | Create your new local account |
144 | បញ្ចូលព័ត៌មានដូចតទៅនេះដើម្បីបង្កើតគណនីមូលដា្ខន។ | Enter the following information to create a local account. |
145 | បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ណាម្នាក់ និងដូម៉ែនដើម្បីឲ្យសិទ្ធិទៅមនុស្សនោះប្រើកុំព្យូទ័រនេះ។ | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ | Confirm password |
147 | ដែលបានទាមទារ | Required |
148 | ឈ្មោះអ្នកប្រើត្រូវតែមានអក្សដែលអាចមើលបាន | The user name must contain visible characters |
149 | ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចមានតួអក្សរទាំងនេះ៖ " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា | The passwords do not match |
151 | ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីនិងពាក្យសម្ងាត់បញ្ជាក់មិនត្រូវគ្នាទេ។ សូមវាយពាក្យសម្ងាត់ដូចគ្នានៅក្នុងប្រអប់ទាំងពីរ។ | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | តម្រូវឲ្យមានពាក្យគន្លឹះពាក្យសម្ងាត់មួយ | A password hint is required |
154 | ឈ្មោះគណនីដែលបានបញ្ជាក់គឺមិនត្រឹមត្រូវទេ ព្រោះមានគណនីដែលមានឈ្មោះនេះរួចហើយ។ សូមវាយបញ្ចូលឈ្មោះមួយផ្សេងទៀត។ | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | ឈ្មោះអ្នកប្រើមានរួចហើយ | The user name already exists |
156 | សូមវាយបញ្ចូលដូម៉ែនដែលត្រឹមត្រូវ | Please enter a valid domain |
158 | ជម្រើសគណនី Windows ផ្សេងៗទៀត | Other Windows account options |
159 | ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖ | User name: |
160 | អ្នក’បានធ្វើជិតចប់ហើយ | You’re almost done |
161 | អ្នកប្រើខាងក្រោមនឹងអាចចុះឈ្មោះចូល PC ហើយក៏អាចចូលដល់ប្រព័ន្ធធនធាននានាបានដែរ។ | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | តើអ្នកចង់ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើកម្រិតណាដល់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | ឧទាហរណ៍៖ [email protected] | Example: [email protected] |
164 | អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលមិនត្រឹមត្រូវទេ | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | អនុញ្ញាតសមាជិកម្នាក់នៃដូម៉ែនរបស់អ្នកដើម្បីប្រើកុំព្យូទ័រនេះ។ | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | គណនីនានាលើបណ្តាញអនុញ្ញាតអ្នកប្រើចូលបុរិមារបស់គេនៅលើកុំព្យូទ័រច្រើន។ | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | គណនីមូលដ្ឋាននានាអាចប្រើតែកុំព្យូទ័រនេះប៉ុណ្ណោះ។ | Local accounts can only use this computer. |
173 | តើគណនីអ្នកប្រើបែបណាអ្នកចង់បន្ថែមទៅកុំព្យូទ័រនេះ? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | បន្ថែម %s | Add a %s |
175 | វាយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលគណនីលើបណ្តាញដើម្បីបន្ថែមវាលើកុំព្យូទ័រនេះ។ | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | បង្កើត %s ថ្មី | Create a new %s |
179 | បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ដែលមានស្រាប់ | Confirm existing password |
180 | ដំបូង សូមបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកជាមុនសិន។ | First, confirm your current password. |
182 | វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ Windows របស់អ្នក | Enter your Windows password |
183 | វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ %s របស់អ្នក | Enter your %s password |
184 | ពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ | Incorrect password |
185 | ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវទេ។ | The password you entered is incorrect. |
186 | ផ្លាស់ប្ដូរគណនីមួយនៅលើបណ្តាញ | Change to an online account |
187 | ភ្ជាប់ទៅគណនីលើបណ្តាញមួយ | Connect to an online account |
193 | នៅពេលអ្នកចុះឈ្មោះចូលWindows លើកក្រោយ សូមប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល និងពាក្យសម្ងាត់របស់គណនី Microsoft របស់អ្នក ដូចដែលបានបង្ហាញខាងក្រោម។ | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | អ្នកហៀបនឹងភ្ជាប់គណនីដូមែនរបស់អ្នកទៅនឹងគណនី Microsoft របស់អ្នកហើយ។ ការកំណត់នានាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសប្រហែលជាមិនមានប្រសិទ្ធភាពរហូតដល់ពេលអ្នកចុះឈ្មោះចេញ។ | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | ប្តូរគណនីតំបន់ | Switch to a local account |
196 | ផ្តាច់គណនីដូមែនរបស់ខ្ញុំ | Disconnect my domain account |
197 | ផ្តាច់គណនីដូមែនរបស់ខ្ញុំពីគណនីលើបណ្តាញរបស់ខ្ញុំ | Disconnect my domain account from my online account |
198 | នៅពេលអ្នកផ្តាច់គណនីដូម៉ែនរបស់អ្នក អ្នកនឹងបាត់លទ្ធភាពចូលកាន់ទិន្នន័យនឹងការកំណត់នានាដែលបានផ្តល់ដោយID លើបណ្តាញរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ស្រោចស្រង់សមត្ថភាពទាំងនេះវិញនាពេលអនាគត អ្នកអាចភ្ជាប់គណនីរបស់អ្នកវិញ។ |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | នៅពេលដែលអ្នកចុះឈ្មោះចូល Windows លើកក្រោយ សូមអ្នកប្រើគណនីមូលដ្ឋានដែលអ្នកទើបនឹងបង្កើតបាន។ | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | គណនី Microsoft របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបចោល ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិនអាចប្រើវាដើម្បីចុះឈ្មោះចូល Windows បានទៀតទេ។ សូមវាយបញ្ចូលព័ត៌មានខាងក្រោមដើម្បីផ្លាស់ប្តូរវាទៅជាគណនីមូលដ្ឋាន។ | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | ប្តូរគណនីនេះទៅនឹងគណនីមូលដ្ឋាន | Change this account to a local account |
