File name: | azroleui.dll.mui |
Size: | 51712 byte |
MD5: | 58aa1b755fcb86b39d83ee09f86545f3 |
SHA1: | 07d2fd67c73ff4643be756e9cac64c0ed9599af7 |
SHA256: | cbf904b1b003993f7db8192d2b4c1ec17f386ee29293e0b42b159594d9b7a11c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | Gerenciador de Autorização | Authorization Manager |
2 | O 'Gerenciador de autorização' lhe permite definir permissões baseadas em função para aplicativos ativados pelo 'Gerenciador de autorização'. | The Authorization Manager allows you to set role-based permissions for Authorization Manager-enabled applications. |
3 | &Abrir Repositório de Autorização... Abre um repositório do Gerenciador de Autorização. |
&Open Authorization Store... Opens an existing Authorization Manager store. |
4 | Novo &repositório de autorização... Cria um novo repositório do Gerenciador de Autorização. |
&New Authorization Store... Creates a new Authorization Manager store. |
5 | Nome | Name |
6 | Tipo | Type |
7 | Descrição | Description |
8 | Nenhum repositório de autorização selecionado | No Authorization Stores Selected |
9 | O snap-in 'Gerenciador de Autorização' lhe permite definir permissões baseadas em função para aplicativos ativados pelo 'Gerenciador de autorização'. Para usar o 'Gerenciador de autorização', você deve primeiro criar um repositório de autorização (se você for um desenvolvedor de aplicativos) ou abrir um repositório de autorização existente (se você for um administrador). Para abrir um repositório de autorização existente, no menu 'Ação', clique em 'Abrir repositório de autorização'. Para criar um novo repositório de autorização, no menu 'Ação', clique em Novo repositório de autorização' enquanto estiver no modo de desenvolvedor. Para obter mais informações, pressione F1. |
The Authorization Manager snap-in allows you to set role-based permissions for applications that have been Authorization Manager enabled. To use the Authorization Manager, you must first create an authorization store (if you are an application developer) or open an existing authorization store (if you are an administrator). To open an existing authorization store, on the Action menu, click Open Authorization Store. To create a new authorization store, on the Action menu, click New Authorization Store while in developer mode. For more information, press F1. |
10 | Novo ap&licativo... Cria um novo objeto de aplicativo do Gerenciador de Autorização. |
&New Application... Creates a new Authorization Manager application object. |
11 | Grupo de Aplicativos de Regra Comercial | Business Rule Application Group |
12 | Novo &escopo... Cria um novo objeto de escopo. |
&New Scope... Creates a new scope object. |
15 | Propriedades de %s | %s Properties |
16 | Geral | General |
17 | Active Directory | Active Directory |
18 | Arquivo XML | XML file |
19 | Repositório de autorização | Authorization Store |
20 | Aplicativo | Application |
21 | Grupo de Aplicativos Básico | Basic Application Group |
22 | Grupo de Aplicativos de Consultas LDAP | LDAP Query Application Group |
23 | Atribuição de Função | Role Assignment |
24 | Tarefa | Task |
25 | Contêiner | Container |
26 | Escopo | Scope |
27 | Grupo de aplicativos | Application Group |
28 | Grupos | Groups |
30 | Grupos de aplicativos | Application groups |
31 | No&vo grupo de aplicativos... Cria um novo grupo de aplicativos do Gerenciador de Autorização. |
&New Application Group... Creates a new Authorization Manager application group. |
32 | Definições de tarefa | Task Definitions |
34 | As tarefas são um conjunto de operações necessárias para a execução de uma ação do usuário básica | Tasks are a set of operations needed to perform a basic user action |
35 | Atribuições de função | Role Assignments |
37 | Usuários e grupos atribuídos a funções | Users and groups assigned to roles |
38 | Definição de função... | Role Definition... |
39 | Nova &definição de tarefa... Cria um novo objeto de definição de tarefa. |
&New Task Definition... Creates a new task definition object. |
40 | Operação | Operation |
42 | Definições | Definitions |
44 | Definições de funções, tarefas e operações | Definitions of roles, tasks, and operations |
45 | Nova &definição de operação... Cria um novo objeto de definição de operação. |
&New Operation Definition... Creates a new operation definition object. |
47 | Operações são funções individuais definidas pelo aplicativo | Operations are individual functions defined by the application |
48 | Definições de operações | Operation Definitions |
49 | Já existe um repositório de autorizações com o nome %1. Especifique um nome diferente. | An authorization store with the name %1 already exists. Specify a different name. |