202 | ជាមួយនឹងគណនីមូលដ្ឋាន អ្នកនឹងមិនអាចចុះឈ្មោះចូលទៅ Windows ជាមួយអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកបានទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើសមត្ថភាពខ្ពស់របស់ Windows ដូចជាការធ្វើសមកាលកម្មការកំណត់នានារបស់អ្នក។ អ្នកអាចប្តូរទៅគណនីទៅជាគណនី Microsoft បានគ្រប់ពេល។ |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | ការបង្កើតគណនីអ្នកប្រើមិនបានសម្រេចទេ។ កូដ៖ 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | គណនីរបស់អ្នកប្រើ “%1” មិនមានទេ។ សូមពិនិត្យមើលឈ្មោះ និងដែន ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | មិនអាចបន្ថែម %1។ ដូម៉ែនអ្នកប្រើនេះមានគណនីនៅក្នុងម៉ាស៊ីនរួចហើយ។ |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | PC នេះមានបញ្ហាទំនាក់ទំនងជាមួយដូម៉ែន។ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ ឬទំនាក់ទំនងអ្នកគ្រប់គ្រងដូម៉ែនរបស់អ្នក។? | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនអាចមាននិមិត្តសញ្ញា @ទេ។ ចង់ឱ្យមនុស្សម្នាក់នេះចុះឈ្មោះចូលជាមួយអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលជំនួសវិញឬ? បង្កើតគណនី Microsoft មួយទៅ។ |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | មុននឹងអ្នក?លុបគណនីរបស់%username%’s Windows មុននឹងអ្នកលុបគណនីរបស់%username%’s Windows អាចរក្សាមាតិកានៃថតនានាដូចខាងក្រោម៖ដែសថប ឯកសារ សំណព្វចិត្ត តន្ត្រី រូបថត និង វីដេអូ។ គ្រប់ឯកសារផ្សេងទៀតនៅលើ PC នេះនឹងត្រូវលុបចោល។ ព័ត៌មានដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធជាមួយនឹង %username%’s គណនី Microsoft នឹងនៅតែមាននៅលើបណ្តាញ ហើយថែមទាំងអាចត្រូវបានចូលប្រើដោយរូបគាត់ គណនី និងពាក្យសម្ងាត់របស់ Microsoft។ ដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធជាមួយនឹង? គណនី Microsoft នឹងនៅតែ?មាននៅលើ?បណ្តាញ ហើយថែមទាំងអាច?ត្រូវបានចូលប្រើ?ដោយរូបគាត់? គណនី និងពាក្យសម្ងាត់របស់ Microsoft។ |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | ការកំណត់មួយចំនួនត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។ ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំមិនអាចប្ដូរការកំណត់មួយចំនួនបាន | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | អ្នកត្រូវបានចុះឈ្មោះចូលជាមួយកម្រងពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនអ្នកប្រើរ៉ូមីង។ មិនមានជម្រើសរ៉ូមីងទេនៅពេលនេះ។ | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows កំពុងដំណើរការម៉ូតសុវត្តិភាព។ មិនមានជម្រើសរ៉ូមីងទេនៅពេលនេះ។ | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | អ្នកត្រូវបានចុះឈ្មោះចូលជាមួយកម្រងពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនបណ្តោះអាសន្ន។ មិនមានជម្រើសរ៉ូមីងទេនៅពេលនេះ។ | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &បទដ្ឋាន | &Standard |
1101 | &អ្នកគ្រប់គ្រង | &Administrator |
1108 | ធ្វើការប្តូរទៅគណនីអ្នកប្រើរបស់អ្នក | Make changes to your user account |
1109 | ប្តូរឈ្មោះគណនីរបស់អ្នក | Change your account name |
1110 | បង្កើតពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់គណនីរបស់អ្នក | Create a password for your account |
1115 | គ្រប់គ្រងគណនីផ្សេងទៀត | Manage another account |
1116 | គ្រប់គ្រងគណនីអ្នកប្រើ | Manage User Accounts |
1117 | ដើម្បីប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ចុចលើ Ctrl+Alt+Del ហើយជ្រើសផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់។ | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | ធ្វើការប្តូរទៅគណនី %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | ប្តូរឈ្មោះ | Change Name |
1128 | បង្កើតគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | ឈ្មោះនេះនឹងលេចឡើងនៅលើអេក្រង់ស្វាគមន៍ និងនៅលើអេក្រង់ចាប់ផ្តើម។ | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | បោះបង់ | Cancel |
1142 | សូមវាយឈ្មោះគណនីថ្មីសម្រាប់គណនី %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | តើអ្នកចង់បើកគណនីភ្ញៀវទេ? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | ប្រសិនបើអ្នកដាក់គណនីភ្ញៀវឲ្យមានសកម្មភាព បុគ្គលដែលគ្មានគណនីអាចប្រើគណនីភ្ញៀវដើម្បីឡុកចូលកុំព្យូទ័រ។ អ្នកប្រើគណនីភ្ញៀវមិនអាចចូលប្រើឯកសារ ថត ឬការកំណត់ដែលការពារដោយពាក្យសម្ងាត់បានទេ។ | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | បើក | Turn On |
1148 | សូមជ្រើសរើសគណនីដែលអ្នកចង់ប្តូរ | Choose the user you would like to change |
1151 | រៀបចំតំឡើងសុវត្ថិភាពគ្រួសារ | Set up Family Safety |
1155 | សូមវាយឈ្មោះគណនីថ្មី | Type a new account name |
1157 | តើអ្នកចង់ទុកឯកសារ %username% ឬទេ? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | មុននឹងអ្នកលុបគណនីរបស់ %username% Windows អាចរក្សាទុកខ្លឹមសារលើដែសថប រួមជាមួយឯកសារ សំណព្វចិត្ត បទចម្រៀង រូបថត និងវីដេអូរបស់ %username% ដោយស្វ័យប្រវត្តិចូលសឺមីថ្មីដែលមានឈ្មោះ '%username%' នៅលើដែសថបរបស់អ្នក។ ក៏ប៉ុន្តែ Windows មិនអាចរក្សាទុកសារអ៊ីម៉ែល និងការកំណត់ផ្សេងទៀតរបស់ %username% ទេ។ | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | លុបឯកសារ | Delete Files |
1160 | ទុកឯកសារ(នានា) | Keep Files |
1161 | តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបគណនី %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ %username% | Change %username%'s password |
1166 | អ្នកកំពុងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %username% ឡើងវិញ។ ប្រសិនបើអ្នកធ្វើដូច្នេះ %username% នឹងបាត់បង់វិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនទាំងអស់ ព្រមទាំងពាក្យសម្ងាត់ដែលបានផ្ទុកសម្រាប់វិបសាយ ឬធនធានបណ្តាញ។ | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | អ្នកកំពុងប្តូរពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %username%។ ប្រសិនបើអ្នកធ្វើដូច្នេះ %username% នឹងបាត់បង់ឯកសារទាំងអស់ដែលបានអ៊ិនគ្រីបដោយ EFS វិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួន ព្រមទាំងពាក្យសម្ងាត់ដែលបានផ្ទុកសម្រាប់វិបសាយ ឬធនធានបណ្តាញ។ | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមានផ្ទុកតួអក្សរធំ តួអក្សរធំទាំងនេះត្រូវតែវាយឲ្យដូចគ្នារាល់ពេលដែលអ្នកបានចូលប្រព័ន្ធ។ | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | ពាក្យគន្លឹះពាក្យសម្ងាត់នឹងបង្ហាញដល់អ្នកទាំងអស់ដែលប្រើកុំព្យូទ័រនេះ។ | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | បង្កើតពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់គណនី %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | អ្នកកំពុងតែបង្កើតពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់គណនី %username%។ | You are creating a password for %username%. |
1184 | ប្រសិនបើអ្នកធ្វើដូច្នេះ %username% នឹងបាត់បង់ឯកសារទាំងអស់ដែលបានអ៊ិនគ្រីបដោយ EFS វិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួន ព្រមទាំងពាក្យសម្ងាត់ដែលបានផ្ទុកសម្រាប់វិបសាយ ឬធនធានបណ្តាញ។ | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | តើអ្នកពិតជាចង់យកពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកចេញឬ? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | សូមជ្រើសរើសប្រភេទគណនីថ្មីសម្រាប់ %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | គណនីស្តង់ដារទាំងឡាយអាចប្រើសូហ្វវែរជាច្រើន ព្រមទាំងអាចប្តូរការកំណត់ប្រព័ន្ធដោយមិនប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើផ្សេងៗទៀត ឬសន្តិសុខនៃ PC នេះ។ | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | អ្នកគ្រប់គ្រងនានាអាចចូលប្រើ PC បានទាំងស្រុង។ ពូកគេអាចប្តូរការកំណត់ និងចូលទៅប្រើគ្រប់ឯកសារ និងកម្មវិធីនានាដែលបានរក្សាលើ PC នេះ។ | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | ជ្រើសប្រភេទគណនីថ្មីរបស់អ្នក | Select your new account type |
1203 | អ្នកមិនអាចប្តូរប្រភេទគណនីរបស់អ្នកបានទេ ពីព្រោះថាអ្នកមានតែគណនីអ្នកគ្រប់គ្រងនៅលើកុំព្យូទ័រនេះ។ អ្នកត្រូវតែបង្កើតអ្នកប្រើផ្សេងមួយទៀតជាអ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់មុននឹងអ្នកអាចប្តូរគណនីរបស់អ្នកបាន។ | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | ហេតុអ្វីគណនីស្តង់ដារត្រូវបានណែនាំឲ្យប្រើ? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows នឹងលុបឯកសារ %username% ទាំងអស់ រួចលុបគណនី %username%។ | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | ប្តូរការកំណត់ការត្រួតពិនិត្យគណនីអ្នកប្រើ | Change User Account Control settings |
1226 | ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់អ្នកមានតួអក្សរធំ អ្នកត្រូវតែវាយពាក្យសម្ងាត់ដូចគ្នារៀងរាល់ពេល។ | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &ឈ្មោះ៖ | &Name: |
1246 | &ពាក្យសម្ងាត់៖ | &Password: |
1262 | ពាក្យគន្លឹះ&ពាក្យសម្ងាត់៖ | Password &hint: |
1263 | &ដូមែន៖ | &Domain: |
1264 | &រុករក... | B&rowse... |
1265 | ចុច | click |
1270 | &ផ្សេងទៀត៖ | &Other: |
1271 | ក្រុមគណនីដទៃៗទៀត | Other Account Groups |
1296 | ធ្វើការផ្លាស់ប្តូរគណនីរបស់ខ្ញុំក្នុងការកំណត់នានារបស់ PC | Make changes to my account in PC settings |
1297 | បន្ថែមអ្នកប្រើថ្មីមួយក្នុងការកំណត់នានារបស់ PC | Add a new user in PC settings |
1536 | យល់ព្រម | OK |
1538 | ជ្រើសរើសការកំណត់ណាមួយរបស់អ្នកដែលអ្នកចង់ឲ្យដំណើរការជាមួយអ្នក | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | នៅពេលអ្នកប្រើពាក្យសម្ងាត់បានភ្ជាប់របស់អ្នកដើម្បីឡកចូលទៅកុំព្យូទ័រនានានឹងឧបករណ៍នានា ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួននានារបស់អ្នកដែលអ្នកគិតគូនិងនៅជាមួយអ្នកហើយមានដោយស្វ័យប្រវត្ត។ | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | សិក្សាបន្ថែមពីពាក្យសម្ងាត់ដែលបានភ្ជាប់នឹងរ៉ូមីង+C241 | Learn more about connected passwords and roaming |
1541 | ស្វែងយល់បន្ថែមពីពាក្យសម្ងាត់ និងរ៉ូមីងដែលបានភ្ជាប់ | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | ការកំណត់ដើម្បីត្រាច់ចរ | Settings to roam |
1543 | ការតម្រូវតាមបុគ្គល | Personalization |
1544 | រូបភាពផ្ទាំងក្រោមដែសថប ពណ៌កញ្ចក់ | Desktop background image, glass color |
1545 | ភាពអាចចូលប្រើបាន | Accessibility |
1546 | ផ្ទាំងបញ្ជាកំណត់ភាពងាយស្រួល កែវពង្រីក ក្តារចុចលើអេក្រង់ កម្មវិធីអ្នកអាន និងការកំណត់ការស្គាល់សម្ដី | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | ការកំណត់ភាសា | Language Settings |
1548 | កម្រងពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនភាសា បុរិមាព្យាករអត្ថបទនានា នឹង វចនានុក្រម IME | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | ការកំណត់កម្មវិធីនានា | Application Settings |