50 | Um nome de repositório de autorizações não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: %1. | An authorization store name cannot contain any of the following characters: %1. |
51 | Já existe um aplicativo com o nome %1. Especifique um nome diferente. | An application with the name %1 already exists. Specify a different name. |
52 | Um nome de aplicativo não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: %1. | An application name cannot contain any of the following characters: %1. |
53 | Já existe um escopo com o nome %1. Especifique um nome diferente. | An scope with the name %1 already exists. Specify a different name. |
54 | Um nome de escopo só pode conter caracteres imprimíveis. | A scope name can contain only printable characters. |
55 | Já existe um grupo com o nome %1. Especifique um nome diferente. | A group with the name %1 already exists. Specify a different name. |
56 | Um nome de grupo não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: %1. | A group name cannot contain any of the following characters: %1. |
57 | Já existe uma tarefa com o nome %1. Especifique um nome diferente. | A task with the name %1 already exists. Specify a different name. |
58 | Um nome de tarefa não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: %1. | A task name cannot contain any of the following characters: %1. |
59 | Já existe uma função com o nome %1. Especifique um nome diferente. | A role with the name %1 already exists. Specify a different name. |
60 | Um nome de função não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: %1. | A role name cannot contain any of the following characters: %1. |
61 | Regra Comercial | Business Rule |
62 | Atribua Usuários e Grupos. | Assign Users and Groups. |
63 | A opção Grupo de Aplicativos de Regra Comercial não está disponível, porque o Repositório de Gerenciador de Autorização atual é um repositório v1.0 e não oferece suporte a esse tipo de Grupo de Aplicativos.
Para Atualizar o repositório, selecione o nó de repositório na árvore de navegação, selecione o item de menu Ação Propriedades e clique no botão Atualizar. |
The Business Rule Application Group option is unavailable because the current Authorization Manager Store is a v1.0 store and does not support this kind of Application Group.
To Upgrade the store, select the store node in the navigation tree, select the Action Properties menu item and click the Upgrade button. |
64 | Esta ação não pode ser desfeita, porque um repositório que usa a versão 2.0 do esquema não pode ser regredido para a versão 1.0. Os clientes projetados para a versão 1.0 do esquema não podem acessar repositórios que usam a versão 2.0. Entretanto, é necessária a versão 2.0 do esquema para acessar funcionalidades que dependem das alterações do esquema. Deseja continuar? | This action can not be undone because a store that uses the version 2.0 schema can not be downgraded to version 1.0. Clients designed for the version 1.0 schema can not access stores that use the version 2.0 schema, however the version 2.0 schema is required for access to functionality that depend on the schema changes. Do you want to continue? |
65 | Banco de dados do Microsoft SQL Server | Microsoft SQL Server database |
66 | Modo de Aplicativo do Active Directory (ADAM) | Active Directory in Application Mode (ADAM) |
70 | Já existe uma operação com o nome %1. Especifique um nome diferente. | An operation with the name %1 already exists. Specify a different name. |
80 | Um nome de operação não pode conter nenhum dos seguintes caracteres: %1. | An operation name cannot contain any of the following characters: %1. |
81 | Não é possível criar um(a) novo(a) %2. Problema: %1 | Cannot create a new %2. The following problem occurred: %1 |
82 | Não é possível localizar %1. Digite um nome de repositório diferente ou clique em 'Procurar' para exibir o repositório de autorização disponível. | Cannot find %1. Enter a different store name or click Browse to view the available authorization stores. |
83 | Não é possível abrir o repositório de autorização. Problema: %1 | Cannot open the authorization store. The following problem occurred: %1 |
84 | Não há operações definidas. Para definir uma nova operação, clique com o botão direito do mouse em um contêiner de definições de operação e clique no comando Definição de Nova Operação. | There are no operations defined. To define a new operation, right-click on the Operation Definitions container, and click the New Operation Definition command. |