1550 | ការកំណត់កម្មវិធីនានានឹងប្រវត្តិការស្វែងរក | Application settings and search history |
1551 | ការកំណត់ Windows នានា | Windows Settings |
1552 | ការកំណត់នានានៃរបាកិច្ចការ Explorer ការស្វែងរក និងកណ្ដុរ | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | ព័ត៌មានបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណនានា | Credentials |
1554 | ទម្រង់បណ្តាញគ្មានខ្សែ និងព័ត៌មានបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណវិបសាយដែលបានរក្សាទុក | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | ជម្រើសបណ្តាញនានា | Network options |
1556 | បើកឲ្យមានរ៉ូមីងលើបណ្តាញនានាបានបង់ប្រាក់ | Enable roaming on paid networks |
1557 | បើកឲ្យមានរ៉ូមីងលើបែនវីតទាប | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | អ្នកប្រើនានា | Users |
2102 | ប្តូរគណនីរបស់អ្នក ឬបន្ថែមថ្មីទៀត | Change your account or add new ones. |
2152 | កំពុងទាញយកទំព័រ | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | គណនីរបស់អ្នក | Your account |
2155 | ព័ត៌មានគណនីរបស់អ្នក | Your account information |
2158 | ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក សូមចុច Ctrl+Alt+Del ហើយជ្រើសរើសផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | ជម្រើសចុះឈ្មោះចូលនានា | Sign-in options |
2160 | បង្កើតពាក្យសម្ងាត់រូបភាព | Create a picture password |
2161 | ប្តូរពាក្យសម្ថាត់រូបភាព | Change picture password |
2162 | យកចេញ | Remove |
2163 | អ្នកអាចប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកដូចទៅនឹងគណនី Microsoft ដើម្បីចុះឈ្មោះចូលក្នុង Windows។ អ្នកនឹងអាចចូលប្រើឯកសារ និងរូបថតនានានៅកន្លែងណាក៏បាន និងធ្វើសមការការកំណត់ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។ | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | ប្តូរទៅជាគណនី Microsoft | Switch to a Microsoft account |
2165 | ភ្ជាប់គណនីដូមែនរបស់អ្នកទៅកាន់គណនី Microsoft របស់អ្នកដើម្បីធ្វើសមការការកំណត់ PC របស់ ។ | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | ភ្ជាប់គណនី Microsoft របស់អ្នក | Connect your Microsoft account |
2167 | គណនីដូមែននេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកាន់ %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | ផ្តាច់គណនី Microsoft របស់អ្នក | Disconnect your Microsoft account |
2169 | អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងៗទៀត | Other users |
2170 | បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ | Add a user |
2171 | ព័ត៌មានគណនីផ្សេងទៀត | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | បង្កើត PIN មួយ | Create a PIN |
2175 | ប្តូរ PIN | Change PIN |
2176 | លុបចេញ | Remove |
2177 | បានភ្ជាប់ទៅកាន់គណនី Microsoft មួយ។ | Connected to a Microsoft account. |
2178 | ចុះឈ្មោះចូលជាអ្នកគ្រប់គ្រងដើម្បីបន្ថែមអ្នកប្រើនានាទៅ PC នេះ។ | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | គ្រប់គ្រងអ្នកប្រើដូមែន | Manage domain users |
2180 | កំណត់មួយចំនួនត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។ | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | តម្រូវឱ្យមានពាក្យសម្ងាត់បន្ទាប់ពីការបង្ហាញត្រូវបានបិទសម្រាប់ | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | អ្នកប្រើខ្លះដែលមានពាក្យសម្ងាត់ត្រូវវាយបញ្ចូលវានៅពេលដំណើរការ PC។ | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | អ្នកប្រើខ្លះដែលមានពាក្យសម្ងាត់មិនចាំបាច់វាយបញ្ចូលវានៅពេលដំណើរការ PC នេះទេ។ | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | ពាក្យសម្ងាត់តម្រូវអោយបញ្ចូលនៅពេលដំណើរការ PC របស់អ្នក។ ចូលក្នុងប្រព័ន្ធក្នុងនាមជាអ្នកគ្រប់គ្រងដើម្បីប្តូរការកំណត់នេះ។ | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | ពាក្យសម្ងាត់មិនតម្រូវអោយបញ្ចូលនៅពេលដំណើរការ PC របស់អ្នក។ ចូលក្នុងប្រព័ន្ធក្នុងនាមជាអ្នកគ្រប់គ្រងដើម្បីប្តូរការកំណត់។ | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | អ្នកប្រើខ្លះដែលមានពាក្យសម្ងាត់តម្រូវអោយវាយបញ្ចូលនៅពេលដំណើរការ PC នេះ។ ដើម្បីប្តូរការកំណត់ សូមបើកផ្ទាំងបញ្ជា និងជ្រើសយកជម្រើសថាមពល។ | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | អ្នកប្រើខ្លះដែលមានពាក្យសម្ងាត់មិនតម្រូវអោយវាយបញ្ចូលនៅពេលដំណើរការ PC នេះទេ។ ដើម្បីប្តូរការកំណត់ សូមបើកផ្ទាំងបញ្ជា និងជ្រើសយកជម្រើសថាមពល។ | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | ផ្លាស់ប្ដូរ | Change |
2192 | គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតនៅលើ PC ទេ។ | There are no other users on this PC. |
2193 | អ្នកអាចប្តូរគណនីតំបន់ ប៉ុន្តែការកំណត់របស់អ្នកនឹងមិនធ្វើអោយត្រូវគ្នារវាង PCs អ្នកប្រើ។ | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ សូមចុច Ctrl+Alt+Del។ | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក សូមចុចអោយ Windows បន្ទាប់មកចុចប៊ូតុងថាមពល។ | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | យកពាក្យសម្ងាត់រូបភាពចេញ | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | អាប់ដេតគណនី Microsoft | Update my Microsoft account |
2203 | គណនីរបស់អ្នកមិនមានពា្យសម្ងាត់ទេ។ ពាក្យសម្ងាត់គឺតម្រូវឱ្យដំឡើង PIN ឬ ពាក្យសម្ងាត់រូបភាព។ | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | តម្រូវឱ្យមានពាក្យសម្ងាត់ជានិច្ច | Always require a password |
2211 | 1 នាទី | 1 minute |
2212 | 2 នាទី | 2 minutes |
2213 | 3 នាទី | 3 minutes |
2214 | 5 នាទី | 5 minutes |
2215 | 10 នាទី | 10 minutes |
2216 | 15 នាទី | 15 minutes |
2217 | ពុំដែលតម្រូវឱ្យមានពាក្យសម្ងាត់ទេ | Never require a password |
2901 | អ្នកត្រូវចុះឈ្មោះចូលជាមួយនឹងពាក្យសម្ងាត់គណនី Microsoft ថ្មីបំផុតរបស់អ្នក។ | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | ចុះឈ្មោះចូល | Sign in |
2903 | អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកបានផ្លាស់ប្ដូរហើយ។ ចុះឈ្មោះចូលម្តងទៀតជាមួយអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលថ្មីរបស់អ្នកដើម្បីអាប់ដេតគណនី Microsoft នៅលើ PC នេះ។ | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | ការចុះឈ្មោះចេញ | Sign out |
2905 | ដើម្បីបញ្ចប់ការបង្កើតគណនី Microsoft នេះ អ្នកចាំបាច់ត្រូវមានការអនុញ្ញាតពីឪពុកម្តាយ។ | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | សុំឪពុកម្តាយ | Ask a parent |
2907 | គណនី Microsoft របស់អ្នកបានផុតកំណត់។ | Your Microsoft account has expired. |
2908 | ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពគណនីរបស់អ្នក | Update your account |
2909 | ដើម្បីជួយរក្សាសន្តិសុខគណនីរបស់អ្នក យើងត្រូវការការផ្ទៀងផ្ទាត់ថា វាគឺជារបស់អ្នក។ | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | ផ្ទៀងផ្ទាត់ | Verify |
2911 | យើងត្រូវការផ្ទៀងផ្ទាត់ថាអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនេះគឺជារបស់អ្នក។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នកសម្រាប់សារផ្ញើមកពីក្រុមគណនី Microsoft។ | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | ព័ត៌មានបន្ថែមទៀត | More info |
2913 | អ្នកត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានមួយចំនួនពីគណនី Microsoft របស់អ្នក។ | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | អាប់ដេតព័ត៌មានបន្ថែមទៀត | Update info |
2915 | អ្នកត្រូវការផ្ទៀងផ្ទាត់ការផ្លាស់ប្តូរទៅគណនី Microsoft របស់អ្នក។ | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | អ្នកត្រូវការអាប់ដេតព័ត៌មានសន្តិសុខបន្ថែមទៀតដើម្បីជួយអ្នកយកវាត្រឡប់មកក្នុងគណនី Microsoft។ | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | បន្ថែមព័ត៌មាន | Add info |
2919 | ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី គេហទំព័រ និងបណ្តាញដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកនឹងមិនធ្វើសមកាលកម្មរហូតទាល់តែអ្នកជឿជាក់លើ PC របស់អ្នក។ | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | ជឿជាក់លើ PC នេះ | Trust this PC |
2921 | អ្នកត្រូវវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់គណនី Microsoft ថ្មីបំផុតរបស់អ្នកដើម្បីបន្តស្ថិតនៅក្នុងសមកាលកម្ម។ | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ | Enter password |
3011 | បន្ទាប់ | Next |
3012 | រំលង | Skip |
3150 | បន្ថែមអ្នកប្រើម្នាក់ទៀត | Add a user |
3151 | ប្តូរទៅគណនី Microsoft នៅលើ PC នេះ | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | តភ្ជាប់ទៅគណនី Microsoft នៅលើ PC នេះ | Connect to a Microsoft account on this PC |
3153 | ប្តូរទៅជាគណនីតំបន់ | Switch to a local account |
3200 | 20;light;none;Leelawadee UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Leelawadee UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | នេះគឺជាហ្វៀលដែលតម្រូវឲ្យមាន។ | This is a required field. |
3203 | បិទ | Close |
3204 | បញ្ចប់ | Finish |
3205 | តើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលអ្វីដែលអ្នកចង់ឱ្យមនុស្សម្នាក់នេះប្រើចុះឈ្មោះចូល Windows? (ប្រសិនបើ អ្នកស្គាល់អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលពួកគេប្រើដើម្បីចុះឈ្មោះចូលសេវកម្ម Microsoft ហើយ សូមវាយបញ្ចូលវាទីនេះ។) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល | Email address |
3207 | សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលដែលត្រឹមត្រូវមួយ។ ឧទាហរណ៍៖ [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | ចុះឈ្មោះថ្មីសម្រាប់អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលថ្មីមួយ | Sign up for a new email address |
3209 | ចុះឈ្មោះចូលដោយគ្មានគណនី Microsoft (មិនបានណែនាំ) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | គណនី Microsoft | Microsoft account |
3211 | អ្នកមានជម្រើសពីរសម្រាប់ការចុះឈ្មោះចូលក្នុងប្រព័ន្ធ: | There are two options for signing in: |
3213 | ដោនឡូតកូនកម្មវិធីនានាពី ទីផ្សារកូនកម្មវិធី Windows ។ | Download apps from Windows Store. |
3214 | ចូលទៅកាន់មាតិកាឯកសារអនឡាញនៅក្នុងកម្មវិធី Microsoft ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | ធ្វើសមកាលកម្មការកំណត់នៅលើបណ្តាញដើម្បីធ្វើ PC នានា មើលទៅ និងមានអារម្មណ៍ថាដូចគ្នា - ដូចជាការកំណត់ហេតុរុករក រូបភាពគណនី និងពណ៌របស់អ្នក។ | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | សូមជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកងាយចងចាំ ប៉ុន្តែពិបាកសម្រាប់អ្នកផ្សេង។ ប្រសិនបើអ្នកភ្លេច យើងនិងបង្ហាញពាក្យគន្លឹះ។ | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | ឈ្មោះអ្នកប្រើ | User name |
3220 | ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ | Invalid username |
3221 | ពាក្យសម្ងាត់ | Password |
3222 | ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ | Invalid password |
3223 | ពាក្យសម្ងាត់នានាដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូលមិនត្រូវទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | វាយពាក្យសម្ងាត់ម្តងទៀត | Reenter password |
3225 | ពាក្យគន្លឹះពាក្យសម្ងាត់ | Password hint |
3226 | ពាក្យគន្លឹះពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនអាចមានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកទេ។ | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | យើង’សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែមានបញ្ហាបានឡើងហើយ។ | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | យើងសូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែមានបញ្ហាបានកើតឡើង។ អ្នកប្រើនេះមិនអាចត្រូវបានបន្ថែមចូលទៅក្នុង PC នេះទេ។ កូដ៖ 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3229 | យើង’សូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែមានបញ្ហាបានឡើងហើយ។ អ្នកប្រើនេះមិនត្រូវបានបូកបន្ថែមទៅនឹងកុំព្យូទ័រនេះទេ។ កូដ៖ 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3230 | ដំបូង សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកជាមុនសិន។ | First, confirm your current password. |
3232 | ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ | The password is incorrect. Try again. |
3233 | តើការកំណត់ PC មួយណាបានមកពីគណនី Microsoft របស់អ្នក ដែលអ្នកចង់ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយគណនីដូមែនរបស់អ្នក? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | រូបបង្ហាញខាងក្រៅ | Appearance |
3235 | ធ្វើឱ្យដែសថបត្រូវនឹងតម្រូវការផ្ទាល់ខ្លួន | Desktop personalization |
3236 | កំណត់ភាពងាយស្រួល | Ease of Access |
3237 | ជម្រើសភាសា | Language preferences |
3238 | ទិន្នន័យកូនកម្មវិធី | App data |
3239 | កម្មវីធីរុករកទំព័រវិប (បើកថេប ប្រវត្តិ និងសំណព្វចិត្ត) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | ការកំណត់ Windows ផ្សេងៗទៀត | Other Windows settings |
3241 | ពាក្យសម្ងាត់ (កម្មវិធី បណ្តាញ និងគេហទំព័រ) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | ការកំណត់មួយ ឬច្រើនត្រូវបានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក។ | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | អ្នកប្រើខាងក្រោមនឹងអាចចុះឈ្មោះចូល PC នេះ។ | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | អ្នកស្ទើរតែធ្វើចប់ហើយ។ គណនីដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវប្តូរទៅគណនី Microsoft ។ រាល់ឯកសារទាំងអស់របស់អ្នកនៅលើ PC នេះនឹងនៅតែមានដដែល។ | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | អ្នកស្ទើរតែធ្វើចប់ហើយ។ អ្នកនឹងអាចប្រើទំព័រសេវាគណនី Microsoft បាន ខណៈដែលបានចូលប្រព័ន្ធដោយប្រើគណនីដែនរបស់អ្នក ហើយការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនឹងធ្វើរ៉ូម។ | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | អ្នកហៀបនឹងធ្វើចប់ហើយ។ អ្នកនឹងអាចប្រើសេវានានានៃគណនី Microsoft ខណៈដែលបានចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើគណនីដូមែនរបស់អ្នក។ | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | អ្នកស្ទើរតែធ្វើចប់ហើយ។ ត្រូវប្រាកដថា អ្នកបានរក្សាទុកកិច្ចការរបស់អ្នក ហើយនិងប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នកពេលចូលប្រព័ន្ធលើកក្រោយ។ ព័ត៌មានដែលមានទាក់ទងជាមួយគណនី Microsoft របស់អ្នកនៅតែមាន ប៉ុន្តែកម្មវិធីនានាអាចនឹងស្នើឱ្យអ្នកចូលប្រព័ន្ធមុននឹងចូលទៅកាន់ព័ត៌មាននោះ។ |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | អ្នកហៀបនឹងផ្តាច់គណនី Microsoft របស់អ្នកពីគណនីដូម៉ែន របស់អ្នក។ ព័ត៌មានទាក់ទងជាមួយគណនី Microsoft របស់អ្នកនៅតែមាន ប៉ុន្តែកូនកម្មវិធីនានាប្រហែលជាតម្រូវឲ្យអ្នកចុះឈ្មោះចូលមុននឹងចូលទៅកាន់ព័ត៌មាននោះ។? ឯកសារណាមួយដែលអ្នកមាននៅក្នុង SKYDRIVE_BRAND_NAME នឹងនៅតែនៅទីនោះ ប៉ុន្តែមានតែឯកសារនានាដែលសម្គាល់ថានៅក្រៅបណ្តាញប៉ុណ្ណោះដែលនៅតែនៅលើ PC នេះ។ កូនកម្មវិធីនានានៅលើ PC នេះនឹងមិនមានលទ្ធភាពចូលទៅកាន់ឯកសារ ឬសឺមី SKYDRIVE_BRAND_NAME របស់អ្នក។ |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | ប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីនៅពេលអ្នកចុះឈ្មោះចូលនៅពេលក្រោយ។ | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណេតទេឥឡូវនេះ។ សូមពិនិត្យមើលការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណេតរបស់អ្នកហើយព្យាយាមពេលក្រោយម្តងទៀតបើអ្នកចង់បន្ថែមគណនី Microsoft មួយទៀត។ | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | អ្នកអាចប្រើគណនីមួយនៅលើPC នេះតែប៉ុណ្ណោះ ជំនួសដោយការចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើគណនី Microsoft របស់អ្នក។ រក្សាកិច្ចការរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ពីព្រោះអ្នកនឹងត្រូវចុះឈ្មោះចេញដើម្បីធ្វើដូច្នេះបាន។ ដំបូង យើងត្រូវផ្ទៀងផ្តាត់ពាក្សសម្ងាត់បច្ចប្បន្នរបស់អ្នកសិន។ |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | ចុឈ្មោះចេញ ហើយបញ្ចប់ | Sign out and finish |