85 | Não há tarefas definidas. Para definir uma nova tarefa, clique com o botão direito do mouse no contêiner de definições de tarefa e clique no Definição de Nova Tarefa. | There are no tasks defined. To define a new task, right-click on the Task Definitions container, and click the New Task Definition command. |
86 | Não foi fornecido um nome. Digite um nome e tente novamente. | No name is given. Enter a name and try again. |
87 | É necessário um número de operação. Digite um número de operação e tente novamente. | An operation number is required. Enter an operation number and try again. |
89 | É necessário um tempo limite de consulta LDAP. Digite um valor de tempo limite de consulta LDAP e tente novamente. | An LDAP query timeout is required. Enter an LDAP query timeout value and try again. |
90 | É necessário um tempo limite de regra de autorização. Digite um valor de tempo limite de regra de autorização e tente novamente. | An authorization rule timeout is required. Enter an authorization rule timeout value and try again. |
91 | É necessário um valor de número máximo de regras de autorização armazenadas em cache. Digite um valor de número máximo de regras de autorização armazenadas em cache e tente novamente. | A maximum number of cached authorization rules value is required. Enter a maximum number of cached authorization rules value and try again. |
92 | O valor de entrada %1!u! é inferior ao valor mínimo de %2!u! para o tempo limite de regra de autorização. Digite um valor mais elevado e tente novamente. | The input value %1!u! is less than the minimum value of %2!u! for the authorization rule timeout. Enter a higher value and try again. |
93 | Definições de função | Role Definitions |
95 | As funções são um conjunto de tarefas necessárias para a execução de uma função do usuário | Roles are a set of tasks needed to perform a user job function |
96 | Nova &definição de função Criar um novo objeto de definição de função. |
&New Role Definition... Creates a new role definition object. |
97 | Não é possível adicionar %2. Ocorreu o seguinte problema: %1 | Cannot add %2. The following problem occurred: %1 |
98 | Definição de função | Role Definition |
99 | Conta excluída (%1) | Account deleted (%1) |
100 | Conta desconhecida (%1) | Account unknown (%1) |
101 | %1(%2) | %1(%2) |
102 | Conta inválida (%1) | Account invalid (%1) |
103 | Administrador | Administrator |
104 | Leitor | Reader |
105 | Não há funções definidas. Para definir uma nova função, clique com o botão direito do mouse em um contêiner de definições de função e clique no comando Definição de Nova Função. | There are no roles defined. To define a new role, right-click on a Role Definitions container, and click the New Role Definition command. |
106 | Não há grupos definidos. Para definir um novo grupo, clique com o botão direito do mouse em um contêiner de grupos e clique no comando Novo Grupo. | There are no groups defined. To define a new group, right-click on a Groups container, and click the New Group command. |
107 | Onde estiver definido | Where Defined |
108 | Uma operação com o número %1 já existe. Digite um número de operação diferente e tente novamente. | An operation with the number %1 already exists. Enter a different operation number and try again. |
109 | O sistema não pôde executar esta operação. Problema: %1 | System could not perform this operation. The following problem occurred: %1 |
110 | Nova &Atribuição de Função... Seleciona as funções a serem atribuídas. |
New &Role Assignment... Selects the roles to assign. |
111 | Não é possível criar o objeto de função. Problema: %1 | Cannot create the role object. The following problem occurred: %1 |
112 | Do Gerenciador de Au&torização… Do Gerenciador de Autorização. |
From &Authorization Manager… From Authorization Manager. |
113 | Do &Windows e Active Directory… Do Windows e Active Directory. |
From &Windows and Active Directory… From Windows and Active Directory. |
114 | Tem certeza de que deseja excluir %1 %2? | Are you sure you want to delete %1 %2? |
115 | Os usuários e grupos selecionados foram atribuídos a esta função de um objeto de nível superior. Eles só podem ser removidos do objeto ao qual estiverem atribuídos. | The selected users and groups were assigned this role from a higher level object. They can be removed only from the object where they were assigned. |
116 | Um ou mais dos usuários e grupos selecionados foram atribuídos a esta função em um objeto de nível superior. Eles só podem ser removidos do objeto ao qual foram atribuídos. Deseja remover outras entradas selecionadas? | One or more of the selected users and groups were assigned this role at higher level object. They can be removed only from the object where they were assigned. Do you want to remove other selected entries? |
117 | Abrir Repositório de Autorização | Open Authorization Store |
118 | &Novo Repositório de Autorização | &New Authorization Store |
119 | Selecionar regra de autorização | Select Authorization Rule |
120 | A regra de autorização é mais longa do que o comprimento máximo de %1!u! caracteres. | The authorization rule is longer than the maximum length of %1!u! characters. |
121 | Não é possível abrir o arquivo %1. | Cannot open file %1. |
122 | Não é possível ler o arquivo. Problema: %1 | Cannot read file. The following problem occurred: %1 |
123 | Não é possível excluir %2. Problema: %1 | Cannot delete %2. The following problem occurred: %1 |
124 | %1 ou um de seus filhos tem folhas de propriedades abertas. Feche as folhas de propriedades e tente novamente. | %1 or one of its children has property sheets open. Close the property sheets and try again. |
125 | Não é possível enumerar objetos filhos. Problema: %1 | Cannot enumerate child objects. The following problem occurred: %1 |
126 | Não é possível salvar uma ou mais alterações. Problema: %1 | Cannot save one or more changes. The following problem occurred: %1 |
128 | &Selecione um contêiner para o novo repositório de autorização. | &Select a container for the new authorization store. |
129 | Não é possível salvar %1 porque ele contém um erro de sintaxe. Inicie o editor de regras, corrija o problema e tente novamente. | Cannot save %1 because it contains a syntax error. Launch the rule editor, correct the problem, and try again. |
130 | Uma definição de função com o nome %1 já existe. Especifique um nome diferente. | A role definition with the name %1 already exists. Specify a different name. |
131 | &Atribuir Usuários e Grupos Atribui Usuários e Grupos. |
&Assign Users and Groups Assigns Users and Groups. |
132 | &Opções Exibe opções do 'Gerenciador de Autorização'. |
O&ptions... Displays Authorization Manager options. |
133 | Grupo | Group |
134 | Usuário | User |
135 | Desconhecido | Unknown |
136 | Computador | Computer |
137 | Adicionar Definição | Add Definition |
138 | O valor de entrada %1 é maior do que o valor máximo de %2. Digite um valor menor e tente novamente. | The input value %1 is greater than the maximum value of %2. Enter a lower value and try again. |
139 | O valor entrada %1!u! é menor do que o valor mínimo de %2!u! para o tempo limite de consulta LDAP . Digite um valor maior e tente novamente. | The input value %1!u! is less than the minimum value of %2!u! for the LDAP query timeout. Enter a higher value and try again. |
140 | Não é possível exibir as propriedades para %1. Este objeto pode ter sido excluído. Para atualizar a seleção atual, no menu 'Ação', clique em 'Atualizar'. | Cannot display properties for %1. This object may have been deleted. To refresh the current selection, on the Action menu, click Refresh. |
141 | Não é possível exibir as propriedades de %2. Problema: %1 | Cannot display properties for %2. The following problem occurred: %1 |
142 | Tem certeza de que deseja excluir os objetos selecionados? | Are you sure you want to delete the selected objects? |
143 | Não é possível excluir %2. Problema: %1 Deseja continuar? |
Cannot delete %2. The following problem occurred: %1 Do you want to continue? |
144 | Um nome de repositório do Active Directory deve estar no seguinte formato: CN=meuRepositório,CN=Dados do programa,DN=nwComerciantes,DN=com. |
An Active Directory store name must be in the following format: CN=myStore,CN=Program Data,DN=nwTraders,DN=com. |
145 | A operação falhou. | Operation Failed. |
146 | Não há repositórios de 'Gerenciador de Autorização' do Active Directory definidos. | There are no Active Directory Authorization Manager stores defined. |
147 | O local de repositório de entrada não existe. Digite um local de repositório diferente ou clique em 'Locais' para exibir os locais disponíveis. | The input store location does not exist. Enter a different store location or click Locations to view the available locations. |
148 | Usuário delegado | Delegated User |
149 | Um arquivo ou pasta com o nome %1 já existe. Especifique um nome diferente. |
A file or folder with the name %1 already exists. Specify a different name. |
150 | Propriedades de Definição de %s | %s Definition Properties |
151 | O nome de repositório de entrada tem um formato incorreto. Especifique um nome diferente. | The input store name has an incorrect format. Specify a different name. |
152 | Não é possível acessar o Active Directory. | Cannot access Active Directory. |
153 | (já ativado nos níveis de repositório de autorização e aplicativo) | (already enabled at the authorization store and application levels) |