3253 | បញ្ចូលព័ត៌មានដូចតទៅ។ អ្នកនឹងចុះឈ្មោះចូល Windows ជាមួយគណនីមូលដ្ឋានមួយចាប់ពីពេលនេះតទៅ។ ប្រសិនបើអ្នកចុះឈ្មោះចូល Windows ជាមួយ PIN មួយ ឬ Windows Hello អ្នកត្រូវតែរៀបចំពាក្យសម្ងាត់មួយដើម្បីបន្តប្រើបាន។ |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | សូមប្រាប់មនុស្សនេះឲ្យដឹងថាពួកគេនឹងត្រូវតែភ្ជាប់អ៊ីនធឺណេតដើម្បីចុះឈ្មោះចូលនៅពេលដំបូង។ | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | អ្នកត្រូវតែបង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើ និងគណនីសម្រាប់ PC នីមួយៗដែលអ្នកប្រើ។ | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | អ្នកនឹងត្រូវការគណនី Microsoft ដើម្បីដោឡូដកូនកម្មវិធីនានា ប៉ុន្តែអ្នកអាចបង្កើតវានៅពេលក្រោយ។ | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | យើងសូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែមានបញ្ហាបានឡើង។ គណនីរបស់អ្នកមិនត្រវបានប្តូរទៅជាគណនី Microsoft ទេ។ កូដ៖ 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | យើងសូមអភ័យទោស ប៉ុន្តែមានបញ្ហាបានកើតឡើង។ គណនី Microsoft របស់អ្នកមិនត្រូវបានគេភ្ជាប់ទៅគណនីដូមែននេះទេ។ កូដ៖ 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | យើង’សុំអភ័យទោស ប៉ុន្តែមានបញ្ហាបានឡើង។ ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រូវបានប្តូរទេ។ កូដ៖ 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | សូមអភ័យទោស យើងមិនអាចភ្ជាប់ទៅសេវាកម្ម Microsoft នៅពេលឥឡូវនេះបានទេ។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែមាន សូមស្វែងរក «បញ្ហាបណ្តាញ» នៅលើអេក្រង់ចាប់ផ្តើម។ | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | ចុះឈ្មោះចូលកូនកម្មវិធីនីមួយៗដោយឡែកជំនួសឱ្យ (មិនបានណែនាំ) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | អេក្រង់ចាប់ផ្ដើម | Start screen |
3267 | កូនកម្មវិធីនានា (បញ្ចីនៃកូនកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | ចាប់ពីពេលឥឡូវនេះ ប្រើគណនី និងពាក្យសម្ងាត់ Microsoft ដើម្បីចុះឈ្មោះចូលឧបករណ៍នេះ។ | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Leelawadee UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | បន្ថែមអ្នកប្រើ | Adding user |
3273 | រៀបចំគណនី Microsoft របស់អ្នក | Preparing your Microsoft account |
3274 | ភ្ជាប់គណនីនានារបស់អ្នក | Connecting your accounts |
3275 | រៀបចំគណនីមូលដ្ឋានរបស់អ្នក | Preparing your local account |
3276 | ផ្តាច់ការតភា្ជប់គណនីរបស់អ្នក | Disconnecting your accounts |
3278 | ពត៌មានឯកត្តជន | Privacy statement |
3279 | ចុះឈ្មោះចូល PCs ដោយប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក៖ | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | ចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើគណនីក្នុងតំបន់មានន័យថា៖ | Signing in with a local account means: |
3281 | ការកំណត់របស់អ្នកនឹងមិនអាច’ត្រូវបានធ្វើសមការទូទាំង PCs ដែលអ្នកប្រើទេ។ | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | តួអក្សរខ្លះមិនត្រូវបានប្រើនៅក្នុងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | នៅពេលដែលអ្នកចុះឈ្មោះចូលទៅ Windows ជាមួយនឹងគណនី Microsoft អ្នកអាច៖ | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | អ្នកត្រូវការមានការអនុញ្ញាតិរបស់ឪពុកម្តាយដើម្បីប្តូរពាក្យសម្ងាត់។ | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | មាតិការបស់ PC នេះត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក ប្រសិនបើ PC នេះត្រូវបានបាត់បង់ ឬលួច។ Windows ផ្ទុកឃីស្តារឡើងវិញរបស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងគណនី Microsoft របស់អ្នក។ មុននឹងអ្នកប្តូរទៅគណនីមូលដ្ឋាន អ្នកគួរតែបម្រុងច្បាប់ចម្លងនៃឃីស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើមានអ្វីមួយកើតឡើងចំពោះ PC របស់អ្នក អ្នកនឹងត្រូវការឃីស្តារឡើងវិញដើម្បីចុះឈ្មោះចូល និងចូលទៅកាន់ឯកសារ និងរូបថតសំខាន់ៗរបស់អ្នក។ ដើម្បីបម្រុងឃីស្តារឡើងវិញ បិទប្រអប់សន្ទនា និងប្រើប៊ូតុងមុខងារស្វែងរកដើម្បីស្វែងរកការអ៊ីនគ្រីបឧបករណ៍។” ថេប ឬចុច “គ្រប់គ្រង BitLocker,” ហើយបន្ទាប់មកអនុវត្តតាមសេចក្តីណែនាំបម្រុងសម្រាប់ដ្រាយដែលបានអ៊ីនគ្រីបនៅលើ PC របស់អ្នក។ |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | មាតិការបស់ PC នេះត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក ប្រសិនបើ PC នេះត្រូវបានបាត់បង់ ឬលួច។ Windows ផ្ទុកឃីស្តារឡើងវិញរបស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយនឹងគណនី Microsoft របស់អ្នក។ មុននឹងអ្នកប្តូរទៅគណនីមូលដ្ឋាន អ្នកគួរតែបម្រុងច្បាប់ចម្លងនៃឃីស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើមានអ្វីមួយកើតឡើងចំពោះ PC របស់អ្នក អ្នកនឹងត្រូវការឃីស្តារឡើងវិញដើម្បីចុះឈ្មោះចូល និងចូលទៅកាន់ឯកសារ និងរូបថតសំខាន់ៗរបស់អ្នក។ ដើម្បីបម្រុងឃីស្តារឡើងវិញ បិទប្រអប់សន្ទនា និងប្រើប៊ូតុងមុខងារស្វែងរកដើម្បីស្វែងរកការអ៊ីនគ្រីបឧបករណ៍។” ថេប ឬចុច “បម្រុងទុកឃីស្តារឡើងវិញរបស់អ្នក” ហើយបន្ទាប់មកអនុវត្តតាមសេចក្តីណែនាំបម្រុងសម្រាប់ដ្រាយដែលបានអ៊ីនគ្រីបនៅលើ PC របស់អ្នក។ |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | បិទ និងបម្រុងទុក | Close and back up |
3297 | រំលងជំហាននេះ | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | ប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលសំណព្វចិត្តរបស់អ្នកចុះឈ្មោះចូល Windows។ ប្រសិនបើអ្នកបានប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលចុះឈ្មោះចូល PC ដែលដំណើរការ Windows ហើយ វាយបញ្ចូលត្រង់នេះ។ | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | វាយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក | Enter your email address |
3311 | ប្រសិនបើអ្នកមានគណនី Microsoft រួចហើយ សូមប្រើវានៅទីនេះ។ បើមិនដូច្នោះទេ ប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលសំណព្វចិត្តរបស់អ្នក។ | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock ត្រូវបានបើក | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | តើនេះគឺជាគណនីកូនក្មេងឬ? បើក %1 ដើម្បីយករបាយការណ៏នៃការប្រើប្រាស់ PC របស់គេ។ | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | តើបុគ្គលនេះនឹងចុះឈ្មោះចូលដោយរបៀបណា? | How will this person sign in? |
3320 | បន្ថែមគណនីកូនមួយចូល | Add a child’s account |
3322 | នៅពេលដែលកូនអ្នកចូលប្រព័ន្ធ Windows ដោយប្រើគណនីពួកគេ អ្នកនឹងទទួលបានរបាយការណ៍នានាអំពីសកម្មភាពលើ PC របស់ពួកគេ ហើយអ្នកអាចប្រើ សុវត្ថិភាពគ្រួសារ ដើម្បីដាក់កម្រិតកំណត់បន្ថែមទៀតបាន។ | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់កូន | Child’s email address |
3324 | វាយបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលសម្រាប់កូនរបស់អ្នក | Enter an email address for your child |
3325 | កូនរបស់អ្នកអាចចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើពួកគេមានគណនីរួចហើយ ពួកគេប្រើវាដើម្បីចុះឈ្មោះចូលទៅក្នុង Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE ឬ PC មួយទៀត ដោយប្រើគណនីដូចគ្នានេះដែរដើម្បីយកព័ត៌មានរបស់គេទាំងអស់ដែលមាននៅលើ PC នេះ។ | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | តើមិនចង់ឱ្យកូនរបស់អ្នកប្រើអ៊ីម៉ែលឬ? | Don’t want your child to use email? |
3331 | កូនរបស់អ្នកអាចចុះឈ្មោះចូល និងរៀបចំដំឡើង PC នេះដើម្បីរកមើលមធ្យោបាយដែលគេចង់ ប៉ុន្តែពួគគេគ្មានគណនីអ៊ីម៉ែលទេ ហើយពួគគេនឹងត្រូវការជំនួយរបស់អ្នកដើម្បីយកកូនកម្មវិធីនានាពីទីផ្សារកូនកម្មវិធី Windows។ | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | បន្ថែមគណនីកូនមួយចូលដោយគ្មានអ៊ីម៉ែល | Add a child’s account without email |
3333 | តើគណនីនេះសម្រាប់អ្នកណា? | Who’s this account for? |
3334 | កូនរបស់អ្នកអាចប្រើគណនីនេះសម្រាប់ចុះឈ្មោះចូល PC នេះ ហើយធ្វើការតម្រូវតាមបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេបាន។ សុវត្ថិភាពគ្រួសារ នឹងត្រូវបើកតាមលំនាំដើម ហើយយើងនឹងមិនបង្កើតអាសយដ្ឋានមួយសម្រាប់កូននេះទេ។ | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | ប្រសិនបើអ្នកដាក់ពាក្យសម្ងាត់មួយ សូមប្រាកដថាវាងាយសម្រាប់ឱ្យកូនអ្នកចងចាំបាន។ | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | គណនីថ្មីត្រូវបានបន្ថែមចូល | The new account has been added |
3337 | បន្ថែមអ្នកប្រើនេះចូលឥឡូវ | Add this user now |
3338 | កូននេះនឹងអាចចុះឈ្មោះចូល PC នេះ។ | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | ការតាមដាន សុវត្ថិភាពគ្រួសារ ត្រូវបានបើកសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកតែងតែអាចប្ដូរនូវអ្វីដែលកូនអ្នកអាចមើលឃើញក្នុងទីផ្សារកូនកម្មវិធី Windows ហើយធ្វើការចាត់ចែងការកំណត់ផ្សេងៗទៀតលើគេហទំព័រ សុវត្ថិភាពគ្រួសារ បាន។ | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | ការតាមដាន សុវត្ថិភាពគ្រួសារ នឹងត្រូវបានបើកសម្រាប់គណនីនេះ នៅពេលដែលកូនចុះឈ្មោះចូល PC នេះជាលើកដំបូង។ អ្នកតែងតែអាចប្ដូរនូវអ្វីដែលកូនអ្នកអាចមើលឃើញក្នុងទីផ្សារកូនកម្មវិធី Windows ហើយធ្វើការចាត់ចែងការកំណត់ផ្សេងៗទៀតលើគេហទំព័រ សុវត្ថិភាពគ្រួសារ។ | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | បុគ្គលនេះអាចចុះឈ្មោះដើម្បីទទួលបានអ៊ីម៉ែល រូបថត ឯកសារ និងការកំណត់លើបណ្តាញរបស់គេដោយងាយស្រួល (ដូចជាកម្មវិធីរុករកវិប និងសំណព្វចិត្ត) នៅលើឧបករណ៍របស់ពួកគេ។ ពួកគេអាចគ្រប់គ្រងការកំណត់ដែលមានសមកាលកម្មរបស់គេនៅពេលណាក៏បាន។ | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | ប្ដូរ | Switch |
3347 | តភ្ជាប់ទៅគណនី Microsoft នៅលើ PC របស់អ្នក | Connect to a Microsoft account on this PC |
3348 | តភ្ជាប់ | Connect |
3349 | កូនកម្មវិធី និងទំព័រសេវាកម្មនានា (ដូចជាមួយនេះ) អាស្រ័យលើគណនី Microsoftដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មមាតិ និងកំណត់ពីឧបករណ៏មួយទៅមួយបាន។ យើងខ្ញុំនឹងជួយឲ្យអ្នករៀបចំបង្កើតគណនី Microsoft របស់អ្នកបាន។ | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | កូនកម្មវិធី និងសេវាកម្មនានា (ដូចជាមួយនេះ) អាស្រ័យទៅលើគណនី Microsoftដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មមាតិកាវិប និងកំណត់ពីឧបករណ៏មួយទៅមួយ។ យើងនឹងជួយសម្រួលដល់ការរៀបចំដំឡើងគណនី Microsoft របស់អ្នកឥឡូវនេះ។ | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | ការតាមដាន សុវត្ថិភាពគ្រួសារ ត្រូវបានបើកសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកតែងតែអាចប្ដូរនូវអ្វីដែលកូនអ្នកអាចមើលឃើញក្នុងទីផ្សារកូនកម្មវិធី Windows ហើយធ្វើការចាត់ចែងការកំណត់ផ្សេងៗទៀតលើផ្ទាំងបញ្ជា សុវត្ថិភាពគ្រួសារ។ | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
3360 | កូនរបស់អ្នកអាចចុះឈ្មោះចូលដោយប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលណាមួយ។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើពួកគេមានគណនីរួចហើយ ពួកគេប្រើវាដើម្បីចុះឈ្មោះចូលទៅក្នុង Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE ឬ PC មួយទៀត ដោយប្រើគណនីដូចគ្នានេះដែរដើម្បីយកព័ត៌មានរបស់គេទាំងអស់ដែលមាននៅលើ PC នេះ។ | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | ផ្ទាំងបញ្ជាអ្នកប្រើ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation ឬរក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។ |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x453, 1200 |