154 | (já ativado no nível de repositório de autorização) | (already enabled at the authorization store level) |
155 | (já ativado no nível de aplicativo) | (already enabled at the application level) |
156 | &Fechar Fecha o repositório de autorização selecionado. |
&Close Closes the selected authorization store. |
157 | Não é possível criar um novo repositório de autorização. O controlador de domínio deve estar no nível de funcionalidade do Windows Server 2003. | Cannot create a new authorization store. The domain controller must be in Windows Server 2003 functionality level. |
158 | Não é possível localizar %1. Digite um nome de regra diferente ou clique em 'Procurar' para exibir as regras disponíveis. | Cannot find %1. Enter a different rule name or click Browse to view the available rules. |
159 | O arquivo %1 está vazio. Digite um nome de arquivo de regra de autorização diferente ou clique em 'Procurar' para exibir as regras disponíveis. | The file %1 is empty. Enter a different authorization rule file name or click Browse to view the available rules. |
160 | Não é possível ler o arquivo %1. | Cannot read file %1. |
161 | A&udit. de verific. de acesso e contexto de cliente em tempo de exec. | &Runtime client context and access check auditing |
162 | sem tempo limite | no timeout |
163 | %1 não pode ser delegado porque tem funções e tarefas definidas com regras de autorização. Para delegar este escopo, você deve remover as regras de autorização de todas as definições de tarefa e funções neste escopo. | %1 cannot be delegated because it has roles and tasks defined with authorization rules. To delegate this scope, you must remove the authorization rules from all role and task definitions in this scope. |
164 | A delegação de %1 impede definições de tarefas e funções neste escopo de ter regras de autorização. | Delegating %1 prohibits role and task definitions in this scope from having authorization rules. |
165 | Como o escopo %1 foi delegado, você não pode definir regras de autorização em definições de tarefas e funções neste escopo. | Since the %1 scope has been delegated, you cannot set authorization rules on role or task definitions within this scope. |
166 | Windows e Active Directory | Windows and Active Directory |
168 | Todas as regras (*.vbs; *.js)|*.vbs;*.js|Arquivos VBScript (*.vbs)|*.vbs|Arquivos JScript (*.js)|*.js|Todos os arquivos (*.*)|*.*|| | All rules (*.vbs; *.js)|*.vbs;*.js|VBScript files (*.vbs)|*.vbs|JScript files (*.js)|*.js|All files (*.*)|*.*|| |
169 | O repositório de autorização especificado não tem um formato válido. Os formatos válidos são msxml://filepath ou msldap://CN=meuRepositório,CN=Dados do programa,DN=nwComerciantes,DN=com. | The specified authorization store does not have a valid format. The valid formats are msxml://filepath or msldap://CN=myStore,CN=Program Data,DN=nwTraders,DN=com. |
170 | Não é possível localizar o repositório de autorização %1. Para abrir um repositório de autorização existente, no menu Ação, clique em Abrir Repositório de Autorização. | Cannot find authorization store %1. To open an existing authorization store, on the Action menu, click Open Authorization Store. |
171 | Re&carregar Recarrega o repositório de autorização selecionado. |
Rel&oad Reloads the selected authorization store. |
172 | Para gerar auditorias, o computador que está executando o Gerenciador de Autorização deve ter a diretiva de auditoria de acesso a objeto de auditoria ativada. Além disso, a conta com a qual o Gerenciador de Autorização é executado deve ter o privilégio de 'Gerar Auditorias de Segurança'. Para obter informações adicionais, clique no link de auditoria do gerenciador de autorização. |
To generate audits, the computer running the Authorization Manager application must have the Audit Object Access audit policy enabled. Also, the account the Authorization Manger application runs as must have the Generate Security Audits privilege. For additional information, click the Authorization Manager Auditing link. |
173 | Já existe um objeto com o nome %1. Especifique um nome diferente. | An object with the name %1 already exists. Specify a different name. |
175 | Novo Repositório de Autorização | New Authorization Store |
176 | A pasta selecionada não é válida. | The folder you picked is not valid. |
197 | De %1... | From %1 ... |
198 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
File Description: | Gerenciador de autorização |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AuthMan |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | azroleui.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |